SUPW1 - Montaje en pared SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SUPW1 SONY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SUPW1 SONY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Montaje en pared en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SUPW1 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SUPW1 de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO SUPW1 SONY
Gracias por adquirir este produit.
Para los pacientes
Para la instalación de este producto se precise conocimientos y experiencia suficientes. Asegúrese deunar la instalación a un distribuidor o contratista de Sony y de prestar especial atencion a la seguridad durante la instalacion.
ADVERTENCIA
Si no se respetan las precauaciones de seguridad y se usa el producto de forma incorrecta, existe el riesgo de que se produzcan lesiones graves o un incendio.
Este manual de instrucciones describe las precauaciones que deben tomarse para evaporar accidentes y realizar un uso adequado del producto. Léalo detenidamente y utilizes el producto de forma correcta. Conservo para consultarlo en el futuro.
Para distribuidores Sony
Para la instalación de este producto se precisen conocimientos y experiencia suficientes. Asegúrese de leer detenidamente este manual de instrucciones para poder realizar con seguridad el proceso de instalación.
Declinamosrialquerrsabidporlosdaosheridasproducedoporuna manipulacionincorrectouna instalacion inadecuada. Una vez terminada la instalacion, entrega elmanual de instruccionale cliente.
Sony ha disnéado este soporte de montaje mural para utiliser con el producto spécifique. No utilise este soporte con otros produits.
Producto especificado: Televisor en color de pantalla plana (KE-42MR1/KE-50MR1)
Seguidad
Los productos Sony se disean para garantizar su uso seguro.
Sin embargo, si se utilizes de forma inadecka, pueda volcarse, o provocar un incendio o una descarga electrica y producir de este modo lesiones graves. Respete las precauiones de seguridad correspondientes para evacitar accidentes.
ADVERTENCIA
Si no se respetan las precauiones siguientes, se pueda produir incendios, descargas electricas o explosiones que podrian provocar heridas graves o fatales.
Asegúrese deunar la instalación a contrastistas cualeslos y procure que los niños微量元素 se mantengan alejados del lugar donde se realiza la instalación.
Si la instalacion del soporte de montaje mural no la realizan contrastistasculosicos, podriao produirse los seguidentes accidentes.
- El monitor podría caerse y provocar lesiones graves como contusiones o fracturas durante un terremoto.
- Si la pared en la que se instala el soporte de montaje mural es inestable, irregular o no es perpendicular con el suelo, launidad podra caerse y provocar daños personales o materiales. La pared deben ser capaz de soportar al menos quatre (4) vezes el peso del monitor (KE-42MR1: 53kg× 4 = 212kg , KE-50MR1: 39kg× 4 = 156kg ).
- Si la instalación del soporte de montaje mural en la pared no es lo suficientemente resistente, launidadoulda caerse y provocar daños personales o materiales.

Procureunar la instalacion a contratistas cualeslicados al transporte o desmontar el soporte de montaje mural.
Si el transporte o desmontaje del soporte de montaje mural no lo realizan contrastistas提供优质, el monitor podra caerse y provocar danos personales o materiales. Procure que dos o mas personas realicen el transporte o desmontaje del soporte de montaje mural.
No derrame ningún tipo de liquido en el monitor.
Si el monitor se moja, podrfa producirse un incendio o una descarga electrica.
No retire ningún tornillo, etc. después de haber montado el monitor.
Si lo hace, el monitor podra caerse.
No desmonte ni altere los componentes del soporte de montaje mural.
Si lo hace, este podría caerse y provocar daños personales o materiales.

Este soporte de montaje mural ha sido disnado para utiliser con el producto especificado. Si lo instala con other producto,可以更好 ser y provocar daños personales o materiales.
No obstruya los orificios de ventilacion del monitor.
Si cubre la parte superior del monitor con un paño o similar y obstruye los orificios de ventilación del mesmo, este pueda sobrecalentarse y provocar un incendio.

No aplique ningún peso que no sea el del propio monitor al soporte de montaje mural.
Si lo hace, este podra caerse y provocar danos personales o materiales.

No se apoye en el monitor ni se agarre a el.
Este podría caerse y el usuario podría quedar atrapado bajo el peso de la unidad, lo que provocaría lesiones graves.

Para evaporar que se produzca un incendio o descarga electrica, no exponga el monitor a la lluvia ni a la humedad.
Si el monitor se moja, podra producirse un incendio o una descarga electrica.
No coloque nunca el monitor en lugarares calidos, humedes o excessivamente polvorrientos. No instale el monitor en lugarares expuestos a vibraciones mecánicas.
Si lo hace, podrfa provoc un incendio o una descarga electrica.
Mantenga los objetivos inflamables o fuegos desprotegidos (como por ejemplovelas) alejados del monitor.
Para evaporar posibles incendios, mantenga los objetivos inflamables o fuegos desprotegidos (como por ejempo velas) alejados del monitor.
PRECAUCION
Si no se respetan las instrucciones siguientes, existe el riesgo de que se produzcan daños personales o materiales.
No instale el soporte de montaje mural en superficies de paredes en las que能把an sobresalir las esquinas o los lados del monitor.
No instale el soporte de montaje mural en superficies de paredes como, por典型案例, una columna, en las que pueda sobresalir las esquinas o los lados del monitor. Si una persona u objeto golpea accidentallyuna de las esquinas o partes salientes del monitor, podrián provocarse daños personales o materiales.

No manipule el producto con excessiva fuerza durante su limpieza o mantenimiento.
No aplique demasiada fuerza en la parte superior del monitor.
Si lo hace, este podrfa caerse y provocar daños personales o materiales.
No instale el monitor sobre o bajo un aparato de aire acondicionado.
Si lo hace, el monitorediaque quedar expuestao a corrientes de aire procedentes de dicho aparato, lo que podra provocar que el monitor no funciona para correctamente.
Precauciones
- Según el material de la pared, si utilizes el monitor instalado en el soporte de montaje mural durante un periodo de tiempo prolongado, es posible que la pared que se encontrartra detrás o encima del monitor se descolore o que el papel de la pared se despende. Si se retira el soporte de montaje mural afterwards de instalarse en la pared, quedarán los orificios de los tornillos.
- Si hay instalados cables de alimentacion de 300 ohmios detras de la pared, le recomendamos que los cambie por cables coaxiales de 75 ohmios.
Si debe seguir utiliser necessitiesamente los cables de alimentacion de 300 ohmios, compruebe que dispone de suficiente spacing entre el monitor y los cables de alimentacion que se encontrartran detras de la pared antes de起初ar la instalacion.
Póngase en contacto con el contratista para decide la ubicación ideal de instalación donde el monitor no está sujeto a interferencias radioeléctricas antes de起初ar la instalación.
ADVERTENCIA Para los clientes
Para la instalación de este producto se precise conocimientos y experiencia suficientes. Asegúrese deunar la instalación a un distribuidor o contratista de Sony y de prestar especial atencion a la seguridad durante la instalacion.
Para distribuidores Sony
Las instrucciones seguides van destinadas unicamente a distribuidores Sony. Procure leer las instrucciones de seguridad descritas anteriormente yponer especial atencion a la seguridad durante la instalacion, mantenimiento y comprobacion del producto.
Asegúrese de fjar el soporte de montaje mural firmamente en la pared siguiendo las instrucciones de este manual.
Si algo nido de los tornillos queda suelo o se desende, el soporte de montaje mural podra caerse y provocar daños personales o materiales. Procure utiliser los tornillos adecuados según el material de la pared e instale la unidad firmamente utilizing paraarlo ocho o más tornillos M8 o equivalentes.

Evite que el cable de alimentacion o el cable del monitor queden atrapados.
Si el cable de alimentacion o el cable del monitor quedan atrapados entre la unidad y la pared o bien se doblan o retuercen forzandolos, la parte metalica de los cables podra provocar un cortocircuito o una rotura de los mismos. Este podra provocar un incendio o una descarga electrica.

Procure usar adecuadamente los tornillos y componentes de montaje suministrados siguiendo las instrucciones de este manual. Si utilizes articulos sustitutivos, el monitor pourrait caerse y danarse o provocar daños personales.
Procure montar el soporte siguiendo correctamente el procedimiento descripto en este manual.
Si algo n do los tornillos queda suelto o se despende, el monitor podria caerse y dañarse o provocar daños personales.
Procure aplarfirmamente los tornillos y tuercas en su posicional correspondiente.
De lo contrario, el monitor podra caerse y dañarse o provocar daños personales.
Procure no golpear el monitor durante la instalación.
Si se golpea el monitor, podrfa caerse o romperse, lo que pueda causar danos personales.
Procure instalar el monitor en una pared perpendicular y plana.
De lo contrario, el monitor podra caarse y provocar daños personales.
Una vez instalado correctamente el monitor, sujeta los cables adecuadamente.
Si alguna persona u objerto queda enredado con los cables, podrjan provocarse daños o lesiones.
Tenga cuidado de no danarse las manos o los dedos durante la instalacion.
Tenga cuidado de no danarse las manos o los dedos cuando instale el soporte de montaje mural o el propio monitor.
Los tornillos realizados para fjar el soporte de montaje mural no está incluidos.
Utilice los tornillos adecuados segun el material y la estructura de la pared cuando instale el soporte de montaje mural.
Paso 1: Comprobar los componentes necessarios para la instalación
1
Tenga a mano un destornillador Philips y los tornillos adecuados (ocho o mas tornillos M8 o equivalentes, no suministrados), según el material de la pared.
2
Abra el embalaje y compruebe los componentes.



Tornillos (+PSW5× 12) (2) Placa (1) Ganchos de montaje (2)
Paso 2: Decidir la ubicación de instalación
1

Asegúrese de mantener la distancia apropiada entre la placá y el techo o las partes salientes de la pared tal y como se muestra en el diagrama de la izquierda.
Sugerencia
Para Obtener más información sobre las dimensiones cuando el monitor está instalado en la pared, consulte el diagrama de la sección "Especillas" (págrina 15 (ES)).
Paso 3: Instalar la placà en la pared
1
Alinee la unidad para que quede totalmente centrada.
Orificio para tornillo que debeutilizarse para fijar provisionalmente el soporte.

Placa
Fije provisionalamente la placan en la pared con un tornillo y alinee la posicion de la placar para que quede totalmente centrada.
ADVERTENCIA
- Los tornillos que fjan el soporte de montaje mural no está incluidos.
- Procure utilizar los tornillos adecuados según el material y laestructura de la pared.
2

Fije la placan en la pared con la ayuda de ocho o mas tornillos M8 o equivalentes (no suministrados).
Apriete firmamente los tornillos para que no se aflojen.
2 Apriete firmamente el tornillo utilizado provisionalmente en el procedimiento 1.
ADVERTENCIA
- Recomendamos utilizar lasubicaciones para los orificios de los tornillosesionicas en el diagrama de la izquierda cuando fije provisionalmente la plac. Si la plac no possible quedar fjada con seguidad, haga uso de otheros tornillos.
- Compruebe que la placac queda fjada firmamente en la pared.

KE-50MR1 Unidad: mm
| A B | C D E F |
| 1.573 856 342 86 | 244 184 |
KE-42MR1 Unidad: mm
| A B | C D E F |
| 1.352 720 208 152 | 178 182 |
Ajuste el ángulo de las abrazaderas.
Retire los tornillos de los lados izquierdo y derecho de la base de la abrazadora. A continuacion, elija la muesca que corresponda al angulo deseado (0,5, 10,15620grados) y haga coincidir la base de la abrazadora en ella.
Fije firmamente cada una de las bases de abrazadora utilizingos tornillos que ha retrado en el procedimiento 1.
Nota
Procure ajustar los ángulos de las abrazaderas de la红线 y de la izquierda a un mesmo ángulo.

Paso 4: Instalar el monitor
ADVERTENCIA
Antes de conectar el cable de alimentacion a la toma de corrente, compruebe que la instalacion ha finalizzato. Si el cable de alimentacion queda atrapado bajo de un componente o entre dos o mas componentes, podria producirse un cortocircuito o una descarga electrica. Si tropieza con el cable de alimentacion o el cable de la interfaz de la pantalla, el soporte podra volcarse y provocar lesiones.
1
Una el gancho de montaje con los ganchos de la parte posterior del monitor. A continuación, deslice el gancho de montaje y fíjelo con los tornillos suministrados (+PSW5 × 12).

Conecte el cable de alimentacion y el cable del monitor suministrado con elismo al monitor.
Conecte el cable de alimentacion y el cable del monitor a los conectores de la parte posterior del monitor.
Sugerencia
Consulte el manual de instrucciones del televisor a color de pantalla plana (KE-42MR1/KE-50MR1) para Obtener mas informacion sobre como conectar el cable de alimentacion y el del monitor.


Sujete el cable de la interfaz de la pantalla y el cable de alimentacion a la pared, etc. Cuando instale los cables en la pared, haha un orificio deunos 50~mm de diametro en la pared tal y como se muestra en el diagrama de la izquierda.
3

2

4
Instale el monitor en la plac.
Aguante el monitor y acerquelo a la placar para poder alinear los ganchos inferiores de los ganchos de montaje con los ejes de soporte inferiores proximos a la base de la placar.
2 Una a la vez los ganchos superiores e inferiores de los dos ganchos de montaje con los quatre ejes de la placata y como se muestra en el diagrama de la izquierda.
3 Compruebe que los ocho ganchos esten unidos firmamente a los quatre ejes de la placa.
4 Aprietefirmamente los tornillos de fijacion de la
derecha y de la izquierda mediate un
destornillador Phillips de eje长大o.
1
Desenchufe el cable de alimentacion de la toma de pared.
2
Afloje los tornillos de fijación de la derecha y de la izquierda hasta que dejen de girar.
3

Procure que dos o más personas sujeten el monitor y deslícelo hacía arriba para retirarlo.
ADVERTENCIA
- Procure que dos o mais personas sujeten el monitor al transporte.
- Procure que los cables no queden colgados al retirar el monitor.
- Tenga cuidado de no danarse las manos o los dedos cuando retire el monitor.
Especificaciones
Unidad: mm
Peso: 8,0kg
El disen y las specifications estan susertos achangiosin previo aviso.




51

KE-42MR1 Unidad: mm
| Grados Dimensiones | ||||
| @A | B | C | D | E |
| 0° 720 | 160 | 173 | 400 | 147 |
| 5° 720 | 207 | 162 | 400 | 156 |
| 10° 720 | 253 | 148 | 400 | 164 |
| 15° 720 | 297 | 130 | 400 | 172 |
| 20° 720 | 339 | 108 | 400 | 178 |
KE-50MR1 Unidad: mm
| Grados Dimensiones | ||||
| @A | B | C | D | E |
| 0° 856 | 166 | 307 | 400 | 149 |
| 5° 856 | 225 | 296 | 400 | 160 |
| 10° 856 | 283 | 280 | 400 | 169 |
| 15° 856 | 338 | 260 | 400 | 177 |
| 20° 856 | 391 | 235 | 400 | 183 |