TG 125E - Lijadora PROXXON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TG 125E PROXXON en formato PDF.
| Especificaciones técnicas | Lijadora PROXXON TG 125E, potencia 150 W, velocidad variable de 2.000 a 10.000 rpm, diámetro de la base de lijado 125 mm. |
|---|---|
| Uso | Ideal para lijar superficies de madera, metal y plástico, adecuada para trabajos de precisión. |
| Mantenimiento y reparación | Limpie regularmente el filtro de polvo, verifique el estado de los abrasivos y reemplácelos si es necesario. |
| Seguridad | Use gafas de protección y una mascarilla contra el polvo, no toque las partes móviles durante el funcionamiento. |
| Información general | Peso ligero para un manejo fácil, garantía de 2 años, conforme a las normas de seguridad CE. |
Preguntas frecuentes - TG 125E PROXXON
Preguntas de los usuarios sobre TG 125E PROXXON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TG 125E - PROXXON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TG 125E de la marca PROXXON.
MANUAL DE USUARIO TG 125E PROXXON
Al consultar el manual de instrucciones abrir la hoja plegable.
ES 26
Nederlands
Traducción de las instrucciones de servicios originales Lijadora de disco TG 125/E
Contenido:
1 Vista general (Fig. 1) 26
2 Descripción de laquina 26
3 Volumen de suministro 27
4 Datos tecnicos 27
5 Antes de trabajo 28
5.1 Instalar si lijadora de disco (fig. 2): 28
5.2 Extracción y colocacion de la mesa lijadora (fig. 3): 28
5.3 Pegado, o bien sustitución de los discos abrasivos (fig. 4): 28
5.4 Ajustar el ángulo de la mesa lijadora (fig. 5): 29
5.5 Conexión de la aspiración de polvo (fig. 6): 29
6 Trabajar con la lijadora de disco TG 125/E 29
6.1 Trabajar con el tope angular (fig. 7): 30
6.2 Indicaciones sobre velocidad de lijado 30
7 Conservación y mantenimiento 30
8 Eliminación de residuos 30
9 Declaración de conformidad CE 30
Estimado cliente:
El uso de este manual de instrucciones
- le facilita el conocer el aparato,
evita fallos por un manejo inadequado y - augmenta la duración del aparato.
Mantenga estas instrucciones siempre a mano.
Maneje este aparato solo con exacto conocimiento y bajo observacion de las instrucciones.
PROXXON no se responsabiliza de un funcionaamento seguro del aparato con:
- un manejo no conforms con la Utilización habitual,
- su empleo para fines differsentes a los Mentionados en el manual,
- incumplimiento de los reglamentos de seguridad.
Noarethederecho de garantia en caso de:
errores de manejo,
- mantenimiento insuficie.
Tenga en cuenta incondicionalmente las prescripiones de seguridad para su propia proteccion. Utilice solo piezas de recambio originales PROXXON.
Nos reservamos el derecho de modificaciones debidas al progreo的技术ico. Le desamos mucho exito al trabajo con este aparato.
ATENCION!

Se deben leer todas las instrucciones. El
incumplimiento de las instrucciones detalladas a continuaciónURTAR lugar ADESCARGAS ELECTRICAS, incendios y/o lesiones graves.
CONSERVE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES!
No utilise herramientos de aplicacion danadas. Controle antes de cada aplicacion las herramientos de aplicacion como muelas abrasivas a desprendimientos y fisuras,platos del lijado a fisuras, desgaste o intenso deterioro.Cuonghowa controlado y Employment la ferramenta electrica, mantengase usted y las personas que se encuentran en las cercanias, fuera del nivel de la ferramenta de aplicacion en rotacion y deje funcinar el aparato durante un minuto a las revoluciones maximas.Herramrientas de aplicacion danadas mayormente se rompen en este tiempo de ensayo.
1 Vista general (Fig. 1)
- Plato Iijador
- Mesa lijadora basculante
- Botón rotativo para regulación de revoluciones
- Interruptor ON - OFF
- Tope angular
- Cable de red
- Tubuladura de aspiración
- Ranura de guía para tope angular
- Sargento de fijación
- Botón de innovación para la regulación angular
- Discos abrasivos
- Tubuladura de goma
2 Descripción de laquina
Muchasgraciasporhaberse decidido porla comprade la lijadora de disco TG 125/E.De este modo,disponede un aparato muy precise paraareas deljado,enonde la exactitudes primordial.
Un disco abrasivo fabricado con alta precision y cuidadosamente equilibrado conccionamento directo montado sobre rodimientos de bolas, garantizar una exceptionalidad suavidad de marcha, concentracionicaoca y微量元素 desgaste.
De este modo se pueda mecanizar maderas blandas y duras, placas, metales no-ferrosos o acero, como también plácicos, corcho, goma y muchos其中之一. Los métulos de lijados de aprox. 250-800 m/min (regulables). Se es特殊情况 flexible debido a las cuales posibilidades de fjacion: Su TG 125/E permite ser operada en "posicion normal" como también vertical con la mesa lijadora desmontada: Paraarlo se fija con segundad con el sargento de fjacion adjunto. La mesa lijadora de aluminio de alta calidad, es regulable hacía arriba en 10^ y hacía abajo en 50^ . Adicionalmente está contiene una ranura de guía para el tope angular asimismo contenido en el volumen de suministro.
Dos discos abrasivos cada uno en la granulometria ofertada de 80, 150 y 240 pertenecen al volumen de suministro.
Además, para que el polvo de lijado vaya a parar a donde realmente debe ir, o sea la aspiradora de polvo, existen tubuladuras de aspiración, a la que esta pueda ser conectada. De esta manière se estáperfectamente equipado para las tareas de lijado que se presenten.
3 Volumen de suministro
1 Unid. Lijadora de disco TG 125/E
1 Unid. Tope angular
1 Unid. Tubuladura de aspiración
1 Unid. Tubuladura de goma
2 Unid. Discos abrasivos Grano 80
2 Unid. Discos abrasivos Grano 150
2 Unid. Discos abrasivos Grano 240
1 Unid. Instrucciones de manejo
1 Unid. Folleto conindicaciones de seguridad
1 Unid. Tornillo de apriete
4 Datos技术和
Dimensiones y pesos:
Longitud: aprox. 300 mm
Anchura: aprox. 140mm
Consumo de potencia: 140 Watt
Operación de corta
duración 15 min
Revolveriones: max. 3600 r.p.m
Velocidad de lijado: aprox. 250-800 m/min
Emissione ruido: < 55 dB(A)
Vibración: ≤2,5 m/s
Inseguridad general
de medicación:
K=3 dB
Sólo para recintos secs
Por favor, no eliminar este aparato electrónico a工程技术 de los residuos domesticos!
Use gafas protectoras!




Información sobre ruido/vibración
Lasindicaciones sobravidacionysobre la emision de ruidos han sido determinadas en coincidencia con el procedimiento de medicionstandarizado y normativamente prescrityypuede serutilizadas entre si,para la comparaciondedispositivoseléctricosyherramentas.
Estos valores permiten además una evaluación provisional de la energia y emisiones de ruido.
jAdvertencia!
jDependiendo de las conditiones de service durante la operation del aparato, las emisiones reales que se presenten peuvent desviarse de los values arriba indicados!
Tenga en cuenta que la vibración y la emisión de ruido puede desviarse de los values Mentionados en estas instrucciones, en función de las conditiones de uso de la herramienta. Herramentas deficientamente manténidas, procedimientos de trabajo inapropiados, differsentes piezas, un avance excessivo o piezas o materiales inapropiados o una herramienta de insertión inapropiada pueda incrementar notablemente la energia de vibraciones y la emisión de ruido a工程技术 del periodo de tiempo completo.
Para la evaluación exacta de la energia efectiva de vibraciones y ruidos también deben ser considerados los tiempos en los que el dispositivo está desconnectado o bien si está en marcha, pero no efectivement en uso. Este puede reducir notablemente la energia de vibración y ruido a travers del periodo de trabajo complete.
Advertencia:
- Cuide de un mantenimiento correcto y regular de su herramIENTA
- interrupma inmediamente el service de la herramunta al presentarse vibraciones excessivas!
- Una herramipta de insertion inapropiada可以使 causar vibraciones y ruidos excessivos. Emplee unicamente herramientos de insertion adequadas!
- jAl trabajo con el aparato realice suficientes paumas según necessities!
5 Antes de trabajo
5.1 Instalar si lijadora de disco (fig. 2):
Nota:
Al instalar el aparato, observe fundamentalmente que el sustrato se nivelado y firme! Una ubicacion segura es imprescindible para trabajo con el aparato!
Nota:
Al instalar y fjar el aparato, extraer siempre la clavija de red, para evitar un arranque accidental del disco.
jPeligro de lesiones!
Atencion:
jEn todos los problemas de ajuste y montaje, asi p.ej. al ajustar el tope angular o al montar o desmontar la mesa de lijar, extraer el enchufe de la red para evaporar un arranque accidental del aparato!
Su lijadora de disco permite ser operada optionalmente en dos posiciones de servicios发展模式: Una vez en la posicion normal de instalacion horizontal o sin embargo ubicada verticalmente (por exemple para elulfillado de Herramentas y cucillas).
En posicion vertical, el aparato debe ser susjetado con seguidad con el sargento atornillable que se adjunta, como se muestra en la fig. 2.
5.2 Extracción y colocacion de la mesa lijadora (fig. 3):
Atencion:
Al extraer y colocar la mesa lijadora, extraer siempre la clavija de red, para estar un arranque accidental del disco. Peligro de lesiones!
Normalmente, su TG 125/E se opera (como en el estado de suministro) con la mesa lijadora adosada. Adicondalmente según necessities, existe también la posibiliad de extraer la mesa lijadora, en caso de ser NEEDAR para determinadas tareas de trabajo o cambio de los discos abrasivos.
Atencion:
Por favor observe, especially en el modo de service con la mesa de lijar extraída, controlar la pieza y sutetarla de forma firme y segura para evitar que sea lanzada.
jUtilice laquina en posicion horizontal, de ser possible con la mesa de lijar adosada!
- Desenroscar el tornillo de hexagono interior 1
- Extraer hacía delante el mesa lijadora con su soporte 2
- Para recolocar, simplemente deslizarlo hasta la posicion normal
- Volver a enroscar el tornillo de hexagono interior 1
Atencion:
En caso que se bloquee el disco abrasivo por una pieza acunada entre el disco abrasivo y la mesa de lijar, desconectar inmediamente el aparato por el interruptor On-Off y extraer el enchufe de la red.
jRecienponerNuevoamente en service el aparato cuando la pieza acunada haya sido retirada!
5.3 Pegado, o bien sustitución de los discos abrasivos (fig. 4):
Atencion:
Antes dePEGAR, o bien sustituirlos discos abrasivos, extraeriamiel clavija de red, para evitar un arranque accidental del disco. Peligro de lesiones! Con su lijadora de disco como primer equipamento se suministran sendos dos discos abrasivos de grano 80,150 y240,estos también peuvent ser adquiridos sin problemas como recambios.La sustitución de los discos es possible de este modo sin ningun problema. sea por desgaste o por que al trabajo se necesitan discos con differedes granulometrias.
Atencion:
jSe recomienda para la sustitución de los discos, retirar la mesa lijadora, asi como se describe en el capitulo anterior!
- En el disco deseado, retirar la pellicula protectora.
trasera que cubre la superficie adherente - Presionar el disco exento de burbujas y uniformamente sobre el disco lijador.
- Para sustituir el disco abrasivo, simplementeolver a retirarlo y presionar un disco nuevo.
Accesorios
Para informaciones más detalladas sobre accesos, Solicite por favor nuestro catalogo de aparatos bajo la direccion indicada en laULTima頁ina de la referencia de garantía.
Por favor, observe en general:
Las herramrientas de aplicacion Proxxon estan concebidas para trabajo en{nuestras maquinas y de ese modo estan optimamente adaptadas para su empleo conellas.
jEn caso de empleo de herramrientas de aplicacion de fabricantes externos no asumimos ningun tipo de garantia sobre un functionamento seguro y reglamentario de nuestros aparatos!
5.4 Ajustar el ángulo de la mesa lijadora (fig. 5):
Atencion:
Antes de regular la mesa lijadora extraer siempre la clavija de red, para evitar un arranque accidental del disco. iPeligro de lesiones!
- Soltar el botón rotativo 1. En este caso sujetar el botón rotativo 2
- Bascular la mesa lijadora a la posicion angular deseada y comprobar el valor ajustado en la escala angular 4.
- Apretar el botón rotativo 1. En este caso sujetar el botón rotativo 2
5.5 Conexión de la aspiración de polvo (fig. 6):
Atencion:
Antes de reconectar la aspiración de polvo extraer siempre la clavija de red, para registrar un arranque accidental del disco. Peligro de lesiones!
Se recomienda siempre trabajo con aspiración de polvo! No solo se debe garantizar un trabajo limpio, también el efecto de riesgo sobre la salute de algunos polvos se reduce!
- Deslizar la pieza adaptadora 1 sobre la tubuladura de aspiracion 2 en el aparato
- Deslizar el adaptor de goma 3 sobre la pieza adaptadora 1
- Insertar la tobera de la aspiradora 4 en el adaptor- dor de goma 3
- Al trabajo, conectar la aspiradora
Una(PC)uqueña sugerencia adicional:
AlemployarlaaspiradoradepolvoProxxonCW-matic se omite la molestaconexionydesconexionmanual. La CW-matic estáequipada con un automata de control,este seconecta o bien desconecta automatistically alconectaro desconectarla herramienta electrica.El mismoeffecto sepuede lograr con aspiradorasdepolvoconversionalesconelempleo de nthisto aparato decontroldeaspiracion.
6 Trabajar con la lijadora de disco TG 125/E
Atencion:
Por favor observe, que el disco abrasivo gira hacla la izquierda! Cuando al trabajo con la mesa de lijar adosada utilize a lado izquierdo, la pieza peut ser bien conducida y con seguidad y se evita de manera efectiva que esta sea lanzada!
Atencion:
jAl esmerilar piezas metálicas, asi p.ej. al afilar hojas de cuchillas o esmerilar piedra o cerámica, el material esmerilado pueda calentarse是多么! jPara evitar quemaduras, no mantenga la pieza a esmerilar en las cercanías de la superficie de esmerilado!
Atencion:
jLleve guantes apropriados, especially al trabajo con papel de lijar bastard y al mecanizar piezasymesas, para evitar excoriaciones!
- En caso que se deban lijar ingletes, regular el ángulo de lijado deseado como se ha descririto anteriormente
- Enchufar la clavija de red
- Conectar el aparato en el interruptor
- Ajustar las revoluciones deseadas con el botón de regulación (pos. 3, fig. 1)
Por favor adapte el tameno de las piezas al tameno de laquina! Una pieza excessivamente grande y pesada pueda sobrecargar el actionamento o la construccion de laquina y con ello provocar daños y lesiones!
6.1 Trabajar con el tope angular (fig. 7):
En caso que por exemple se deban lijar a inglete los extremos de listones algo delgados, es conveniente utilizar el tope angular contenido en el volumen de suministro.
- Soltar el tornillo moleteado 1
- Ajustar el ángulo deseado en la escala 2
- Apretar el tornillo moleteado e introducir la guía de tope en la ranura de la mesa prevista paraarlo
- Guiar la pieza deseada contra el tope, contra el disco abrasivo como se muestra en la figura.
6.2 Indicaciones sobre velocidad de lijado
La velocidad de lijado de su TG 125/E es regulable sin escalonamientos de aprox. 250 - 800 m/min. Así es possible una adaptación optima a differedes conditiones de materiales. Por favor, observe también que la velocidad periférica del disco abrasivo en el borde es laquina y se va reduciendo hacía el centro. Es fácil hacer recomendaciones generales para la elección de la velocidad de lijado, ¿qui bajo ciertas circunstancias se debe experimentar un poco, para encontrar la correcta velocidad de lijado para "su" material o bien pieza.
De(acuerdoa la experiencia los metales no-ferrosos y plásticos necessitan una velocidad de lijado menor que madera blanda y dura,esto vale assimismo para cerámica y vidrio.
Pero como ya hemos Mentionado: Las recomendaciones son dificiles, la correcta velocidad depende del material, la fuerza de opresión, o bien la abrasión y granulometría de los discos abrasivos.
7 Conservación y mantenimiento
Atencion:
jAntes deequalquierlimpieza,ajuste,conservacionoreparacion,extraerlaclavijade la red!
Nota:
Laquina está ampliamente libre de mantenimiento. Sin embargo, para una larga vida útill debe limpiar la unidad tras cada uso con un paño suave, cepillo de mano o un pincel. Internacional se recomienda en este caso una aspiradora de polvo. Fundamentalmente se debe trabajo siempre con aspiración de polvo!
La limpieza exterior de la carcasa puedeontheces ser realizada con un paño suave, eventually
humedecido. En este caso se puedaemployar un jabon suave u othero producto del limpieza apropiado. Se deben evitar los productos de limpieza con contentido al alcohol o disolventes (p.ej. bencina, alcoholes de limpieza etc.),deferido a que these�e agredir las envolturas plácicas de la carcasa.
8 Eliminación de residuos
Por favor, no desguace el aparato con los residuos domesticos! El aparato contiene materiales queuten ser reciclados. Para consultas al respecto dirijase por favor a suEmpresa local de eliminacion de residuos u otheras instalaciones comunas apropiadas.
9 Declaración de conformidad CE
Nombre y direccion:
PROXXON S.A.
6-10, Häreberg
L-6868 Wecker
Denominación de producto: TG 125/E
Articulo N°: 27060
Declaramos bajo exclusiva responsabilidad, que este producto cumple las siguientes normas y documentoos normativos:
Directiva de compatibiliad electromagnética UE 2014/30/CE
DIN EN 55014-1/05.2012
DIN EN 55014-2/02.2016
DIN EN 61000-3-2/03.2015
DIN EN 61000-3-3/03.2014
Directiva de máquinas UE 2006/42/CE
DIN EN 62841-1/07.2016
Fecha: 26.07.2018

Ing.Dipl. Jorg Wagner
PROXXON S.A.
Campo de activités: Seguidad de aparatos
El delegado para la documentacion CE es identico con el firmante.
arantías y Reparaciones
Todo los productos PROXXON se verifican cuidadosamente tras la produccion. Si a pesar dearlo presentara algo defecto, dirijase por favor al distribuidor sobre haya adquirido el producto. Solo este, es responsable de la gestion de todos los derechos legales de garantia que se refieren exclusivamente a fallos de material y de fabricacion.
El uso indefinido como p.ej. sobrecarga, daños por acontezuras externas y desgaste normal está excluidos de la garantía.
Encontrará más información sobre "Servicio técnico y gestion de repuestos" en www.proxxon.com.
ManualFácil