KMix MPX76 - Robot de cozinha KENWOOD - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KMix MPX76 KENWOOD em formato PDF.
| Características técnicas | Potência: 1000 W, Capacidade da tigela: 5 litros, Material da tigela: Aço inoxidável, Velocidade: 6 velocidades, Acessórios: batedor, gancho de amassar, batedor de massa, etc. |
|---|---|
| Uso | Ideal para amassar, bater, misturar e emulsificar vários ingredientes. Fácil de usar com design ergonômico. |
| Manutenção e reparação | Limpeza fácil dos acessórios na máquina de lavar louça. Verifique regularmente o bom funcionamento do motor e dos acessórios. |
| Segurança | Equipado com sistema de proteção contra superaquecimento. Não mergulhe o motor na água. |
| Informações gerais | Dimensões: 39 x 24 x 29 cm, Peso: 6,7 kg, Garantia: 2 anos, Cores disponíveis: várias opções. |
Perguntas frequentes - KMix MPX76 KENWOOD
Perguntas dos utilizadores sobre KMix MPX76 KENWOOD
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Robot de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KMix MPX76 - KENWOOD e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KMix MPX76 da marca KENWOOD.
MANUAL DE UTILIZADOR KMix MPX76 KENWOOD
conheça a sua boaquina de cozinha Kenwood
seguraçā
- Leia atentamente estas instruções e guarde-as para consulta futura.
- Retire todas as embalagens e eventuels etiquetas.
- Caso o fio se encontrar danificado,deerá,por motivos de segurar,ser substituido pela Kenwood ou por um reparador Kenwood autorizzato.
- Desligue a boaina antes de instalar ou退回 acessórios, après a utilização ou antes de a limpar.
- Mantenha os dedos afastados das peças moveris e dos acessórios montados.
- Nunca deixe o aparecido a funcionar sem vigilência.
- Nunca utilize uma boa danificada. Mande-a inspeccionar ou reparar; consulte a secção 'assistência eeguardidos do cliente'.
- Nunca deixe o cabo pendurado de forma a que uma criança o possa agarrar.
- Nunca deixe a unidade base, o cabo ou a ficha apanharemágua.
- Nunca utilize acessórios não autorizados ou ambas as saidas ao mesmo tempo.
- Nunca exceedascapacidadesmaximasindicadas.
- Ao utilizes um acessário, leia as instruções de segurar que o accompaniesham.
- Tenha cuidado quando remove os acessórios da taça(before depositos de utilizes durante algo tempo porque poderão estar quentes.
- Este aparelho é pesado, tenha dificuldado quando o levantar. Confirme que aCESSA do aparelho está segura e que a taça, acessórios, tampa da saída e cabo también, antes de levantar o aparelho.
- Não mexa ou levante aCESSA da batedeira com um acessório colocado uma vez a sua Máquina de Cozinha pode
ficar instavel.
- Não opere a suaária perto da beira da bancada de trabalho.
- Este electrodométrico não pode ser uso por crianças. Mantenha o electrodométrico e o respectivo fio eletrico para do alcance de crianças.
- As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o electrodométrico.
- O uso inappropriado do seu electrodométrico pode resultar em ferimentos.
- Os electrodométricos podem ser realizados por pessoas com capacidades mentalais, sensoriais ou fibras reduzidas, ou com falta de experiencia ou conheçimento, se foram supervisionadas ou instruções sobre o uso do electrodométrico de forma segura e se comprehenderem os riscos envolvidos.
- Use o aparelho apenas para o fim dométrico a que se destina. A Kenwood não se responsabiliza caso o aparelho soitutilizando de forma inadequada, ou caso estas instruções não sejam respeitadas.
Taça de vidro
- Antes de utilizes assegure-se de que osculosílos da taça está ajustados na altitude correctá e de que não está em contacto com o fundo da taça - consulte a secção “ajustar oculosílo”.
- Para fazer danIFICAR a taça de vidro, não a deixe entra r em contacto com fontes de calor intensas como os discos do fogão ou oorno.
- A taça de vidro pode ir ao microondas.
Cuidados especials com a sua taça
O vidro é um material natural e foram tomados todos os cuidados durante o processo de fabricio para assegurar um aspecto perfeito, contudo pode ser visíveis��enas imperfeições que são normalise e que de maneira alguma afectam o desempenho da taça.
antes de ligar à corrente
- Certifique-se de que a corrente électrique que vais utiliser corresponde à indicada na parte de baixo daquina.
- AVISO: Este APARELHO DEVE SER LIGADO A UMA TOMADA COM LIGAÇÃO À TERRA.
a batedeira
Legenda
① CADEbatedeira
② saida para acessario
(3) tampa da saída
(4) encaixe para acessórios
⑤ taça
a aço inoxidável (se fornecido)
bvidro (se fornecido)
⑥ controlo de velocidade e on/off
⑦ luz indicadora de batedeira pronta a utilizesar
⑧ corpo da batedeira
alavanca de libertação da casa
armazenamento do cabo eletrico
① varinha K
② batedor de varetas
⑬ batedor de gancho em espiral
14 varinha batedora (se fornecido)
⑤ acessório para envolver (se fornecido)
⑮ espátula
⑰ resguardo anti-salpicos
accessórios de mistrar e algumas das suas funções
varinha K
-
Para fazer bolos, biscoitos, massa, glacê, recheiros, éclairs e puré de batata.
-
Este aparecido está conforme com a Directa n.° 1935/2004 da Comunidade Europeia sobre materiais concebidos para estarem em contacto com alimentos.
antes de utiliseronga primaira vez
- Lave todos os componentes: ver a secção "cuidados e limpeza".
batedorvedaretas
- Para bater olvos, natas, massa para crepes, pão-de-lo sem gordura, suspiros, cheeses, mousse, soufflés. Não utilize o batedor de varetas para misturas pesadas (ex. bater natas gordas e acúcar) – pode danificálo.
batedordegancho
- Apenas para misturas com fermento de padeiro.
acessoario para envolver
- O acessatório para envolver FOI concebido para envolver ingredientes leves em misturas pesadas como por exemplo, suspiros, moussess, doces de frutos com natas batidas, Pão-de-lo, soufflése misturar farinha em preparados para bolos. Não deve ser uso em receitas pesadas como massa para pão, bater gordura com acúcar ou pré-preparados para bolos.
varinha batedora
- A varinha batedora é ideal para bater e misturar ingredientes macios. Não utilize em receitas@cujos ingredientes sejam demasiadoconsistent como massa de pão ou ingredientes duros como os que contém caroços,ossos ou conchas.
a batedeira
colocar a lamina da varinha batedora
- A lámina da varinha é fornecida já montada e deve ser sempre retirada quando limpar 15.
1 Coloque com cuidado a lamina flexivel da varinha na ferramenta, encaixando a base da lamina no encaixe 10, em seguida encaixe um lado na ranhura antes de cuidadosamente prender até ao final da ferramenta 11. Repita o mesmoprocesso do及其他lado 12.
como utilizes a sua batedeira
1 Levante a alavanca de libertação daCESSA na traseira da sua区管委会 de cozinha e ao mesmo tempo levante acessa até que fique segura na posicao levantasada.
2 Coloque o utensilio desejado no encaixe para os acessórios. Depois empurre-o para cima e rodeo para o fixar.
3 Coloque a taça na base. Coloque a pegá directamente por cima do símbolo "aberto" 6, gire com cuidado a taça no sentido dos ponteiros do relógio até que a pegá esteja directamente por cima do símbolo "fechado" 7. NÃO UTILIZE fora excessiva e Não APERTE em demasia 5.
4 Levante a alavanca de libertacao da cabela ⑨ na traseira da MQquina de cozinha ao mesmo tempo que baixa a cabela da batedeira ①.
5 Ligue à tomada de corrente e a "luz indicatora de batedeira pronta a utiliser" acender-se-á.
6 Ponha a funciona, rodando o controle de velocidade para a posicao desejada.
7 Liberté o utensílio rodando-o na direção dos ponteiros do relógio para o desengatar e(before retire-o.
importante
- Se levantar aCESSA da batedeira quando a boaina está a travaíhar, esta para imeditamente. Para a batedeira recomeçar a funcional, baixe aCESSA da batedeira, rode o botão de velocidade para a posicao "O" (OFF), espere algunos segundos e(before os Angeles a selecionar uma velocidade. A batedeira deve recomeçar a travaíhar imeditamente.
- Sempre que aCESSA da batedeira for levantar a "luz指示ora de batedeira pronta a utilizesapaga-se. Quando baixa aCESSA da batedeira, a luz acende-seindicando quea batedeira está pronta a utilizesar.
suggestoes
-
A funcão de envolver é pode ser usada para envolver ingredientes leves em misturas pesadas como por exemplo, suspiros, moussess, doces de frutos com natas batidas, Pão-de-Ió, soufflése para misturar farinha e fruta em preparados para bolos. A batedeira varia funçionar a uma velocidade baixa constante.
-
Para incorporar totalmente todos os ingredientes pare a boa e rape para baixo com a espátula os lados da taça.
- É preferével que os olvos para bater estejam à temperatura ambiente.
- Antes de bater as claras de ovo, certifique-se de que não há gordura ou gema de ovo no batedor de varetas ou na taça.
- Utilize ingredientes frios para massa de pastelaria, a não ser que a receita indique algo em contrário.
a batedeira
- Ao misturar manteiga e açúcar para receitas de bolos, utilize sempre manteiga à temperatura ambiente ou amoleça-a primeiro.
- A sua boa de cozinha foi idealizada com um "inicio suave" de funcimento para minimizar os salpicos. Contudo, se a batedeira foi iniciada com um preparado pesado, como por exemplo massa de pão, a batedeira levaráfewgunssegundo até atingir a velocidade selecionada.
controlo do sensor electrónico de velocidade
A sua batedeira está equipe com um sensor electrónico de velocidade, concebido para manter a velocidade com cargas diversas, tal como ao bater massa para pão ou adicional ovos a massa de bolos. Poderá portanto ouvir alguma variação na velocidade durante a operação quando a batedeira ajusta-se à cargo e à velocidade selecionada, o que é normal.
pontos importantes sobre como usar o acessario para envolver
- Não utilize uma velocidade alta uma vez que é indispensable/utilizar uma velocidade baixa para obter um resultoOPTIMO quando envolver os ingredientes.
-
Este acessório não deve ser utilizado com ingredientes quentes, por isso deixe-os arrefecer antes de utilizes o acessório para envolver
-
Para obtermelhoresresultados não bata previamente demasiado as claras emcastelo ou natas - o acessario para envolver não sera capaz de as misturar correctamente se estiverem demasiado firmes.
- Não envolve a mistura demasiado tempo uma vez que o ar está expelido e a mistura ficará demasiado solta. Pare logo que a mistura esteja suficientemente incorpORA.
- Os ingredientes não envolvidos porque ficaram agarrados ao acessório ou aos lados da taça devem ser cuidadosamente envolvidos com uma espátula.
pontos importantes sobre fazer pão
- Nunca exceeda as capacitiesolestas
- poderasobrecarregaramaquina.
- Se sentido que a batedeira está a funcionar com dificuldade, deslige o botão, remove metade do preparado e bata-o em separadamente em metades.
- Os ingredientes misturarão melhor se introduzir primeiro o liquido.
- De vez em quando, pare a boa e rape a massa do batedor de gancho.
- Lotes differs de farinha variam consideravelmente a quantidade de liquido necessario e a consistencia da massa tem efeito sobre o aconteamento e aarga daquina. Por isso aconsehamos que mantenha aquina sob vigilancia sempre que preparar massa de pao.
a batedeira
| quadro de velocidades e quantidades recomendadas | ||||
| Estes values são aspenas indicativos e variação de acordo com a quantidade da mistura na taça e dos ingredientes. | ||||
| utensão/cessório | tipo deendalevelocitytempo(maximo) | quantidadesmáximas | ||
| Batedor de varetas | Claras de olivos | Max1 litro | 3 min. 2 a | 12 (455 g) |
| Bater natas 2 - 3 min. | ||||
| Varinha Preparados | completos para bolos | Max 2 min. | 2 kg de peso | totalMistura com10 olvos |
| Envolver gordura em farinha | Min a Velocidade 2 | 2 - 3 min. | 680 g de farinha | |
| Adicionar água para misturar ingredientes de pastelaria | Min. | 30 seg. | ||
| Varinha batedora Bolo | do fruta 2,72 Kg de | peso totalMistura com9 olvos | ||
| Bater natas ou gordura com açúcar | Max 1½ - 3½min. | |||
| Adicionar olvos Max 1 | - 2 min. | |||
| Incorporar a farinha, frutos, etc. | Min. avelocidade 1 | 30 seg. - 1min. | ||
| Batedor de gancho | Massa paraPEGo(levedura dura (seca)) | Min. avelocidade 1 | 5 min. | 1,35 kg defarinha2,17 kg de peso total |
- Tamanho dos olos usados = Classe M (Peso 53 g - 63 g)
a batedeira
| quadro de quantidades recomendadas - acessório para envolver | |||||||
| Tipo de receita | Utensilio Ingredientes Qt. Min. | Qt. Max. | Velocidade Recomendada | Tempo Aprox. (para a fase de envolver) | Dicas e Sugestões | ||
| Pão-de-Ió/ Massa esponjosa | Batedor de varetas | Ovos 3 9 Max | 4 - 5 m | n. Bata | os olvos com o acúcar | até a mistura ficar muito clara, pegajosa e cremosa. | |
| Acessório para Envolver | Farinha 85 g 2 | 50 g Função de | Envolver | 2 - 8 min. | Quando adiconlar a farinha, coloque-a numa folha de papel àprove de gordura, segure-a dos来进行a dois lados para formar uma espécie de tubo. Graduallymente adiconna a farinha à Mistura usinga função de envolver. Esta etapa pode demorar até 8 minutos, por isto deve ser paciente e esperar até que a ultima farinha estába bem incorporeda antes de poder adicondar mais. | ||
| Peso total da mistura | 350 g 1 kg | ||||||
| Soufflés Batedor de varetas | Ovos 2 6 Max | 1 min. | Incorpore batendo um | quarto das claras de olvos ja batidas à velocidade 3 antes de envolver as restantes claras de olvos. | |||
| Acessório para Envolver | Peso total da mistura | 300 g | 900 g Função de Envolver | 1 min. | |||
| Doces de frutos | Bater natas | 125 ml | 600 ml | Max 1 - 2 | min. Max | ||
| Acessório para Envolver | Pure de Frutos | 80 g | 400 g Função de Envolver | 1 - 2 min. | |||
| Mousse de Chocolate | Batedor de varetas | Peso total da mistura | 600 g | 1,5 kg | Max 2½ min. Adicione o chocolate derretido à mistura e envolva de uma boa. Envolva as claras de olvos um pouco de cada vez. | ||
| Acessório para Envolver | Função de Envolver | ||||||
| Macarons Batedor de varetas | Peso total da mistura | 400 g | 900 g | Max 1 min. | |||
| Acessório para Envolver | Função de Envolver | ||||||
- As informações acima são apenas indicativas e variarão de acordo com a respectiva receita e os ingredientes realizados.
Tamanho dos olos usados no quadro = Classe M (53g - 63g)
como instalar e utiliser o resguardo anti-salpicos
1 Eleve aCESSA da batedeira até esta prender.
2 Colque a taça na base.
3 Instale o resguardo anti-salpicos, empurrando-o até estar bem encaixado na parte inferior daCESSA da batedeira
- A secção articulada deve ser posicionada tal como ilustrado.
4 Introduza o acesssorio pretendido.
5 Baixe aCESSA da batedeira.
- Durante a mistura, os ingredientes podem ser adiconados directamente à taça atraves de secção articulada do resguardo anti-salpicos ⑦.
- Não é precisourar o resguardo antisalpicos ao trocar os acessórios.
6 Retire o resguardo anti-salpicos elevando aCESSA da batedeira e puxando-o levamente para baixo.
ajustar o utensílio
Varinha K, Batedor de varetas, Varinha batedora e Acessório para envolver
Aaltitude dos utensílos na taça são regulados na fabrica para que não sejam necessários ajustes.
Contudo, se deseja ajustar o utensilio, use uma chave de bocas adequada de 15mm:
Depois sigas as instruções seguições:
1 Deslque o aparelho da corrente.
2 Levante aCESSA da batedeira e insira o batedor de varetas ou a varinha.
3 Baixe aCESSA da batedeira. Se a folga precisar de ser reajustada, levante aCESSA da batedeira e remove o utensílio. O ideal é que o batedor de varretas ou a varinha K ou o acessório para envolver quando toque o fundo da taca 8.
varinha batedora
- A melhor posicao é quando está ligearamente em contacto com a base da taça para poder limpar bem o财运 durante o processo de mistura 13.
4 Utilizando uma chave de bocas de tamanho correto, liberte um peu a porca para realjustar suficientemente o eixo ou Para baixar o utensílio mais para o财运 da taça, gire o eixo na direção contrária à dos ponteiros do relógio. Para levantar o utensílio para que este não toque no财运 da taça, gire o eixo na direção dos ponteiros do relógio.
5 Volte a aperture a porca.
6 Coloque o utensílio na batedeira e baixe aCESSA.; (Confirme a posão, ver o punto acima).
7 Repita, se necessário, os passos anteriores até que o acessório esteja na posicao correcta. Uma vez consiguida a posicao correcta, aperte a porca de forma segura.
- Nota: A chave de bocas月至dana imagem é apenas para fins ilustrativos.
Batedordegancho
Este utensilio é fixo de fabrica e não deve precisar de ajuste.
guiadeavarias
| Problema Causa | Solução | |
| O batedor de varretas ou a varinha k toca no fundo da taça ou não chega aos ingredientes do fundo da taça. | O utensílio não está à alta correcta e preciseza de ser ajustado. | Ajuste a alta do utensílio usingo uma chave de bocas de tamanho correcto – ver a secção “Ajuste do Utenílio”. |
| A “luz indicadora de batedeira pronta a utilizesar” pisca quando a Máquina de Cozinha é ligada pela primaire vez à corrente electrica. | O controlo de velocidade não está na posição “O”. | Coloque o controlo de velocidade na posição “O”. |
| A Máquina de cozinha para durante o Functionamento. A “luz indicadora de batedeira pronta a utilizesar” pisca rapidamente. | Foi activado oSYSTEMA de proteção de sobrecarga ou de sobreaqueamento. Excedida a capacidade Tmaxima. | Deslique daurrentelettrica e confira que não há obstruçao ou sobrecarga. Rode o controlo de velocidade para a posição “O” e recomece. Se a Máquina não pode a funcional, remove parte dos ingredientes da taça para reduzir acarga e recomece. Se isto não resolver o problema, deslique da corrente e espere 15 minutos. Ligue novamente à corrente e volta a selecionar a velocidade. Se meismo assim a Máquina não recomaçar a.workar, contacte o “Cuidados ao Componente” da Kenwood para mais conselhos. |
| A “luz indicatora de batedeira pronta a utilizesar” pisca lentamente quando a Máquina de Cozinha é ligada à corrente electrica. | A Máquina de Cozinha esteve ligada à corrente mais de 30 minutos sem ser posta funcional e entrou em modo de espera. | Rode o controlo de velocidade para o“min”e depois para o“O”para reinicair a Máquina. |
- Desligue sempre no interruptor e retire a ficha da.tomada antes de limpar o aparelho.
unidade motriz e tampa da saia
- Limpe com um pano humido e seque em seguida.
- Nunca submerja em água ou use abrasivos.
- Guarde o fio em excesso no compartmento de armazenagem ⑩ na traseira daicana.
taça em aço inoxidável
- Lave à mão e(beforely precede ou lave na boa da loça.
- Nunca use uma escova metalica, esfregao de aço ou lixivia para limpar a sua taça de aço inoxidável. Utilize vinagre para remove o calcário.
- Mantenha-a afastada de fontes de calor (discos do fogão,orno, microondas).
- Remova sempre a lámina flexível da varinha da ferramenta antes de limpar 15.
- Lave a lamina flexivel da varinha e a ferramenta em água quente com sabão e seque. Em alternativa, estas acessórios podem ser lavados na区内 de lavar louça.
Nota: Inspecao regularmente o estado de conservacao do acessario antes e(before de utilizear e inspecao regularamente o estado de conservacao da laminda varinha e substitua-a se existirem quando sinais de uso.
taca de vidro
- Lave a taça em água e fazer e seque cuidadosamente.
- Em alternativa pode lavar a taça na máquina de lavar-louça.
- Nota: O anel da base da taça pode ser retrirado e lavado da mesma forma. Para remover o anel, vire ao contrário a taça vexia e desaperte o anel na direção contrária aos ponteiros do relógio.
| componente adequado | para ir à boaquina da loça |
| Unidade motriz | x |
| Tampas da entrada | x |
| Taça | ✓ |
| Batedor de varetas, varinha e batedor de gancho | ✓ |
| Resguardo anti - salpicos | ✓ |
| Varinha batedora | ✓ |
| Lâmina da varinha batedora | ✓ |
| Taça de vidro | ✓ |
| Acessório para envolver | ✓ |
assistência eeguardados do cliente
- Se tiver qualquer problema ao utilizeo seu aparelho, antes de Telefonar para a Assistencia consulte a seccao "guia de avarias" do Manual ou visite o site da Kenwood em www.kenwoodworld.com.
- Salientamos que o seu produto está abrangido por uma garantia, em total conformidade com todas asopenhagenes legais relativas a quaisquer dispositions sobre garantias e com os direitos do consumidor existentes no País onde o produits foia adquirido.
- Se o seu produit Kenwood funciona mal ou lhe encontrar algoqum defeito, agradecemos que o envie ou entrega num Centro de Assistencia Kenwood autorizzato. Para encontrar informacoesactualizadas sobre o Centro deAssistencia Kenwood autorizzato maisproximo de si,visite por favor o sitewww.kenwoodworld.com ou o websiteespecífico do seu País.
- Concebido e projectado no Reino Unidopela Kenwood.
- Fabricado na China.

ADVERTÉNCIAS PARA A ELIMINAGão CORRECTA DO PRODUCTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA RELATIVA AOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELECTRICOS E ELECTRONICOS (REEE)
No final da sua vida éutil, o produit não deve ser eliminado conjuntamente com os residuos urbanos.
Pode ser depositado noscentros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais, ou+junto dos revendedores que prestem esse service. Eliminar separadamente um electrodomesticos permite evitar as possiveis consequencias negativas para o ambiente e para a saude Públicaresultantes da sua eliminação inadequada,alem de permitir recicular os materiais componentes, para,assim se obter uma importante economia de energia e de recursos. Para assinalar a obrigação de eliminar os electrodomesticos separadamente, o produto apareça a marca de um contentor de lixo com uma cruz por cima.