PAS 800 - Acuario EDEN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PAS 800 EDEN en formato PDF.
| Marca | Eden |
| Modelo | PAS 800 |
| Tipo de producto | Bomba de acuario |
| Capacidad de impulsión máx. | 800 l/h |
| Altura de impulsión máx. | 1,5 m |
| Tensión de conexión | 230 V CA |
| Frecuencia de red | 50 Hz |
| Potencia absorbida máx. | 20 W |
| Índice de protección | IPX8 (inmersión hasta 1 m) |
| Profundidad de inmersión máx. | 1 m |
| Diámetro de conexión lado de impulsión | 17 mm |
| Rango de temperatura del agua | +4 a 35 °C |
| Dimensiones (L x l x H) | 54 x 65 x 78 mm |
| Longitud del cable de alimentación | 1,5 m |
| Peso | 0,4 kg |
| Uso previsto | Circulación de agua en acuario interior privado |
| Materiales | Plástico, imán |
| Piezas de desgaste | Ventosas, unidad de funcionamiento (rotor) |
| Mantenimiento | Limpiar con agua clara y cepillo suave al menos 2 veces al año |
| Accesorios incluidos | Ventosas, regulador de caudal, tubo de salida (según modelo) |
Preguntas frecuentes - PAS 800 EDEN
Preguntas de los usuarios sobre PAS 800 EDEN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Acuario en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PAS 800 - EDEN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PAS 800 de la marca EDEN.
MANUAL DE USUARIO PAS 800 EDEN
Instrucciones originales.
Indicaciones de seguridad
Conexión electrica
- Conecte el equipo solo cuando los datos electricos del equipo coinciden con los datos de la alimentacion de corriente.
- Conecte el equipo solo en un tomacorriente instalado correctamente.
Proteja los enchufes y conectores abiertos de la humedad.
- Separe todos los equipos electricos que se encuentran en el agua de la red de corriente antes de tocar el agua. De lo contrario existe riesgo de lesiones graves o muerte por什麽 electrico.
- No emplee el equipo cuando las lineas electricas o la caja está danadas.
- Deseche el equipo si está dañado el cable de conexión de red. El cable de conexión de red no se pueda sustituir.
- La unidad de rodadura en el equipo incluye un imán con un fuerte campo magnético que pueda influir en marcapasos o desfibriladores implantados (ICD). Mantenga una distancia minima de 0,2 m entre el implante y el imán.
- No tire nunca de los cables electricos. En particular, no transporte ningún equipo por la linea electrica.
- Tienda las lineas de forma que estén protegidas contra daños y lesiones por tropiezo de personas.
- Este equipo可以选择 ser utilisé por niños a partir de 3 años y mayores como por personas con capacities físicas, sensoriales o mentalares reduidas o que no dispongan de la experiencia y los conocimientos necessarios, si se les supervisionan o instructuyen sobre el uso seguro del equipo y lospeligosresultantes.Los niños no deben hacer con el equipo.Esta prohibido que los niños executen la limpieza y elostenimiento sin supervisión.
- No realice nunca modificaciones痫icas en el equipo.
- Saque siempre la clavija de red antes de executar trabajo en el equipo.
- Ejecute en el equipo solo los problemas descritos en estas instrucciones.
- Emplee solo piezas de recambio originales y accesorios originales.
- En caso de problemas póngase en contacto con el service al cliente autorizado o con EDEN.
Uso conforme a lo prescrito
Emplee el producto descrito en estas instrucciones solo de la forma suiviente:
- Para garantizar la circulación del agua en un acuario.
- Trasvase y vaciado de depósitos o piscinas.
- En interiores y para fines acuáticos privados.
- De(acuerdocon los datos先进技术. ( Datos先进技术)
Para el equipo son validas las siguientes limitaciones:
No emplee en piscinas.
- No opere nunca sin circulación de agua.
- No utilise el equipo jusqu con produits químicos, alimentos, sustancias inflamables y explósivas u otros liquidos que no sean agua.
- No conectar a la linea de alimentacion de agua potable.
- No emplee el equipo para fines industriales.
Descripción del producto
Vista sumaria
EDEN PAS 300,500

EDEN PAS 600,800,1200

1 Entrada
2 Regulador del caudal
3 Salida (lado de presión)
4 Cable de red
5 Ventosas
PAS0002
Simbolos en el equipo
| IPX8 1.0 m | El equipo está protegado contra la inmersión permanente hasta 1 m de profundidad. |
| Utilice el equipo sólo en interiores. | |
| Proteja el equipo contra la radiación solar directa. | |
| No deseche el equipo en la basura domestica normal. | |
| Lea las instrucciones de uso. |
Emplazamente y connexion
Monte las ventosas.
EDEN PAS 300,500

EDEN PAS 600,800,1200

PAS0006
- Si fuera Neededo, se peut conectar una manguera a la calidad (lado de presión) de la bomba. ( Datos技术和icos)
Fije la bomba con las ventosas a la pared del acuario.

PAS0001
Puesta en marcha
INDICACION
La bomba no debe marchar en seco. De lo contrario se pueda destruir la bomba.
- Opere la bomba solo cuando está sumergida o inundada.
- Conexión: Enchufe la clavija de red en el tomacorriente.
- El equipo se conecta de inmediato.
-Tienda la linea de conexion de red de forma que se forme un bucle de goteo y el punto mas bajo este por debajo del tomacorriente. Este evita que gotee agua en el tomacorriente. - Desconexión: Saque la clavija de red del tomacorriente.

Formar un bucle de goteo
Ajustar el flujo

BSE0003
PAS0004
Limpieza y mantenimiento

CUIDADO
Peligro de lesión por un arranque imprevisible. Las functions de supervisión internas del equipo peuvent desconectar el equipo y conectarlo de nuevo automatístico.
Saque la clavija de la red antes de trabajo en el equipo.
INDICACION
No emplee productos de limpieza agresivos ni soluciones quimicas. Estos productos能把 fazer la carca, mearmar el functionamento del equipo y做不到 a los animales, las plantas y el medio ambiente.
Si fuera possible, limpie el equipo con agua limpia y un cepillo suave o una esponja; si lalicted es muy persistente emplee los productos de limpieza recomendados.
Limpieza del equipo
① Limpie el equipo según sea necesario, pero como minimo 2 veces al ano.
- Productos de limpieza recomendados en caso de calculaciones persistentes:
- Productos de limpieza domesticos sin vinagre y cloro.
- Después de la limpieza enjuague minuciosamente todas las piezas con agua clara.
Limpieza/ sustitución de la unidad de rodadura
Procedade de la forma suiviente:
- Quite la cesta del filtró del bloque motor ejerciendo una fuerte presión.
- Quite launidad de rodadura, limpiela o sustituyala.
Monte el equipo en secuencia contraria.


PAS0003
Eliminación defallos
| Fallo | Causa | Acción correctora |
| El equipo no arranca | No hay tensión de alimentación | Compruebe la tensión de alimentación. |
| Unidad de rodadura bloqueada | Limpiar el equipo | |
| Flujo de agua insufiente | Carcasa de la bomba o unidad de rodadura sucia | Limpiar el equipo |
| Regulador de caudal ajustado a un caudal demasiado bajo | Mover el regulator de caudal en sentido + | |
| Unidad de rodadura desgastada | Sustituir la unidad de rodadura | |
| Carcasa de la bomba obstruida | Limpiar el equipo |
Piezas de desgaste
- Ventosas, unidad de rodadura
Datasétécnicos
| PAS | 300 | 500 | 600 | 800 | 1200 | |
| Tensión de conexión | V CA | 230 | 230 | 230 | 230 | 230 |
| Frecuencia de red | Hz | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 |
| Consumo de energia máximo | W | 5 | 5 | 11 | 20 | 25 |
| Capacidad de bombeo máximo. | I/h | 300 | 500 | 600 | 800 | 1150 |
| Altura de bombeo máximo. | m | 0,5 | 0,8 | 1,3 | 1,5 | 2 |
| Categoría de protección | IPx8 | IPx8 | IPx8 | IPx8 | IPx8 | |
| Profundidad de inmersión的最大ima | m | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Diámetro conexión bajo de presión | mm | 13 | 13 | 13 | 17 | 17 |
| Gama permissible temperatura del agua | °C | +4 ... 35 | +4 ... 35 | +4 ... 35 | +4 ... 35 | +4 ... 35 |
| Dimensiones | Longitud | mm | 35 | 35 | 45,5 | 54 |
| Anchura | mm | 51 | 51 | 65 | 78 | |
| Altura | mm | 54 | 54 | 78 | 89 | |
| Longitud cable de red | m | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | |
| Peso | kg | 0,2 | 0,2 | 0,4 | 0,6 |
Desecho
INDICACION
Está prohibido desechar este equipo en la basura domestica.
Deseche el equipo atramves delsystema de recogida previsto.
- Si tiene alguna pregunta,pongase en contacto con suEmpresa local de eliminacion de desechos. Alli recibe las informaciones sobre el desecho adecuado del equipo.
Corte los cables para inutilizar el equipo.