SSD 12 - шуруповерт METABO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно SSD 12 METABO в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего шуруповерт в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SSD 12 - METABO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SSD 12 бренда METABO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SSD 12 METABO
Оригинальное руководство по эксплуатации Настоящим заверяем с полной ответственностью, что данные аккумуляторные ударные гайковерты с идентификацией по типу и серийному номеру *1) отвечают всем действующим положениям директив *2) и норм *3). Техническая документация для *4) — см. на стр.3. Ударный гайковерт предназначен для заворачивания и выворачивания винтов. За ущерб, возникший в результате использования не по назначению, ответственность несет только пользователь. Необходимо соблюдать общепринятые правила предотвращения несчастных случаев, а также указания по технике безопасности, приведенные в данном руководстве. Для вашей собственной безопасности и защиты электроинструмента от повреждений необходимо соблюдать указания, отмеченные в тексте данным символом! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – В целях снижения риска получения телесных повреждений прочтите данное руководство по эксплуатации. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — Ознакомьтесь
всеми указаниями по технике безопасности, инструкциями, иллюстрациями и техническими характеристиками, предоставленными вместе с настоящим электроинструментом. Несоблюдение каких-либо из указанных ниже инструкций может стать причиной поражения электрическим током, пожара и/или тяжелых
Необходимо сохранять все инструкции и указания по технике безопасности для использования в будущем. Передавать электроинструмент следующему владельцу можно только вместе с этими документами. При выполнении работ вблизи скрытой электропроводки держите электроинструмент только за изолированные поверхности. При контакте винта с находящимися под напряжением проводами возможна передача напряжения на металлические части прибора и удар электрическим током. Извлекайте аккумуляторный блок из инструмента перед каждой регулировкой, переоснащением, техобслуживанием или
Убедитесь в том, что при установке аккумуляторного блока инструмент выключен. Убедитесь, что в том месте, где будут производиться работы, не проходят линии электро-, водо- или газоснабжения (например, с помощью металлоискателя). Закрепите обрабатываемую деталь, защищая ее от сдвига или самовращения, (например, зажав ее с помощью струбцин). Примите меры по защите аккумуляторного блока от попадания
Не подвергайте аккумуляторные блоки воздействию открытого огня! Не используйте дефектные или деформированные аккумуляторные блоки!
вскрывайте аккумуляторные блоки! Не касайтесь контактов аккумуляторного блока и не замыкайте их накоротко! Из неисправного литий-ионного аккумуляторного блока может вытекать слабокислая горючая жидкость! Если электролит пролился и попал на кожу, немедленно промойте этот участок большим количеством воды. В случае попадания электролита в глаза промойте их чистой водой и срочно обратитесь
В случае поломки инструмента извлеките из него аккумуляторный блок. Следует использовать только те биты, которые предназначены для ударного гайковерта. Соблюдайте осторожность при заворачивании длинных винтов — при этом существует опасность соскальзывания. Устанавливайте электроинструмент на головку винта только в выключенном состоянии. Используйте защитные наушники. Не допускается обработка материалов, выделяющих опасные для здоровья пыль или пары (в частности, асбеста). Светодиодная лампа (5): не смотрите на горящий светодиод через оптические приборы. ВНИМАНИЕ Не смотрите на горящую
Снижение пылевой нагрузки: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — Пыль, образовавшаяся в результате шлифовки наждачной бумагой, распиливания, шлифовки, сверления и других видов работ, может
1. Декларация соответствия
3. Общие указания по технике
4. Особые указания по технике
безопасностиРУССКИЙ ru
содержать химические вещества, о которых известно, что они вызывают рак, врожденные дефекты или другие повреждения репродуктивной системы. Примеры таких химических веществ: - свинец в краске с содержанием свинца, - минеральная пыль от строительного кирпича, цемента и других веществ кирпичной кладки,
- мышьяк и хром из химически обработанной
Степень риска зависит от того, как часто вы выполняете этот вид работ. Чтобы уменьшить воздействие химических веществ: работайте в помещениях с достаточной вентиляцией и с использованием разрешенных средств индивидуальной защиты, например, с респираторами, разработанными специально для фильтрации микроскопических частиц. Это также касается пыли от других материалов, например, некоторых видов древесины (древесная пыль дуба или бука), металла, асбеста. Другие известные заболевания — это, например, аллергические реакции, заболевания дыхательных путей. Не допускайте попадания пыли внутрь организма. Необходимо соблюдать директивы, действующие в отношении материалов, персонала, вариантов применения и мест проведения работ, а также национальные предписания (например, положения об охране труда, правила утилизации). Обеспечьте удаление образующихся частиц, не допускайте образования отложений в окружающем пространстве. Для специальных работ используйте подходящую оснастку. Это позволит сократить количество частиц, неконтролируемо выбрасываемых в окружающую среду. Используйте подходящее устройство удаления
Для уменьшения пылевой нагрузки: - не направляйте выбрасываемые из электроинструмента частицы и отработанный воздух на себя, находящихся рядом людей или на скопления пыли, - используйте вытяжное устройство и/или воздухоочиститель, - хорошо проветривайте рабочее место и содержите его в чистоте с помощью пылесоса. Подметание или продувка только поднимают пыль в воздух. - Защитную одежду следует обрабатывать пылесосом или стирать. Нельзя продувать одежду воздухом, выбивать или сметать с нее пыль щеткой. Транспортировка литий-ионных аккумуляторных блоков: Транспортировка литий-ионных аккумуляторных блоков подпадает под действие Правил перевозки опасных грузов (UN 3480 и UN 3481). При отправке литий- ионных аккумуляторных блоков уточните действующие предписания. При необходимости проконсультируйтесь со своей транспортной компанией. Сертифицированную упаковку можно приобрести в фирме Metabo. Транспортировка аккумуляторных блоков возможна только в том случае, если корпус не поврежден и из него не вытекает жидкость. Для отправки аккумуляторного блока выньте его из электроинструмента. Примите меры для исключения короткого замыкания контактов (например, изолируйте клейкой лентой). См. стр.2. (примерный рисунок) 1 Держатель с внутренним шестигранником для шестигранных насадок 2 Запорная втулка 3 Переключатель направления вращения / блокировки для транспортировки 4 Нажимной переключатель 5 Светодиодная лампа 6 Кнопка для установки числа оборотов и момента затяжки * 7 Аккумуляторный блок * 8 Кнопка индикатора емкости * 9 Сигнальный индикатор и индикатор
10 Рукоятка (поверхность захвата) 11 Кнопка разблокировки аккумуляторного
12 Крючок для ношения на ремне (установить, как показано на рисунке) * 13 Держатель бит (устанавливается, как показано на рисунке) *
- в зависимости от комплектации/модели Перед началом каких-либо работ по регулировке или техническому обслуживанию извлеките аккумуляторный блок из электроинструмента. Убедитесь в том, что при установке аккумуляторного блока инструмент выключен.
6.1 Многофункциональная система
контроля электроинструмента Если происходит автоматическое выключение электроинструмента, это означает, что электронный блок активизировал режим самозащиты. Подается предупреждающий сигнал (продолжительный звуковой сигнал). Он прекращается макс. через 30 секунд или после отпускания
переключателя (4). Несмотря на наличие данной защитной функции, при выполнении определенных работ возможна перегрузка электроинструмента и, как следствие, его повреждение.
6. Ввод в эксплуатацию /
регулировкаРУССКИЙru
Причины возникновения и способы устранения неисправностей:
1. Аккумуляторный блок почти разрядился
(электроника защищает аккумуляторный блок от повреждения вследствие глубокого
Если аккумуляторный блок почти разрядился, его необходимо снова
2. При длительной перегрузке
электроинструмента срабатывает тепловая
Подождите, пока электроинструмент или аккумуляторный блок не остынут.
электроинструмент быстрее охлаждается в режиме холостого хода.
6.2 Аккумуляторный блок
Перед использованием зарядите аккумуляторный блок (7). При снижении мощности зарядите аккумуляторный блок. Указания по зарядке аккумуляторного блока см. в руководстве по эксплуатации зарядного устройства Metabo. Литий-ионные аккумуляторные блоки «Li- Power, LiHD» оснащены сигнальным индикатором емкости (9): - Нажмите кнопку (8), и светодиоды покажут степень заряда аккумулятора.
Один мигающий светодиод указывает на то, что аккумуляторный блок почти разряжен и требует зарядки.
Нажмите кнопку разблокировки аккумуляторного блока (11) и выньте аккумуляторный блок (7) движением вперед
Вставьте аккумуляторный блок (7) до щелчка.
6.3 Регулировка направления вращения,
блокировка для транспортировки (блокировка против включения) Переключение направления вращения переключателем / блокировка для транс- портировки (3) выполняется только при неработающем двигателе! Установите в нужное положение переключатель направления вращения / блокировки для транспортировки (3). R = установлено правое вращение (ввернуть винты) L = установлено левое вращение
вывернуть винты) 0 = среднее положение: установлена блоки- ровка для транспортировки (блокировка против включения)
6.4 Включение/выключение
Включение: нажмите нажимной переключатель (4). Отключение: отпустить нажимной переключатель (4).
6.5 Частота вращения/момент затяжки
Частота вращения и момент затяжки находятся в прямой зависимости друг от друга. Чем меньше частота вращения, тем ниже момент
Следующие варианты настройки
1) Установка максимального
момента затяжки (ТОЛЬКО на модели PowerMax SSD 12 BL) Нажатием кнопки (6) можно выбрать 2 варианта настройки частоты вращения / момента затяжки. Максимальные моменты затяжки показаны в таблице на стр. 3 (M max
Светящаяся кнопка (6) указывает, какой уровень установлен: кнопка не горит = макс. частота вращения / макс. момент затяжки; кнопка горит непрерывно = низкая частота вращения / низкий момент затяжки.
2) Плавное изменение момента затяжки
(на моделях PowerMax SSD 12 и PowerMax SSD 12 BL) Частоту вращения и момент затяжки можно плавно изменять путем более или менее сильного нажима на нажимной переключатель (4) и таким образом адаптировать их к рабочим
Совет: определите правильную установку путем пробного заворачивания.
Установка насадки: вдавите запорную втулку (2) вперед и вставьте насадку до упора. Отпустите запорную втулку (2).
биту, проверьте надежность ее
Снятие насадки: вдавите запорную втулку (2) вперед и снимите насадку. Используйте только биты с показанными на рисунке хвостовиками: Используемая бита должна соответствовать заворачиваемому/ выворачиваемому винту (шурупу). Запрещается использовать поврежденную
Удерживайте электроинструмент на одной оси с заворачиваемым/выворачиваемым винтом. Процесс вкручивания состоит из 2 частей: вкрутите винт
затяните винт с помощью ударного
Момент затяжки зависит от продолжительности работы инструмента в режиме ударного вращения. Максимально высокий момент затяжки достигается примерно через 5 секунд работы ударного механизма. Значение момента затяжки определяется выполняемой работой: При жестком заворачивании (резьбовые соединения в твердом материале, например, в металле) максимальный момент затяжки достигается уже через короткое время работы в режиме ударного вращения (a). При мягком заворачивании (в мягкий материал, например, в древесину) требуется более продолжительное время работы в режиме ударного вращения (b). Рекомендация: определите необходимую продолжительность работы в режиме ударного вращения путем пробного заворачивания. Внимание! При небольших винтах максимальный крутящий момент может быть
за менее чем 0,5 секунды работы в режиме ударного вращения. - Поэтому строго контролируйте продолжительность процесса заворачивания. - Для PowerMax SSD 12 BL: с помощью кнопки (6) установите соответствующий уровень (см. Главу 6.5). - Установите момент затяжки, применяя более или менее сильное давление на нажимной переключатель (4) с осторожностью, чтобы предотвратить повреждение винта или отламывание головки винта. Следует использовать только оригинальные аккумуляторные блоки и принадлежности фирмы Metabo или CAS (Cordless Alliance System). Используйте только такие принадлежности, которые отвечают требованиям и параметрам, перечисленным в данном руководстве по эксплуатации. См. стр.4. A Зарядные устройства B Аккумуляторные блоки различной емкости Используйте только такие аккумуляторные блоки, напряжение которых соответствует вашему электроинструменту. C Биты Полный ассортимент принадлежностей см. на сайте www.metabo.com или в каталоге. Ремонт электроинструментов
осуществляться только квалифицированными специалистами- электриками! Для ремонта электроинструмента Metabo обращайтесь в региональное представительство Metabo. Адрес см. на сайте www.metabo.com. Списки запасных частей можно скачать с сайта www.metabo.com. Соблюдайте национальные предписания по экологически безопасной утилизации и переработке отслуживших машин, упаковки и принадлежностей. Не утилизируйте аккумуляторные блоки вместе с бытовыми отходами! Сдавайте неисправные или отслужившие аккумуляторные блоки дилеру фирмы Metabo! Не выбрасывайте аккумуляторные блоки в
Только для стран ЕС: не утилизировать электроинструменты вместе с бытовыми отходами! Согласно европейской дирек- тиве 2012/19/ЕС по отходам электрического и электронного оборудования и соответству- ющим национальным нормам отработавшие электроинструменты подлежат сбору с целью их последующей экологически безопасной переработки.
выполнить утилизацию аккумуля- торного блока, разрядите его в электроинстру- менте. Примите меры для исключения корот- кого замыкания контактов (например, изолируйте клейкой лентой). Пояснения к данным, приведенным на стр.3. Оставляем за собой право на изменения, обусловленные техническим прогрессом. U=напряжение (макс. напряжение = 12 В, номинальное напряжение = 10,8 В)
=число оборотов холостого хода S=число ударов H =держатель инструментальных насадок электроинструмента m=вес (с самым легким аккумуляторным
max = макс. момент затяжки Результаты измерений получены в соответствии со стандартом EN 62841.
10. Защита окружающей среды
Допустимая температура окружающего воздуха при эксплуатации: от –20 °C до 50 °C (ограниченная работоспособность при температуре ниже 0°C). Допустимая температура окружающего воздуха при хранении: от 0°C до 30 °C постоянный ток Указанные технические характеристики имеют допуски (предусмотренные действующими стандартами). Значения эмиссии шума Эти значения позволяют оценивать и сравнивать эмиссию шума различных электроинструментов. В зависимости от условий эксплуатации, состояния электроинструмента или используемых рабочих инструментов фактическая нагрузка может быть выше или ниже. Для оценки примерного уровня эмиссии следует учитывать перерывы в работе и фазы работы с пониженной шумовой нагрузкой. Определите перечень мер, например, организационных мероприятий, по защите пользователя с учетом тех или иных значений эмиссии шума. Общее значение вибрации (векторная сумма в трех направлениях), расчет согласно EN 62841:
= значение вибрации (ударное завинчи-
= коэффициент погрешности (вибрация) Типичный амплитудно-взвешенный уровень
= уровень звукового давления
= уровень звуковой мощности
= погрешность (уровень шума) Используйте защитные наушники! EAC-Text Информация для покупателя: Сертификат соответствия: Сертификат соответствия: № ТС RU C- DE.БЛ08.В.01716, срок действия с 25.09.2018 по 24.09.2023 г., выдан органом по сертифи- кации продукции «ИВАНОВО-СЕРТИФИКАТ» ООО «Ивановский Фонд Сертификации»; Адрес(юр. и факт.): 153032, Российская Феде- рация, Ивановская обл., г. Иваново, ул. Станко- строителей, д. 1; тел. (4932)77-34-67; E-mail: info@i-f-s.ru; Аттестат аккредитации № RA.RU.11БЛ08 от 24.03.16 г. Страна изготовления: Китай Производитель: "Metabowerke GmbH", Metaboallee 1, D-72622 Nuertingen, Германия Импортер в России: ООО "Метабо Евразия" Россия, 127273, Москва ул. Березовая аллея, д 5 а, стр 7, офис 106 тел.: +7 495 980 78 41 Дата производства зашифрована в 10-значном серийном номере инструмента, указанном на его шильдике. 1 я цифра обозначает год, например «4» обозначает, что изделие произ-
в 2014 году. 2 я и 3 я цифры обозначают номер месяца в году производства, например «05» - май Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предва- рительной проверки (дату изготовления см. На этикетке).Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com 170 27 6060 - 0119
Notice-Facile