MANUAL DE USUARIO One+ R18SV7 RYOBI
TRADUCCIONDELASINSTRUCCIONESORGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años o más y por personas con discapacidad física, sensorial o mental o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha supervisado o instruido acerca del uso del aparato de manière segura y comprenden los riesgos implicados. Los niños no debenninger con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza y mantenimiento de usuario sin supervisión.
Antes de montar, de utiliser o de realizar el mantenimiento de estaquina es muy importante que lea las instrucciones de este manual.
Sujeto a modificaciones sociales.
(IT) Attenzione!
La seguidad, rendimiento y fiabilidad han sido aspectos primordiales para el diseño de su aspirador tipo escoba.
USO PREVISTO
El aspirador tipo escoba está Concebido para que lo usen unicamente adultos que hayan leido y comprenderdo las instrucciones y advertencias de este manual, y que pueda considerarse responsables de susaxoniones.
El producto está Diseño para el aspirado de superficies secas en aplicaciones domesticas o aplicaciones no industriales similares.
Utilice el producto exclusivamente para el uso para el que fue Diseñado.
ADVERTENCIA
No utilise el producto para aspirar liquidos de ningún tipo.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA EL ASPIRADOR TICO ESCOBA
- Lea todas las instrucciones y advertencias de seguidad. NoOLLOW INSTRUCTIONS CORRECTAMENTE PUEDE PROVCAR descargas electricas, incendios y/o daños graves. Guarde todas estas advertencias e instructaciones para futuras referencias.
- Conozca el producto. Lea detenidamente el manual de UTILIZATION. Aprendas las aplicaciones y las limitaciones del producto, asi como los posiblespeligrosespecificos relacionados con el. Si cumple estRICTamente estas consignas reducirale risgo de incendio, de recibir una descarga electrica y de heridas graves.
- Aúnque está familiarizo con el uso de la herramienta, no se relaje e ignore los principales de seguridad. Las acontezones descuidadas, incluo durante una fracuesta decke, puede resultar en lesiones personales graves.
- Siga las instrucciones del fabricante del producto relacionadas con su funciona y alimentacion electrica. Utilizar la herramienta electrica para realizareworkos differentes a los que esta herramienta esta destinada podra dar como resultado una situacion peligrosa.
Use el producto adecuado para su aplicacion.
- Nocede que los niñosutilicen el producto o juguen con el. Es necessario prestar mucha atencion cuando se utilizescerde de niños.
Se debe maintener la vigilancia sobre los niños para asegurarde que no jugan con el producto.
- Para reducir el riesgo de danos personales o descarga electrica, el producto no deben usarse o situarse al alcance de niños微量元素.
- Utilice solo productos con baterias asignamente disénadas para ellos. Utilizar cualquier(other tipo de baterías pueda causar un rísgo de incendio.
- Utilice únicamente baterías ONE+ de 18 V de RYOBI. No utiliser baterías de otros fabricantes.
Este producto es para uso domestico solamente.
- Utilice este producto solo para el uso al que está destinado, como se describe en este manual.
Si el producto no funciona correctamente, se ha caido, está danado, lo ha dejado fuera o se ha caido al agua, llévelo al serviceo de assistencia技术水平a queonga masuda.
Cerca.
- Utilice únicamente los accesos什么样ados por el fabricante.
No toque el cargador o el producto con las manos mojadas.
No coloque nuncabjecto en las aberturas de ventilacion.No utilise el producto conrialquier abertura bloqueada.Mantenga las aberturas libres de polvo, pelulas,pelo yequalquiercosa quecouldera reducir el flujo de aire.
- Mantengase alerta y preste atencion a lo que está hacer; utilise el sentido común cuando utilise una herr模板. No use la herr模板 cuando estecansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción cuandoutiliza Herr模板as electricas pueda resultar en lesiones personales graves.
- Nunca aspire materiales como carbón caliente, colillas, cerillas, etc.
No utilise el producto sin el contentedor de polvo y el filtrlo colocado.
- Tenga especial cuidado cuando utilise el producto en las escaleras.
- No utilise el producto para levantar objetos pesados como clavos, tornillos, monidas, etc. Podrias causar daños o lesiones.
- Quite la bateria cuando el producto no está en uso y antes del mantenimiento.
No coloque el producto cerca del fuego o de fuentes de calor. Podrjan explotar.
El producto de bateria debera cargarse en un lugar.
donde la temperatura sea superior a 10^, pero inferior a 38^
- Bajo conditiones extremas de funciona y temperatura, podrjan occurrir fugas en la batería. Si el liquido entra en contacto con la piel, lave al menos durante 10 Minutes y bajo busque inmediamente lapell de un medico.
Las baterías producen hidrógeno y pueda explotar en presencia de una fuente de ignisión, como un piloto. Para reducir el rísgo de lesiones personales graves, nunca use un producto inalámbrico en presencia de una llama expuesta. Si una bateria explotase podra despedir desechos y productos químicos. Si se expusiera a这些东西, deben'enjuagar las zonas expuestos con agua inmediamente.
No coloque el producto en estantes o armarios cerrados sin la ventilacion adecuada. Deje una distancia minima de 5 cm deequalquier other objeto
Riesgo de situaciones descontroladas cuando se utilizes con temperatas ambiente inferiores a 0^ (32^) o superiores a 40^ (104^) .
- Podria haber un cortocircuito si la bateria searga en el exterior o en superficies humedes.
- Mantenga la herramienta seca, limpia y libre de aceite y grasa. Utilice siempre un paño limpio para limparlo.
- Mantenga las asas y las superficies de agarre secas, limpias y sin aceite ni grasa. Las asas y las superficies
de agarre resbaladizas no permitted manejar y controlar con seguridad la herramienta en situaciones inesperadas.
- Guarde estas instrucciones. Consultelas con fecuencia yutilicelas para instruir a otheras personas que poderanutilizar esta herramienta.Si presta esta herramienta,facilite también estas instrucciones.
No realice sobresfuerzos. Mantenga un equilibro adequado en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramenta electrica en situaciones inesperadas.
- Intentar hacer a situos demasiado alejados可以更好 provocar la perdida del equilibrio o la exposión de superficies calientes.
- Al realizar el mantenimiento utilise solo piezas de repuesto y accesos del fabricante. Siga las instrucciones de la sección de mantenimiento de este manual. El uso de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones deostenimiento pueda provocar un risgo de descarga electrica o lesión.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA BATERIA Y DEL CARGADOR
-Pulse los cierras que se encuentran en los laterales de la bateria.
- Quite la bateria del producto.
- Un producto que funciona con bateria, con baterias integradas o un paquete de bateria independiente solo debe recargarse con el cargador especialico para la bateria. Podría provocar un riesgo de incendio si utilizes un cargador con una bateria para la que no está disnéado.
No exponga el cargador a conditiones humedes o a entornos mojados.
No coloque las baterias cerca del fuego o de fuentes de calor. Podrjan explotar.
- No exponga la batería o la herramienta al fuego o a temperatas excesivas. La exposión al fuego o a una temperatura superior a 130^ pueda provocar una explosión.
-
No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefaction, estufas uthers products (incluidos los amplificadores) que produzan calor.
Las baterías peuvent explotar en presencia de una fuente de ignisión, como un piloto. Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, nunca use un producto inalámbrico en presencia de una llama expuesta. Si una bateria explotase podra despedir desechos y productos químicos. Si se expusiera a这些,ibiéria enjuagar las zonas expuestos con agua inmediamente.
-
Los productos de bateria no necessitan estar enchufados a una toma de corriente; por lo tanto, están siempre en conditiones de funciona. Sea consciente de los posibles riesgos cuando no utilise el producto a bateria o al cambiar accesorios. Si cumple estricamente estas consignas reducirá el riesgo de incendio, de recibir una descarga electrónica y de heridas graves.
- Existe peligro de explosión si las pilas no se reemplazan correctamente. Cambiar sólo por el本身就是 tipo o uno equivalente.
El uso de un accesorio no recommendado o vendido por el fabricante del cargador de la batería puede suponer un ríesgo de incendio, descargas electricas o lesiones personales.
- Cuando la bateria no está en uso, manténgala alejada de otheros objetivos metalicos como clips, monedes, llaves, clavos, tornillos u otheros objetos metalicos pequeños que pueda create una connexion desde una terminal a other. El cortocircuito de los terminales de la bateria puede causar chispas, quemaduras o incendios.
- Para reducir el riesgo de danar el cuerpo y el cable del cargador tire del enchufe y no del cable cuando vaya a desenchufarlo.
Para Obtener mejoras resultados, el producto de bateria deberá cargarse en un lugaronde la temperatura sea superior a 10^ ,pero inferiora 38^ .Con el fin de reducir el riesgo de lesiones personales graves, no la guarde en el exterior ni en vehículos.
- Siga todas las instrucciones de cargo y no cargue la batería o la herramienta fuera del rango de temperatura asignado en las instrucciones. La cargo inadequada o a temperatas fuera del rango asignado puede darñar la batería e incrementar el riesgo de fuego.
No cargue el producto de batería en un lugar humedo o mojado. Cumple estRICTamente estas consignas reducirá la posibiliad de recibir una descarga electrica.
Asegürese de que el cable de alimentación está situado de talerable que no se pisara, estorbará ni estarásometido a daños o molestias.
No aplaste, golpee o dañe la bateria. No utilise una batería o un cargador que se haya caido o haya recibido un golpe fuerte. Una batería dañada podria explotar. Deseche correctamente y de forma inmediata una batería que haya caido o que esté dañada.
No debeutilizeunalargadoramenosquesea absolutamente necessario.Eluso del cablede extension inadeado podría occasionar un riesgo de incendio ydescargaseléctricas.Sisnevasimilaroutilizarlo, asegüresede que:
a) Las clavijas del enchufe del cable de extension sean del mesmo numero,ullan y forma que las del enchufe del cargador.
b) El cable de extension está correctamente conectado y en buena conditiones electricas.
- No utilise el cargador con un cable o enchufe dañados. Si se dña, mandelo inmediamente a un先进技术ual.
No utilise el cargador si ha recibo un golpe fuerte, si se ha caido o se ha danoi de una manera; Ilevelo a un service Tecnico oficial
No desmonte el cargador, llévelo a un技术和的专业 de ser reparado o
revisado. Un montaje Incorrecto puede resultar en un riesgo de descargas electricas o incendio.
- Desconecte el cargador de la toma de pared antes de realizar cualquierarea deostenimiento o limpieza para reducir el riesgo de descargas electricas. Apagar los controlles no disminuirá este riesgo.
- Desconecte el cargador de la toma de corriente cuando no lo está usingo.
Riesgo de descargas electricas. No toque la parte que no está aislada del conector de salute o de la terminal de la bateria.
- No utilise una bateria o una herramienta que haya sufrido danos o modificaciones. Las baterías dañadas o modificadas你能 presentar un comportimiento impredecible y provocar fuego, explosión o rísgo de lesión.
- Se deben sacar las baterías del aparato antes de cargarlas.
No mezcle differsentestips de pilas,asi como pilas新品as y usadas.
Las pilas deben colocarse con su polaridad correcta.
Las pilas agotadas deben retirarse del dispositivo y desecharse en el lugar adecuado.
Si va a guardar el aparato y no lo va a utiliser durante un长大o periodo de tiempo, deben quitarle las baterías.
No cortocircuite los terminales de alimentacion.
- Bajo conditiones extremas de funciona y temperatura, podrjan occurrir fugas en la batería. Si el liquido entra en contacto con la piel, enjuáguela inmediamente con agua y jabón. Si el liquido entra en sus ojos, lávelos con agua limpia durante al menos 10 Minutes, y bajo acuda a su medico. Si sigue esta norma reduciré el riesgo de lesiones graves.
No tire las baterias usadas con la basura de casa ni las queme. Lévelas a un lugar de recogida/eliminación adecuado.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA BATERIA ADICIONAL
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales y daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca la herramienta, el pa-quete de baterías o el cargador en liquido ni permitta que fluya un fluido bajo de ellos. Los fluidos corrosivos o conductivos, como el agua de mar, ciertos productos quimi-cos industriales y blanqueadores o lejías que contienen, etc., pueda causar un cortocircuito.
TRANSPORTE DE BATORIAS DE LITIO
- Transporte la batería de conformidad con las dispositions y las normativas locales y nacias.
- Cuando las baterías sean transportadas por un tercero, cumpla los requisitos especiales relativos al embalaje y etiquetado. Asegürese de que网通una bateria entra en contacto con otra bateria o con materiales conductores durante el transporte, proteja los connectores expuestos con tapones o tapas aislantes no conductoras. No transporte baterías con fisuras o fugas. Para más asesoramente,pongase en contacto con la Empresa
de distribución.
RIESGOS RESIDUALES
Incluso cuando se utilizes el producto según las instrucciones, sigue siendo imposible eliminar porcomplete ciertos factores de riesgo residuales. Puedesurgir los siguientes riesgos durante el uso y el operadordebe prestar especial atencion para evaporar lo singular:
- Utilice este producto únicamente para su uso previsto. No altere ni modifie la unidad con besoin a su diseno o funciona original.
Tenga siempre presente que el mal uso y el manejo inadequado de esta herramienta pueda occasionar daños a si mismo y aOthers.
- Nunca aspire materiales como carbón caliente, colillas, cerillas, etc.
CONOZCA EL PRODUCTO
Consulte la pagina 97.
- Selector de modo
- Botón de encendido/apagado
- Mango
- Puerto de la bateria
- Soporte para montaje en pared
- Soportes de accesorios
- Gancho
- Conteditor de polvo
- Prefiltro
- Conjunto del filtro
- Receptáculo
- Botón de liberación
- Compuerta del contentedor de polvo
- Botón de bloqueo
- Lengüeta de bloqueo
- Barra de cepillo
- Cepillo de polvo
- Accesorio para espacios reducidos
- Lanza de extension
- Lengüeta de bloqueo
- Tornillo para montaje en pared
- Toma electrica de pared
MANTENIMIENTO
La limpieza y mantenimiento a realizar por el usuario no debe ser realizada por niños sin supervisión.
- Encargue todo el mantenimiento al personal de servicios GSL.
- Enseñarse elostenimiento en caso de que el aparato haya sufrido algo時間, se haya derramado un liquido o se le haya caido un objecto encima, haya estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona con normalidad o se haya caido.
En las operaciones de reparacion,utilice solo piezas de repuestos originales del fabricante.El uso de otheras piezas可以更好ocasionar riesgos o daños en el producto.
Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas de plastico. La mayoría de los plásticos se danan condietentestipsode disolventecomerciales y sepuede dañarcon su uso. Utilice pños secos paraeliminar la sociedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.
No permita en ningún momento que las piezas de
plástico entrada en contacto con liquido de frenos, gasolina, productos derivados del petróleo, aceites penetrantes, etc. Los productos químicos能把達到, destruir o debilitar el plástico, lo que pueda occasionar graves daños personales.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

Recycle las materias primas en lugar de tirarlas a la basura domestica. Para proteger el medio ambiente, deben Separar la herramienta, los accesos y los embalajes.
SIMBOLOS

Atencion
Certificado EAC de conformidad
Conformidad con CE
Marca de conformidad ucraniana


Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de arrancar laquina.

Los productos electricos deesperdicios no deben desecharce conesperdicios caseros. Porfavorreciclicosdonde existan dichas instalaciones. Compruebecon su autoridad local o minorista para recicular.
SIMBOLOS EN ESTE MANUAL

Nota

Las piezas o accesos se venden por separado
Los siguientesvinculos ypalabras detallan los niveles de cuidado necessarios para usar este producto.
PELIGRO
Indica una situacion inminente de peligro que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situacion potencialmente peligrosa que, si no se evita, podrfa causar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCION
Indica una situacion potencialmente peligrosa que, si no se evita,uede provocar lesiones leves o moderadas.
PRECAUCION
(Sin símbolo de seguridad) Indica una situación que podra occasionar daños materiales.
un tipo equivalente.
AVISOS DE SEGURANÇA DO ASPIRADOR DE HASTE
Ligue e deslige o conjunto de baterias correctamente.
Consulte a página 97.
Piese sau accesorii vandute separat
Rmatoarele cuvinte symbol si intelesul lor au intentia de a explicata nivelele de risc associate cu acest produs.
PERICOL
Indica o situatie imediata de pericol, care daca nu este evitatata va rezulta in deces tau ranire grava.
AVERTISMENT
Además de cualquier derecho legal derivado de la compra, este producto está cubierto por una garantía que se indica a continuación.
- El periodo de garantía es de 24 días para consumoidores y comienza en la Fecha en que se comprara el producto. Dicha Fecha debe documentarse con una factura u或其他 comprobante de compra. El producto está diseñado y concebido únicamente para el uso privado del consumidor. Por lo tanto, no se ofrece garantía en caso de uso profesional o commercial.
- Existe la posibidad de ampliar el periodo de garantia respecto a una parte de la gama de herramientos electricas (CA/CC) durante el periodo descrito más arriba y mediante el registrar en el situ web www.ryobitools.eu. La elegibility de las herramientos para que se amplie el periodo de garantía se我院a claramente en las tiendas o en el embalaje y está incluida en la documento del producto. El usuario final tiene que registrar en linea sus herramientos recentamente adquiridas en un plazo de 30 días a partir de la Fecha de compra. El usuario finalouldreregistrarse para Obtener la garantía ampliada en su pays de residencia si este aparece en la lista del formulario de registrar en linea cuando esta optacionsea valida. Además, los.usuerios finallesberdan dar su consentimiento alalmacenamento del dos datos necessarios para el accesso en linea y tienen que acceptar los关键时刻 y conditiones. El recibo de confirmacionde registrar, que se envía por correto electrónico,y la factura original que muestra la Fecha de compraservirán como comprobante para la garantía ampliada.
-
La garantía cubre todos los defectos del producto durante el periodo de garantía debido a fallos de mano deoba o material en la Fecha de compra. La garantía se limita a la reparacion o sustituation y no incluye;ninguna other obligation como, por ejemplo, daños accidentales o consecentes. La garantía no es valida si se ha uso mal el producto, se ha usedo contraviniendo el manual de instruciones o se ha conectado de forma incorrecta.Esta garantía no es aplicable a:
-
ningún daño en el producto que sea consecuencia de un mantenimiento inadequado
-
ningún producto que haya sido alterado o modificado
- ningún producto en el que los marcados de identificación originales (marca comercial, número de série) se hayan borrado, modificado o eliminado
- ningún daño provocado por no seguir el manual de instrucciones
-
ningún producto que no sea CE
-
ningún producto que haya sufrido un intento de reparación por parte de un professionnel no@cualificado o sin la autorización previa de Techtronic Industries.
-ningún producto conectado a un suministro electrico inadequado (amperios, voltaje, Frequencia)
- ningún dano causado por influencias externas (químicas, fisicas, impactos) o sustancias extrañas
- desgaste normal de piezas de repuesto
- uso inadequado, sobrecarga de la herramienta
- uso de accesorios o piezas noaprobados
- Accesorios de herramientos electricas proporcionados con la herramipta o comprados por separado. Tales excliones incluyen, entre除外, brocas de destornilladores, brocas de taladro, discos abrasivos, papel de lijaycuchillas,yguiaslaterales
-
Componentes (piezas y accesorios) susjetos a un desgaste natural, que incluyen, entre ofros, equipos de service yostenimiento, escobillas de carbono, cojinetes, pinzas, accesorio o recepcion de broca de taladro SDS, cable electrico, manillar auxiliar, Bolsa de transporte, hoja lijadora, Bolsa de polvo, tubo de escape de polvo, disco de fieltro, pasadores y resortedes del flaje de impacto, etc.
-
Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una estacion de service de RYOBI autorizada que figure en la asignante lista de direcciones de estaciones de serviceo por paises. En algunos paises, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a lacoma de service de RYOBI. Cuando se envie un producto a una estacion de service de RYOBI, este debe estar empaquetado de forma segura sin contentsidos peligosos como gasolina, marcado con la direction del remitente y accompanyinga de una breve descripcion del fallo.
-
Una reparación / sustitución con esta garantía es gratuita. No constituya una amplisión ni un nuevo comienzo del periodo de garantía. Las piezas o herramentas intercambiadas pasan a ser de nuestra propidia. En algunos países, los gustos de envio o correto tendrá que pagarlos el remitente. Sus derechos legales derivados de esta compra de la herramnta no se verán afectados.
6.Esta garantía es valida en la Unión Europea, Suiza, Islandia, Noruega, Liechtenstein, Turquía y Rusia. Fuera de estas zonas,pongase en contacto con su distribuidor de RYOBI autorizzato para determinar si es aplicable oa garantía.
SERVICIO TECNICO AUTORIZADO
Para encontrar el servicios专业技术o autorizzato más cercano, visite http://es.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents

ES RYOBI es una marca registrada de Ryobi Limited, y se utilizes bajo licencia.
© 2019 Techtronic Cordless GP. Todos los derechos reservados.