BOSCH AdvancedRotak 36690 - Cortadora de césped

AdvancedRotak 36690 - Cortadora de césped BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AdvancedRotak 36690 BOSCH en formato PDF.

📄 382 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BOSCH AdvancedRotak 36690 - page 37
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cortacésped eléctrico inalámbrico
Marca Bosch
Modelo AdvancedRotak 36690
Ancho de corte 42 cm
Altura de corte 25 – 80 mm (ajustable)
Volumen del saco recolector 50 litros
Peso 17,5 kg
Tensión de la batería 36 V (Litio-Ion)
Capacidad de la batería (según versión) 2,0 Ah / 4,0 Ah / 6,0 Ah
Autonomía (con batería 4,0 Ah) Hasta 500 m² (hierba fina y seca)
Nivel de presión acústica 73 dB(A)
Nivel de potencia acústica 87 dB(A)
Vibraciones < 2,5 m/s²
Función de recogida de hojas Sí (altura de corte máx. recomendada)
Indicador de nivel de llenado del saco Sí (visualización LED)
Tipo de manillar Plegable para almacenamiento compacto
Temperatura de almacenamiento -20 °C a +50 °C
Mantenimiento de las cuchillas Reemplazo con cuchilla de repuesto Bosch (par de apriete 27 Nm)
Seguridad Seccionador, protección contra sobrecarga, parada de la cuchilla en pocos segundos
Accesorios incluidos Batería y cargador (según versión), saco recolector

Preguntas frecuentes - AdvancedRotak 36690 BOSCH

¿Cómo ajustar la altura de corte en la Bosch AdvancedRotak 36690?
La altura de corte se ajusta manualmente mediante una palanca o rueda. Consulte la figura D del manual. El rango de ajuste va de 25 mm a 80 mm.
¿Qué batería usar con este cortacésped?
Use exclusivamente baterías de litio-ion Bosch 36 V compatibles, como los modelos de 2,0 Ah, 4,0 Ah o 6,0 Ah. No utilice nunca otras baterías.
¿Cómo recargar la batería del cortacésped?
Coloque la batería en el cargador Bosch adecuado (AL 3620 CV o AL 36V-20). Enchufe el cargador a una toma de corriente. El LED verde parpadea durante la carga y permanece fijo cuando está completa.
¿Cómo reemplazar la cuchilla del cortacésped?
Desconecte la batería y el seccionador. Use guantes. Desatornille la tuerca central (par de apriete 27 Nm al montar). Reemplace la cuchilla por una pieza original Bosch. Consulte la figura K del manual.
¿Qué hacer si el cortacésped no arranca?
Verifique que la batería esté cargada y correctamente insertada, que el seccionador esté bien accionado y que la altura de la hierba no supere los 30 cm. Si el problema persiste, contacte al servicio técnico Bosch.
¿Cómo interpretar el indicador de nivel de llenado del saco?
Un LED en el saco recolector indica el nivel de llenado. Cuando el saco está lleno, aparece una señal visual. Vacíe el saco para continuar cortando.
¿Se puede usar el cortacésped en una pendiente?
Sí, pero corte perpendicularmente a la pendiente, no corte pendientes muy pronunciadas y tenga cuidado en hierba mojada para evitar perder el equilibrio.
¿Cómo limpiar el cortacésped después de usarlo?
Desconecte la batería. Use un cepillo suave para retirar los residuos de hierba. No utilice nunca un limpiador de alta presión ni una manguera de riego. Limpie los orificios de ventilación de la batería.
¿Qué significa el parpadeo del LED rojo en la batería?
El LED rojo parpadea cuando la batería está fuera del rango de temperatura admisible (0°C a 45°C para la carga, -20°C a 50°C para el almacenamiento). Deje que la batería vuelva a temperatura ambiente.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto para la AdvancedRotak 36690?
Las piezas de repuesto (cuchillas, baterías, cargadores) están disponibles en el servicio postventa de Bosch y en el sitio www.bosch-pt.es. Indique la referencia de 10 dígitos del aparato.

Preguntas de los usuarios sobre AdvancedRotak 36690 BOSCH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AdvancedRotak 36690 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AdvancedRotak 36690 de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO AdvancedRotak 36690 BOSCH

Español ...... Página 37

Instrucciones de seguridad

¡Atención! Lea detenidamente las siguientes instrucciones. Familiarícese con los elementos de manejo y el uso reglamentario del producto.

Guarde estas instrucciones de servicio en un lugar seguro para posteriores consultas.

Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín

BOSCH AdvancedRotak 36690 - Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín - 1

Advertencia general de peligro.

BOSCH AdvancedRotak 36690 - Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín - 2

Lea las instrucciones de servicio con detenimiento.

BOSCH AdvancedRotak 36690 - Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín - 3

Preste atención a que no sean lesionadas por cuerpos extra-

ños proyectados las personas situadas cerca.

BOSCH AdvancedRotak 36690 - Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín - 4

Advertencia: Mantenga una separación de seguridad respecto al producto en funcio-o.

BOSCH AdvancedRotak 36690 - Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín - 5

Atención: No toque las cuchillas en funcionamiento. Las cuchillas están muy afiladas.

Tenga cuidado de no cercenarse los dedos de los pies y de las manos.

BOSCH AdvancedRotak 36690 - Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín - 6

Desconecte el aparato para jardín y desenchufe el disyun- tor antes de realizar trabajos

de mantenimiento o limpieza, o siempre que deje desatendido el aparato para jardín, incluso durante un tiempo breve.

BOSCH AdvancedRotak 36690 - Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín - 7

No procede.

BOSCH AdvancedRotak 36690 - Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín - 8

Espere a que todas las piezas del aparato para jardín se hayan detenido por completo antes de tocarlas. Al desconectar el aparato para jardín, las cuchillas se mantienen todavía en movimiento cierto tiempo, y pueden lesionarle.

BOSCH AdvancedRotak 36690 - Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín - 9

No trabajar con el producto en la lluvia, ni exponerlo a ésta.

BOSCH AdvancedRotak 36690 - Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín - 10

Evite exponerse a una descarga eléctrica.

BOSCH AdvancedRotak 36690 - Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín - 11

No procede.

BOSCH AdvancedRotak 36690 - Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín - 12

Solamente emplee el cargador en recintos secos.

BOSCH AdvancedRotak 36690 - Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín - 13

El cargador incorpora un transformador de seguridad.

BOSCH AdvancedRotak 36690 - Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín - 14

No use una limpiadora de alta presión ni una manguera para el aparato para jardín.

BOSCH AdvancedRotak 36690 - Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín - 15

Examine detenidamente si existen animales silvestres o domésticos en el área en el que pretende usar el aparato para jardín. Los animales silvestres o domésticos pueden ser lesionados durante el uso de la máquina. Examine con detenimiento el área de trabajo de la máquina y retire todas las piedras, palos, alambres, huesos y demás objetos extraños que encuentre. Al utilizar la máquina cuide que no se encuentren ocultos por el denso césped animales silvestres y domésticos o pequeños tocones.

Manejo

  • Jamás permita que usen el producto niños, ni aquellas personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones. Tenga en cuenta la edad mínima que pudiera prescribirse en su país para el usuario. Guarde el producto fuera del alcance de los niños, cuando no lo utilice.
  • Jamás permita que usen este producto niños, ni personas que presenten una discapacidad física, sensorial o mental, o que dispongan de

una experiencia y/o conocimientos insuficientes y/o que no estén familiarizadas con estas instrucciones. Tenga en cuenta la edad mínima que pudiera prescribirse en su país para el usuario.

  • Los niños deberán ser vigilados con el fin de evitar que jueguen con el producto.
    ▶ Nunca use el aparato para jardín si en las inmediaciones se encuentran personas, y muy en especial niños, así como animales domésticos.
    ▶ El usuario es responsable de los accidentes o daños provocados a otras personas o a sus pertenencias.
    ▶ No use zapatos de goma abiertos ni sandalias cuando use el producto. Siempre use calzado fuerte y pantalones largos. Jamás use el producto estando descalzo.
    ▶ Examine con detenimiento la superficie a trabajar y retire piedras, palos, alambres, huesos, y demás cuerpos extraños que pudieran existir.
  • Antes de su uso, verifique siempre que las cuchillas, los tornillos de sujeción de las mismas y el conjunto de corte no estén demasiado desgastados ni dañados. Siempre sustituya a la vez las cuchillas y tornillos de sujeción desgastados o dañados para evitar que se produzca un desequilibrio.
  • Únicamente corte el césped con luz diurna o con buena iluminación artificial.

  • No trabaje con el cortacésped bajo condiciones climáticas adversas, especialmente si se avecina una tormenta.
    ▶ Siempre que sea posible, evite utilizar el aparato para jardín si el césped estuviese mojado.
    ▶ Siempre marche de forma pausada y nunca de forma apresurada.

  • Jamás trabaje con el aparato para jardín si los dispositivos protectores o cubiertas estuviesen defectuosos, o sin estar montados los dispositivos de seguridad como, p. ej., la cubierta de protección y/o el cesto colector de césped.
  • Como medida de protección adicional se recomiendan protectores auditivos.
    ▶ No utilice el producto si está cansado o indispuesto, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos.
    ▶ El trabajo en pendientes puede resultar peligroso:
  • No corte el césped en pendientes muy pronunciadas.
    – Procure andar con paso firme al trabajar superficies inclinadas o césped húmedo.
  • Siempre corte el césped en superficies inclinadas procediendo de un lado a otro y jamás hacia arriba o hacia abajo.
    – Proceda con especial cautela al invertir la dirección de marcha en pendientes.

▶ Preste gran atención al andar hacia atrás o al tirar del aparato para jardín hacia Ud.
▶ Siempre corte el césped empujando el aparato para jardín hacia delante y jamás atrayéndolo hacia su cuerpo.
Las cuchillas deberán estar detenidas si tuviese que inclinar el aparato para jardín para transportarlo, al sobrepasar áreas sin césped y al aproximarse o apartarse del lugar en el que desee cortar el césped.
▶ No incline el aparato para jardín al arrancar o conectar el motor.
- Conecte el aparato para jardín según se indica en las instrucciones de uso, prestando atención a que sus pies mantengan una separación suficiente respecto a las piezas en rotación.
▶ No aproxime sus manos ni pies a las piezas en rotación.
- Guarde una separación respecto a la zona de expulsión al trabajar con el aparato para jardín.
- Jamás alce o sustente el aparato para jardín con el motor en marcha.
- Al guardar el aparato para jardín cuide que las 4 ruedas asienten contra el suelo.
▶ Solo alce el aparato para jardín por el asa de transporte. Trate el asa de transporte con cuidado.
▶ No modifique en manera alguna el aparato. Las modificaciones improcedentes pueden afectar a la seguridad de su aparato, provocar mayor

ruido y vibraciones y mermar su potencia.

Recogida de hojarasca

La cuchilla recolectora de hojarasca ha sido especialmente diseñada para recoger del césped la hojarasca otoñal. Para lograr resultados óptimos con esta función deberá atenerse a lo siguiente:

  • Solo recoja la hojarasca teniendo ajustada la altura de corte máxima.
    – Únicamente recolecte hojarasca depositada sobre el césped.
  • Antes de recoger hojarasca inspeccione el área de trabajo y mantenga alejados de la misma a personas, animales, objetos de cristal y coches.

Desenchufe el disyuntor:

  • Siempre que se aparte del aparato para jardín.
  • Antes de eliminar una obstrucción de material.
  • Al examinar, limpiar o manipular en el aparato para jardín.
  • Tras chocar contra un cuerpo extraño: Examine de inmediato si está dañado el aparato para jardín y cambie la cuchilla, si procede.
  • Si el aparato para jardín comienza a vibrar de forma anormal (verificarlo de inmediato).

Mantenimiento

Póngase siempre unos guantes de protección al manipular o trabajar en el área de las cuchillas.
▶ Asegúrese de que todas las tuercas, pernos y tornillos están firmemente sujetos para permitir un trabajo seguro con el producto.
- Controle con regularidad el estado y el nivel de desgaste del saco colector de césped.
- Controle con regularidad el estado y el nivel de desgaste del cesto colector de césped.
- Controle el producto y, para mayor seguridad, sustituya las piezas des-gastadas o dañadas.
▶ Utilice exclusivamente las cuchillas previstas para este aparato para jar-dín.
- Únicamente deberán emplearse piezas de recambio originales Bosch.
- Antes de almacenarlo asegúrese de que el producto esté limpio y exento de residuos. Si fuese preciso, limpiarlo con un cepillo suave y seco.

Instrucciones de seguridad e indicaciones para el trato óptimo del acumulador

  • Antes de montar el acumulador asegúrese que el aparato para jardín esté desconectado y que esté desenchufado el disyuntor. El montaje del acumulador en un aparato para jardín conectado puede causar un accidente.
    ▶ Solamente utilice los acumuladores Bosch previstos para este aparato para jardín. El uso de otro tipo de acumuladores puede acarrear lesiones e incluso un incendio.
    ▶ No intente abrir el acumulador. Podría provocar un cortocircuito.

BOSCH AdvancedRotak 36690 - Instrucciones de seguridad e indicaciones para el trato óptimo del acumulador - 1

Proteja el acumulador del calor excesivo (p. ej., también de una exposición prolongada al sol), del fuego, del agua y de la humedad. Existe el riesgo de explosión.

Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos metálicos que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito de los contactos del acumulador puede causar quemaduras o un incendio.
▶ Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada puede que éste emane vapores. Ventile el área y acuda a un médico si nota molestias. Los vapores pueden irritar las vías respiratorias.
▶ Utilice el acumulador únicamente en productos del fabricante. Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa.
Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se puede dañar el acumulador. Se puede generar un cortocircuito interno y el acumulador puede arder, humear, explotar o sobrecalentarse.
▶ No cortocircuite el acumulador. Existe el riesgo de explosión.
▶ Proteja el acumulador de la humedad y del agua.
- Únicamente almacene el acumulador a una temperatura situada entre -20 °C y 50 °C. No deje, p. ej., el acumulador dentro del coche en el verano.
Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeración del acumulador con un pincel suave, limpio y seco.

Instrucciones de seguridad para cargadores

BOSCH AdvancedRotak 36690 - Instrucciones de seguridad para cargadores - 1

Lea íntegramente todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una

descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.

Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para posibles consultas futuras.

Únicamente utilice el cargador si conoce y domina todas sus funciones, o si ha sido instruido al respecto.

Jamás permita el uso de este cargador a niños, ni tampoco a personas que presenten una discapacidad física, sensorial o mental, o que dispongan de una experiencia y/o conocimientos insuficientes y/o que no estén familiarizadas con estas instrucciones de uso. Tenga en cuenta la

edad mínima que pudiera prescribir-se en su país para el usuario.

▶ Vigile los niños. Así se asegura, que los niños no jueguen con el cargador.
▶ Cargue solamente acumuladores de iones de litio Bosch a partir de una capacidad de 2,0 Ah (desde 10 elementos de acumulador). La tensión del acumulador deberá corresponder a la tensión de carga del cargador. No cargue baterías no recargables. En caso de no atenerse a ello podría originarse un incendio o explosión.

BOSCH AdvancedRotak 36690 - Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para posibles consultas futuras. - 1

No exponga el cargador a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. La penetración de agua en el cargador aumenta el riesgo de electrocución.

  • Mantenga el cargador limpio. La suciedad puede comportar un peligro de descarga eléctrica.
    Antes de cualquier uso, compruebe el cargador, el cable y el enchufe. No utilice el cargador, si detecta daños. No abra por sí mismo el cargador y déjelo reparar únicamente por un profesional cualificado, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Cargadores, cables y enchufes dañados comportan un mayor riesgo de electrocución.
    No opere el cargador sobre superficies fácilmente inflamables (por ejemplo, papel, tejidos, etc.) o en un entorno inflamable. Debido al calentamiento del cargador durante la carga, existe peligro de incendio.
    No cubra las rejillas de refrigeración del cargador. El cargador podría llegar a sobrecalentarse y averiarse.
    Para mayor seguridad, se recomienda emplear un interruptor diferencial con una corriente de disparo máx. de 30 mA. Siempre controle el interruptor diferencial antes de su uso.

Simbología

Los símbolos siguientes le ayudarán a entender las instrucciones de servicio al leerlas. Es importante que retenga en su memoria estos símbolos y su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor y de forma más segura el producto.

Símbolo Significado

BOSCH AdvancedRotak 36690 - Símbolo Significado - 1

Dirección de movimiento

Símbolo Significado

Dirección de reacción
Utilice guantes de protección
Peso
Conexión
Desconexión
Acción permitida

Símbolo Significado

Acción prohibida
CLICKSonido perceptible
Accesorios/Piezas de recambio

Utilización reglamentaria

El aparato para jardín ha sido diseñado para cortar césped en el área doméstica.

El aparato para jardín no ha sido diseñado para cortar setos, desbrozar, triturar, etc.

Aparato para jardín ha sido previsto para cortar el césped a la altura de suelo.

Todos los valores en estas instrucciones fueron medidos para el uso a una altitud igual o inferior a 2000 m sobre el nivel del mar.
Datos técnicos

Cortacésped AdvancedRotak36-650AdvancedRotak 36-660AdvancedRotak 36-690Advanced Rotak 36-750
No de art.3 600 HB9 604 3 600 HB9 6723 600 HB9 605 3 600 HB9 6733 600 HB9 6073 600 HB9 702 3 600 HB9 771
Tensión nominal V 36 36 36 36
∅ del alojamiento de cuchillascm42 42 42 46
Altura de corte mm25 - 80 25 - 80 25 - 80 25 - 80
Volumen, saco colector de cés-pedI 50 50 50 50
Peso según EP-TA-Procedure 01:2014kg17,5 16,5 17,5 17,5
No de serie ver placa de características del aparato para jardín
Temperatura ambiente permitida
- Durante la car-ga°C 0 ... +45 0 ... +45 0 ... +45 0 ... +45
- Durante el tra-bajo°C +5 - +50 +5 - +50 +5 - +50 +5 - +50
- Durante el al-macenaje°C -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50
Accumulador lones de litio lones de litio lones de litio lones de litio
Tensión nominal V 36 36 36 36
No de art./capacidad
- 2 607 336 913/1 607 A35 02VAh -2 x 2,0 - -
- 2 607 336 915/2 607 337 047Ah4,0 -4,04,0
-1 607 A35 058Ah - - - -
No de celdas
-2 607 336 913/ 1 607 A35 02V-10--
-2 607 336 915/ 2 607 337 04720-20 20
-1 607 A35 058- - - -
Cortacésped AdvancedRotak 36-850Advanced Rotak 36-890Advanced Rotak 36-905Advanced Rotak 36-950
No de art.3 600 HB9 8023 600 HB9 8723 600 HB9 8033 600 HB9 6063 600 HB9 901
Tensión nominal V 36 36 36 36
∅ del alojamiento de cu-chillascm46 46 42 46
Altura de corte mm 25 - 8025 - 8025 - 8025 - 80
Volumen, saco colector de céspedl50 50 50 50
Peso según EPTA-Proce-dure 01:2014kg17,5 17,5 17,5 17,5
No de serie ver placa de características del aparato para jardín
Temperatura ambiente permitida
- Durante la carga °C 0 ... +45 0 ... +45 0 ... +45 0 ... +45
- Durante el trabajo °C +5 ... +50 +5 ... +50 +5 ... +50 +5 ... +50
- Durante el almacenaje°C-20 ... +50-20 ... +50-20 ... +50-20 ... +50
Accumuladorlones de litiolones de litiolones de litiolones de litio
Tensión nominal V 36 36 36 36
No de art./capacidad
- 2 607 336 913/1 607 A35 02VAh---
- 2 607 336 915/2 607 337 047Ah--2 x 4,02 x 4,0
- 1 607 A35 058 Ah6,06,0--
No de celdas
- 2 607 336 913/1 607 A35 02V--- --
- 2 607 336 915/2 607 337 047-- 20 20
- 1 607 A35 05820 20--

Todos los valores en estas instrucciones fueron medidos para el uso a una altitud igual o inferior a 2000 m sobre el nivel del mar.

Cargador AL 3620 CV AL 36V-20

No de art. EU 2 607 225 657 2 607 226 273
UK 2 607 225 659 2 607 226 275
AU 2 607 225 661 2 607 226 277
KO 2 607 225 667 2 607 226 279
Corriente de carga A 2,0 2,0
Tiempo de carga (acumulador descargado)
- Acumulador de 2,0 Ah min 65 65
- Acumulador de 4,0 Ah min 125 125
- Acumulador de 6,0 Ah min 185 185
Peso según EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,55 0,55
Clase de protección☐/II / II

Información sobre ruidos y vibraciones

AdvancedRotak36-650AdvancedRotak36-660AdvancedRotak36-690AdvancedRotak36-750
3 600 HB9 6043 600 HB9 6053 600 HB9 6073 600 HB9 702
3 600 HB9 6723 600 HB9 6733 600 HB9 771

Nivel de ruido emitido determinado según EN 60335-2-77.

El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a:

– Nivel de presión sonoradB(A)73 73 73 73
– Nivel de potencia acústicadB(A)87 87 87 87
– Incertidumbre K dB= 2,5= 2,5= 2,5= 2,5
Nivel total de vibraciones ah (suma vectorial de tres direcciones) y tolerancia K determinados según EN 60335-2-77
– Valor de vibraciones generadas ahm/s ^2 < 2,5< 2,5< 2,5< 2,5
– Incertidumbre Km/s ^2 = 1,5= 1,5= 1,5= 1,5
Advanced Rotak 36-850Advanced Rotak 36-890Advanced Rotak 36-905Advanced Rotak 36-950
3 600 HB9 8023 600 HB9 8033 600 HB9 6063 600 HB9 901
3 600 HB9 872

Nivel de ruido emitido determinado según EN 60335-2-77.

El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a:

– Nivel de presión sonoradB(A)73 73 73 73
– Nivel de potencia acústicadB(A)87 87 87 87
– Incertidumbre K dB= 2,5= 2,5= 2,5= 2,5
Nivel total de vibraciones ah (suma vectorial de tres direcciones) y tolerancia K determinados según EN 60335-2-77
– Valor de vibraciones generadas ahm/s ^2 < 2,5< 2,5< 2,5< 2,5
– Incertidumbre Km/s ^2 = 1,5= 1,5= 1,5= 1,5

Montaje y operación

Material suministrado ^4) A 367
Despliegue de empuñadura de estriboB 368
Ajuste de la altura de trabajo
Montaje/desmontaje del cesto colector de céspedC 369
Ajuste de la altura de corte D 370
Montaje del acumulador E 370
Funcionamiento- Colocación del disyuntor- Conexión- Corte del césped- Desconexión- Desmontaje disyuntorF 371
Desmontaje del acumulador G 372
Instrucciones de trabajo "Corte del césped"H 373
Nivel de llenado de cesto colector de césped vacío/llenoI 374
Plegado de empuñadura de estribo J 375
Mantenimiento/cambio de la cuchilla K 376
Selección de los accesorios opcionales L 376

A) Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios.

Puesta en marcha

Para su seguridad

¡Atención! Desconecte el aparato para jardín, retire el disyuntor, y desmonte el acumulador antes de realizar trabajos de mantenimiento y limpieza. Lo mismo deberá realizarse en caso de que se dañe, corte, o enrede el cable del interruptor.
Tras la desconexión del aparato para jardín, las cuchillas siguen girando todavía durante algunos segundos.
▶ Atención: no tocar la cuchilla en rotación.

Carga del acumulador

El acumulador viene equipado con un control de temperatura que únicamente permite su recarga dentro de un margen de temperatura entre 0 °C y 35 °C. De esta manera se consigue una elevada vida útil del acumulador.

Observación: El acumulador se suministra parcialmente cargado. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, antes de su primer uso, cárguelo completamente en el cargador.

El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que se quiera, sin que ello merme su vida útil. Una interrupción del proceso de carga no afecta al acumulador.

El acumulador de iones de litio va protegido contra altas descargas por "Electronic Cell Protection" (ECP). Si el acumulador está descargado, un circuito de protección se encarga de desconectar el producto: El aparato para jardín deja entonces de funcionar.

No continúe accionando el interruptor de conexión/desconexión en el caso de una desconexión automática del producto. El acumulador podría dañarse.

Observe las indicaciones referentes a la eliminación de acumuladores.

Montaje y desmontaje del acumulador

Observación: El uso de acumuladores inapropiados puede hacer que el aparato no funcione bien o que se dañe.

Inserte el acumulador cargado. Asegúrese de haber introducido hasta el tope el acumulador.

Para retirar el acumulador del aparato, accione el botón de extracción y saque el acumulador.

Proceso de carga

Una vez conectado el cargador a la red, el proceso de carga comienza nada más introducir el acumulador en el cargador. Gracias al inteligente procedimiento de carga utilizado, el estado de carga del acumulador es detectado automáticamente y se recarga con la corriente de carga óptima en función de su temperatura y tensión.

Con ello se protege al acumulador y se mantiene siempre completamente cargado al conservarlo en el cargador.

Significado de los elementos indicadores en el cargador (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)

Proceso de carga rápida

BOSCH AdvancedRotak 36690 - Proceso de carga rápida - 1

El proceso de carga rápida se señaliza mediante un parpadeo rápido del indicador de carga verde del acumulador.

Indicador del acumulador: Durante el proceso de carga se encienden uno tras otro los tres LED verdes y se apagan brevemente. Der Akku ist vollständig geladen, wenn die drei grünen LEDs dauerhaft leuchten. Aprox. 5 minutos después de haber cargado completamente el acumulador, los tres indicadores verdes se vuelven a apagar.

Observación: El proceso de carga rápida solo se puede llevar a cabo si la temperatura del acumulador se encuentra dentro del margen admisible, ver apartado "Datos técnicos".

Acumulador cargado

BOSCH AdvancedRotak 36690 - Acumulador cargado - 1

La luz fija en el indicador de carga verde señaliza que el acumulador está plenamente cargado.

Adicionalmente se emite una señal acústica durante aprox. 2 segundos para notificar acústicamente que el acumulador está plenamente cargado.

Seguidamente puede retirarse el acumulador e utilizarse inmediatamente.

Si no está montado ningún acumulador, la luz fija del indicador de carga del acumulador señaliza que el enchufe está co-

nectado a la red y que el cargador se encuentra en disposición de funcionamiento.

Temperatura del acumulador inferior a 0°C o superior a 45°C

BOSCH AdvancedRotak 36690 - Temperatura del acumulador inferior a 0°C o superior a 45°C - 1

La luz fija del indicador de carga rojo del acumulador señaliza, que la temperatura del acumulador se encuentra fuera del margen de

temperatura de carga admisible, ver apartado "Datos técnicos". En el momento de alcanzarse una temperatura situada dentro del margen admisible, el cargador cambia automáticamente a carga rápida.

Si la temperatura del acumulador se encuentra fuera del margen admisible para la carga, al insertarlo en el cargador se enciende el LED rojo del acumulador.

No es posible realizar el proceso de carga

BOSCH AdvancedRotak 36690 - No es posible realizar el proceso de carga - 1

Si el fallo en el proceso de carga obedeciese a otro motivo, ello es señalizado mediante el parpadeo del indicador LED rojo.

El acumulador no puede cargarse, ya que no es posible iniciar el proceso de carga (ver apartado "Localización de fallos").

Indicaciones para la carga

En caso de efectuar recargas continuas o muy seguidas puede que llegue a calentarse el cargador. Ello no supone ningún inconveniente, ni tampoco es síntoma de un defecto técnico del cargador.

Si después de haberlo recargado, el tiempo de funcionamiento del acumulador fuese muy corto, ello es síntoma de que está agotado y debe sustituirse.

Observe las indicaciones referentes a la eliminación.

Refrigeración del acumulador (Active Air Cooling)

La regulación del ventilador integrada en el cargador vigila la temperatura del acumulador colocado. Si la temperatura del acumulador fuese superior a 30 °C, éste es refrigerado por el ventilador hasta conseguir que la temperatura de carga sea óptima. El ventilador conectado genera un ruido de ventilación.

Si el ventilador no está funcionando, la temperatura del acumulador se encuentra en el margen de temperatura óptimo o el ventilador está averiado. En este último caso se alarga el tiempo precisado para cargar el acumulador.

Instrucciones para la operación

Indicador de estado de carga del acumulador

El acumulador dispone de un indicador que señaliza su estado de carga. El indicador del estado de carga está compuesto por 3 LED verdes.

Pulse la tecla para activar el indicador del estado de carga.

Después de 5 segundos, aprox., el indicador de estado de carga se apaga automáticamente.

El nivel de carga puede determinarse también con el acumulador desmontado.

Indicador LED Capacidad del acumulador

Luz fija 3 LED verdes ≥ 2/3
Luz fija 2 LED verdes ≥ 1/3
Luz fija 1 LED verde ≤ 1/3
Luz intermitente 1 LED verde Reserva

Si al pulsar la tecla no se ilumina ningún LED, ello es señal de que el acumulador está deteriorado y deberá reemplazarse.

Por motivos de seguridad solamente es posible determinar el estado de carga con el aparato para jardín detenido.

Durante el proceso de carga se encienden uno tras otro los tres LED verdes y se apagan brevemente. El acumulador se encuentra completamente cargado al encenderse permanentemente los tres indicadores verdes. Aprox. 5 minutos después de haber cargado completamente el acumulador, los tres indicadores verdes se vuelven a apagar.

Indicador de control de temperatura del acumulador

El LED rojo de control de temperatura señaliza que el acumulador o el circuito electrónico del aparato para jardín (con el acumulador montado) no se encuentran dentro del margen de temperatura óptimo. En este caso, el aparato para jardín no trabaja o lo hace a potencia reducida.

Control de la temperatura del acumulador

El LED rojo parpadea al accionar la tecla o el interruptor de conexión/desconexión (con el acumulador montado): El acumulador se encuentra fuera del margen de temperatura de servicio admisible.

Si la temperatura es superior a 70 °C, el acumulador se desconecta hasta que vuelve a alcanzar una temperatura admisible.

Control de temperatura del circuito electrónico del aparato para jardín

El LED rojo se enciende permanentemente al accionar el interruptor de conexión/desconexión: La temperatura del circuito electrónico de la herramienta eléctrica es inferior a 5 °C o superior a 75 °C.

A una temperatura superior a 90 °C el circuito electrónico desconecta la herramienta eléctrica hasta que se haya alcanzado una temperatura de operación admisible.

Rendimiento de corte (autonomía del acumulador)

El rendimiento de corte (autonomía del acumulador) depende de las propiedades del césped como, p. ej., su densidad, grado de humedad, longitud y de la altura de corte.

La conexión y desconexión frecuente del aparato para jardín al cortar el césped reduce asimismo el rendimiento de corte (autonomía del acumulador).

Para optimizar el rendimiento de corte (autonomía del acumulador) se recomienda cortar el césped con mayor frecuencia con una altura de corte mayor y guiando el cortacésped a una velocidad apropiada.

En el ejemplo abajo indicado se refleja la relación existente entre la altura y el rendimiento de corte en base a tres acumuladores diferentes.

Condiciones de corte

BOSCH AdvancedRotak 36690 - Condiciones de corte - 1

Césped seco y muy fino

Condiciones de corte

Rendimiento de corte
Acumulador de 2,0 Ah hasta 250 m ^2
Acumulador de 4,0 Ah hasta 500 m ^2
Acumulador de 6,0 Ah hasta 750 m ^2

Para aumentar la autonomía puede adquirirse un acumulador adicional a través de un servicio técnico de aparatos para jardín Bosch.

Localización de fallos

BOSCH AdvancedRotak 36690 - Localización de fallos - 1

BOSCH AdvancedRotak 36690 - Localización de fallos - 2

BOSCH AdvancedRotak 36690 - Localización de fallos - 3

BOSCH AdvancedRotak 36690 - Localización de fallos - 4

Síntoma Posible causa Solución

El motor no funciona Cableado interior de la máquina defectuoso Diríjase a un servicio técnico Bosch
Acumulador descargado Recargue el acumulador
Acumulador demasiado frío o caliente Dejar que se caliente/enfríe el acumulador
Césped demasiado alto Altura máx. del césped 30 cm con el ajuste máximo de la altura de corte
El guardamotor se ha activado Dejar que se enfríe el motor y ajustar una altura de corte mayor
Disyuntor enchufado de forma incorrecta o incompletaMontarlo correctamente
El aparato para jardín funciona de forma in-termitenteCableado interior de la máquina defectuoso Diríjase a un servicio técnico Bosch
El guardamotor se ha activado Dejar que se enfríe el motor y ajustar una altura de corte mayor
La altura de corte obtenida con el aparato de jardín es irregular y/oel motor trabaja con dificultadAltura de corte muy baja Ajustar una altura de corte mayor
Cuchilla melladaCambiar cuchilla (ver figura K)
Puede que exista una obstrucción Desconectar el aparato para jardín y desenchufar el disyuntorExamine la parte inferior del aparato para jardín y desobstrúyala, si procede (siempre use guantes para jardín)
Cuchilla montada al revés Montar la cuchilla en la posición correcta
Al conectar el aparato para jardín, la cuchilla de corte no giraCuchilla obstaculizada por la hierba Desconectar el aparato para jardín y desenchufar el disyuntorEliminar la obstrucción (siempre use guantes para jardín)
Tuerca/tornillo de sujeción de la cuchilla flojos Apretar la tuerca/tornillo de sujeción de la cuchi-lla (27 Nm)
Vibraciones o ruidos intensosTuerca/tornillo de sujeción de la cuchilla flojos Apretar la tuerca/tornillo de sujeción de la cuchi-lla (27 Nm)
Cuchilla dañadaCambiar cuchilla (ver figura K)

Accumulador y cargador

Síntomas Posible causa Solución

El indicador rojo de carga del acumuladorAcumulador mal montado Montar correctamente el acumulador en el cargador

Síntomas Posible causa Solución

parpadea en el cargadorContactos sucios del acumulador Limpiar los contactos del acumulador, p. ej., metiéndolo y sacándolo repetidamente, o bien, sus-tituir el acumulador
No es posible realizar el proceso de cargaAcumulador defectuoso Sustituir el acumulador
Los indicadores de carga del acumulador no se encienden en el cargadorEl enchufe de red del cargador no está correcta-mente conectadoIntroducir completamente el enchufe en la toma de corriente
Toma de corriente, cable de red o cargador defectuosoVerifique la tensión de red, y si fuese preciso, acuda a un servicio técnico autorizado para herra-mientas eléctricas Bosch para hacer revisar el cargador

Mantenimiento y servicio

Cuidado del acumulador

  • ¡Atención! Desconecte el aparato para jardín, desenchufe el disyuntor, y desmonte el acumulador y el saco colector de césped antes de realizar trabajos de mantenimiento y limpieza.
    Póngase siempre unos guantes de protección al manipular o trabajar en el área de las cuchillas.

Para asegurar un aprovechamiento óptimo del acumulador tenga en cuenta las siguientes indicaciones y medidas:

– Proteja el acumulador de la humedad y del agua.
- Únicamente almacene el acumulador a una temperatura situada entre -20 °C y 50 °C. No deje, p. ej., el acumulador dentro del coche en el verano.
- Guarde el acumulador por separado, sin tenerlo montado en el aparato para jardín.
- No deje el acumulador en el aparato para jardín si éste estuviese directamente expuesto a sol.
- La temperatura ideal para almacenar el acumulador es de 5 °C.
- Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeración del acumulador con un pincel suave, limpio y seco.

Si después de haberlo recargado, el tiempo de funcionamiento del acumulador fuese muy corto, ello es síntoma de que está agotado y debe sustituirse.

Servicio técnico y atención al cliente

El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio. Las representaciones gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com

El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.

Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n° de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto.

España

Robert Bosch España S.L.U.

Departamento de ventas Herramientas Eléctricas

C/Hermanos García Noblejas, 19

28037 Madrid

Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net.

Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553

Fax: 902 531554

Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo:

Los acumuladores de iones de litio incorporados están sujetos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser transportados por carretera por el usuario sin más imposiciones. En el caso de un envío por terceros (p. ej., transporte aéreo o agencia de transportes) deberán considerarse las exigencias especiales en cuanto a su embalaje e identificación. En ese caso deberá recurrirse a un experto en mercancías peligrosas al preparar la pieza para su envío.

Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está dañada. Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta adhesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pueda mover dentro del embalaje. Observe también la normativa nacional aplicable.

Eliminación

BOSCH AdvancedRotak 36690 - Eliminación - 1

ambiente.

BOSCH AdvancedRotak 36690 - Eliminación - 2

Los aparatos para jardín, acumuladores, accesorios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio

¡No arroje los aparatos para jardín, acumuladores o pilas a la basura!

Sólo para los países de la UE:

Los aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, así como los acumuladores/pilas defectuosos o agotados deberán acumularse por separado para ser sometidos a un reciclaje

ecológico tal como lo marcan las Directivas Europeas 2012/19/EU y 2006/66/CE, respectivamente.

Acumuladores/pilas:

lones de Litio:

Observe las indicaciones comprendidas en el apartado Transporte.

BOSCH AdvancedRotak 36690 - Acumuladores/pilas: - 1

El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado.

Português

Carregar o acumulador

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : AdvancedRotak 36690

Categoría : Cortadora de césped