TH10 - Termómetro HAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TH10 HAMA en formato PDF.
| Especificaciones técnicas | Termómetro digital HAMA TH10 con pantalla LCD |
|---|---|
| Rango de medición | 0°C a 50°C |
| Precisión | ±0,1°C |
| Uso | Medición de la temperatura ambiente y de superficies |
| Alimentación | Pila 1 x 1,5V AAA incluida |
| Dimensiones | 150 mm x 30 mm x 20 mm |
| Peso | 150 g |
| Mantenimiento | Limpieza con un paño suave, no sumergir en agua |
| Seguridad | No usar cerca de fuentes de calor o humedad excesiva |
| Información general | Garantía de 2 años, manual de usuario incluido |
Preguntas frecuentes - TH10 HAMA
Preguntas de los usuarios sobre TH10 HAMA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Termómetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TH10 - HAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TH10 de la marca HAMA.
MANUAL DE USUARIO TH10 HAMA
2.Indicacióndelaevolucióndelattemperaturaenh/°C
3.Tecla-ION/OFF(reducciondelvalordealajuste)
4.Tecla+/MAX/MIN(aumentodelvalordealajuste)
5.TeclaSET/MODE(ajustedelahoradeldestpertador)
6.Indicacióndetemperaturinterior
7.Indicacióndelahumedaddelaire
8.Simboladeriesgodemoho(indicaciondequeseharebasadoelvalorlimitesuperior)
9.Hora
- Diadelasemana
11.Fecha - Simbolodealarmapormoho(laalarmasuenaal rebasarseelvalorlimitesuperior)
13.Aberturaparaelmontajeenpared
14.Pie
15.Cubiertadelcompartmentodelasillas
1. Elementosdemanejoeindicadores
Aviso

Seutilizararacaracterizarasindicacionesdesegurido parallamarlaatencionsobrepeligrosyriesgosespeciales.
Nota

Seutilizararacterizarinformacionesadicondeleso indicacionesimportantes.
2. Contenidodelpaquete
-Termómetro/higrómetroconalarmapormoho
-2pilasAAA
- Estasinstruccionesdemanejo
3.Instruetionesdeseguiridad
-
Elproductoesparaelusodomesticoprivado, no commercial.
Protejaelproductodelasucidad,lahumedadyel sobrecalentamentoyutilicelosoloenrecintosccos. -
Noutiliceelproductoareaasdondenosepermitan aparatoseelectrnicos.
- Noopereelproductoenlasinmediacionesdela calefacion,deotrasfuentesdecalorobajolaradiacion directadelsol.
- Nodejecaerelproductonilosometaasacadidasfuertes.
Norelicecambioselaparato. Estoconllevaria perdidetodoslosderechosdelagarantía. - Mantengaelmaterialdeembalajefueralancelcaped losniños,existepeligroideasfixia.
- Desecheelmaterialdeembalajeenconformidadconlas disposicioneslocallessobreeldesechovigentes.
- Empleeelproductoexclusivamenteparalafunciónpara laquefuuedisenado.
- Noopereelproductofueradeloslimitesdepotencia indicadosenoslatostecnicos.
- Noabraelproductoynolosigaoperandodepresentardeterioros.
- Noinentemantenerorepararelaparatoporcuenta propia.Encomiendecualquiertrabajodemantenimiento alpersonalespecializadocompetente.
- Esteaparato,comotodoslosaparatoselctricos,nodebe estarenmanosdelosniños.
- Utiliceelarticuloexclusivamenteconcondiones climaticasmoderadas.
Aviso-Pilas

- Observesiemprelacorrectapolaridad(inscripciones +y-)delaspilasycoloqueestasdeforma correspondiente.Lanoobservaciondeoanterior conllevraeliesgodederrameoexplosiondealaspilas.
- Utiliceexclusivamenteptelasrecargables(opilas)que seandelmismotipo.
- Antesdecolarlaspidas, limpieloscontactosylos contra-contactosdeestas.
Nopermitaalosniñoscambiarlasipilassinasupervisióndeunapersonaadulta. - Nomezclepilasviejasynuevas, nitampocopilasdetiposofabricantesdiferentes.
Aviso-Pilas

Saquelaspilasdelosproductsquenosevayana utilizardranteunperiodoprolongadodetempo. (AnoserdequeestnPensadosparauncasode emergencia).
Nocortocircuitelaspaslas.
Nocarguelaspilas.
- Noarrojelaspilasalfuego.
- Mantengalaspilasfueradelancelcdelosniños.
Nuncaabra, deteriorioreingierapilasopillas recargablesnilasdeseenelemedioambiente. Puedencontenermetalespesadostoxicosydaniños paraelmedioambiente.
Retireydeschedeinemediatolasipasgastadasdel producto.
- Evitealmacenar, cargaryutilizareldespertador atemperaturasextremasyconpressionesdeaire exageradamentebajas(p.ej.bajastemperatas).
4.Puestaenfuncionamento
4.1.Colocaciondelaspilas
Abralacubiertadelcompartmentoparapas(15), coloquela(s)pila(s)atendiendoalapolaridadcorrectay vuelvaaccerrarlacubiertadelcompartmentoparapas (15).Eltermómetroestálistoparafuncionar.
4.2.Cambiodelaspidas
- Abralacubiertadelcompartmentodelaspilas(15),retireydesechelaspilasgastadasycoloquedospilasAAA nuevasatendiendoalacorrectapolaridaddelasmismas. Seguidamente,cierelacubiertadelcompartmentodelaspilas.
5. Montaje
Puedeelegirentrecolocareltermómetrosobreunasuperficie planautilizandoelpieplegable(14)situadoenlaparte posterioreldmismooinstalarloenlaparedmediantela abertura(13)situadaenlaparteposterior.
Aviso

- Esnécesarioquecomprébeantesdelmontajeque laparedelegadapedeosopartelpesoquesea montar. Asimismo, asegüresedequeporelpuntode montajenopasancableselectricos, tuberíasdeagua, gasodecualquierotrotipo.
- Nomonteelproductoenlugarespordebajodelos cauessepedanenancontrarpersonas.
6.Funcionamento
6.1.Ajustemanualdefecha/hora
Hora/fecha
- Mantengapulsadalateclasegundos,hastaquepar

(5)duranteaprox.2
- Paraselectionarcadavalor,pulselatecl (3).

(4)0
Ajustesucesivamenteiessiguientesdatas:
- Año, mes, día, idiomadeldiadelasemana,indicación
- Co°F,.formatode12o24 horas, hora
PulselateclaSET(5)paraacutearyaplicarelvalorde ajustevisualizadoyssaltaralasiguienteposicion.
Nota
Mantengapulsadalatecla

(4)olatecla(3)

Selecciónarlosvaloresmásrapidamente.
Nota

- Elajustedeldiadelasemanaseeffectua automatisticamentemedianteeelajustemanualde lafecha.
Sinoseintroducencingundatoenalgunosminutos, seabandonaautomaticeilemododeajuste.Seguardanosajustesrealizadoshastaesemomento.
Nota-Diadelasemana.

- Paralavisualizationdeldiadelasemanapuede elegirentrelosidiomas:aleman(GER),inglés(ENG), neerlandés(NET),italiano(ITA),español(ESP),danés (DAN)ofrancés(FRE).
Nota-Formatode12o24horas
- Enelformatode12horassevisualizaAMoPMantes dela hora.
6.2.Valoresmaximosymiminimosdelattemperatura ylahumedad
- Laalarmapormohoalmacenaautomáticamentelos valoresmaximosyminimosdelatemperaturaen interiores.
Pulserepetidamenteleatecla paraalternarente lavisualizaciondelatemperaturaactual,latemperatura maxima(MAX)ylatemperaturaminima(MIN).
Ajustedelahoradeldespertador
Pulselatecla (5)hastaquevisualicenlassenales delaalarma.
- Mantengapulsadalatecla (5)durante3segundoshastaquelainidicaciondelahoracomienceaparpaear.
- Paraselectionarcadavalor, pulsateclatecla (3).
Pulselatecla SET (5)paraconfirmmarlosajustes. MODE
- Sinoacjunctionalecta SET alos30segundosaestacion MODE meteorologicaambiaautomaticamentealmodonormal.
Activación/desactivaciónddespertador
- Pulselatecla (5)paraactivar/desactivarel despertador.
- Ahoraapareceralahoradealarmaenlapantallay parpadeara.
Pulselatecta(4).Ahoraalarmaestáactivada,ya queseemuestraelsimbolodealarma
Sisevuelveapulsarlatecla (4),sedesactivala alarma.
Pulsecualquierotrateclaparaapagarelsonidodela alarma.
Indicacióndelaevolucióndelatempoatura
Estavizationalinformasobrelaevolucionde la temperaturealolargodelasultimas12,9,6,3,0hora(s), conunrangodedesviaciondemax. 20% -90% .Esta informacionsevisualizaconfinesmeramenteinformativos, sinposibilidadesdeajuste.
Representacióngráficadelahumedaddelaireenlas ultimas12horas
| Nivelexperimentado (indicedeconfort) | Humedad relativa |
| Demosiadohúmedo81%a90% | |
| Húmedo61%a80% | |
| Agradable41%a60% | |
| Seco31%a40% | |
| Demosiadoseco20%a30% |

7. Funcióndealarmaporbacterias
Pulselatecla (3)paraactivarlaalarmaderiesgode
moho Encuantolahumedadddelairererebasaelvalor
establecidoparaalalarmademoho,existeriesgodeque
seformemoho.Slatemperaturaseencuentraentre25y 40^ ylahumedadddelaireessuperioral 70% ,elsimbolo
MOLD SCHIMMEL (8)debacteriasparpadearanaenla
ALERT GESAHR
pantallayedispararalaalarmademoho (12).Pulsela
tecla (3)paradesactivarlaalarma.
Aldesactivarlaalarmademoho,elsimbolo
MOLD SCHIMMEL (8)seguiraparpadeandoenla
ALERT GESAHR
pantallahastaquelahumedadddelairemedidavuelvaacaer
pordebajodelvalorllimiteestablecidoparaelmoho.
8.Notasimportantesparaparalasalud
Lahumedadexcesivadelaireeninterioresfavorceel
crecimientodeorganismosnodesados.Permaneceren
espaciosconinfestaciondemohopuededanarelsistema
immunitariodelasperonas,provocarenfermedades
respiratoriasyalergiasyestarrelacionadoconinfecciones.El
airedemasiadosecoeninteriorespuedesecarlapiel,irritar
lagargantaylossenosparanasalesyaumentarelriesgode
infecciones.Asimismo,eninvienooenclimassecos,sila
calefacionreseaelaire,puedeutilizarseunhumidificador
paraincrementarlahumedadrelativadelaire.Lacalefaction
ylaventilacionactivasfomentanunclimainterioragradable
ysaludable.
9. Mantenimientoocuidado
Limpieesteproductosolconunpanoligeramente humedecidoquenodejepelusasynutilicedetergentes agresivos.Aseguesedequenoentreaguaenelproducto.
10.Exclusiónderesponsabilidad
HamaGmbH&CoKGnoserresponsabilizaniconde garantiarosdañosquesurjanporuninstallación, montajeomanejoincorrectosdelproductoorlano observacióndelasinstruetionesdemanejoy/odelas instruetionesdeseguidad.
11.Datostécnicos

| Estaciónmeteorológica | |
| Alimentacióndecorriente2pilasAAA | |
| Rangodemedicamente temperatura | Rangoeninterior: 0°Ca50°C |
| Rangodemedicamente humedaddelaire | 20%a90% |
NL
Gebruiksaanwijzing
Bedieningselementenenweergaven
(4)ouatecla(3) demapara
podereselectionarosvaloresdeformamaisrápida.

Nota
- Noformatode12horaseindicadoAMouPMafrente dahora.
6.2.Valoresmaximoseminimosdatemperaturaeda humidadedeoar
- Oalarmedebolormemoriza automaticamenteosvalores maximoseminimosdatemperaturanterior.
- Primarepetidamenteatecla paracomutarentrea indicaodatemperaturaatual,datemperaturamaxima (MAX)edatemperaturaminima(MIN)
paradesativaroalarme.
Sedesativaroalarmedebolor,apenasosimbolo
MOLD 0 SCHIMMEL (8)piscaagoranovisoratéquea