KENWOOD KMix MPX76 - Procesador de alimentos

KMix MPX76 - Procesador de alimentos KENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KMix MPX76 KENWOOD en formato PDF.

📄 212 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KENWOOD KMix MPX76 - page 71
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Especificaciones técnicas Potencia: 1000 W, Capacidad del bol: 5 litros, Material del bol: Acero inoxidable, Velocidad: 6 velocidades, Accesorios: batidor, gancho para masa, mezclador, etc.
Uso Ideal para amasar, batir, mezclar y emulsionar diversos ingredientes. Fácil de usar con un diseño ergonómico.
Mantenimiento y reparación Limpieza fácil de los accesorios en el lavavajillas. Verifique regularmente el buen funcionamiento del motor y los accesorios.
Seguridad Equipado con un sistema de protección contra sobrecalentamiento. No sumerja el motor en agua.
Información general Dimensiones: 39 x 24 x 29 cm, Peso: 6,7 kg, Garantía: 2 años, Colores disponibles: varias opciones.

Preguntas frecuentes - KMix MPX76 KENWOOD

¿Cómo ensamblar el KENWOOD KMix MPX76?
Para ensamblar el KENWOOD KMix MPX76, comience colocando el bol sobre la base. Luego, fije el batidor, el gancho o la paleta según la preparación deseada. Asegúrese de que los accesorios estén bien encajados.
¿Por qué mi robot de cocina no arranca?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que el bol esté en su lugar. También asegúrese de que la tapa esté bien cerrada, ya que el robot no arrancará si la seguridad no está activada.
¿Cómo limpiar el KENWOOD KMix MPX76?
Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. Los accesorios generalmente son compatibles con el lavavajillas. Limpie la base con un paño húmedo, pero no sumerja la base en agua.
¿Qué hacer si el robot de cocina produce ruidos extraños?
Si el KENWOOD KMix MPX76 emite ruidos inusuales, verifique que los accesorios estén correctamente fijados y que no haya alimentos atascados. Si el ruido persiste, contacte con el servicio postventa.
¿Cómo usar las diferentes velocidades del KENWOOD KMix MPX76?
Use el botón de ajuste de velocidad para seleccionar la velocidad deseada. Comience a baja velocidad para evitar salpicaduras y luego aumente progresivamente si es necesario.
¿Puedo usar el KENWOOD KMix MPX76 para amasar masas pesadas?
Sí, el KENWOOD KMix MPX76 está diseñado para amasar masas pesadas. Use el gancho para masa para obtener los mejores resultados.
¿Qué tipo de accesorios incluye el KENWOOD KMix MPX76?
El KENWOOD KMix MPX76 generalmente viene con un batidor, un gancho para masa y una paleta. Verifique el embalaje para una lista completa de accesorios.
¿Es el KENWOOD KMix MPX76 compatible con accesorios adicionales?
Sí, el KENWOOD KMix MPX76 es compatible con varios accesorios adicionales que se pueden comprar por separado para ampliar sus funcionalidades.
¿Qué hacer si mi robot de cocina se sobrecalienta?
Si el KENWOOD KMix MPX76 se sobrecalienta, apáguelo inmediatamente y desenchúfelo. Déjelo enfriar antes de volver a usarlo. No sobrecargue el aparato durante su uso.
¿Cómo corregir problemas de ensamblaje de los accesorios?
Verifique que los accesorios estén bien alineados con los soportes y que nada obstruya su fijación. Si los problemas persisten, consulte el manual de usuario para instrucciones detalladas.

Preguntas de los usuarios sobre KMix MPX76 KENWOOD

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KMix MPX76 - KENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KMix MPX76 de la marca KENWOOD.

MANUAL DE USUARIO KMix MPX76 KENWOOD

limpeza e assistencia的技术ica

cuidados e limpeza

conozca su robot de cocina de Kenwood

seguridad

  • Lea estas instrucciones atentamente y guardelas para poder utiliseras en el futuro.
  • Quite todo el embalaje y las etiquetas.
  • Si el cable está dañado, por razones de seguridad, debéser sustituido por Kenwood o por un的技术ico autorizado por Kenwood.
  • Apague y desenchufe el aparato antes de colocar o quitar piezas/accerosios, después de usar y antes de limpiarlo.
  • Mantenga los dedos lejos de las partes movibles y de los accesorios fjitos.
  • Nunca deje el robot de cocina desatendido cuando está en funciona bajo.
  • Nunca utilise un aparato danado. Que lo revisen o arreglen: vea 'servicio专业技术 y atencion al cliente'.
  • Nunca deje que el cable de alimentacion electricaswithueguede un lugardondeun nino pudiera cogerlo.
  • Nunca permita que se mojen el bloque motor, el cable o el enchufe.
  • Nunca utilize un accesorio no autorizzato o las dos calidas alismo tiempoo
  • Nunca exceedas las capacidades的最大as indicadas.
  • Cuando vaya a utiliser un accesorio, lea las instrucciones de seguidad adjuntas.
  • Tenga cuidado al quitar utensilios del bol antes de un uso prolongado ya que pueda calentarse.
  • Tenga cuidado al levantar este aparato ya que pesa是多么. Asegúrese de que el cabeza al estábloqueado y de que el bol, los utensilios, la tapa de laitters y el cable estén fijos antes de levantarlo.

  • NoURTAVELAVANTE EL CabezAL DE LA MEZCLADORA CON UN ACCESORIO acoplado ya que ello podra afectar a la estabilitad del robot de cocina.

  • Noonga elAparto enfuncioncimientocerca del borde de una encimera.
  • Este aparato no debe ser utilisé por niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
  • Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jugan con el aparato.
  • El uso Incorrecto de su aparato pueda producir lesiones.
  • Este aparato pueda ser utilisé por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos si han recibido instrucciones o supervisión en relacion con el uso del aparato de forma segura y si entienden los peligros que ellos implica.
  • Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado. Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadequado o si no se siguen estas instrucciones.

Bol de cristal

  • Antes de su uso, compruebe que los utensilios del bol estén ajustados a la alta correcta y no en contacto con el fondo del bol – consulte la sección “ajuste de los utensilios”.
  • Para evaporar danos al bol de cristal, nocede que el bol entre en contacto con fuentes de calor fuerte como un horno o una placac de cocina.
  • El bol de cristal es apto para microondas.

Instrucciones especialas de cuidado

El cristal es un material natural, y durante la fabricación de este bol se ha extremado el cuidado para garantizar un aspecto perfecto. Sin embargo, es posible que haya的一些 imperfecciones visibles; este es normal y totalmente previsible, pero el rendimiento del bol no se verá afectado.

antes de enchufar el aparato

  • Asegürese de que el suministro de energia electrica sea el mismo que el que se muestra en la parte inferior del aparato.
  • ADVERTENCIA: ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA.

la mezcludora

descripión del aparato

① cazabal de la mezcladora
② salute del accesorio
(3)APA de la calidad
(4) toma de los utensilios
⑤ bol

a acero inoxidable (si se incluye)
b cristal (si se incluye)
(6) control de encendido/apagado y de velocidad
⑦ luz indicadora de mezcladora preparada
(8) cuerpo de la mezcludora
⑨ palanca para soltar el cabezal
10 recogecables
⑪ batidor K
⑫ batidora de varillas
13 gancho de amasar en espiral
4 paleta batidora (si se incluye)
⑮ utensilio para incorporeal ingredientes (si se incluye)
⑥ espátula
⑦ antisalpicaduras

accerios para mezclar ingredientes y algunos de sus usos

batidor K

  • Para hacer tartas, galletas, pastelitos, glaseado, rellenos, pastelitos rellenos de crema y puré de patata.

  • Este dispositivo cumple con el reglamento (CE) n.° 1935/2004 sobre los materiales y objetos destinados aunar en contacto con alimentos.

antes de utiliser el aparato por primera vez

  • Lave las piezas: consulte la sección "cuidado y limpieza".

batidor de varillas

  • Para huevos, crema, pasta para rebozar, bizcochos sin grasa, merengues, tartas de queso, mousse, sufles. No utilise el batidor de varillas para mezclas pesadas (por ejempo, batir manteca y azúcar), ya que podra dañarlo.

gancho de amasar

  • Solo para mezclas de levadura.
  • El utensilio para incorpurar ingredientes está Diseñado para incorpurar ingredientes ligeros a mezclas más pesadas como, por exemple, merengues, mouses, purés de fruta con nata o crema, bizcochos, suflés, asi como para incorpurar harina a los preparados para tartas. NoDebe'utilarse con recetas pesadas como masa ni para batir mantequilla y azucar ni preparados para tartas en un solo paso.

paleta batidora

  • La paleta batidora está disenada para batir y mezclar ingredientes blandos. No la utilizes con recetas pesadas como materia o ingredientes duros, por exemple, los que contienen huesos de frutas, huesos o cascaras.

la mezcludora

colocar la escobilla del limpiador

  • La escobilla del limpiador se suministra ya colocada y deben quitarse siempre para limpiarla 15.
    1 Acople con cuidado la escobilla del limpiador flexible en el utensilio colocando la base de la escobilla del limpiador bajo de la ranura 10, a continuacion, colque un lado en la abertura antes de enganchar el extremocuidadosamente en su lugar 11. Repita la operacion con el othero lado 12.

uso de la mezcludora

1 Levante la palanca para soltar el CZal en la parte posterior del robot de cocina y, al mismo tiempo, levante el CZal ① hasta que quede bloqueado en posicion levantasda ②.
2 Ponga el utensilio deseado en la toma. Luego empuje hacía arriba ③ y gire ④ el utensilio para fjarlo en su posicion.
3 Acople el bol a la base. Coloque el asa directamente sobre el símbolo de desbloqueo ⑥, luego, gire el bol en el sentido de las agujas del reloj hasta que el asa está directamente sobre el símbolo de bloqueo ⑦. NO HAGA una fuerza excessiva y NO apriete demasiado ⑧.
4 Levante la palanca para soltar el CZe en la parte posterior del robot de cocina y, al mismo tiempo, bajo el CZezeal de la mezcladora ①.
5 Enchufe el aparato a la toma de corriente y la "luz indicadora de mezcladora preparada" se iluminará.
6 Conecte el aparato girando el control de velocidad al ajuste deseado.
7 Suelte el utensilio girando en el sentido de las agujas del reloj para desbloquearlo de la toma de los utensilios y bajo quiteo.

importante

  • Si el casingzal de la mezcladora se levanta@mstead en funciona, el aparato se parar a inmediamente. Para volver aponer la mezcladora en marcha, bajo el casingzal de la mezcladora, gire el control de velocidad hacerla posicion *O", espere unos poco segundos y vuelva a seleccionar la velocidad. La mezcladora debe reanudar el funciona enseguida.
  • Siempre que el CZe巳 de la mezcladora esté levantado, la "luz indicadora de mezcladora preparada" se apagará. Cuando el CZe巳 esté bajo, la luz se encenderá para indicar que la mezcladora ya se pueda utiliser.

consejos

  • La funciona de incorporación se pueda usar para incorporar ingredientes ligeros a mezclas más pesadas como, por exemple, merengues, moussees, purés de fruta con nata o crema, bizcochos y suflés, asi como para incorporar lentamente harina y fruta a los preparados para tartas. La mezcla funciona a una velocidad lenta constante.
  • Para incorporar Completely los ingredientes, detenga la mezcla y limpie el bol con la espátula.
  • Para batir huevos, es mejor que estén a temperatura ambiente.
  • Antes de batir las claras de huevo, asegúrese de que no haya mantequilla ni yema de huevo en el batidor de varillas montar ni en el bol.
  • Utilice ingredientes fríos para hacer hojaldre, a menos que se indique lo contrario en la receta.

la mezcludora

  • Al batir mantequilla y azúcar cuando haga mezclas para tartas, use tiempo le mantequilla a temperatura ambiente o ablándela primero.
  • Su robot de casa está equipado con una función de "arranque suave" para minimizar los derrames. Sin embargo, si el aparato se conecta con una mezcla pesada en el bol como, por exemple, masa de pan, es possible que note que a la mezcludora le cuesta unoicosometimes alcanzar la velocidad seleccionada.

botón sensor de velocidad electrónico

La mezclaora dispone de un botón sensor de velocidad electrónico disnéado para mantener la velocidad con distinctas conditiones de energia, como al amasar mesa de pan o al anadir huevos a un preparado para una tarta. Por lo tanto, es possible que perciba cierta variación en la velocidad durante la operación a medida que la mezclaora se adapta a la energia y a la velocidad selecciónada, lo cual es normal.

puestos importantes para usar el utensilio para incorporar ingredientes

  • No utilise una velocidad alta ya que se necesita una velocidad baja para optimizar el rendimiento del utensilio para incorporar ingredientes.
  • El utensilio no está disnado para mezclar ingredientes calientes;cede que los ingredientes se enfién antes de usar el utensilio.

  • Para Obtenerelines resultados, no bata demasiado las claras de nuevo o la nata ya que el utensilio para incorporar ingredientes noURTRA remove la mezcla correctamente si la mezcla batida es demasiado consistente.

  • No remueva la mezcla durante demasiado tiempo ya que se eliminará el aire y la mezcla quedará demasiado blanda. Deje de remove una vez que la mezcla está suficientamente ligada.
  • Cualquier ingrediente que quede sin mezclar en la paleta o en los lados del bol se debe incorporar poco a poco con una espátula.

puestos importantes para hacer pan

  • Nunca sobrepase las capacitiesolestas,de lo contrario,sobrecargarale aparato.
  • Si oye que el aparato se ahoga, desconecte, retire la mitad de la masa y haga cada mitad por分开.
  • Los ingredientes se mezclan mejor si se vierte el liquido en primer lugar.
  • Pare el aparato cada cierto tiempo y retire la mezcla del gancho para la masa.
  • Lacantidad de liquido que requieren losdistinctos lotes de harina varia de formaconsiderable,ylo pegajosa que sea la masa能把 afectar de forma significativa a la carga a la que se someta el aparato. Le aconsejamos que vigile el aparato@m间隙la masa se esté mezclando.

la mezcludora

tabla de velocidades recomendadas y capacities máimas
La?siga?) informacion es solamente una guía y variará de acuerdo con la cantidad de mezcla en el bol y los ingredientes que se mezclen.
herramienta/ accesoriotipo de receta velocidadtiempomáximocapacidades máimas
Batidor de varillasClaras de huevoMax3制动os 2-12 (455 g)
Nata 2 - 3制动os 1 litre
Batidor K Preparados para tartas en un solo pasoMax 2 mnutos Peso total2 kg Mezcla de 10 huevos
Mezclar manteca con harinaMin a velocidad 22 - 3制动os680 g de harina
Añadir agua para combinar ingredientes para materia para pastelesMin30segundos
Paleta batidora Pastel de frutas Peso total2,72 kg Mezcla de 9 huevos
Batir manteca y azúcar Max1½ - 3½minutos
Añadir huevos Max 1 - 2制动os
Añadir harina, fruta, etc. Min a velocidad 130 seguidos - 1制动os
Gancho de amasarMasa de pan (con levadura dura)Min a velocidad 15制动os Pesode la harina 1,35 kg Peso total 2,17 kg

*Tamaños de los huevos realizados = tamaño mediano (peso 53-63 g)

la mezcludora

tabla de cantidades recomendadas - utensilio para incorparrar ingredientes
Tipo de recetaUtensilio Ingredientes Cant.min.Cant. max.Velocidad recomendadaTempo aprox. (para la fase de incorporación, a menos que se indique otra );Consejos y sugerencias
Bizcocho/ Bizcocho esponjosoBatidor de varillasHuesos 3 9 Máx 4 - 5minutosBata los huevos y el azúcar hasta que la mezcla resultante está espesa, pálida y cremosa.
Utensilio para incorparrar ingredientesHarina 85 g 250 g Función de Mezcla total 350 g 1 kgincorporación2 - 8 minutesAlañadir la harina, pángala sobre una hoja de papel manteca, doble el lado hacía adentro para formar un pico vertedor. Ànada la harina a la mezcla poco a poco usando la funciona de incorpociación.Esta operación puede costar hasta 8 horas,onga paciencia y espere hasta que laULTIMA adición de harina se haya incorparrado a la mezcla antes deañadir más.
Suflés Batidor de varillasHuesos 2 6 Máx 1 minuto Añada una cuarta parte de las claras de huevo batidas a velocidad 3, sin estar de batir, antes deañadir las claras de huevo restantes.
Utensilio para incorparrar ingredientesMezcla total 300 g 900 g Función de incorporación1 minuto
Purés de fruta con nata o cremaNata125 ml600 mlMáx 1 - 2minutos
Puré de fruta 80 g 400 g Función de incorporación1 - 2 minutos
Mousse de chocolateMezcla total 600 g 1.5 kg Max 2½minutos
Utensilio para incorparrar ingredientes
MacarronesMezcla total 400 g 900 gMáx 1 minuto
Utensilio para incorparrar ingredientes
  • La información arriba Mentionada es solo una orientación y variará dependiendo de la receta exacta y de los ingredientes que se procesen.
    Tamaños de los huevos usados en la tabla = mediano (53 g - 63 g).

para acoplan y usar el antisalpicaduras

1 Levante el CZezeal de la mezcladora.
hasta que quede bloqueado.
2 Colique el bol en la base.
3 Ponga el antisalpicaduras en la parte inferior el cabeza de la mezcladora ⑥ hasta que está totalmente colocado. La parte de la bisagra se debe colocar como se muestra.
4 Introduzca la herramienta que necesse.
5 Baje el CZezeal de la mezcladora.

  • Mientras se mezcla, se puedaañadir ingredientes directamente al bol por la parte articulada del antisalpicaduras ⑦.
  • No esnecessary quitar la tapa anti saplicaduras para cambiar de herramienta.
    6 Para qitar el antisalpicaduras, levante el cabeiz al la mezcladora y deslicelo hacía abajo.

ajuste de los utensilios

batidor K, batidor de varillas, paleta batidora y utensilio para incorporar ingredientes

Los utensilios se regulan a la alta correcta para el bol fácilado en la fabricula y no deben hacer algoajsute.

Sin embargo, si desea ajustar el utensilio, utilise una llave inglesia adequada de 15 mm:

A continuación, siga las siguientes instrucciones:

1 Desenchufe el aparato.
2 Levante el CZezeal de la mezcladora e inserte el batidor de varillas o el batidor K.
3 Baje el CZezeal de la mezcladora. Si hay que ajustar el espacio libre, levante el CZezeal de la mezcladora y quite el utensilio. Lo idealonia que el batidor de varillas, el batidor K y el utensilio para incorporar ingredientes casi tocaran el fondo del bol 8.

paleta batidora

  • Lo idealonia que estuviera en contacto con la superficie del bol deforma que limpiara suavamente el bol durante el procesode mezclaro 13.
    4 Con una llave inglesia adecuada, afloje la tuerca lo bastante como para permitir el ajuste del eje 9 o 14 Para bajo el utensilio más cerca del fondo del bol, gire el eje en sentido contrario a las agujas del reloj. Para subir el utensilio hacía arriba y alejarlo del fondo del bol, gire el eje en el sentido de las agujas del reloj.
    5 Vuelva acretar la tuerca.
    6 Acople el utensilio a la mezcladora y bajo el CZe巳al (compruebe su posicion, consulte los+puntos que se indican arriba).
    7 Repita los pasos anteriores, en caso necessario, hasta que el utensilio está colocado correctamente. Una vez consequido, apriete bien la tuerca.
  • Nota: la llave inglesia se muestra únicamente a titulo ilustrativo.

Gancho de amasar

Este utensilio se regula en la fabrica y no debería necesitar nunca ajuste.

guía de solución de problemas

Problema CausaSolutución
El batidor de varillas o el batidor K golpea el fondo del bol o no llega hasta los ingredientes del fondo del bol.El utensilio está a una alta equivocada y necesita ser ajustado.Ajuste la alta con una llave inglesia adequueda - consulte lasección “Ajuste de los utensilios”.
La “luz indicadora de mezcladora preparada” parpadea cuando el robot de comida se enchufa por primera vez.El control de velocidad no está en la posición “O”.Compruébelo y gire el control de velocidad hacía la posición “O”.
El robot de comida se para durante el funciona bajo. La “luz indicadora de mezcladora preparada” parpadea rápidamente.La protección de sobrecarga o el sistemas de sobrecalentcimiento está activado. Capacidad:maxima sobrepasada.Desenchufe y compruebe si hay algoña obstrucción o sobrecarga. Gire el control de velocidad hacía “O” y luipto vuelva aponer en marcha el robot. Si no funciona, quite algunos ingredientes para reducir la energia y vuelva aponerlo en marcha. Si este tampoco soluciona el problema, desenchufe el aparato y déjelo parado durante 15 Minutes. Enchúfelo y vuelva a seleccionar la velocidad. Si el aparato no se vuelve aponer en marcha al seguir el procedimiento arriba indicado, pángase en contacto con “atencion al cliente” para Obtener más asesoramente.
La “luz indicadora de mezcladora preparada” parpadea lentamente@msteadas el aparato está enchufado.El robot de comida se ha dejado enchufado durante más de 30 minutes sin ser utilisé y haentrado en modo espera.Gire el control de velocidad a “min” y luipto vuelva a “O” para reinecer el aparato.

limpieza y mantenimiento

cuidado y limpieza

  • Siempre antes de limpiar el aparato, apáguelo y desenchúfelo.

unidad de potencia y tapa de la saliva

  • Límpielas con un paño humedo y luego séquelas.
  • Nunca las sumerja en agua ni utilizes productos abrasivos.
  • Recoja el excesso de cable en el compartmento del cable ⑩ situado en la parte posterior del aparato.

bol de acero inoxidable

  • Lávelo a mano y, a continuación,SEO.
    sequelo bien o lavelo en el lavavajillas.
  • No utilise nunca un cepillo metálico, un estropajo de aluminio ni lejía para limpiar su bol de acero inoxidable. Use vinagre para eliminar las incrustaciones de cal.
  • Manténgalo alejado del calor (parte superior de la cucina, hornos, microondas).

utensilios y antisalpicaduras

  • Lávelo a mano y, a continuación,SEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO

paleta batidora

  • Quite souvent la escobilla del limpiador flexible del utensilio antes de proceder a la limpieza 15.
  • Lave la escobilla del limpiador flexible y el utensilio en agua caliente con jabón, y luego seque bien. también se pueda lavar las piezas en el lavavajillas.

nota: revise el estado del cuerpo del utensilio antes y afterwards de su uso; revise también regularmente el estado de la escobilla del limpiador y sustituyala si hay signos de desgaste.

bol de cristal

  • Lave el bol con agua caliente y jabón, y después sequelo bien.
  • El bol también se pueda lavar en el lavavajillas.
  • Nota: el collarin en la base del bol es amovable y se pueda lavar de la misma forma. Para qitar el collarin,pong a bol vacio Boca arriba y desenrosque el collarin en sentido contrario a las agujas del reloi.
articulo apto para lavar en el lavavajillas
Unidad de potenciax
Tapas de lasidasx
Bol
Batidor de varillas, batidor K y gancho de amar
Antisalpicaduras
Paleta batidora
Escobilla del limpiador
Bol de cristal
Utensilio para incorporar ingredientes

servicio técnico y atencion al cliente

  • Si tiene problemas con el funciona bajo el aparato, antes de solicitar帮你, consultate la sección "guía de该怎么办" en el manual o看你 www.kenwoodworld.com.
  • Tenga en cuenta que su producto está cubierto por una garantía que cumple con todas las disponeciones legales relativas arialquier garantía existente y a los derechos de los consumidoses vigentes en el País donde se adquirido el producto.
  • Si su producto Kenwood funciona mal o si enquirytra某个 defecto, envielo o llvevo a un centro de servicios KENWOOD autorizzato. Para encontrar informacionactualiza sobre su centro de servicios KENWOOD autorizzato mas cercano, visite www.kenwoodworld.com o la pagea web españica de su País.
  • Dis'enado y createo por Kenwood en el Reino Unido.
  • Fabricado en China.

KENWOOD KMix MPX76 - servicio técnico y atencion al cliente - 1

ADVERTENCIAS PARA LA CORRECTA ELIMINACION DEL PRODUCTO SEGUN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS (RAEE)

Al final de su vida útill, el producto no debe eliminarse jusqu'à los desechos urbanos. Puedeentar garse a centrosesionicos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores que Faciliten este service. Eliminar por seperado un electrodomestico significa evaporar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute derivadas de una eliminacion inadequada, y permite reciclar los materiales que lo componen, obteniendo asi un ahorro importante de energia y recursos. Para subrayar la obligacion de eliminar por seperado los electrodomesticos, en el producto aparece un conteditor de basura movable tachado.

Kend din Kenwood-kokkenmaskine

sikkerhed

a yIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyI y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y I y

1

jlllo

1
. 1
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KENWOOD

Modelo : KMix MPX76

Categoría : Procesador de alimentos