Envizion 360 Panoramic VR Camera - Cámara digital HUAWEI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Envizion 360 Panoramic VR Camera HUAWEI en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Envizion 360 Panoramic VR Camera HUAWEI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara digital en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Envizion 360 Panoramic VR Camera - HUAWEI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Envizion 360 Panoramic VR Camera de la marca HUAWEI.
MANUAL DE USUARIO Envizion 360 Panoramic VR Camera HUAWEI
Guia de Inicio Rápido
Ghid de pornire rapida
Guía de inicios=rápido
17 17
Akilli Telefon Hizli Kullanim Klavuzu
KpaTKO pBKOBOdCTBO
Contents
English 1
Čestina 14
Nederlands 26
Francais 39
Deutsch 52
Magyar 65
Italiano 78
汉 91
Polski 103
Portugues. 116
Romana 129
Pycckn 142
Slovencina 155
Espanol 168
[181
Türkce 196
Былгарский 209
English
Package Contents

1 Guia de inicio=rápido
Reducao de substancias perigosas
Contenido de la caja
Compruebe si está todos los elementos. La caja debe contener los siguientes elementos.

1 cárra panorámina de realizad virtual HUAWEI 360

1 estuche de terciopelo para la CAMERA

1 guía de inizio=rápido
Si algo n do los elementos esta daado o falta, pongase en contacto con su revendedor local.
Información sobre la CAMERA

Vistas frontal y posterior Vista lateral
Espanol
Descarga en instalación de la aplicación
- Asegürese de que el téléphone está conectado a una red móvil o Wi-Fi.
- Busque Huawei 360 Camera en Google Play para descargar e instalar la aplicacion.

como conectar la camarata
Conecte la CAMERA al puerto USB del smartphone. La CAMERA se encenderá automatistically.
Asegúrese de que la función Giro automatico está habitada en el téléphone.

Espanol
como hacerotosygrabar videos
Cuando haya connectado la CAMERA, acceda a la pantalla para hacerotos ygrabar videos.

- Pantalla de vista previa: Muestra imágenes de 360^ en tiempo real con una proportión más grande de pantalla. Acerque o aleje laImagen realizando gestos en la pantalla con los dedos.
- Vista previa panorámina: Muestra imagenes 360^ en tiempo real en modo panorámico. No se admite la función para acercar y alejar.
- Modos para hacerotos: Arrastredeslice el dedo por la pantalla hacla izquierda o hacla derecha para alternarentre el modo Camara y el modo Video.
4.Ajustes: Habilita el menu Ajustes. - Opciiones de efectos especials: Habilita el menu Filtro.
- Botón obturador: Pulse el botón obturador para comenzar a hacerotos o grabar videos.
- Miniatura de album deotos: Muestra lasotos o videos mas recientes en una galeria especial.
Cómo buscar y editor
Pulse para acceder a la galeria deotos. Alli peute buscar y editar contentsidos.


- Modos: Es possible variar ciclicamente entre los modos
Ojo de pez () Perspectiva Bola de cristal ( ) Miniplaneta ( ). El modo Ojo de pez está configurado por defecto. - Captura de pantalla: Permite recortar una captura desdeequalquier angulo.
- Editor: Permite create animaciones GIF, convertir imagenes panoramicicas y cortar videos.
- Vistas: Permitte seleccionar entre los modos Diapositiva, Giroscopio y VR.
Espanol
como partir
como partirotos
Acceda al album deotos que deseaymantenga pulsadas las miniaturas para partirlas en las redes sociales.


Puede partir hasta neueotos cada vez. Si supera este numero, se做不到e elente mensaje de error: "Compartir hasta 9otos".
Espanol
como partirotospanoramicasy videos
Acceda al album de videos yotos panoramicicas que deseaymantenga pulsadas las miniaturas para partir lasotos o los videos en las redes sociales.

Puede partir hasta nuevootos o un video cada vez. Si supera este numero, se做不到an lossiguientes mensajes de error:“Compartir hasta 9otos"o"Departir 1 videoa la vez".
No puede partirotos y videos al本身就是 tiempo.Si lo hace,se做不到e elsiguiente mensaje de error: "No se han podido partirotos/ videos de manerasimultanea".
Espanol
Actualización del sistema
Se puedaactualizar el firmware delsystema de la camarra. Paraactualizarlo,la camarara debe estar connectada altelefon.Aseguressede que eltelefonengo bateria suficiente. Cuando haya unaactualizacionde firmware disponible paradescendingar,lainformacion aparecerae en la aplicacion.Pulse ACEPTAR paraactualizar.


No desconecte la CAMERA del téléphone durante el proceso deactualizacion. Si lo设有, laactualizacion se interrupirá.En este caso,vuelva a conectar la CAMERA paraactualizar.
Precauciones
- Cuando no está usingo la CAMERA, guardela y evite el contacto con objetos pesados para proteger la lente.
- El estuche de terciopelo de la CAMERA se pueda usar para limpar la lente. Limpie la lente antes de usar la CAMERA para lograr imagenes más claras.
- LasOTOS y los videos solo se pueda tener tomar en orientación vertical. Puede verlos y editarlos en orientación horizontal.
- Para Obtener más información sobre las operaciones de la aplicación, consulte la Guía de usuario.
- Si la bateria tiene menos del 10% dearga, la camarana no se encendera. La aplicacion se abrirá y la pantalla del Telefono做不到 unaoothacion de bateria insufiente.
- Si la CAMERA se desconecta cuando se está hacer lasotos,asasotos no se almacenarán.
- Si la CAMERA se desconecta cuando se está grabando un video, se cancelará de inmediato. Sin embargo, el video que está grabando antes de la desconexión se almacenará en el téléphone.
- Este dispositivo no conta con altavoces integrados. Por lo tanto, las operaciones no tendrán sonido.
- Este dispositivo se debe usar con smartphones con USB tipo C que admitan USB-OTG.
Descripción deindicadores
| Estado de laámara | Color | Descripción |
| Encendida Verde | Se enciende una luz verde durante 1 segundo. Luego, arranca la inicialización. | |
| Inicializando Verde | Continúa parpadeando en verde hasta que laámara sePREDE. |
Espanol
| Estado de la lácama | Color | Descripción |
| Error de inicialización | Rojo | Continúa parpadeando en rojo. |
| modo de espera | Verde | En Mode de vista previa, la luz verde indica que la lácama está en modo de espera. |
| Haciendootos- | ||
| Grabando videos | - | |
| Almacenandootos en elsmartphone | Verde | Parpadea en verde dos veces. |
| Actualización de firmware | Verde/rojo | Las luces verde y roja parpadeanalternativamente hasta que se complete laactualización. |
Información de seguridad
Antes de usar el dispositivo, lea las siguientes advertencias atentamente para asegurar de que el rendimiento del producto sea optimo, paraivor daños y para no incumplir leyes ni regulaciones.
- Evite usar el dispositivo en lugares sucios, humedes o con presencia de polvo, o cerca de Campos magnéticos a fin de evaporar que se dañe el circuito interno del dispositivo.
- Evite envolver, sellar y cubrir el dispositivo con toallas u otros elementos, y evite colocar el dispositivo en enternlos cerrados, por exemple en cajas.
- Evite colocar el dispositivo cerca de fuentes de calor o de fuego, por exemple calentadores electricos, hornos microondas, calentadores de agua, estufas, velas oDEMAs elementos que irradian altas temperatas.
- Evite/secar el dispositivo en el hora microondas, con secadores oDEMás
Espanol
equipos que irradian calor.
- Utilice un paño limpio y seco para registrar el dispositivo. Evite utilizar el dispositivo antes de efectuar la limpieza y el mantenimiento.
- Utilice el dispositivo a temperatas entre 0^ + 40^ , y almacene el dispositivo y sus accesorios a temperatas entre -20^ + 60^
- Guarde el dispositivo y sus accesorios en un situ fresco, bien ventilado y sin luz directa.
- Este dispositivo no es un juguete. Los niños deben usar el dispositivo bajo la supervisión de unadulto. Es possible que eldispositivo y sus accesorios estén formados por partesklequesas.Mantengalosfuera del alcancede los niños.Los niños peuvent darar eldispositivo y sus accesorios deforma nointencional. Asimismo, poderragarlas partesklequesas y ahogarse o sufrir综合素质a.
situation depeligro. - Evite desarmar o modifier el dispositivo y sus accesorios, ya que this peut anular la garantia de fabrica. Si el dispositivo falla, consulte en el centro de servicios autorizzato más cercano para Obtener asistencia.
- Evite desechar el dispositivo y sus accesorios como residuos domesticos comunes. Cumpla con la legislacion y las regulaciones locales para usar este dispositivo y sus accesorios, y colabo en el reciclaje.
- Es possible que la temperatura del dispositivo augmenteupon de un uso prolongado. Evite el contacto directo si la temperatura del dispositivo augmentedemasiado. Puede sufir quemaduras leves, lo que pueda tener irritacion de la piel o pigmentacion.
- Asegürese de que el dispositivo se haya enfiado antes de intentar extraer el dispositivo del téléphone afterwards de un uso prolongado.
- Este dispositivo no es resistente al agua ni al polvo. Evite sumergir el dispositivo en agua, y exponerlo a altas temperatas, alto niveles de humedad y entornos donde haya mucho polvo durante mucho tiempo.
Espanol
Información sobre eliminación de residuos y reciclaje
El símbolo del contentedor con ruedas tachado en el producto, la bateria, la documentoación o la caja le recuerda que todos los productos electrónicos y las baterías debenelligence a punto especiales de recolección de residuos cuando finalicen sus ciclos de vida; no se deben desechar en laceda normal de residuos con la basura doméstica. Es responsabilidad del usuario desechar los dispositivos en un punto o
servicio de recoleccion designado para el reciclaje分开 de residuos de aparatos electricos y electronicos (WEEE) asi como las baterias, de conformidad con las leyes locales.
La adequueda recoleccion y reciclaje de equipos permite garantizar que los residuos de aparatos electricos y electronicos (EEE) Sean reciclados de forma tal de conservar los materiales de valor y proteger la salute de las personas y el medioambiente; el manejo inadequado, la ruptura accidental, el dano o el reciclaje inadequado al terme do su vida uytil pueda occasionar daños a la salute y al medioambiente. Para Obtener mas informacion sobre donde y como desechar los residuos de aparatos electricos y electronicos,pongase en contacto con las autoridades locales, la tienda minoristaonde ha adquirido el dispositivo o el service de eliminacion de residuos domesticos o visite el situ web http://consumer.huawei.com/en/.
Restricción de uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo y sus accesos electrónicos cumplen con las normas locales aplicables sobre la restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos electricos y electrónicos, como las reglas EU REACH, RoHS y de baterías (en caso de responder), entre除外. Para acceder a las declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro situó web http://consumer.huawei.com/certification.
Declaración de cumplimiento de las normas de la UE
Declaración
Mediante el presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esencias y con las dispositions correspondentes
de las siguientes directivas:
- Directa RoHS 2011/65/UE
- Directiva EMC 2014/30/EU

Declaración de conformidad con la FCC
Este dispositivo ha sido sometido a prueba y se ha demostrado que cumple con los limites existentes para dispositivos digitales de Clase B, conforme a la section 15 de las normas de la FCC. Estos limites están diseñados para brindar una protecciónreasonable contra las interferencias nocivas en una instalación residencial. Este dispositivo genera, utilizes y pueda irradiar energia de radiofrecuencia. De no ser instalado outilidado de acuerdo con las instrucciones pertinentes, el dispositivo pueda causarinterferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantizaque no haya interferencias en determinadas instalaciones. Si este equipo Causeiainterferencias nocivas a la recepcion de senales de television o radio, lo que puededetectarse al encender y apagar el dispositivo, se recomienda al usuario intentar corrigirlas interferencias a trovés de una o más de las siguientes medidas:
--Reoriente o reubique la antenna receptora.
--Aleje el dispositorio del receptor.
--Conecte el dispositivo a la toma de corriente de un circuito que no sea aquel donde está conectado el receptor.
-- Consulte al distribuidor o a un的技术ico con experiencia en el funciona de equipos de radio y television para que le asesore.
Este dispositivo cumple con la seccion 15 de las reglas de la FCC. El funcionaismo se encuesta sujeto a las siguientes dos conditiones: (1) este dispositivo no debe occasionar
Espanol
interferencias perjudiciales; y (2) deben acceptor todas las interferencias recibidas, lo que incluye aquellas que pueda occasionar un funcionaimiento no deseado.
Precaución: Las modificaciones o losCambios no expresamenteaprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podran invalidar el permiso del usuario a operar eldispositivo.
Declaración sobre complimiento de normas de IC
Este dispositivo cumple con CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Declaración legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Reservados todos los derechos.
Este documento es solo para fines de referencia. El contenido de esta guía no constituya garantía de ningún tipo, ni expresa ni implicita.
Protección de la privacidad
Para saber como protegemos su informacion personal, visite http://consumer.huawei.com/privacy-policy y lea nuestra politica de privacidad.
Todas las imagenes e ilustraciones de esta guía, lo que incluye, a titles meramente enunciatedo, el color, el tameno y los contentsidos de la pantalla que aparecen en eltelefono, son solo para fines de referencia. El producto realuede serdifferente.El contentido de esta guía no constituya garantia de ningun tipo, ni expresa ni implicita.
Visite http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/index.htm para Obtener la linea de atencion y la direccion de correo electronomicoactualizadas correspondentes a su País o region.
5777777777
1

VR 360 HUWEI x1

nssy 7nnaa nnnn x1

月月月月月月月月月月月月月月月
nnsnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
yannnnnnaa
