SSD 12 - Destornillador METABO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SSD 12 METABO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Destornillador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SSD 12 - METABO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SSD 12 de la marca METABO.
MANUAL DE USUARIO SSD 12 METABO
Manual original Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que estas llaves de impacto de batería, identificadas por tipo y número de serie *1), cumplen todas las disposiciones pertinentes de las directivas *2) y normas *3). Documentación técnica en *4) - véase página 3. El atornillador de percusión es adecuado para apretar y aflojar tornillos. Los posibles daños derivados de un uso inadecuado son responsabilidad exclusiva del usuario. Se deberán respetar las normas generales reconocidas sobre prevención de accidentes y las indicaciones de seguridad adjuntas. Por su propia protección y la de su herramienta eléctrica, preste especial atención a los puntos de texto marcados con este símbolo. ADVERTENCIA: lea el manual de instrucciones para reducir el riesgo de lesiones. ADVERTENCIA - Lea íntegramente las advertencias de peligro, las instrucciones, las ilustraciones y los datos técnicos provistos con esta herramienta eléctrica. En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, se puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o una lesión grave. Guarde estas indicaciones de seguridad e instrucciones de manejo en un lugar seguro. Si entrega su herramienta eléctrica a otra persona, es imprescindible acompañarla de este documento. Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de la empuñadura aisladas cuando realice trabajos en los que el tornillo pudiera entrar en contacto con cables eléctricos ocultos. El contacto del tornillo con un cable conductor de corriente puede electrizar también las partes metálicas de la herramienta y causar una descarga eléctrica. Extraiga la batería de la herramienta antes de llevar a cabo cualquier ajuste, reequipamiento, trabajo de mantenimiento o limpieza. Asegúrese de que la herramienta esté desconectada al insertar la batería. Asegúrese de que en el lugar de trabajo no existan cables, tuberías de agua o gas (por ejemplo, con ayuda de un detector de metales). Fije la pieza de trabajo para que no pueda deslizarse ni girarse (p.ej. utilizando para la fijación tornillos de apriete). Proteja las baterías contra la humedad. No ponga las baterías en contacto con el fuego. No utilice baterías defectuosas ni deformadas. No abra la batería. No toque ni ponga en cortocircuito los contactos de la batería. De las baterías de litio defectuosas puede llegar a salir un líquido ligeramente ácido e inflamable En caso de que salga líquido de la batería y entre en contacto con la piel, lávese inmediatamente con abundante agua. En caso de que el líquido entrara en contacto con los ojos, lávelos con agua limpia y acuda inmediatamente a un centro médico. Retire siempre la batería si la herramienta está defectuosa. Sólo se deben emplear inserciones apropiadas para atornilladores de percusión. Precaución al atornillar tornillos largos y peligro de resbalamiento. Colocar siempre la herramienta desconectada sobre el tornillo. ¡Usar cascos de protección auditiva! No pueden trabajarse materiales que produzcan polvo o vapores perjudiciales para la salud (p. ej. asbesto). Lámpara LED (5): no observar directamente con instrumentos ópticos al rayo del LED. ATENCIÓN no mirar dentro de la lámpara encendida. Reducir la exposición al polvo: ADVERTENCIA - Algunos polvos generados por el lijado, aserrado, amolado o taladrado con herramientas eléctricas y otras actividades contienen sustancias químicas que se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento y otros daños sobre la reproducción. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son: - Plomo procedente de pinturas a base de plomo, - polvo mineral procedente de ladrillos y cemento, así como de otros productos de mampostería, y - arsénico y cromo procedentes de madera tratada químicamente El riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo la frecuencia que ejecute este tipo de
1. Declaración de conformidad
2. Uso según su finalidad
3. Recomendaciones generales
4. Indicaciones especiales de
trabajo. Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo las máscaras antipolvo que están diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas. Esto vale asimismo para polvos de otros materiales como p.ej. algunos tipos de madera (como polvo de roble o de haya), metales y asbesto. Otras enfermedades conocidas son p.ej. reacciones alérgicas y afecciones de las vías respiratorias. No permita que el polvo entre en su cuerpo. Respete las directivas y normativas nacionales (p. ej. normas de protección laboral, de eliminación de residuos) aplicables a su material, personal, uso y lugar de utilización. Recoja las partículas resultantes en el mismo lugar de emisión, evite que éstas se depositen en el entorno. Utilice únicamente accesorios adecuados para trabajos especiales. Esto reducirá la cantidad de partículas emitidas incontroladamente al entorno. Utilice un sistema de aspiración de polvo adecuado. Reduzca la exposición al polvo: - evitando dirigir las partículas liberadas y la corriente del aparato hacia usted, hacia las personas próximas o hacia el polvo acumulado, - incorporando un sistema de aspiración y/o un depurador de aire, - ventilando bien el puesto de trabajo o manteniéndolo limpio mediante sistemas de aspiración. Barrer o soplar solo hace que el polvo se levante y arremoline. - Lave la ropa de protección o límpiela mediante aspiración. No utilice sistemas de soplado, no la sacuda ni cepille. Transporte de baterías Li-Ion: El envío de baterías Li-Ion está sujeto a la ley de transporte de mercancías peligrosas (UN 3480 y UN 3481). En caso de envío, cumpla las normas y directivas actualmente vigentes para el transporte de baterías Li-Ion. Consulte, si es necesario, a su empresa de transporte. Metabo puede facilitarle embalajes certificados. Enviar las baterías únicamente si la carcasa no está deteriorada y no existe fuga de líquido. Extraer la batería de herramienta para enviarla. Asegure los contactos contra un cortocircuito (p. ej. con cinta adhesiva). Véase la página 2. (Figura a modo de ejemplo) 1 Adaptador hexagonal interior para elementos destornilladores hexagonales 2 Casquillo de bloqueo 3 Conmutador de sentido de giro / bloqueo de transporte 4Interruptor 5Lámpara LED 6 Botón para preselección del par de giro y de apriete * 7Batería * 8 Tecla del indicador de capacidad * 9 Indicador de capacidad y de señal * 10 Mango (superficie de empuñadura) 11 Botón de desbloqueo de la batería 12 Gancho de correa (colocar tal como se ha mostrado) * 13 Depósito de bit (colocar tal como se ha mostrado) *
- según el equipamiento/según el modelo Retire la batería de la máquina antes de realizar cualquier ajuste, acondicionamiento, mantenimiento o limpieza. Asegúrese de que la máquina se encuentra apagada al insertar la batería.
6.1 Sistema de supervisión multifuncional
de la máquina Si la herramienta se apaga por sí sola, es porque el sistema electrónico ha activado el modo de autoprotección. Suena una señal de aviso (pitido largo). El sonido se apagará tras un máximo de 30 segundos o cuando se suelte el gatillo interruptor (4). A pesar de esta función de protección, puede ocurrir que con ciertas aplicaciones se produzcan sobrecargas, y en consecuencia, provoquen daños en la herramienta. Problemas y soluciones:
1. Batería casi vacía (El sistema electrónico
protege la batería de los daños causados por la descarga completa). Si la batería está casi vacía, volver a cargarla.
2. La sobrecarga de la herramienta durante un
período prolongado provoca la desconexión por temperatura. Dejar enfriar la herramienta o la batería. Advertencia: la herramienta se enfriará más rápido si se deja en funcionamiento en vacío.
Cargar la batería antes de usarla (7). Recargue la batería en caso de disminución en el rendimiento. Encontrará instrucciones sobre la carga del paquete de baterías en el manual de funcionamiento del equipo de carga de Metabo. Las baterías de ion litio (Li-Ion) y "Li-Power, LiHD" poseen un indicador de capacidad y de señal (9): - Al presionar la tecla (8), las lámparas LED indican el nivel de carga. - Si una lámpara LED parpadea, la batería se encuentra prácticamente vacía y debe volver a cargarse.
5. Descripción general
6. Puesta en marcha/ajusteESPAÑOL es
Extracción: Pulse el botón de desbloqueo de la batería (11) y tire de la batería (7) hacia delante
Inserción: Empuje la batería (7) hasta que quede encajada.
6.3 Ajuste del sentido de giro y del seguro
de transporte (bloqueo de conexión) ¡Accionar el conmutador de giro / bloqueo de transporte (3) únicamente con el motor dete- nido! Activar conmutador de dirección de giro / bloqueo de transporte (3) . R = Giro a la derecha ajustado (Apretar los tornillos) L = Giro a la izquierda ajustado (Aflojar los tornillos) 0 = Posición media: bloqueo de transporte (bloqueo de conexión) ajustada
6.4 Conexión y desconexión
Conexión: pulse el interruptor (4). Desconectar: soltar interruptor (4) .
6.5 Revoluciones/par de apriete
Revoluciones y par de apriete están en relación directa. Menos revoluciones significan un par de apriete más reducido. El par de apriete se puede modificar de las siguientes maneras:
Preseleccionar par de apriete máximo (SOLO para PowerMax SSD 12 BL) Al pulsar el botón (6) podrá seleccionar entre 2 niveles de par de apriete / número de revoluciones. Los pares de apriete máximos aparecen en la tabla de la página 3 (M max
Se puede observar cuál nivel está ajustado porque reluce el botón respectivo (6): Luz apagada = par de apriete / número de revoluciones máximo Luz continuamente encendida = bajo número de revoluciones / bajo par de apriete
2) Cambiar el par de apriete de manera continua
(para PowerMax SSD 12 y PowerMax SSD 12 BL) Se puede cambiar las revoluciones y el par de apriete pulsando más o menos el interruptor (4) y adaptar la máquina a las condiciones de trabajo. Sugerencia: Trate de encontrar la configuración correcta por medio de atornillamientos de prueba.
6.6 Sustituir la inserción de la punta de
atornillar Fijar elemento destornillador: Empuje el casquillo de bloqueo (2) hacia adelante y ubique el elemento destornillador hasta el tope. Suelte el casquillo de bloqueo (2). Compruebe el ajuste correcto de la inserción tirando de ella. Retirar el elemento destornillador: empuje el casquillo de bloqueo (2) hacia adelante y retire el elemento destornillador. Emplee únicamente inserciones que tengan este buje empotrable: La inserción empleada debe encajar en el tornillo. No emplee nunca una inserción dañada. Sujete la herramienta recta sobre el tornillo. El proceso de atornillado consta de 2 pasos: atornillar el tornillo y Apretar el tornillo mediante el mecanismo de impacto. El par de apriete depende de la duración de la percusión. Después de aprox. 5 segundos de duración de percusión se ha alcanzado el máximo par de apriete. El avance del par de apriete depende de cada caso: En caso de atornillados duros (atornillados en materiales duros como metal) el par de apriete máximo se alcanza tras un tiempo de percusión breve (a). En caso de atornillados blandos (atornillados en materiales blandos como madera) se requiere un tiempo de percusión más prolongado (b). Recomendación: determine la duración correcta de percusión mediante un atornillado de prueba. ¡Atención! En el caso de tornillos pequeños el par de torsión máximo puede alcanzarse tras tan solo 0,5 segundos de duración de impacto. - Por este motivo, la duración del proceso de atornillado debe controlarse con exactitud. - Para PowerMax SSD 12 BL: Ajustar la tecla (6) a un grado adecuado (ver capítulo 6.5). - Ajuste con cuidado el par de apriete aplicando una presión más o menos fuerte en el interruptor (4) para que no se averíe el tornillo o se rompa el cabezal de tornillos.
Utilice solo baterías y accesorios originales de Metabo o CAS (Cordless Alliance System). Utilizar únicamente accesorios que cumplan los requerimientos y los datos indicados en este manual de instrucciones. Véase la página 4. ACargadores B Baterías de diferentes capacidades Utilice exclusivamente baterías cuya tensión coincida con la de su herramienta eléctrica. C Inserciones de puntas de atornillar Para consultar el programa completo de accesorios, véase www.metabo.com o nuestro catálogo. Las reparaciones de herramientas eléctricas solamente deben ser efectuadas por electricistas especializados. En caso de tener herramientas eléctricas que necesiten ser reparadas, diríjase por favor a su representante de Metabo. En la página www.metabo.com encontrará las direcciones necesarias. En la página web www.metabo.com puede usted descargarse las listas de repuestos. Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales relativas a la gestión ecológica de los residuos y al reciclaje de herramientas, embalajes y accesorios usados. Las baterías no pueden desecharse junto con los residuos domésticos. ¡Devuelva las baterías defectuosas o gastadas a su distribuidor Metabo! No sumerja la batería en agua. Solo para países de la UE: no tire las herra- mientas eléctricas a la basura doméstica. Según la directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electró- nicos y las correspondientes legislaciones nacio- nales, las herramientas eléctricas usadas deben recogerse por separado y reciclarse de modo respetuoso con el medio ambiente. Antes de desechar descargue la batería en la herra- mienta eléctrica. Asegure los contactos contra un cortocircuito (p. ej. con cinta adhesiva). Notas explicativas sobre la información de la página 3. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones en función de las innovaciones tecnológicas. U = Tensión (tensión máx. = 12 V, tensión nominal = 10,8 V)
=Número de revoluciones en vacío S =número de percusiones H =Portaherramientas de la máquina m =Peso (con la batería más pequeña)
max = par de apriete máximo Valores de medición establecidos de acuerdo con EN 62841. Temperatura ambiental admitida de -20 °C a 50 °C (rendimiento limitado en caso de temperaturas inferiores a 0 °C). Temperatura ambiental admitida durante el almacenamiento: de 0 °C a 30 °C Corriente continua Las especificaciones técnicas aquí indicadas están sujetas a rangos de tolerancia (conforme a las normas vigentes). Valores de emisiones Estos valores permiten evaluar las emisiones de la herramienta eléctrica y la comparación de diferentes herramientas eléctricas. Dependiendo de las condiciones de uso, del estado de la herramienta eléctrica o de las herramientas que se utilicen, la carga real puede ser mayor o menor. Para realizar la valoración tenga en cuenta las pausas de trabajo y las fases de trabajo a carga reducida. Determine, a partir de los valores estimados, las medidas de seguridad para el usuario, p.ej. medidas organizativas. Valor total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 62841:
= Valor de emisión de vibraciones (tornillos de percusión)
=Inseguridad (vibración) Niveles acústicos típicos evaluados A
= Nivel de intensidad acústica
=Nivel de potencia acústica
= Inseguridad (nivel acústico) ¡Use protección auditiva!
ManualFacil