LN 710 N - Iluminación STEINEL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LN 710 N STEINEL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre LN 710 N STEINEL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LN 710 N - STEINEL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LN 710 N de la marca STEINEL.
MANUAL DE USUARIO LN 710 N STEINEL
ON/OFF al mattino: ON
1. Acerca de este documento
Leer detenidamente y conservar para futuras consultas!
- Protegado por derechos de autor. Queda terminamente prohibida la reimisión, ya sea total o parcial, salvo con autorización expresa.
- Sujeto a modificaciones en función del progreso técnico.
Explicación de los símbolos


jAdvertencia depeligos!
Referencia a partes de texto en el documento.
2. Instrucciones generales de seguridad

Antes de comenzar cualquier trabajo en el aparato, interrup测评 la alimentacion de tension!
- Para el montaje, el cable electrico a conectar deben estar sin tension. Por ese, desconecte primero la corriente y compruebe la ausencia de tension con un comprobador de tension.
- La instalación de这些东西 aparatos supone un trabajo en la red electrica; deben realizarse, por tanto, profesionalesmente, de acuerdo con las normativas de instalación y conditiones de acometida espécificas de cada País (p. ej.,-DE-VDE 0100, AT-ÖVE/ÖNORM E8001 - 1, CH-SEV 1000).
- Utilice solo piezas de repuesto originales.
- Las reparaciones solo peuvent realizarse en talleres especializados.
3. L 710 S/L 710 N
Uso previsto L 710 S
- Lámpara LED con sensor para el montaje en la pared en zonas interiores y exteriores.
El sensor infrarrojo registra la radiaciónTERMICA invisible de objetivos en movimiento (personas, animales etc.). La radiaciónTERMICA así registrada se transforma electrónically y de esta forma activa automatistically la lámpara. Obstáculos tales como parexes o cristales impiden la detectión de la radiaciónTERMICA, con locular no se produce ningún tipo deactivación.
Important: La detectación de movimiento más
segura se consigue montando la lámpara Sensor en sentido lateral respecto a la direccion de movimiento sin que obstáculos (como, p. ej., árboles, muros etc.) impidan el registrar del sensor. El alcance está limitado cuando隐身 directamente a la lámpara.
Uso previsto L 710 N
- Lampara LED con referencia Nightmatic para el montaje en la pared en zonas interiores y exteriores.
La funciona Nightmatic integrada registra la luz ambiental, la enciende al correspondiente nive del oscuridad y la apaga de nuevo automatistically con differentes.option de regulacion.
Volumen de suministro L 710 S (fig. 3.1)
auxiliar
- Soporte mural
-dos tornillos
-dos tacos
- tres distanciadores
Cubiertas
Volumen de suministro L 710 N (fig. 3.2)
- Lámpara
- Soporte de pared
-dos tornillos
-dos tacos
Dimensiones del producto L 710 S (fig. 3.3)
Dimensiones del producto L 710 N (fig. 3.4)
Visión general del equipo L 710 S (fig. 3.5)
A Tapon obturador
B Soporte de pared
C Borne de connexion
D Carcasa de la lampara
E Cinta de segundad
F Luz de cortesía
G Regulación crepucular
H Temporizacion
I Unidad del sensor
Visión general del equipo L 710 N (fig. 3.6)
A Tapon obturador
B Soporte de pared
C Borne de connexion
D Carcasa de la lampara
E Cinta de segundad
J Modo de consumo nocturno reducido
G Luminosidad reactiva
K ON/OFF por la manana
Campo de detectación L 710 S (fig. 3.7/ 3.8/3.9)
Distribución de la intensidad luminosa (fig. 3.10)
Diagrama electrónico (fig. 4.1)
El cable de alimentacion de red consta de un conductor trifilar:
$$ \begin{array}{l} L = \text {f a s e} (\text {g e n e r a l m e n t e n e g r o}, \text {m a r r o n o g r i s}) \ \mathbf {N} = \text {n e u t r o (g e n e r a l m e n t e a z u l)} \ P E = \text {t o m a d e t i r r a} (\text {v e r d e / a m a r i l l o}) \ \end{array} $$
En caso de dudas, hay que identificar los conductoros con un comprobador de tension; a continua, volver a desconectar la tension. La fase (L) y el neutro (N) se conectan al borne de connexion, la toma de tierra (PE) pueda connectarse optionalmente al borne (E).
Importante: las conexiones equivocadas provocaran más tarde un cortocircuito en el aparato o en la caja de fusibles. En tal caso, habra que identificar una vez más cada uno de los conductores y conectarlos de nuevo. Naturalmente, el cable de alimentacion de red pueda落户 montado un interruptor para conectar y desconectar la tension.
La bombilla de esta lámpara no se pueda reemplazar, para reemplazar la bombilla (p. ej. al fin de su vidautil), hay que cambiar toda la lámpara.

5. Montaje
- Asegurar de que todos los componentes se encontrartran en perfecto estado.
- No se pongan en servicios en caso de estar deteriorados.
- Al montar la lámpara, hay que fjarse en que la sujeción no está expuesta a vibraciones.
- Elegir un lugar de montaje adecuado teniendo en cuenta el alcance y la detections de movimientos.
El montaje por pasos
- Apagar el suministro electrico (fig. 4.1)
- Soltar tornillos (fig 5.1)
- Apretar el enclavimiento y retirar la lámpara del soporte mural (fig. 5.2)
- Soltar la cinta de seguidad y el borne de conexión y quitar la lámpara (fig. 5.3)
- Marcar los taladros (fig. 5.4)
-
Hacer los agujeros e introducirlos tacos (fig. 5.5)
Perforar tapón obturador (fig. 5.6)
Montaje empotrado (fig. 5.7) -
Montaje de superficie (fig. 5.8)
- Sujetar la cinta de seguridad y el borne de conexión en el soporte mural (fig. 5.9)
- Conectar los cables (fig. 5.10)
- Retirar la cinta de seguridad alazo de la lamparay meterla en el soporte mural (fig. 5.11)
- Colocar la carcasa de la lampara sobre el soporte mural (fig. 5.12)
- Apretar los tornillos (fig. 5.13)
- Conectar la alimentacion electrica (fig. 5.13)
- Llevar a cabo los ajustes "6. Funciones"
6. Funciones
Configuración de fabrica L 710 S
Temporación: 5segundos
Regulación crepuscular: funciona bajo cierto.
Luz de cortesía: OFF
Configuración de fabrica L 710 N
Regulación crepuscular:funcioncimiento diurno
Luz de cortesía: OFF
ON/OFF por la manana: ON
Temporación L 710 S (fig. 6.1 H)
El periodo de alumbrado deseado de la lámpara pueda regulararse sin etapas desde aprox.5s hasta un maximo de 15 min.Con cada movimiento detectado antes de transcurrir este periodo de tiempo, se inicia de nuevo la cuenta del reloj.
Regulación crepucular (fig. 6.1 G)
El punto de activación deseado puede regulararse sin etapas de 2 a 2000 lux aprox.
- Tornillo de regulación;puesto en = funcionalmente a la luz del dia (independiente de la luminosidad)
- Tornillo de regulación en = configuracion crepuscular (aprox. 2 lux)
Luz de cortesía (fig. 6.1 F)
Off Programa estandar
- Encendidoprogressivo/sin luzde cortesia
¿Qué es el encendido progresivo de la luz?
La lámpara Sensor dispone de una función de encendido progresivo. Esto significica que la luz, al conectarla, no se enciende a su maxima potencia, sino que la luminosidad vaurrentando en poco tiempo al 100% . De este modo, también se atena suavamente la luz al apagarla.

Programa de ahorro comfort
- Encendido progresivo + luz de cortesía hasta medianoche
-Luz de cortesia ON a partir del valor crepuscular ajustado hasta medianoche
¿Có como funciona el programa de ahorrocomfortable?
La lámpara Sensor no tiene ningún reloj integrado, la medianoche se calcula solo por medio de la duración de las fases de oscuridad. Por ese, para un buena configuracion es importante que la lámpara Sensor disponga de tension continua durante este tiempo. Durante la primera noche (fase de medicación) la luz de cortesía está Completely activa. Los values se guardan protegidos contra los cortes de tension. Recommendamos no interruptir la tension en el programa. Los values se calculan a partir de varias noches. Por ese, en caso de algo malfo, habra que observar durante varias noches si el tiempo de desconexión de la lámpara Sensor va Cambiarando hacer la media noche:

Programa comfort
- Encendidoprogressivo+luzde cortesia
-Luz de cortesia ON a partir del valor crepuscular ajustado.
¿Qué es la luz de cortesía?
La luz de cortesía permite una iluminación nocturna permanente con un 10% aprox. de potencia luminosa. La luz no se enciende a su Tmaxima potencia luminosa (100%) por el tiempo ajustado hasta que no se ha detectado un movimiento bajo el centro del Campo de detectación. Después la lámpara commutada de nuevo a la luz de cortesía (aprox. 10% ).
- Encendido progresivo, sin luz de cortesía, sin registrar de movimiento
- Conectar al 100% cuando la luminosidad desciende por debajo del valor predefinido
Modo de consumo nocturno reducido (fig. 6.2. J)
La lámpara pueda desconectarse automatistically por la noche para ahorrar todaya más energia. La electrónica no comprende ningún reloj. Los values de temporización los calcula el microprocesador en función de las conditiones crepusculares. Los Cambios estaciones en las conditiones de luz se Tienen en cuenta automatistically.
- Tornillo de regulación:puesto en OFF = lampara toda la noche encendida.
- Tornillo de regulación:puesto en ECO =lampara apagada de noche 3,5 h
- Tornillo de regulación:puesto en ECO + =lampara apagada de noche 7 h
ON/OFF por la manana (fig. 6.2. K)
El modo de consumo reducido acaba siempre al amanecer, entre las 4 y las 5 h. Después, la lámpara se enciende de nuevo al oscurecer.
- Tornillo de regulación:puesto en ON = lámpara se enciende automatistically al amanecer.
- Tornillo de regulación puesto en OFF = lámpara permanece apagada al amanecer.
Alumbrado permanente L 710 S (fig. 6.3)
1) Conectar alumbrado permanente: interruptor 2 × OFF y ON. La lampara se enciende en modo de alumbrado permanente durante 4 horas. A continuación,PGA de nuevo automatístico a funciona bajo su control.
2) Desconectar alumbrado permanente: interruptor 1 × OFF y ON. La lámpara se apaga oPGA a funciona de sensor.
Important: Las maniobras de conmutacion han de executarse en un lapso de 0,2 a 1 s.
Ajuste del camino de detectacion L 710 S (fig.6.4/6.5/6.6/6.7)
El camino de detectación suele limitarse según necessities. Las cubiertas adjuntas sirven para cubrir optionalmente muchos segmentos individuales de la lente. De este modo se evitan las activaciones erroneas debido p. ej. al paso de vehículos, transeúntes, etc. o para controlar de forma directa los+puntos de riesgo. Las cubiertas puedaSeparated vertically a lo large de las divisiones prerranuradas. A continuación se insertan sencillamente sobre la lente.
7. Mantenimiento
El producto está exento de mantenimiento.
Si la lampara se ensucia,可以更好 limpiarse con un paño humedo (sin detergente).
Importante: el controlador no pueda sustituirse.

8. Eliminación
Los aparatos electricos, accesorios y embalajes han de someterse a un reciclamento respetuoso con el medio ambiente.

iNoarroje los aparatoselectricos a la basura domestica!
Solo para paises de la UE:
Según la Directiva europea vigente sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos y su transmisión al derechoño nacional, los aparatos electricos fuera de uso han de ser recogidos por分开ado y sometidos a un reciclamento respetuoso con el medio ambiente.
9. Garantía de fabricante
Este producto STEINEL ha sido elaborado con el máximo esmero, haberido pasado los controlles de funciona y seguidad previstos por las dispositionses vigentes, asi como un control adicular de muestreo al azar. Steinel garantiza elperfecto estado y funciona. El periodo de garantía es de 36 meses comenzando el día de la vente alconsumer. Reparamos defectos de material o de fabricacion, la garantia se aplicara a base de la reparacion o el cambio de piezas defectuosas, según nuestro criterio. La prestacion de garantía quea anulada para daños producidos en piezas de desgaste y daños y defectos originados por uso o mantenimiento inadequados. Quedan excluidos de la garantía los daños consecuencias causados en objetivos ajenos. La garantía solo sera efectiva enviando el aparato no deshecho, con una breve descripción del fallo, tíquet de caja o factura (con Fecha de compra y sello del commercio), bien empaquetado, al correspondiente centro de servicios.
Servicio:
Una vez transcurrido el periodo de garantía o en caso de defectos no cubiertos por laquia, las reparaciones las lleva a cabo nuestro département和技术ico. Rogamos envien el producto bien empaquetado al centro de servicios más proximo.

10. Datos&Tecnicos
| Dimensiones (alt. x anch. x prof.) L 710 N 260 x 140 x 77 mm L 710 S 260 x 140 x 63 mm | |
| Tensión de red 220-240 V, 50/60 Hz | |
| Consumo de potencia (Pon) 8,3 W | |
| Sensor Standby (Psb) 0,47 W | |
| Flujo luminoso 729 lm | |
| Eficiencia 88 lm/W | |
| Luz de cortesía L 710 S: 10 % | |
| Vida fácil media asignada > 60.000 h (L70B50 a 25 °C) | |
| Temperatura cromática 3.000 K (blanco calido) | |
| Índice de reproducción cromática R = 82 | |
| Técnica de Senseores L 710 S: infrarrojo pasivo | L 710 N: fotosensor/conmutación crepuscular automática |
| Campo de detectión L 710 S: 360° | |
| Alcance de detectión | L 710 S: Tmax. 8 m tangencialm. |
| Temporización | L 710 S: 5 s - 15 min |
| Regulación crepuscular | 2-2.000 lux |
| Índice de protección IP44 | |
| Clase de aislichto | II |
| Temperatura ambiente | -20 a +40 °C |
| Bombillas | LED |
| Consistencia cromática SDCM | Valor inicial: 3 |
| Distribución de la intensidad luminosa | |
Este产品经理incluyeuna fuente deluz de la clase de eficiencia energetica "E".
11. Fallos de funciona
| Fallo Causa Remedio | ||
| Lámpara sin tensión | ■ Fusible ha saltado, desconectado, linea interruppida | ■ Conectar,Cambiar el fusible; conectar el interruptor de alimentación,comprobar el cable con uncomprobador de tensión |
| ■ Cortocircuito en el cable de alimentación | ■ Comprobar las conexiones | |
| ■ Posible interruptor de red descno-nectado | ■ Poner interruptor en ON | |
| La lámpara no se enciende | ■ Regulación crepuscular mal selección | ■ Reajustar |
| ■ Interruptor de alimentación OFF | ■ Conectar | |
| ■ Fusible ha saltado | ■ Conectar, Cambiar el fusible, en caso dado,comprobar la conexión | |
| La lámpara no se apaga (L 710 N) | ■ Constante Movement in the campo de detectación | ■ Comprobar el airea |
| La lámpara no se apaga porcomplete (L 710 N) | ■ Luz nocturna selección | ■ Selector de programa enOff |
| La lámpara Sensor se enciende sin movimiento detectable (L 710 N) | ■ Lámpara no montada asegurada contra movimiento | ■ Dejar carcasa bien asegurada |
| ■ Se ha producido Movement pero no ha sido appreciated por el observador (movimiento detrás de la pared, movimiento de un objecto(PC)pequeño cerca de la lámpara, etc.) | ■ Controlar el camino de detectión | |
| La lámpara no se apaga porcomplete (L 710 N) | ■ Regulación crepuscular mal selección | ■ Poner tornillo de regulación enC |
PT
1. Sobre este documento
Remete para referencia do texto no documento.
Ajuste do tempo: 5segundos
Servico de assistencia:
No ritiem IESL./IZSL. (6.2 att.) K)
Nakts taupibbs rezims vienmér beidzas agras rita.
stundas starp aptuveni plkst. 4 un 5.Pec tam
gaismeklis tumsa tiek atkal ieslegta (rupnicas
iestatijums).
- lestatijumu regulators iestatis uz "On" = Gaismeklis rita stundas iesledzas automatiski.
- lestatijumu regulators uz „ Off“ = gaismeklis no ritiem paliek izslegts.
Ilgstoša apgaismojuma režims L 710 S (6.3. att.)
1) lesegt ilgsto so apgaismojumu:
Slédzis 2 x IZSL. unn IESL. Gaismeklis tiek iestatits 4 stundu ilgstoša apgaismojuma režimă. Beigas gaismeklis automatiski atkal pariet uz sensora režimu.
2) Izslegt ilgstošo apgaismojumu:
Slédzis 1 x IZSL. un IESL. Gaismeklis izslédzas, t.i., pariet sensora režimā.
Svarigi!
Slegsanai janotiek laika posma no 0,2 lidz 1 sekunde.i