One+ RHT184520 - Cortasetos RYOBI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato One+ RHT184520 RYOBI en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre One+ RHT184520 RYOBI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortasetos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones One+ RHT184520 - RYOBI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. One+ RHT184520 de la marca RYOBI.
MANUAL DE USUARIO One+ RHT184520 RYOBI
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA
Esta herramienta funciona con una bateria ONE+.
Cuando se trabaja con herramrientas electricas inalábricas es indispensableizarig las instrucciones de seguridadbasicas para reducir asi los riesgos de incendio, heridas corporales y fugas de liquido de bateria.

Lea atentamente este manual de instrucciones y cumpla todas las advertencias e instrucciones de seguridad.

Utilice elementos de proteccion auditiva y ocular.

No utilise laquina bajo la Iluvia!

Lleve ropa y BOTAS de proteccion.

Lleve guantes de proteccion gruesos y antideslizantes.

Mantenga a lasDEMAspersonascomminimoauna distancia de15mde la zona de corte.
LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE TRABAJAR CON ESTA MAQUINA.
- Lea atentamente todas las instrucciones de seguridad. Conozca laquina y su funciona.
No emplee laquina si está cansado o enfermo, si ha consumido alcohol o drogas, o si está tomando algo medicamento. - Verifique el estado de la herramienta antes de utilizesra. Reemplace las piezas danadas. Cerciorese de que la bateria no pierda ningún liquido.
- Cerciorese de que todas las sujeciones y elementos de proteccion esten colocados y bien ajustados. Reemplace la hoja o cualquier othera pieza que se enquirytre agrietada, mellada o dañada. Cerciorese de que la hoja está colocada correcta y solidamente. De este modo, evitará que el usuario como las eventuales personas presentes sufran heridas corporales graves y que la herramienta se dañe.
- Utilice la herramienta adecuada. Utilice el cortasetos unicamente para las tareas que ha sido Diseñado.
■No utilise el cortasetos si el interruptor no funciona correctamente. Unaquina que no se puedaponer en marchayapagarcorrectamenteespeligrosaydebe reparase obligatoriamente.
Limpie la zona de corte antes de trabajo con laquina. Retire los cables, hilos electricos, hilos yDEMAS elementos que podriang cogerse en la hoja.
- Mantenga alejados de la zona de trabajo a niños, personas y animales domesticos. Los niños,DEMAspersonas y animales deben estar a no menos de 15 metros de distancia ya que al工作的ar laquina podra proyeclar algo objecto. Se recomienda que las personas presentes en el area de trabajo lleven protecciones oculares adecuadas. Si una persona se acercara cuando usted este trabajo, detenga inmediamente laquina.
Para出击 todo riesgo de descarga electrica, no exponga el cargador a la lluvia o a la humedad.
No utilise el cortasetos con las manos mojadas.
- Este prohibido que los niños menos de 15 años o las personas inexperimentadas realizen el cortasetos.
- Para evacitar lesiones oculares graves, utilise siempre gafas de proteccion cuando trabajo con el cortasetos.
Pongase una pantalla facial o una mascarilla antipolvo si la operation que está realizando lo require.
- Utilice ropa adecuada. No use prendas amplias ni joyas que pudieran engancharse en las piezas en movimiento. Le recomendamos que utilice guantes de goma y calzado antideslizante cuando trabaje al aire libre.
Si tiene elleo largo, atelo por encima de los hombros para evaporar que se coja en los elementos en movimiento.
No exponga ningunaquina electrica o bateria a la lluvia o a la humedad.
- Cuando transporte o guarde el cortasetos, coloque la funda de proteccion de la hoja.
■ Preste atencion al entorno que le rodea y no se distraiga: el ruido de laquina puede tapar≦otvos ruidos.
- Antes deponer en marcha laquina compruebesystematicamente que haya retirado las llaves deapriete.
Cerciorese de que las asas y los sistemas de proteccion esten en su lugar antes de utiliser la herramenta.
- No utilise laquina si falta una pieza o si hay piezas o accesorios instalados que no sean originales.
Espanol
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES PARA UTILizar EL CORTASETOS
- No utilise el cortasetos si la empañadura no está en su lugar. Al trabajo, sostenga la herramIENTA con ambas manos.
- Para evaporar que el motor seonga en marcha inadvertamente, no desplace laquina teniendo el dedo en el gatillo.
No se descuide. Fijese bien en lo que está haciendo y actue con sentido común.
Lleve un pantalon grueso, calzado de seguidad antideslizante y guantes. No trabajo con pantalon corto, sandalias ni trabajo con los pies descalzos. - No trabajo con estamaids en una zona mal iluminada. El lugar de trabajo debe estar bien iluminado (con luz de dia o luz artificial).
- Trabajo en una posicion bien equilibrada y no utilizes laquina en un soporte inestable. Afirmese bien en sus piernas y no extienda demasiado el brazo. No utilizes la herramienta en una escalera.
■No fuerce la maquina. Sera mas eficaz y mas segura si la utilizes al régimen para el que ha sido diseñada.
Suelte el gatillo, espere que el motor se detenga Completely y retire la bateria antes de limpar laquina, repararla o efectuarrialquier ajuste. - Este cortasetos solo debe emplearse para cortar setos, matorrales y arbustos. No/utilice esta herramenta paraothers fines.
- Antes de poner en marcha la herramienta, cerciorese de que la cucilla no encontrará ningún obstáculo.
Si el cortasetosecha conalgúnobstaculo o si un objeto se atasca en la hoja, detenga inmediamente el motor, retire la batería y controle que no se haya dañado ninguna pieza. No utilise laquina antes de haber efectuado las reparaciones necessities. No utilise laquina si una pizza está Incorrectamente sujeta o si se haya dañada.
■ Preste atencion a lo que hace. Use su sentido común. - Efctue cuidadosamente el mantenimiento de este cortasetos. La hora debe estar limpia y bien afilada para que el cortasetos trabajo correctamente y sin peligro. Lubrique y cambie los accesorios siguiendo las instrucciones del manual. Compruebe que las empunadas esten siempre secas, limpias y que no tengan restos de aceite o de grasa.
- Cerciorese de que ninguna pieza está deteriorada. Antes de seguir'utilizing la herramienta, cerciorese de que una pieza o un accesorio deteriorado pode seguir funciona o desempeñando su función.
Controle la alineación de las piezas moviles. Cercórese de que ninguna pieza está rota. Controle el montaje y todos los elementos que pueda afectar el funciona el herr模板. El carter de la hora o cualquier othero elemento dañado deben ser reparado o substituido en un Centro de Servicio Posventa Ryobi, salvo indicación contraria en este manual de instructaciones.
- Mantenga las manos lejos de la hoja para no cortarse. No trate de retiring o sostener el material cortado cuando la hoja está en movimiento. Cerciórese de haber retiringdo la bateria y de no estar presionando el gatillo antes de retiring un elemento atascado en la hoja. No toque la hoja cuando coja la herramienta.

ADVERTENCIA
La hora sigue girando por inercía uno instantes una vez que ha detenido el motor de la herramienta.
- Mantenga las manos, el rostro y los pies lejos de las piezas moviles. No trate de tocar o de detener la hora cuando está en Movimiento.
Detenga siempre el motor cuando no está cortando o cuando se desplace de una zona de trabajo a另一边.
No deje que se acumulen en la herramienta vegetales yDEMAs materiales resultantes del corte. De acumularse podrian atascar la hoja.
■ Guarde la herramienta en un lugar seco, elevado o cerrado con llave para que no lo utilizespersonas inexpertas que pudieran dañarlo. Guarde laquina fauna的最后一 alcance de los niños o de personas inexpertas. - Coloque la funda de proteccion de la hoja cuando no utilise el cortasetos.
■Nosumerjani salpique la herramienta con agua o qualquier otherl liquido.Las empunaduras siempre deben estar secas,limpias y sin restos vegetales.Limpie laquina despues de cadautilizacion.Consulte las instrucciones de la seccionGuardar el cortasetos
Cerciorese de que las piezas de laquina estén bien apretadas antes de transporte.
■No pierda este manual de instructaciones.Consulta lo a bajo y utilizeso para informar aothers posibles ),uidos. Si presta el cortasetos, entrega también this manual de instructaciones.
REPARACIONES
Las reparaciones deben estar en manos de un technician como el mantenimiento o las reparaciones realizadas por personas no cualesdas augmentan el riesgo de heridas corporales graves o de daños en laquina. El incumplimiento de esta instruccion anula y Cancela la garantia.
Espanol
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Cuando se realizan operaciones de mantenimiento, sólo se debenemployer piezas de recambio originales. Siga escrupulosamente las instrucciones que se indicaten en la sección Mantenimiento del presentemanual.De este modo reduciré el riesgo de heridas corporales graves y la posibiliad de dañar laquina. El incumplimiento de esta instrucción anula y Cancela la garantía.
- Los dientes de la hoja no peuvent reemplazarse individualmente: si fuera Neededo, reemplace la hoja entera.
CONSIGNAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LAS HERRAMIENTAS INALÁMBRICES
Cerciorese de que el interruptor está bloqueado o en posicion "parada" antes de colocar la bateria. Si introduce una bateria en una herrimenta encendida, pueda provocar accidentes.
Cargue la bateria exclusivamente con el cargador recomendado por el fabricante. Un cargador adaptado a determinada vez de bateria peutecrear un incendio si se lo emplea con una bateriadifferente.
Só se debe emplear una vez de bateria españica con una herramienta inalábrica. La realización de每一quier otherbateria peut provocar un incendio.
- Cuando no utilise la bateria, manténgala alejada de objetos metálicos como clips, monidas, llaves, tornillos, clavos orialquier除外;. loque podía conectar los contactos entre si. Un cortocircuito en los contactos de la bateria pueda provocar chispas, quemaduras o incendios.
Evite todo contacto con el liquido de la bateria en caso de perdida debida a una utilizacion incorrecta. Si llegara a producirse, enjuague inmediamente con agua la zona afectada. Si sus ojos se ven afectados, consulte a un medico. El liquido proyectado de una bateria能把 provocar irritaciones o quemaduras.

ADVERTENCIA
Si faltara una pieza, no utilise la herramienta hasta haber colocado la pieza en cuestion. El incumplimiento de esta recomendacionuede provocar heridas corporales graves.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. CONSULTELAS A MENUDO Y UTILICELAS PARA INFORMAR A OTROS POSIBLES USUARIOS. SI PRESTA LA HERRAMIENTA, ENTREGUE TÁMBIEN Este MANUAL DE INSTRUCCIONES.
CHARACTERISTICAS DEL PRODUCTO
Motor 18V
Velocidad en vacio 1.200 r.p.m.
Longitud de la hoja 457 mm
Capacidad de corte 10 mm
Peso (con la bateria) 3,2 kg
Batería* BPP-1817M/BPP-1815M/
ABP-1801
Cargador* BC-1800/BC-1815S/
ACR-1800
*BATERIAS Y CARGADORES VENDIDOS POR SEPARADO
DESCRIPCION
Fig. 1
A. FUNDA DE PROTECCION DE LA HOJA
B. PANTALLA PROTECTORA
C. EMPUNADURA INTERRUPTORA
D. BOTON PARA BLOQUEAR EL GATILLO
E. EMPUNADURA PRINCIPAL
F. BATERIA (NO SUMINISTRADA)
G. HOJA
H. ASA DELANTERA
I. GATILLO
Fig. 2
A. BATERIA (NO SUMINISTRADA)
B. DISPOSITIVOS DE BLOQUEO
Fig. 3
A. ASA DELANTERA
B. EMPUNADURA INTERRUPTORA
C. BOTON PARA LIBERAR EL GATILLO
D. GATILLO
Fig. 6
A. TORNILLOS DE LA TAPA DE LA HOJA
B. TAPA DE LA HOJA
Fig. 7
A. TORNILLO DE LA HOJA
B. PLACA
C. ARANDELA DE BLOQUEO
D. ARANDELA PLANA
E. PLACA DE RETENCION
F. HOJA
G. ASAS DE LA HOJA
H. PERNOS
I. CLAVIJAS
Espanol
DESCRIPCION
Fig. 9
A. DIENTE DE LA HOJA
B. PROTECCION
Fig. 10
A. FUNDA DE PROTECCION DE LA HOJA
FUNCTIONAMENTO
INSTALAR LA BATERIA (NO SUMINISTRADA)
Coloque la bateria en el cortasetos. Paraarlo, alinee las nervaduras de la bateria con las ranuras del cortasetos, como se muestra en la figura 2.
- Antes de comenzar a utiliser el cortasetos, compruebe que los dispositivos de sujeción que se encontrartran aodos lados de la batería se acoplan correctamente yque la batería está bien sujeta en laquina.
RETIRAR LA BATERIA (NO SUMINISTRADA)
Identifique los dispositivos de sujeción de la bateria y presiónlos para sacar la bateria del cortasetos (vease la Fig. 2).
Retire la batería del cortasetos.

ADVERTENCIA
Cuando coloque la bateria en el cortasetos, controle que las nervaduras de la bateria está correctamente alineadas con las ranuras del cortasetos y que los elementos de sujeccionstancorrectamente insertos. Si la bateria estuviera mal colocada podria deteriorar los componentes internos.
PUESTA EN MARCHA DEL CORTASETOS
Retire la funda de proteccion de la hoja.
- Para mayor seguidad, el cortasetos tiene un dispositivo interruptor que se encuentra en la empuñadura delantera (vease la Fig. 3), que deben presionar al mesmo tiempo que el gatillo para poder laquina en marcha. Cuando trabajo con el cortasetos, sostenga la empuñadura principal con una mano para poder activar sin dificultad el botón que libera el gatillo empujándolo hacía adelante, y con la otra mano sostengafirmamente la empuñadura delantera paramantenerle interruptor activado.
- Una vez que haya pulsado el gatillo, podra soltar el botón de bloqueo/liberación. El gatillo no se bloqueará cuando siga presionándolo.
DETENER EL CORTASETOS
Para detener el cortasetos suelete el gatillo.
- Cuando suelta el gatillo, el botón de liberación del gatillo se pondrá automatístico en posición de bloqueo.
CONSEJOS DE USO
■No fuerce la herramienta procurandoURTAR setos demasiado densos. La hoja podria doblarse y reducir la cadencia de trabajo. Si la velocidad de la hoja se reduzca, talle el seto mas lentamente.
■ No corte tallos o ramas de mas de 10 mm de grosor, ni cualesquier uno elemento que resulte demasiado grande para los dientes del cortasetos. ParaURTAR ramas mas gruesas, hagalo con una sierra de mano o una podadora.
Si deseñaURTAR un seto en linea perfectamente recta, le sugerimos que use un hilo para guiarse: primerodetermine laaltitude de corte del seto.Tense el hilo al altitude que le resulte mas conveniente.Corte por encima del hilo, como se muestra en la figura 4. Talle assimismo los lados del seto de suerte que la parte superior sea ligeramente mas estrecha (vease la Fig.5). De este modo, el corte resultará mas uniforme. Si los dientes se atascan,pare el motor, espere hasta que la hora se detenga complemente y retire la batería antes de sacar los elementos atascados en los dientes del cortasetos.
Lleve guantes cuando corte setos espinosos. Cuando corte arbustos pequeños, describa un amplio movimiento de barrido con el cortasetos para que los dientes corten bien los tallos. En cambio, cuando corte arbustos más grandes haga un movimiento de vaivén de adelante hacía ayas, ya que los tallos serán más duros.

PELIGRO
Si los dientes de la hoja rozan una linea o un cable electrico, jNO TOQUE LA HOJA! YA QUE PODRIA CONDICIR ELECTRICIDAD. ES UNA SITUACION SUMAMENTE PELIGROSA. Sostenga el cortasetos de la empuñadura principal, que estáperfectamenteaislada, y alejelo de los cables con precaución. Corte la corriente que alimenta la linea o el cableSECTIONado antes de removerla/lo de los dientes de la hoja. El incumplimiento de esta recomendacionuede provoc heridas corporales graves o incluso muerte.
Espanol
FUNCTIONAMENTO

ADVERTENCIA
Limpie la zona de corte antes de trabajo con laquina. Retire todo objecto peligioso como cables de alimentacion, hilos electricos o hilos que pudieran atascarse en los dientes de la hoja y provocar heridas corporales graves.

ADVERTENCIA
No实用性 disolventes para limpiar las piezas de plastico. La mayor parte de los plásticos puede darnarse con los disolventes que se venden en el commercio. Utilice un trapo limpio para retirar las impurezas, el polvo, el aceite, la grasa, etc. Si debe substituir una pizza,实用性 uniquamente recambios Ryobi originales. La realizacion de在哪ier otra pieza possible resultar peligrosa o deteriorar el producto.

ADVERTENCIA
Los elementos de plástico nunca deben estar en contacto con liquido de frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc. Estas sustancias químicas contienen componentes queULDen deteriorar, debilitar o destruir el plástico.
MANTENIMIENTO Y REPARACION
SUBSTITUCION DE LA HOJA

ADVERTENCIA
Los dientes de la hoja está muy afilados. Cuando Manipula la hoja, no colque las manos entre los dientes y evite las posiciones en que podra cogerse o cortarse las manos. No toque NUNCA los dientes ni realize ninguna operation de mantenimiento cuando la batería está colocada en laquina.
RETIRAR LA HOJA (Fig. 6 y 7)
Retire la batería del cortasetos.
■Cologne el cortasetos al revises en un banco de trabajo y retire los quatre (4) tornillos de la tapa de la hoja.
Retire la tapa de la hoja (vexe Fig. 6).
Retire la placà que está colocada con las dos clavijas (vease Fig. 7).
Retire la arandela de bloqueo, la arandela plana y la placar de retencion (vease Fig. 7).
Alinee los pernos.
OBSERVACION: las asas no se pueda levantar antes de sacarlas de las ranuras de los permos.
Retire los cuales (4) tornillos manteniendo la hora en su lugar.
■ El extremo de la hora del cortasetos tieneunas asas ovales. Cerciorese de que las asas de la hora estén alineadas con el compartmentivo donde se alojan. Retire la hora del carter de laquina.
COLOCAR LA HOJA (Fig. 6 y 7)
Alinee los pernos.
- Inserte una nuevo hoja en el carter, controlando que las asas tienen correctamente en su compartmento. Haga girar la hoja de suerte que se inserte por debajo del perno inferior.
OBSERVACION: Cuando todos los elementos estan bien alineados, la hora se encaja sin dificultad en el carter del motor.
Cologne neutramente los cuales (4) tornillos de la hoja en su lugar y apriételos bien.
Coloque-Newamente la plac de retencion,la arandela plana y la arandela de bloqueo en su lugar.
Cologne la placar por encima de las dos clavijas.
Cologne la tapa de la hora en su lugar con los cuales tornillos correspondentes. Aprietefirmamente.

ADVERTENCIA
Controle que la tapa de la hoja está bien colocado antes de colocar las baterías yponer el motor en marcha. Si no sigue esta instrucción, los componentes internos podrán quedar expuestos y provocar un accidente o unCHOque electrico, con las consequentes heridas graves.
OBSERVACION: Si la hora se tuerce al colocarla, repita las etapas que se han indicado en la sección "Retirar la hora" y "Colocar la hora".
MANTENIMIENTO DE LA HOJA DEL CORTASETOS

ADVERTENCIA
No olvide que las herramrientas inalábricas siempre está listas para funciona, ya que no necesitan estar enchufadas a una toma de corriente electrica. Para evaporar heridas corporales graves, retire la bateria cada vez que reemplace la hoja o que realice operaciones de mantenimiento.

ADVERTENCIA
Para evaporar heridas corporales graves, retire la batería antes de reparar, limpiar o retiring algoelemento de laquina.
Espanol
MANTENIMIENTO Y REPARACION
Lubrique la hora après de trabajo.
- Controle a dato el desgaste de los dientes y cercórese de que no está dañados.
Si debe substituirla, utilise siempre hojas originales.
LUBRICACION DE LA HOJA
Retire la bateria del cortasetos.
- Para que sea más sencillo trabajo con laquina y prolongar la vidautilde la hoja, lubriquela antes y despues deutilizarla. Antes delubricar la hoja,retire la bateria y colquele cortasetos en una superficie plana.Aplitude en el borde superior de la hoja un aceite para motores ligero, como se muestra en la Figura 8.
- Puede ser besoino lubricar la hoja cuando este trabajando con laquina. De ser el caso, pare el motor del cortasetos, retire la bateria y lubrique la hoja. Una vez lubricada la hoja, pueda continuar trabajando normalmente. No lubrique nunca la hoja del cortasetos cuando el motor este en marcha.
AFILAR LA HOJA
- Espere que los dientes de la hora se hayan detenido Completely y que se.Encuentren en la posicion que se muestra en la Figura 9. De este modo, tendrao un espacio sufiente entre los dientes y las protecciones.
Retire la batería del cortasetos.
Sujete la hora en un tornillo de banks y afile la superficie expuesta de cada diente con una lima lisa y redonda de 203 mm de longitud y de 6,4 o 5,6 mm de diametro. No modifique la inclinacion de los dientes cuando los lime.
Retire el cortasetos del tornillo de banco, coloque la bateria ypong ael motor en marcha.Parenuevamente el cortasetos de suerte que la hoja quede en una posicion tal que quede expuesto el lado de los dientes que aun no ha sido afilado.
Retire la bateria del cortasetos y file los dientes que quedan expuestos aplicando el mesmo procedimiento indicado anteriorsmente.
LUBRICAR EL CORTASETOS
Todo los rodamientos de estaquina tienen lubricante de alto indice de lubricacion encantidad suficiente para toda la vidautildeherramienta encondiciones normalesdeuso.
Por lo tanto, no es menester prever ninguna lubricacion adicional.

ADVERTENCIA
No modifique estaquina ni colque accesos que no hayan sido recomendados en este manual de instructaciones. Estas transformaciones o modificaciones constituyen una utilizacion incorrecta y pueda provocar situaciones peligrosas de las que podrieran resultar heridas graves.

ADVERTENCIA
Controle el cortasetos a dato, cerciorandose de que no haya piezas rotas y que todos los elementos estan bien sujetos. Controle que todos los tornillos y elementos de sujeccion esten bien apretados para evaporar heridas corporales graves.
MANTENIMIENTO DEL CORTASETOS
Retire la batería.

ADVERTENCIA
Para evaporar heridas corporales graves, retire la batería antes de reparar, limpar o retiring algoelemento de laquina.
■Limpie el cortasetos con un paño humedo con un poco de detergente suave.
■ No实用性 detergente demasiado fuerte para limpiar el carter o las empuñaduras ya que son elementos de plástico. El plástico se daña si se Employmentsome aceites aromáticos como pino o limón, o bien disolventes como kerosén.
■Atencion! La humedad pueda producir descargas electricas. Elimine la humedad con un paño suave y seco.
- Utilice un cepillo(PC)queño o el chorro de aire de una aspiradora para limpiar las ranuras de ventilacion del carter de la bateria y del motor.
- Cerciórese de que las ranuras de ventilación no estén obstruidas.
GUARDAR EL CORTASETOS
Limpie cuidadosamente el cortasetos antes de guardarlo. Guarde el cortasetos en un lugar seco, bien ventilado y fuera del alcance de los niños. No lo guarde cerca de agentes corrosivos como productos químicos de jardineria o sales antiescarcha.
Proteja la hora con la funda de proteccion antes de guardar el cortasetos, como se muestra en la Figura 10.
Espanol
MANTENIMIENTO Y REPARACION
Guarde y ponga a cargar la bateria en un lugar fresco. Si la temperatura es inferior o superior a la temperatura normal del ambiente, se reducirá la vidaCTL de la batería.
No guarde nunca la bateria descargada. Después de utiliser laquina, espere que la bateria se enfié antes de volverla a cargar.
- Todas las baterías pierden su capacité de cargo al cabo de cierto tiempo. Cuanto mayor sea la temperatura, más rápidamente perdá su capacité de cargo. Si no utilizes el cortasetos durante un periodo prolongado, vuelva a carrgar la bateria una vez al mes o cada dos días. Con esta precaución prolongará la vidautilde la bateria.
ELIMINACION

No tire las herramrientas electricas con los residuos domesticos. Recicclelas en centros de reciclado. Contacte con las autoridades o con su distribuidor para informarse sobre el procedimiento de reciclado adequado.
Italiano
NORMEDI SICUREZZA

AVVERTENZA
Esta ferramenta funciona com una bateria ONE+.
Use luvas de trabajo espessas eaderentes.

A lamina gira por inercia durante algunos momentos depuis da paragem da ferramenta.
SFATURI DE UTILIZARE
ZAGON OBREZOVALNIKA ZA ZIVO MEJO
Este producto Ryobi está garantizo contra los defectos de fabricación y las piezas defectuosas por un periodo de veinticuatro (24) CES, a partir de la Fecha que figura en el original de la factura establisha por el distribuidor al usuario final.
Se excluyen de la presente garantía los deterioros provocados por un desgaste normal, una utilización o mantenimiento incorrecto o no autorizzato, y una sobrecarga, asi como los diversos accesorios: baterías, bombillas, hojas, punas, gordas, etc.
En caso de configuracion incorrecto durante el periodo de la garantia, envie el producto SIN DESMONTAR con la prueba de compra a su proveedor o al Centro de Servicio Acreditado Ryobi más cercano a su domicilio.
Los derechos legales relacionados con los produits defectuosos no son cuestionados por la presente garantía.
1
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto es conforme a las siguientes normas o documentos normalizados:
EN60745, EN50366, EN61000, EN55014, ISO11680, 98/37/EC, 89/336/EEC, 2000/14/CEE
Nivel de presión acústica 87 dB(A)
Nivel de potencia acústica 89 dB(A)
Valor de aceleracion de la media cuadratica ponderada 3,5 m/s
Fecha de emisión
Establecido por
La documentoación técnica es conservada por: Departamento Garantía de Calidad - equipo de normalización, Techtronic Appliances Factory, Sam Tuen Management Zone, Hou Jie Town, Dongguan City, Guangdong 523941, China.