MS805AA - Scie Vonroc - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MS805AA Vonroc en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MS805AA Vonroc
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MS805AA - Vonroc y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MS805AA de la marca Vonroc.
MANUAL DE USUARIO MS805AA Vonroc
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las advertencias de seguridad, las advertencias de seguridad adiconiales y las instructaciones adjuntas. De no respetarse las advertencias de seguridad y las instructiones, podrian producirse descargas electricas, incendios y/o lesiones graves. Conserve las advertencias decurity y las instructaciones para su posterior consulta.
Los siguientes simbolos se utilizen en el manual de usuario o en el producto:

Lea el manual de usuario.

Denota riesgo de lesiones personales, perdida de vida o danos a la herramipta en caso de incumplimiento de las instrucciones del presente manual.

Carga maxima permitted: 150 kg.
No exceed la carga maxima permitted.

Use el soporte para ingletadora sobre un terreno plano y nivelado.

Sostenga las piezas de trabajo largas con除外banko de trabajo.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECIFICAS PARA SOPORTES PARA SIERRAS
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente y/o saque la bateria de la herramienta electrica antes de realizar ajustes en la herramienta o antes de Cambiar los accesorios. El encendido involuntario de la herramienta electrica puede causar numerosos accidentes.
Monte el soporte para sierra en el modo indicado antes de montar la herramienta electrica. El montaje correcto es importante para evaporar el riesgo de que el soporte para sierra se derrumbé. - Fije bien la herramienta electrica al soporte para sierra antes del uso. El deslizamente de la herramienta electrica por el soporte para sierra
puede causar la perdida de control.
- Coloque el soporte para sierra en una superficie firme, nivelada y horizontal. Si el soporte para sierra se resbala o se tambalea, la herramienta electrica y la pieza de trabajo no pueda ser guiadas en modo uniforme y seguro.
- No sobrecargue el soporte para sierra ni lo utilizes como escalera o andamio. Sobrecargar el soporte para sierra o subirse encima de el pueda producir el desplazimiento hacía arriba del centro de gravedad del soporte y Causear un vuelco.
- Durante el trabajo o el transporte, compruebe que todos los pernos y elementos de unión estén bien apretados. Los conjuntos de fijación de la herramipta electrica deben estar bien bien bloqueados. Las conexiones flojasULDuen causar inestabilidad y un aserrado inexacto.
Monte y desmonte la herramienta electrica solo cuando este en posicion de transporte (para las instrucciones sobre la posicion de transporte, consulte también el manual de instructaciones de la herramienta electrica correspondiente). De lo contrario, la herramienta electricauede tener un centro de gravedad desfavorable que impida sujetarla con seguridad. - Cuando la herramienta electrica está montada en el Conjunto de acoplamente, realizala exclusivamente en el soporte para sierra. Sin el soporte para sierra, el Conjunto de acoplamente con la herramienta electrica no se sostiene en modo seguro y pueda volcarse.
- Asegürese de que las piezas de trabajo largas y pesadas no afecten al equilibrio del soporte para sierra. Las piezas de trabajo largas y/o pesadas deben tener apoyado el extremo libre.
- Mantenga los dedos alejados de los+puntos de las bisagras al empujar o tirar del soporte para sierra. Peligro de aplastamento o contusión de los dedos.
- Respete las normas nationales e internacionales vigentes.
2. INFORMACION DE LA MAQUINA
Uso previsto
Este producto ha sido concebido y diseñado para uso dométrico, para uso general de soporte de herramrientas en enternlos domesticos y de jardín y para bricolaje. Este banco de trabajo no ha sido Diseñado para uso profesional. El banco de trabajo
debe ser utilisé, mantener y reparado de acu- erdo con estas instrucciones. Qualquier除外 uso se considera inadequado y pueda causar lesiones corporales o daños materiales.
El soporte universal para herramrientas ha sido disnado para ser utilizado con herramrientas de sobremesa tales como ingletadoras, sierras de contornear, sierras de mesa, etc. No está permitted montar herramrientas electricas sin orificios de montaje adecuados en el soporte universal para herramrientas y no deben utilizar jusqu'ào con el soporte universal para herramrientas. Las herramrientas electricas deben estarfirmamente atornilladas alsoporte universal para herramrientas antes de ponerlas en marcha.
El soporte universal para herramrientas también hasido disnéado como soporte de la pieza de trabajo cuando se trabajo con ingletadoras, sierras de contornear, sierras de mesa Circulares y除外 herramentas electricas similares. La longitud maximizinga de la pieza de trabajo es de 3 m. Puede que haya que utiliser soportes adiconiales para las piezas de trabajo (p. ej., un caballete con ruedas) para evaporar que las piezas de trabajo más largas se inclinen. Atencion: iCompruebe que el soporte de la pieza de trabajo este fijo y no inclinado!
ESPECIFICACIONES TECHNICAS
| Modelo n.° MS805AA | |
| Carga máximo. permitida 150kg | |
| Dimensiones abierto | L: 935-1945 mm A: 640 mm H: 825-935 mm |
| Dimensiones cerrado | L: 984 mm A: 415 mm H: 224 mm |
| Peso 9,9 kg |
DESCRIPCION
Los nombres del texto se refieren a los diagramas de las páginas 2-4.
- Rodillo
- Soporte de la pieza de trabajo
- Pomo del soporte de la pieza de trabajo
- Brazo extensible
-
Tope de extremos
-
Pomo del brazo extensible
- Barra de montaje de la ingletadora
- Asa de transporte
- Bastidor
- Ranura para pasador
- Pasador acontecido por muelle
12.Pata
13.Pie - Palanca de la barra de montaje
- Material de montaje de la ingletadora (pernos, arandelas, arandelas elásticas, tuercas)
3. MONTAJE

Estudie cada figura e identifique los componentes necessarios tomando como referencia la tabla de contentsos anterior.
Desplegado del soporte (Fig. A)
- Coloque el soporte para ingletadora en el suejo con las patas (12) pledadas hacía arriba.
- Presione el pasador relacion por muelle (11) y despliegue las dos patas superiores (12) hasta que el pasador relacionado por muelle (11) encaje en la ranura del pasador (10).
- Repita el mesmo procedimiento para lasdietas dos patas.
- Levante el soporte y póngalo en posición vertical.
- Compruebe que el soporte sea estable y que todos los pasadores de bloqueo de las patas esten encajados correctamente.
Plegado del soporte
ParaPEGAR el soporte,primero debe plegarse un par de patas del soporte.Las patas no se pliegan en su situ si los pasadores actionados por muelle (11) no encajan.Las patas no deben oscilar cuando se levanta el soporte si las patas estan bloqueadas en su posicion.
- Coloque el soporte para la ingletadora en el suejo con las patas (12) hacía arriba.
- Apriete el pasador acontecido por muelle (11) en el par de patas inferiores y plieguelas.
- Repita el mesmo procedimiento en el(other par de patas.
Colocacion de los brazos extensibles (Fig. B)
- Deslice el brazo extensible (4) en el bastidor (9) hasta alcancar la longitud的愿望a.
- Después inserte un pomo del brazo extensible (6) en el orificio correspondiente del bastidor
y girelo en sentido horario para fazer el brazo extensible (4) en su lugar, como se muestra en la figura B.
- Introduzca un soporte de la pieza (2) en el collarin del brazo extensible (4). El lado con el tope (5)Debe estar orientado hacer el centro del soporte.
- Introduzca un pomo del soporte de la pieza de trabajo (3) en el brazo extensible (4) y girelo en sentido antihorario para aplar el soporte de la pieza (2) en su situ.
- Repita el mesmo procedimiento con el brazo extensible opuesto.
Colocacion de las barras de montaje de la ingletadora (Fig. C)

Utilice únicamente una ingletadora que tengacuarto orificios de fijacion (uno en cada esquina de la base) con este soporte. Si la ingletadora no cumple este requisito, no la utility con thiso soporte porque la ingletadora no pueda quedar bien sujeta. El incumplimiento de this indication possible occasionar daños materiales y/o personales.
- Presione la palianca de la barra de montaje (14) y enganche el extremo opuesto de la barra de montaje (7) en el bastidor (9) del soporte, como se muestra en la figura C.
- Baje las barras de montaje (7) sobre el bastidor y sueltelas para bloquear la barra de montaje en su lugar.
- Repita el本身就是 procedimiento con la另一边 barra de montaje.
Colocacion de una ingletadora (Fig. D, E)

Durante el funciona y antes de comenzar un nuevo trabajo, compruebe que todos los tornillos y las tuercas estén bien aplretados y fjados.
- Ajuste las barras de montaje (7) a la anchura aproximada de la base de la ingletadora.
- Coloque la ingletadora sobre las barras de montaje (7) y alinee los agujeros de la base de la ingletadora con las ranuras de las barras de montaje (7).
- Pase un perno por la parte inferior de la barra de montaje (7) y por la base de la ingletadora.
-
Deslice una arandela y después una arandela de presión en el perno y fíjelo con una tuercia.
-
Repita los pasos 3 y 4 con losthers quatre orificios de la base de la ingletadora.
Colocacion deotherspecialo de maquinas que no se ajustanalasbaradasmontajestandar

No monte una sierra de mesa en este soporte para sierra ingletadora. La alimentacion agresiva de láminas de material de la sierra de mesa puede hacer que el soporte se vuelque.
Para montar differsentes temas de máquinas (que no encajaron las barras de montaje de las ingletadores), VONROC ofrece los soportes universales para máquinas MS807AA. Para montar these soportes universales para máquinas:
- Conecte los soportes universales para miguiñas a las barras de montaje (7) y fíjelos con 4 tornillos hexagonales, 4 arandelas, 4 arandelas elásticas y 4 tuercas hexagonales, que se suministran con los soportes universales para miguiñas MS807AA.
- Coloque su maquina de sobremesa en los soportes universales para maquinas.
- Fije laquina de sobremesa con 4 tornillos hexagonales, 4 arandelas, 4 arandelas elásticas y 4 tuercas hexagonales, que se suministran con el soporte para ingletadora.
- Después del montaje apriete los tornillos.
- Fije las barras de montaje (7) con laquina de sobremesa montada en el soporte para ingletadora, como se describe en 'Colocacion de una ingletadora.
Visite www.vonroc.com o contacte con el service de atencion al cliente de Vonroc paraadirir los soportes universales para maquinas MS807AA.
4. MANEJO

No utilise el soporte para ingletadora hasta que esté Completely montado y haya leido y comprendido todo este manual y el de la herramienta que utilizes con este soporte para ingletadora.

No utilise el soporte para ingletadora como anecdario ni como escalera. Asegúrese de averar bien todas las fijaciones antes del uso. La capacité maxima es de 150kg . Las herramrientas electricas que se
coloquen en el soporte para ingletadora no deben superar la alta total combinada de 150 cm desde el suejo.
Ajuste de los brazos extensibles (Fig. B, F)
- Gire el pomo del brazo extensible (6) del bastidor en sentido antihorario para aflojarlo.
- Tire del brazo extensible (4) hacía fuera hasta la longitud的愿望a. Nota: La longitud maxima de extension está indicada en el brazo extensible (4). No supere la longitud maxima al extendarlo.
- Gire el pomo del brazo extensible (6) en sentido horario para apretarlo y fjar el brazo extensible en su situio.
Ajuste de alta del rodillo (Fig. F, G)
- Gire el pomo del soporte de la pieza de trabajo (3) del collarin del brazo extensible (4) en sentido antihorario para aflojarlo.
- Suba o bajo el rodillo (1) hasta la alta deseada.
- Gire el pomo de apoyo de la pieza de trabajo (3) en sentido horario para aparearlo y fazer el rodillo (1) en su situó.
Uso del tope final (Fig. B, F)
El soporte para ingletadora tiene topes (5) que permiten realizar cortes repetitivos de forma rápida y precisa.
- Ajuste la alta del soporte de la pieza de trabajo (2) de manière que el labio del tope (5) coincida con la superficie de trabajo de la ingletadora.
- Ajuste los brazos extensibles (4) a la longitud de corte deseada.
- Coloque el extremo de la pieza contra el tope (5) y comience el corte.
Transporte (Fig. F)
Compruebe que los brazos extensibles estén colocados en la posicion más compacta (consulte "Ajuste de los brazos extensibles"). Pliegue el soporte como se describe en "Plegado del soporte". Utilice el asa de transporte (8) situada en el centro del bastidor (9).
5. MANTENIMIENTO

El soporte para ingletadora ha sido disnado para funciona sin problemas durante mucho tiempo y con un minimo deostenimiento. Prolongue su vidautil limpiando periodically laquina y tratandola correctamente.
Limpieza
Limpie periodically el soporte para ingletadora, preferentemente afterwards de cada uso. Limpie con un limpiador dométricoADECOYUUN pano suave y seco.No sumerja el soporte para ingletadora en agua ni en ningún liquido por ningún motivo.No utilise disolventes (gasolina, alcohol, amoniaco, etc.)pues danan las piezas de plástico.
Mantenimiento
No实用性: No实用性. No实用性: No实用性. No实用性: No实用性. No实用性: No实用性. No实用性: No实用性. No实用性: No实用性. No实用性: No实用性. No实用性: No实用性. No实用性: No实用性. No实用性: No实用性. No实用性: No实用性. No实用性: No实用性. No实用性: No实用性. No实用性: No实用性. No实用性: No实用性. No实用性: No实用性. No实用性: No实用性. No实用性: No实质性. No实用性: No实质性. No实用性: No实质性. No实用性: No实质性. No实用性: No实质性. No实用性: No实质性. No实用性: No实质性. No实用性: No实质性. No实用性: No实质性. No实用性: No实质性. No实用性: No实质性. No实用性: No实质性. No实用性: No实质性. No实用性: No实质性. No实用性: No实质性. No实用性: No实质性. No实用性: No实质性. No实用性: - no use - no use - no use - no use - no use - no use - no use - no use - no use - no use - no use - no use - no use - no use - no use - no use - no use - no use - no use - no use - no use - no use - no use - no use - no use - no use
Las reparaciones y el mantenimiento deben ser realizados por una persona competente y utilizing piezas de repuesto adecuadas. El uso de piezas de repuestos de latereros no aprobadas por el fabricante no se recomienda y anula la garantía.
CONDICIONES DE GARANTÍA
Los productos VONROC han sido desarrollados con los más altos estandares de calidad y VONROC garantiza que está exentes de defectos relacionados con los materiales y la fabricación durante el periodo legalmente estipulado, aunar desde la Fecha de compra original. En caso de que el producto presente defectos relacionados con los materiales y/o la fabricacion durante este periodo,pongase directamente en contacto VONROC.
La presente garantía se excluye en los siguientes casos:
- Si centros de servicios no autorizados han realizado o han intentado realizar reparaciones y/o alteraciones a laquina.
- Si se ha producido un desgaste normal.
- Si la herramienta ha sido mal tratada o usada en modo impropio, o se ha realizado Incorrectamente su mantenimiento.
- Si se han utilisé piezas de repuestos no originales.
La presente constituya la unicagantia implicita y explicita que ofrece la compania. No existen除外
garantías explicadas o implicadas que exceedan las citadas ahora, incluidas las garantías implicadas de commerciedad e idoneidad para una finalidad en especial. VONROC no está considerada responsable en ningún caso por daños incidentales o consecuentes. Los recursos a disposicion de los distribuidores se limitan a la reparación o a la sustitución de las unidades o piezas no conformes.
El producto y el manual de usuario está susjetos a variaciones. Las specifications peuvent variarse sin previo avis.
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
As seguiñes circunstáncias está excluidas esta garantia: