DEWALT DW03101 - Telémetro

DW03101 - Telémetro DEWALT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DW03101 DEWALT en formato PDF.

📄 262 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice DEWALT DW03101 - page 82

Preguntas de los usuarios sobre DW03101 DEWALT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Telémetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DW03101 - DEWALT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DW03101 de la marca DEWALT.

MANUAL DE USUARIO DW03101 DEWALT

Configuración del instrumento-2

Introducción -2
Descripción general- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2
Display -3
Insertar pilas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3

Operaciones 4

Encender/apagar- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4
Borrar-4
Códigos de mensaje -4
Ajuste de la referencia de medición / trípode - - - - - - - 4
Extremo multifuncional----5
Ajuste de la unidad de distancia - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5
Ajuste de la unidad de inclinación - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5
Temporizador (disparo automático)- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5
Encender/apagar pitido - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6
Encender/apagar iluminación - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6

Funciones de medición....7

Medición de distancia simple - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
Medición permanente / mínima-máxima ----7
Sumar / Restar - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
Área-8
Volumen-9
Área triangular 10
Pitágoras (2 puntos) 11
Pitágoras (3 puntos) 11
Pitágoras (altura parcial) 12
Replanteo- 13
Modo horizontal inteligente- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13
Seguimiento de altura 14
Nivelación- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14
Memoria (20 últimos resultados) - - - - - - - - - - - 15

Borrar memoria - 15

Calibración 16

Calibración del sensor de inclinación (calibración de inclinación)----16

Datos técnicos 17

Códigos de mensaje ......-18

Cuidado 18

Garantía ......18

Instrucciones de seguridad ----18

Áreas de responsabilidad - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
Empleo correcto 19
Uso improcedente - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19
Peligros durante el uso- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19
Límites de utilización - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19
Eliminación - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19
Compatibilidad electromagnética (CEM) ----19
Declaración de la FCC (aplicable en EE.UU.) - - - - - -20
Clasificación láser -20
Señalización -20

Configuración del instrumento

Introducción

DEWALT DW03101 - Introducción - 1

Lea detenidamente las instrucciones de seguridad y el manual de usuario antes de utilizar el producto por primera vez.

DEWALT DW03101 - Introducción - 2

La persona responsable del producto deberá cerciorarse de que todos los usuarios entienden y cumplen estas instrucciones.

Los símbolos utilizados tienen los siguientes significados:

DEWALT DW03101 - Introducción - 3

ADVERTENCIA

Indica una situación de riesgo potencial o de uso inadecuado que, en caso de no evitarse, puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.

DEWALT DW03101 - ADVERTENCIA - 1

CUIDADO

Indica una situación de peligro potencial o un empleo no conforme que pueden ocasionar daños personales leves y/o considerables daños materiales, económicos y medioambientales.

i Información importante que debe respetarse en la práctica y que ayuda al usuario a emplear el instrumento de forma eficiente y adecuada técnicamente.

Descripción general
DEWALT DW03101 - CUIDADO - 1

text_image Display On / Medir (encender / medir) Unidades / Memoria Pitágoras / Replanteo Sumar Modo horizontal inteligente / Seguimiento de altura / Inclinación Temporizador BORrar / Apagar Área / Volumen / Área triangular Restar Referencia de medición DW03101

Configuración del instrumento Display
DEWALT DW03101 - CUIDADO - 2

text_image Área / Volumen Replanteo Referencia/ Unidad medición Perímetro Ángulo Área de pared Altura indirecta Suma / resta 2° resultado Batería Temporizador Memoria Pitágoras Medición horizontal Medición mín/máx Unidades Línea principal

Insertar pilas
DEWALT DW03101 - CUIDADO - 3

Para garantizar un uso fiable, no utilice pilas de carbón-cinc Cambiar las pilas cuando el símbolo de batería esté intermitente.

DEWALT DW03101 - CUIDADO - 4

Operaciones

Encender/apagar Borrar Códigos de mensaje

DEWALT DW03101 - Encender/apagar Borrar Códigos de mensaje - 1

text_image DIST 2 seg El dispositivo se apaga. i Pulse el botón ON durante 2 segundos para iniciar el modo de láser continuo. Si no se pulsa ninguna tecla durante 180 seg, el dispositivo se apaga automáticamente. 1 x C OFF Deshace la última acción. 2 x C OFF Sale de la función actual, va al modo de funcionamiento por defecto. Si aparece el mensaje "info" con un número, observe las instrucciones de la sección "Códigos de mensaje". Ejemplo: 256

Ajuste de la referencia de medición / trípode

DEWALT DW03101 - Ajuste de la referencia de medición / trípode - 1

text_image 1 La distancia se mide desde el frontal del dispositivo. 2 La distancia se mide desde la rosca del tri- pode permanentemen- te.

DEWALT DW03101 - Ajuste de la referencia de medición / trípode - 2

text_image 3 La distancia se mide desde la parte posterior del dispositivo (ajuste estándar).

Operaciones

Extremo multifuncional

DEWALT DW03101 - Extremo multifuncional - 1

La orientación del extremo se detecta automáticamente y el punto cero se ajusta en conformidad.

Ajuste de la unidad de distancia Ajuste de la unidad de inclinación

DEWALT DW03101 - Ajuste de la unidad de distancia Ajuste de la unidad de inclinación - 1
2 seg

Conmutación entre las siguientes unidades:

0.000 m0.00 ft
0.0000 m0'00" 1/32
0.00 m0.00 in
0 in 1/32

DEWALT DW03101 - Ajuste de la unidad de distancia Ajuste de la unidad de inclinación - 2
2 seg simultánea- mente

Conmutación entre las siguientes unidades:

180°
0.0%

Temporizador (disparo automático)

DEWALT DW03101 - Temporizador (disparo automático) - 1

2
DEWALT DW03101 - Temporizador (disparo automático) - 2

DEWALT DW03101 - Temporizador (disparo automático) - 3

DEWALT DW03101 - Temporizador (disparo automático) - 4

DEWALT DW03101 - Temporizador (disparo automático) - 5

Ajustar retraso del disparo automático (máx. 60 seg, ajuste estándar 5 seg)

i

Una vez que se ha soltado la tecla con el láser activado, los segundos restantes hasta la medición se visualizan en una cuenta atrás. El disparo retardado se recomienda para lograr una puntería precisa, por ejemplo, a largas distancias. Evita la movimiento del dispositivo al pulsar la tecla de medición.

Operaciones

Encender/apagar pitido Encender/apagar iluminación

DEWALT DW03101 - Encender/apagar pitido Encender/apagar iluminación - 1

Funciones de medición Medición de distancia simple
DEWALT DW03101 - Encender/apagar pitido Encender/apagar iluminación - 2

flowchart
graph LR
    A["1 DIST"] --> B["2"]
    B --> C["3 DIST"]
    D["Apuntar el láser activo al objetivo."] --> E["Output: 8.532 m"]

Superficies de objetivo: Pueden producirse errores de medición al medir líquidos sin color, cristal, espuma de estireno o superficies semi permeables o al apuntar a superficies de brillo intenso. El tiempo de medición aumenta contra superficies oscuras.

Medición permanente / mínima-máxima
DEWALT DW03101 - Encender/apagar pitido Encender/apagar iluminación - 3

text_image 1 DIST 2 seg 2 mín. máx. Se utilizan la distano mínima y máxima (mín último valor medido se en la línea principal. Se utilizan para medir diagonales espaciales (valores máximos) o distancia horizontal (valores mínimos) max min 8.532 m

DEWALT DW03101 - Encender/apagar pitido Encender/apagar iluminación - 4

Detiene la medición permanente /mínimo-máximo.

Sumar / Restar
DEWALT DW03101 - Encender/apagar pitido Encender/apagar iluminación - 5

text_image 1 DIST 2 La siguiente medición se añade a la anterior. La siguiente medición se resta de la anterior. 3 DIST 7.332 m 5.515 m 12.847 m

El resultado siempre se mostrará en la línea principal y el valor medido encima. Este proceso puede repetirse cuantas veces sea necesario. El mismo proceso puede utilizarse para la suma o resta de áreas y volúmenes.

Dewalt DW03101

DEWALT DW03101 - Encender/apagar pitido Encender/apagar iluminación - 6

text_image 1 1 vez

DEWALT DW03101 - Encender/apagar pitido Encender/apagar iluminación - 7

text_image 2 Apuntar el láser al primer objetivo.

DEWALT DW03101 - Encender/apagar pitido Encender/apagar iluminación - 8

text_image 3 DIST

DEWALT DW03101 - Encender/apagar pitido Encender/apagar iluminación - 9

text_image 4 Apuntar el láser al segundo obje- tivo.

DEWALT DW03101 - Encender/apagar pitido Encender/apagar iluminación - 10

text_image 5 DIST 24.352 m²

DEWALT DW03101 - Encender/apagar pitido Encender/apagar iluminación - 11

Funciones de medición

Volumen

DEWALT DW03101 - Volumen - 1

text_image 9-veces 1

DEWALT DW03101 - Volumen - 2

text_image 2 Apuntar el láser al primer objeti- vo.

DEWALT DW03101 - Volumen - 3

text_image 3 DIST

DEWALT DW03101 - Volumen - 4

text_image 4 Apuntar el láser al segundo obje- tivo.

DEWALT DW03101 - Volumen - 5

text_image 5 DIST

DEWALT DW03101 - Volumen - 6

text_image 6 Apuntar el láser al tercer objetivo.

DEWALT DW03101 - Volumen - 7

El resultado siempre se mostrará en la línea principal y el valor medido encima.

DEWALT DW03101 - Volumen - 8

text_image 8 2 seg

80.208 m — Perímetro 208.703 m² — Áreas de pared 78.694 m³ — Volumen

Funciones de medición

Área triangular

DEWALT DW03101 - Área triangular - 1

text_image 1 3 x

DEWALT DW03101 - Área triangular - 2
Apuntar el láser al primer objetivo.

DEWALT DW03101 - Área triangular - 3

text_image 3 DIST

DEWALT DW03101 - Área triangular - 4
Apuntar el láser al segundo objetivo.

DEWALT DW03101 - Área triangular - 5

text_image 5 DIST

DEWALT DW03101 - Área triangular - 6
Apuntar el láser al tercer objetivo.

DEWALT DW03101 - Área triangular - 7

text_image 7 DIST 24.352 m²

DEWALT DW03101 - Área triangular - 8

text_image 8 2 seg

DEWALT DW03101 - Área triangular - 9

text_image 40.8° 33.852 m 24.352 m²

Ángulo incluido por las primeras dos mediciones

Perímetro

Área triangular

Funciones de medición

Pitágoras (2 puntos)

DEWALT DW03101 - Pitágoras (2 puntos) - 1

text_image 1 x 1

DEWALT DW03101 - Pitágoras (2 puntos) - 2

text_image 2 Apuntar el láser al punto superior.

DEWALT DW03101 - Pitágoras (2 puntos) - 3

text_image 3 DIST

DEWALT DW03101 - Pitágoras (2 puntos) - 4

text_image 4 Apuntar el láser rectangular al punto inferior.

DEWALT DW03101 - Pitágoras (2 puntos) - 5

El resultado siempre se mostrará en la línea principal y el valor medido encima. Pulsando la tecla de medición durante 2 seg en la función se activa automáticamente la medición Mínimo o Máximo.

Pitágoras (3 puntos)

DEWALT DW03101 - Pitágoras (3 puntos) - 1

text_image 1 2 x

DEWALT DW03101 - Pitágoras (3 puntos) - 2

text_image 2 Apuntar el láser al punto superior.

DEWALT DW03101 - Pitágoras (3 puntos) - 3

text_image 3 DIST

DEWALT DW03101 - Pitágoras (3 puntos) - 4

text_image 4 Apuntar el láser al punto rectan- gular.

DEWALT DW03101 - Pitágoras (3 puntos) - 5

text_image 5 DIST

DEWALT DW03101 - Pitágoras (3 puntos) - 6

text_image 6 Apuntar el láser el punto inferior.

DEWALT DW03101 - Pitágoras (3 puntos) - 7

El resultado siempre se mostrará en la línea principal y el valor medido encima. Pulsando la tecla de medición durante 2 seg en la función se activa automáticamente la medición Mínimo o Máximo.

Funciones de medición Pitágoras (altura parcial)

DEWALT DW03101 - Funciones de medición Pitágoras (altura parcial) - 1

text_image 1 3 x

DEWALT DW03101 - Funciones de medición Pitágoras (altura parcial) - 2

text_image 2 Apuntar el láser al punto superior.

DEWALT DW03101 - Funciones de medición Pitágoras (altura parcial) - 3

text_image 3 DIST

DEWALT DW03101 - Funciones de medición Pitágoras (altura parcial) - 4

text_image 4 Apuntar el lásen al 2° punto.

DEWALT DW03101 - Funciones de medición Pitágoras (altura parcial) - 5

text_image 5 DIST

DEWALT DW03101 - Funciones de medición Pitágoras (altura parcial) - 6

text_image 6 Apuntar el láser al punto rectan- gular.

DEWALT DW03101 - Funciones de medición Pitágoras (altura parcial) - 7

El resultado siempre se mostrará en la línea principal y el valor medido encima. Pulsando la tecla de medición durante 2 seg en la función se activa automáticamente la medición Mínimo o Máximo.

Funciones de medición
Replanteo
DEWALT DW03101 - Funciones de medición Pitágoras (altura parcial) - 8

text_image 0.625 m 0.625 m 0.625 m 1 4 x 2 Ajustar valor. - 3 DIST 0.625 m Aprobar valor e ini- ciar medición.

DEWALT DW03101 - Funciones de medición Pitágoras (altura parcial) - 9

text_image Mover el dispositivo lentamente a lo largo de la línea de replanteo. Se visualiza la distancia hasta el siguiente punto de replanteo. 0.625 m 0.240 m Faltan 0,240 m hasta la siguiente distancia de 0,625 m. Al acercarse a un punto de replanteo a menos de 0,1 m, el instrumento comienza a pitar. La función puede detenerse pulsando el botón CLEAR/OFF.

Modo horizontal inteligente
DEWALT DW03101 - Funciones de medición Pitágoras (altura parcial) - 10

text_image 1 x 2 3 Apuntar el láser al objetivo. DIST 24.3° — α 0.032 m — y 4.827 m — z (hasta 360° y una inclinación transversal de ±10°) Pulsar la tecla de nuevo para apagar la medición horizontal.

Dewalt DW03101

Funciones de medición

Seguimiento de altura

Esta función muestra continua- mente el seguimiento de altura si el dispositivo está colocado en un trípode. No se necesita una 2 ^a medición de distancia puesto que solo se mide el ángulo automáti- camente.

DEWALT DW03101 - Seguimiento de altura - 1

text_image 1 2 x %

DEWALT DW03101 - Seguimiento de altura - 2

text_image 2 α Apuntar el láser el punto inferior.

DEWALT DW03101 - Seguimiento de altura - 3

text_image 3 DIST

DEWALT DW03101 - Seguimiento de altura - 4

text_image 4 h3 h2 h1 β

Apuntar el láser a los puntos superiores y el seguimiento de ángulo y altura comienza automáticamente.

DEWALT DW03101 - Seguimiento de altura - 5

text_image 5 6.932 m— x 30.2°— β = Ángulo de seguimiento to 9.827 m— y = Altura de seguimiento si el dispositivo está colocado en un tripode

DEWALT DW03101 - Seguimiento de altura - 6

text_image h3 h2 h1 β α

La altura de seguimiento "y" está en 90° respecto al 1er punto apuntado "x".

DEWALT DW03101 - Seguimiento de altura - 7

Para el seguimiento de altura y se muestra la última medición.

Nivelación

Esta función muestra continuamente la inclinación del dispositivo. Desde una inclinación del ±5°, el dispositivo comienza a pitar frecuentemente. Cuanto más se acerca a 0°, más rápido se emite el pitido. Cuando se alcanza una inclinación de ±0.3°, el dispositivo pita continuamente.

DEWALT DW03101 - Nivelación - 1

text_image 1 3 x %

DEWALT DW03101 - Nivelación - 2

Colocar el dispositivo sobre el objeto que se va a nivelar.

DEWALT DW03101 - Nivelación - 3

Se visualiza la inclinación (Alcan-ce ±180°).

Funciones de medición

Memoria (20 últimos resultados) Borrar memoria

DEWALT DW03101 - Memoria (20 últimos resultados) Borrar memoria - 1

DEWALT DW03101 - Memoria (20 últimos resultados) Borrar memoria - 2

Se muestran los 20 últimos valores.

DEWALT DW03101 - Memoria (20 últimos resultados) Borrar memoria - 3

DEWALT DW03101 - Memoria (20 últimos resultados) Borrar memoria - 4

DEWALT DW03101 - Memoria (20 últimos resultados) Borrar memoria - 5

Navega a través de los 20 últimos valores.

DEWALT DW03101 - Memoria (20 últimos resultados) Borrar memoria - 6

2 seg

El valor de la línea principal puede utilizarse para otros cálculos.

3

DEWALT DW03101 - seg - 1

DEWALT DW03101 - seg - 2

2 seg simultánea- mente

La memoria se borra completamente.

Calibración

Calibración del sensor de inclinación (calibración de inclinación)

DEWALT DW03101 - Calibración del sensor de inclinación (calibración de inclinación) - 1

4
DEWALT DW03101 - Calibración del sensor de inclinación (calibración de inclinación) - 2

text_image 4 180°

Girar el dispositivo horizontalmente 180° y colóquelo de nuevo sobre una superficie absolutamente plana.
5

DEWALT DW03101 - Calibración del sensor de inclinación (calibración de inclinación) - 3

DEWALT DW03101 - Calibración del sensor de inclinación (calibración de inclinación) - 4

text_image MEAS 3 VER CAL

6
DEWALT DW03101 - Calibración del sensor de inclinación (calibración de inclinación) - 5

Girar el dispositivo boca abajo y colocarlo de nuevo sobre una superficie absolutamente plana.

7
DEWALT DW03101 - Calibración del sensor de inclinación (calibración de inclinación) - 6

DEWALT DW03101 - Calibración del sensor de inclinación (calibración de inclinación) - 7

Girar el dispositivo horizontalmente 180° y colóquelo de nuevo sobre una superficie absolutamente plana.
9

DEWALT DW03101 - Calibración del sensor de inclinación (calibración de inclinación) - 8

DEWALT DW03101 - Calibración del sensor de inclinación (calibración de inclinación) - 9
i
Después de 2 seg el dispositivo vuelve al modo normal.

Datos técnicos

Medición de distancia

Tolerancia de medición típica *± 1.0 mm / 0.04 in ***
Tolerancia de medición máxima**± 2.0 mm / 0.08 in ***
Alcance de tablilla de puntería100 m / 330 ft
Alcance típico * 80 m / 7.985,76 cm
Alcance en condición desfavorable ****60 m / 197 ft
Unidad mínima visualizada0,1 mm / 1/32 in
∅ punto láser a distancias6/30 / 60 mm(10 / 50 / 100 m)

Medición de inclinación

Tolerancia de medición respecto al rayo láser****± 0.2°
Tolerancia de medición respecto a la carcasa****± 0.2°
Rango de medición 360°

General

Clase de láser 2
Tipo de láser 635 nm, < 1 mW
Divergencia del haz 0,16 x 0,6 mrad
Duración de los impulsos 0.2 x 10-9s - 0.8 x 10-9s
Clase de protección IP54 (protección contra polvo y agua proyectada)
Desconexión autom. del láser después de 90 s
Desconexión autom. de energíadespués de 180 s
Duración de las pilas (2 x AAA)hasta 5000 mediciones
Dimensiones (Al x P x An)125.2 x 58 x 32.6 mm
4.9 x 2.3 x 1.3 in
Peso (con pilas) 154 g / 5.43 oz
Rango de temperaturas:
- Almacenaje-25 hasta 70 °C
-13 hasta 158 °F
- Funcionamiento-10 hasta 50 °C
14 hasta 122 °F

* aplica para el 100 % de reflectividad de objetivo (pared pintada en blanco), baja iluminación de fondo, 25 °C
** aplica para el 10 al 500 % de reflectividad del objetivo, elevada iluminación de fondo, - 10 °C a + 50 °C
*** Las tolerancias aplican desde 0.05 m a 10 m con un nivel de confianza del 95%. La tolerancia máxima puede bajar a 0,1 mm/m entre 10 m a 30 m y a 0.2 mm/m para distancias por encima de 30 m
**** aplica para 100 % de reflectividad de objetivo, iluminación de fondo de aproximadamente 30.000 lux ***** después de calibración por el usuario. Desviación asociada de ángulo adicional de +/- 0,01° por grado hasta +/-45° en cada cuadrante. Aplica a temperatura ambiente. Para todo el rango de temperaturas operativas, la desviación máxima aumenta en +/- 0,1°.

Para resultados indirectos precisos, se recomienda el uso de un trípode. Para realizar mediciones de inclinación precisas, debe evitarse una inclinación transversal.

Funciones

Medición de distancia sí
Medición mín/máx sí
Medición permanente sí
Replanteo
Suma/Resta
Área
Volumen
Pitágoras2 puntos, 3 puntos, altura parcial
Modo horizontal inteligente / Altura indirecta
Seguimiento de altura
Nivelación
Memoria20 visualizaciones
Pitido
Display iluminado
Extremo multifuncional

Códigos de mensaje

Si el mensaje Error no desaparece después de conectar el dispositivo repetidamente, contacte con el distribuidor. Si aparece el mensaje InFo con un número, pulse el botón Clear y tenga en cuenta las siguientes instrucciones:

N.º Causa Corrección

156 Inclinación trans-versal superior a los 10°Sujetar el instrumento sin ninguna inclinación transversal.
162 Error de calibración Asegúrese de que el dispositivo está colocado sobre una superficie absolutamente horizontal y lisa.Repetir el procedimiento de calibración.Si el error persiste,contacte con su distribuidor.

204 Error en el cálculo Repetir la medición.

252 Temperatura demasiado altaDejar que el instrumento se enfríe.
253 Temperatura demasiado bajaCalentar el instrumento.
255 Señal de recepciónmuy débil, tiempode medición muyCambiar la superficiede objetivo (p. ej. papelblanco).
256 Señal de recepción demasiado potenteCambiar la superficie de objetivo (p. ej. papel blanco).
257 Demasiada luz de fondoOscurecer el área de objetivo.
258 Medición fuera del rango de mediciónRango correcto.
260 Rayo láser inte-Repetir medición.
rrumpido

Cuidado

  • Limpie el instrumento con un paño suave y húmedo.
  • No introduzca nunca el instrumento en agua.
  • No utilice nunca agentes o disolventes de limpieza agresivos.

Garantía

Europa:

  • 30 días de garantía de satisfacción sin riesgo
  • Un año de mantenimiento gratis
  • Una año de garantía total Dispone de información detallada en internet en www.2helpU.com.

Norte América:

•Tres años de garantía limitada
- Un año de mantenimiento gratis
- 90 días de garantía de devolución del dinero

Dispone de información detallada en internet en www.dewalt.com.

Instrucciones de seguridad

La persona responsable del instrumento deberá cerciorarse de que todos los usuarios entienden y cumplen estas instrucciones.

Áreas de responsabilidad

Responsabilidades del fabricante del equipo original:

Europa:

DEWALT

Teléfono de servicio 1-800-4-DEWALT.

www.dewalt.com

La compañía mencionada es responsable del suministro del producto, incluyendo el Manual del usuario, en perfectas condiciones. La compañía no se hace responsable de los accesorios de terceros.

Ámbito de responsabilidad del encargado del instrumento:

  • Entender las instrucciones de seguridad del producto y las instrucciones del Manual del usuario.
  • Conocer las normas de seguridad local referidas a la prevención de accidentes
  • Evitar siempre el a cceso al producto de personal no autorizado.

Instrucciones de seguridad

Empleo correcto

•Medición de distancias

•Medición de inclinación

Uso improcedente

  • Emplear el producto sin previa instrucción
  • Emplear el instrumento fuera de los límites de aplicación
  • Anulación de los dispositivos de seguridad y retirada de rótulos indicativos o de advertencia
  • Abrir el equipo utilizando herramientas (destornilladores, etc.)
  • Modificar o alterar el producto
  • Utilizar accesorios de otros fabricantes que no estén expresamente autorizados
  • Deslumbrar intencionadamente a terceros, incluso en la oscuridad
  • Protección insuficiente del lugar de medición (por ejemplo, durante la medición en carreteras, emplazamientos de construcción, etc.)
  • Conducta inapropiada o irresponsable en andamios, escaleras, así como durante mediciones en las proximidades de máquinas en marcha, de elementos de las máquinas y de instalaciones desprotegidas
    •Apuntar directamente al sol

Peligros durante el uso

ADVERTENCIA

Pueden producirse mediciones erróneas si se utiliza un instrumento que esté defectuoso o que se haya caído o haya sido objeto de transformaciones no permitidas. Realizar periódicamente mediciones de control.

Especialmente cuando el instrumento ha estado sometido a esfuerzos excesivos, así como antes y después de tareas de medición importantes.

CUIDADO

No intente nunca reparar el producto por su cuenta. En caso de presentarse daños, contacte con su distribuidor local.

ADVERTENCIA

Los cambios o modificaciones no expresamente aprobados podrían anular la autoridad del usuario para manejar el equipo.

Límites de utilización

i Consulte el capítulo "Datos técnicos". El dispositivo está diseñado para uso en áreas permanentemente habitadas. No debe emplearse en entornos con peligro de explosión ni en entornos hostiles.

Eliminación

CUIDADO

Las pilas vacías no deben eliminarse con la basura doméstica. Cuide el medio ambiente y llévelas a los puntos de recogida disponibles de conformidad con las regulaciones nacionales y locales.

No desechar el producto con la basura doméstica.

Desechar el producto correctamente. Cumplir con las normas de desecho específicas del país.

Respetar la normativa específica nacional y local.

DEWALT DW03101 - CUIDADO - 1

La información sobre el tratamiento específico del producto y de gestión de residuos puede descargarse desde la página web.

Compatibilidad electromagnética (CEM)

ADVERTENCIA

El dispositivo es conforme a los requisitos más estrictos de las normas y regula- ciones pertinentes.

Sin embargo, la posibilidad de causar interferencias en otros dispositivos no se puede excluir totalmente.

Instrucciones de seguridad

Declaración de la FCC (aplicable en EE.UU.)

Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio.

No obstante, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Reorientar o reubicar la antena receptora.
  • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.

Clasificación láser

DEWALT DW03101 - Clasificación láser - 1

El dispositivo genera rayos láser visibles que se emiten desde el instrumento:

El producto corresponde a la Clase de láser 2 con:

- IEC60825-1 : 2007 "Seguridad de los productos láser"

Productos de Clase de láser 2:

Absténgase de mirar directamente al rayo láser y no lo dirija a otras personas. La protección de los ojos queda garantizada mediante reflejos naturales como es el de desviar la vista del rayo o cerrar los ojos.

ADVERTENCIA

Puede ser peligroso mirar directamente al rayo con medios ópticos auxiliares (p. ej. prismáticos, telescopios).

CUIDADO

Mirar directamente al rayo láser puede ser peligroso para los ojos.

Señalización

DEWALT DW03101 - Señalización - 1

Pegue la etiqueta de láser (a) en el idioma de su país.

Índice

Temporizador (disparo automático)- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5

Aviso acústico ON/OFF - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6

Características técnicas....17

Temporizador (disparo automático)

DEWALT DW03101 - Temporizador (disparo automático) - 1
2

DEWALT DW03101 - Temporizador (disparo automático) - 2

DEWALT DW03101 - Temporizador (disparo automático) - 3

DEWALT DW03101 - Temporizador (disparo automático) - 4

DEWALT DW03101 - Temporizador (disparo automático) - 5

Ajustamento do disparo automático (máx. 60 s; valor normal: 5 s)

i

DEWALT DW03101 - Temporizador (disparo automático) - 6
Apontar o laser para o segundo ponto-alvo.

DEWALT DW03101 - Temporizador (disparo automático) - 7

text_image 5 DIST

Colocar o instrumento no objecto a ser nivelado.

DEWALT DW03101 - Temporizador (disparo automático) - 8

Características técnicas

Códigos de mensagens

Consultar o capítulo "Características Técnicas".

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DEWALT

Modelo : DW03101

Categoría : Telémetro