FatMax FMHT77356 - Puntero laser STANLEY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FatMax FMHT77356 STANLEY en formato PDF.
Preguntas frecuentes - FatMax FMHT77356 STANLEY
Preguntas de los usuarios sobre FatMax FMHT77356 STANLEY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Puntero laser en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FatMax FMHT77356 - STANLEY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FatMax FMHT77356 de la marca STANLEY.
MANUAL DE USUARIO FatMax FMHT77356 STANLEY
Chiave Acceso/Spento modo impulso
figura )


LED Acceso-ROSSO LAMPEGGIANTE
LED Acceso-ROSSO LAMPEGGIANTE
LED Spento

Applicazioni
- Seguridad de usuario
- Contenidos
- Información del producto
- Teclado, modos y LEDS
- Aplicaciones
• Baterías, seguridad y alimentación - Funcionamiento de la fuente de alimentación y seguridad
- Configuración
- Funcionamiento
• Comprobación de precisión y calibración - Especificaciones
Conserve todas las secciones del manual para su futura consulta.
Seguridad de usuario

ADVERTENCIA:
Lea todas las advertencias y las instrucciones de seguridad contenidas en las Instrucciones de seguridad y en los Manuales de usuario antes de usar este producto. Si se desatienden las advertencias y las instrucciones, pueden producirse descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. La persona encargada del instrumento debe asegurarse de que todos los usuarios comprendan y sigan las presentes instrucciones.

PRECAUCIÓN
El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos que no sean los especificados en este manual pueden causar una peligrosa exposición a la radiación.

ADVERTENCIA:
Las siguientes etiquetas han sido colocadas en la herramienta láser para informar sobre la clase del láser, para su comodidad y seguridad.

IEC /EN 60825-1:2014

text_image
LASER 2
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER. NO MIRE FIJAMENTE EL HAZ DEL RAYO LÁSER. PRODUCTO LÁSER DE CLASE 2.

PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado de no exponer la vista al haz emisor del láser mientras el láser está en funcionamiento. La exposición a un haz de láser durante un tiempo prolongado puede ser perjudicial para la vista.

PRECAUCIÓN:
En algunos kits de herramientas láser se suministran gafas. Dichas gafas NO son gafas de seguridad certificadas. Se utilizan SOLO para aumentar la visibilidad del haz en entornos iluminados o a una gran distancia de la fuente de láser.

ADVERTENCIA El producto no tiene piezas internas que puedan ser reparadas. No intente efectuar reparaciones. Devuelva el producto al centro de servicio local y solicite asistencia.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de usuario del producto y los manuales de seguridad del láser y de la batería.

PRECAUCIÓN-Recicle las baterías de iones de litio de acuerdo con las normas locales o lleve el producto a su centro local de servicio.

Li-ion
2INR19/66
Información del producto
Figura A - Herramienta láser
- Ventana/abertura láser
- Interruptores de teclado
- Interruptor de encendido / bloqueo de péndulo
- Conector de alimentación de CC
Figura B - Bloqueo de encendido /transporte
- Etiqueta
- Montaje roscado 1/4-20 y 5/8-11
Figura C - Teclado y modos láser
- Batería/Corriente
- Tecla de activación de haz
- Tecla de activación de modo pulsado
- Modo pulsado/Led indicador de desnivelación
Figura D - Opciones de haz
Figura E - Precisión de la dirección del escaneo de haz horizontal
Figura F - Precisión de la dirección de inclinación del haz horizontal
Figura G - Precisión del haz vertical
Figura H - Precisión 90° haz vertical
Teclado, modos y LEDS
Interruptor encendido /bloqueo de péndulo (Fig B)

Encendido/Péndulo desbloqueado/ Autonivelación encendida

Apagado/Péndulo bloqueado
- Para ENCENDER la herramienta láser, coloque el interruptor en la posición de desbloqueo.
- Para APAGAR la herramienta láser, coloque el interruptor en la posición de bloqueo.
Modos
Modos disponibles de haces de láser.
Véanse las Figuras C y D para la configuración del haz del láser.
Autonivelación (Fig. B)
- El bloqueo de péndulo de la herramienta láser debe desplazarse a la posición desbloqueado/encendido para permitir la autonivelación cuando se coloca en una posición <4 °.
Desnivelado (Fig B)
- Si el láser se ha inclinado > 4°, no puede autonivelarse y parpadea el haz láser.
Teclado-Teclas de impulso.

Tecla pulsada de modo ENCENDIDO/APAGADO (Véase la figura ⑨)
Pulse para activar el modo pulsado. (Véase la figura 9)
Funcionamiento del LED modo pulsado/ indicador de desnivelación (Véase la figura ©, n.° 10)

LED APAGADO
- El modo pulsado está APAGADO. La unidad está nivelada.
LED ENCENDIDO-FIJO VERDE
- El MODO PULSADO está ENCENDIDO y la unidad láser está dentro del rango de autonivelación. (<4 °)
LED ENCENDIDO-PARPADEANTE ROJO
- La unidad láser está DESNIVELADA y los haces parpadean. (El MODO PULSADO puede estar ENCENDIDO o APAGADO dependiendo del estado inicial.)
Teclado-Tecla de batería

Tecla indicadora del nivel de batería (Véase la figura)
LED de nivel de carga de batería (Véase la figura ©, n.° 7)
LED ENCENDIDO-FIJO VERDE
- Carga de la batería >25 %
LED ENCENDIDO-PARPADEANTE ROJO - Carga de la batería <25 %
LED APAGADO
- Hay que recargar la batería. Los haces del láser se apagan.
Aplicaciones
Transferencia de plomada
- Usando el haz vertical del láser, establezca un plano vertical de referencia.
- Posicione el o los objetos que desee hasta que queden alineados con el plano de referencia vertical para asegurarse de que los objetos estén a plomo.
ES
Transferencia de nivel
- Usando el haz horizontal del láser, establezca un plano horizontal de referencia.
- Posicione el o los objetos que desee hasta que queden alineados con el plano de referencia horizontal para asegurarse de que los objetos estén nivelados.
Escuadra
- Usando los haces vertical y horizontal del láser, establezca el punto en que ambos haces se cruzan.
- Posicione el o los objetos que desee hasta que queden alineados con los haces vertical y horizontal del láser para asegurarse de que los objetos estén en escuadra.
Baterías, seguridad y alimentación

ADVERTENCIA:
Lea todas las advertencias y las instrucciones de seguridad contenidas en las Instrucciones de seguridad y en los Manuales de usuario que se adjuntan, antes de usar este producto. Si se desatienden las advertencias y las instrucciones, pueden producirse descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. La persona encargada del instrumento debe asegurarse de que todos los usuarios comprendan y sigan las presentes instrucciones.
- Evite la puesta en funcionamiento involuntaria. Compruebe que el interruptor esté en posición de apagado antes de levantar o transportar el dispositivo. Transportar el dispositivo teniendo los dedos apoyados en el interruptor o activando la unidad con el interruptor en posición de encendido puede causar accidentes.
-
El láser debe recargarse únicamente con la fuente de alimentación suministrada, enchufándola al conector de alimentación de CC que se muestra en la Figura A, n.° 4 (Fuente de alimentación: Huntkey, modelo n.° HKA03612030-8C). Un cargador adecuado para un tipo de producto o paquete de baterías puede ocasionar riesgo de incendio si se utiliza con otro producto o paquete de baterías.
-
El láser se suministra con un paquete de baterías de iones de litio recargable integrado que no puede ser sustituido ni reparado por el usuario. No intente instalar ningún otro paquete de baterías pues puede causar riesgo de lesiones o incendio.
- Cuando no utilice el dispositivo, manténgalo alejado de otros objetos de metal, como grapas de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos pequeños de metal que pudieran establecer una conexión de un terminal a otro. Si se produce un cortocircuito en los terminales de la batería, pueden ocasionarse quemaduras o incendio. Compruebe que el conector de alimentación de CC esté cerrado con las clavijas de caucho suministradas, cuando no esté usando el aparato.
- En caso de uso indebido, el líquido puede salirse de la batería integrada, evite el contacto. En caso de contacto accidental, aclare con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, consulte a un médico. El líquido que sale de la batería puede causar irritación o quemaduras.
- No utilice el dispositivo si está dañado o ha sido modificado. Las baterías de iones de litio dañadas o modificadas funcionan en modo imprevisible, pudiendo causar incendio, explosión o riesgo de lesiones.
- No exponga el paquete de baterías o el aparato al fuego o a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a temperaturas que superen los 130 °C (265 °F) puede causar explosión. Véanse las temperaturas recomendadas en la tabla de especificaciones.
- El producto láser no puede ser reparado por el usuario y debe ser devuelto al distribuidor o al centro de garantía/servicios de Stanley en caso de fallo o daños. Los servicios que correspondan serán efectuados por una persona cualificada para las reparaciones, usando solo piezas de recambio idénticas. De este modo se asegura el mantenimiento de la seguridad del producto.
- Lea todas las instrucciones y advertencias respectivas en los manuales de seguridad de la batería y de seguridad/garantía del láser que se adjuntan. Siga todas las normas locales de eliminación del producto al final de su vida útil.
Funcionamiento de la fuente de alimentación y seguridad
Instrucciones de seguridad importantes para la fuente de alimentación eléctrica/suministro.
GUARDE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES:
Su herramienta utiliza una fuente de alimentación que funciona con
100-240 V CA @ 50/60 Hz.
Antes de usar la fuente de alimentación, lea todas las instrucciones de seguridad y las marcas de precaución que se hallan en la fuente de alimentación y en el producto.

ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido penetre en la fuente de alimentación. Ello puede causar descargas eléctricas.

PRECAUCIÓN: Peligro de quemaduras.
- AVISO: En determinadas circunstancias, cuando la fuente de alimentación está enchufada a la red, puede cortocircuitar debido a cualquier material extraño. Los materiales extraños que sean conductores, a título de ejemplo pero sin carácter limitativo, el polvo de trituración, los chips metálicos, la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas deben mantenerse alejados de las cavidades de la fuente de alimentación.
- Desenchufe siempre la fuente de alimentación de la red cuando no la use. Desenchufe la fuente de alimentación antes de intentar limpiarla. Límpiela solo con un paño seco y suave.
- NO intente cargar el producto con otras fuentes de alimentación distintas a la suministrada con el producto. La fuente de alimentación y el paquete de baterías integrado han sido específicamente diseñados para funcionar juntos.
- La fuente de alimentación suministrada con el láser no está prevista para otros usos distintos a la recarga del láser Fatmax. Cualquier otro uso puede causar riesgos de incendio, descargas eléctricas o electrocución. Use solo el HUNTKEY, modelo n.º HKA03612030-8C
- Mantenga la fuente de alimentación fuera del alcance de los niños.
- No exponga la fuente de alimentación a la lluvia ni a la nieve.
-
Tire del enchufe y no del cable para desenchufar la fuente de alimentación. De este modo se reduce el riesgo de daños a la toma de corriente y al cable.
-
No coloque encima de la fuente de alimentación ningún objeto que pueda causar excesivo calor interno. Coloque la fuente de alimentación en un lugar alejado de cualquier fuente de calor.
- No utilice la fuente de alimentación si el cable o el enchufe están dañados.
- No utilice la fuente de alimentación si esta ha recibido un golpe fuerte, se ha caído o se ha dañado de cualquier otro modo. Llévela a un centro de servicio autorizado.
- No desmonte la fuente de alimentación, llévela a un centro de servicio autorizado cuando necesite hacer el mantenimiento o repararla.
- La fuente de alimentación ha sido diseñada para funcionar con 100-240 V CA @ 50/60 Hz.
- No intente usarla con ningún otro voltaje.
- Consulte el manual de seguridad de la batería para instrucciones adicionales.
Procedimiento de carga
- Enchufe la fuente de alimentación en una toma apropiada antes de enchufar la unidad láser.
- Inserte el cable de carga en el puerto de carga de la parte trasera de la unidad láser.
NOTA: El paquete de baterías se descarga gradualmente si no se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado. El producto deberá recargarse antes del uso.
Notas importantes sobre la carga
La fuente de alimentación puede resultar caliente al tacto durante la carga. Esta es una condición normal y no indica ningún problema. Para facilitar el enfriamiento del paquete de baterías después del uso, evite colocar la fuente de alimentación o el paquete de baterías en un lugar caliente tal como un cobertizo de metal o un tráiler no aislado.
Si la batería interna no se recarga correctamente:
a. Compruebe el funcionamiento del receptáculo enchufando una lámpara u otro aparato.
b. Compruebe si el receptáculo está conectado a un interruptor de luz que apaga la alimentación al apagar las luces.
c. Desplace la fuente de alimentación y la unidad láser a un lugar donde la temperatura ambiente sea de aproximadamente 65 °F - 75 °F (18 °C - 24 °C).
d. Si los problemas de carga persisten, lleve la herramienta y la fuente de alimentación a su centro de servicio local.
- No coloque la fuente de alimentación en el congelador ni la sumerja en agua u otros líquidos.

ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido penetre en la fuente de alimentación. Ello puede causar descargas eléctricas.

PRECAUCIÓN: Nunca intente abrir la fuente de alimentación por ningún motivo. El producto no tiene en su interior piezas que pueda reparar el usuario.
Configuración
Herramienta láser
- Coloque la herramienta láser sobre una superficie plana y estable.
- Para encender y activar la función de autonivelación, mueva el bloqueo de péndulo/transporte hacia la posición de desbloqueado. (Fig B, n.° 3)
- Debe colocar la herramienta láser en posición erguida sobre una superficie que se encuentre dentro del rango de compensación especificado.
- Seleccione la configuración deseada del haz pulsando varias veces la tecla de activación de haz (Figura C, n.° 8) y pasando por las opciones que se muestran en la Figura D.
Montaje de los accesorios
- Posicione el accesorio en un lugar donde no moleste y cerca de lugar central del área que va a medir.
- Instale el accesorio según sea necesario. Ajuste la posición para asegurarse de que la base del accesorio sea casi horizontal (sin rango de compensación de herramientas láser).
- Monte la herramienta láser al accesorio usando un método de fijación adecuado para tal accesorio/combinación de herramienta láser.

PRECAUCIÓN:
- No deje la herramienta láser desatendida en un accesorio sin apretar totalmente el tornillo de sujeción. Si no lo hace, el láser puede caerse y causar posibles daños.
NOTA:
- La mejor práctica es sostener siempre el láser con una mano al cambiar o extraer la herramienta láser de un accesorio.
- Si se posiciona sobre un objetivo, apriete parcialmente el sujetador, alinee la herramienta láser y después apriete del todo.
Funcionamiento
NOTA:
- Antes de utilizar la herramienta láser, compruebe siempre la precisión de la misma.
- La herramienta láser indica cuando está fuera del rango de compensación. Descripciones de LEDS de referencia. Reposicione la herramienta láser más cerca del nivel.
- Cuando no use la herramienta láser, asegúrese de apagarla colocando el bloqueo de péndulo en la posición de bloqueado.
Alimentación
- Para encender el láser, mueva el bloqueo de péndulo/transporte hacia la posición de desbloqueado.(Fig B, n.° 3)
- Para apagar el láser, mueva el bloqueo de péndulo/transporte hacia la posición de bloqueado.
- Seleccione la configuración deseada del haz pulsando varias veces la tecla de activación de haz (Figura C, n.° 8) y pasando por las opciones que se muestran en la Figura D.
Modos
Apagado/Bloqueado (Véanse las figuras B)
- E: ser estará apagado y el péndulo bloqueado.
Encendido/Autonivelación (Véanse las figuras B)
- Cuando el láser está encendido, el bloqueo de péndulo de la herramienta láser está posicionado en la posición de desbloqueado/autonivelación.
- Los láseres han sido diseñados para que se autonivelen. Si el láser se ha inclinado > 4°, no puede autonivelarse y parpadea el haz láser. Cuando parpadean los haces, EL LÁSER NO ESTÁ NIVELADO (O A PLOMO) Y NO DEBE USARSE PARA DETERMINAR O MARCAR EL NIVEL O LA PLOMADA. Intente reposicionar el láser sobre una superficie más nivelada.
Comprobación de precisión y calibración
- Las herramientas láser están selladas y calibradas de fábrica con valores específicos.
- Se recomienda realizar una comprobación de la calibración antes de usar por primera vez la herramienta y periódicamente durante el uso futuro.
- La herramienta láser debe comprobarse regularmente para asegurar su precisión, especialmente para trazados precisos.
- Al realizar las comprobaciones de precisión, use la mayor área/distancia posible, lo más cerca posible de la distancia de funcionamiento. Cuanto mayor es el área/distancia, más fácil es medir la precisión del láser.
- El bloqueo debe estar en posición desbloqueado para permitir que la herramienta láser se autonivele antes de comprobar la precisión.
- Coloque el láser sobre una superficie lisa, plana y firme, que esté nivelada en ambas direcciones.
COMPROBAR LA PRECISION – HAZ HORIZONTAL, DIRECCIÓN DE ESCANEO (FIG. E)
Para comprobar la calibración de escaneo horizontal del láser se requieren dos paredes de 30' (9 m) separadas. Es importante realizar la comprobación de calibración usando una distancia no inferior a la distancia de las aplicaciones para las cuales se usará la herramienta.
-
Coloque el láser contra el extremo de un pared de 9 m (30') (Figura E n.° 1).
-
Encienda el láser.
-
Mostrar un haz láser horizontal.
-
Gire el láser hacia el extremo opuesto de la pared, paralelo a la pared adyacente.
-
A por lo menos 9 m (30') de distancia del haz láser, marque a y b.
-
Gire el láser a 180°.
-
Ajuste la altura del láser para que el centro del haz quede alineado con a (Figura E n.° 2).
-
Directamente encima o debajo b, marque c a lo largo del haz láser (Figura E n.° 3).
-
Mida la distancia vertical entre ⓑ y Ⓒ.
-
Si la medida es superior a la distancia admisible entre b y c para la correspondiente
Distancia entre paredes indicada en la siguiente tabla, el láser debe ser reparado por un centro de servicios autorizado.
| Distancia entre paredes | Distancia admisibleEntre b y c |
| 9 m (30') 6 mm (1/4") | |
| 12 m (40') 8 mm (5/16") | |
| 15 m (50') 10 mm (13/32") | |
COMPROBAR LA PRECISION – HAZ HORIZONTAL, DIRECCIÓN DE INCLINACIÓN (FIG. F)
Para comprobar la calibración de inclinación horizontal del láser se requiere una pared de por lo menos 30' (9 m) de largo. Es importante realizar la comprobación de calibración usando una distancia no inferior a la distancia de las aplicaciones para las cuales se usará la herramienta.
- Coloque el láser contra el extremo de un pared de 9 m (30') (Figura F n.° 1).
- Encienda el láser.
- Mostrar un haz láser horizontal.
- Gire el láser hacia el extremo opuesto de la pared, paralelo a la pared adyacente.
- A por lo menos 9 m (30') de distancia del haz láser, marque a y b.
- Mueva el láser hacia el extremo opuesto de la pared (Figura F n.° 2).
- Coloque el láser hacia el primer extremo de la misma pared, paralelo a la pared adyacente.
- Ajuste la altura del láser para que el centro del haz quede alineado con b
- Directamente encima o debajo a, marque c a lo largo del haz láser (Figura F n.° 3).
- Mida la distancia entre a y c
- Si la medida es superior a la Distancia admisible entre a y c para la correspondiente Distancia entre paredes indicada en la siguiente tabla, el láser debe ser reparado por un centro de servicios autorizado.
| Distancia entre paredes | Distancia admisibleEntre a y c |
| 9 m (30') 6 mm (1/4") | |
| 12 m (40') 8 mm (5/16") | |
| 15 m (50') 10 mm | (13/32") |
COMPROBACIÓN DE LA PRECISIÓN – HACES
VERTICALES (FIG. G)
La comprobación de la calibración vertical (a plomo) del láser puede realizarse en modo más preciso cuando hay una gran cantidad de altura vertical disponible, idealmente 30' (9 m), con una persona en el suelo posicionando el láser y otra cerca del techo para marcar la posición del haz. Es importante realizar la comprobación de calibración usando una distancia no inferior a la distancia de las aplicaciones para las cuales se usará la herramienta.
- Coloque el láser sobre una superficie lisa, plana y firme, que esté nivelada en ambas direcciones. Encienda ambos haces verticales (Figura © #1)
- Marca dos líneas cortas donde se cruzan las vigas (a, b) y también en el techo (c, d). Marque siempre el centro del espesor de los haces (Figura G #2).
- Recoger y gire el láser 180 grados y posición por lo que los haces coincidir con las líneas marcadas sobre la superficie nivelada (e, f) (Figura G #3).
- Marca dos líneas cortas donde se cruzan las vigas en el techo (g, h).
- Medir la distancia entre cada conjunto de líneas marcadas en el techo (c, g y d, h). Si la medida es superior a los valores que se muestran abajo, el láser debe ser reparado en un centro de servicio autorizado.
| Altura del techo | Distancia permitidaentre marcas |
| 2,5 m (8') 1,5 mm | (1/16") |
| 3 m (10') 2,0 mm | (3/32") |
| 4 m (14') 2,5 mm | (1/8") |
| 6 m (20') 4 mm | (5/32") |
| 9 m (30') 6mm | (1/4") |
COMPROBACIÓN DE LA PRECISIÓN DE 90° ENTRE HACES VERTICALES (FIG. H)
Comprobar la precisión de 90° requiere un espacio abierto de por lo menos 33' x 18' (10 m x 5 m). Consulte la Figura H para la posición del láser en cada paso y para la ubicación de las marcas realizadas en cada paso. Marque siempre el centro del espesor de los haces.
- Coloque el láser sobre una superficie lisa, plana y firme, que esté nivelada en ambas direcciones, como se muestra en la Figura H n.° 1.
- Encienda el láser.
- Encienda ambos haces verticales.
- A lo largo del haz láser frontal, marque tres ubicaciones a, b y c; donde b se encuentra en el punto medio del haz láser.
- Posicione el láser para que el punto hacia abajo quede arriba b y el haz láser frontal quede alineado con c (Figura H n.° 2).
- Marque una ubicación e a lo largo del haz láser lateral a una distancia mínima de 3 m (10') del láser.
- Gire el láser en sentido horario a 90°.
- Posicione el láser para que el punto hacia abajo quede arriba b y el haz láser frontal quede alineado con e (Figura H n.° 3).
- A lo largo del haz láser lateral, marque ⓕ cerca de a.
- Mida la distancia entre a y f.
- Si la medida es superior a la Distancia admisible entre a y f para la correspondiente Distancia de b a a indicada en la siguiente tabla, el láser debe ser reparado por un centro de servicios autorizado.
| Distancia de a | Distancia admisibleentre y |
| 3 m (10') 3,2 mm (1/8") | |
| 4 m (14') 3,5 mm (5/32") | |
| 5 m (17') 4,5 mm (3/16") | |
| 6 m (20') 5,5 mm (7/32") | |
| 7 m (23') 6 mm (1/4") |
Especificaciones
Herramienta láser
| FMHT77357 (ROJO) FMHT77356 (VERDE) | ||
| Precisión de nivelación: ≤3 mm / 10 m (1/8 in @ 30 ft) | ||
| Precisión horizontal / vertical ≤3 mm / 10 m (1/8 in @ 30 ft) | ||
| Rango de compensación: ± 4° | ||
| Distancia útil (Línea): ROJO: 20 m (65 ft)(50 m con detector) | VERDE: 35 m (115 ft)(50 m con detector) | |
| Clase de láser: Clase 2 (IEC/EN60825-1: 2014 | ||
| Longitud de onda láser 630-680 nm | (ROJO) 510 nm ~ 530 nm (VERDE) | |
| Tiempo de funcionamiento(Todos los láseres ENCENDIDOS): | ≥ 24 horas (iones de litio) ≥ 8 horas (iones de litio) | |
| Fuente de alimentación: Paquete de paterías de iones de litio incorporado; 7.2 V CC;2.0 Ah; 14.4 Wh | ||
| Tipo de protección: IP54 | ||
| Rango de temperatura(Funcionamiento): | 10 °C ~ +40 °C (50 °F~104 °F) | |
| Rango de temperatura(Almacenamiento): | -20 °C ~ +40 °C (-4 °F~104 °F) | |
| Rango de temperatura (Carga): 5 °C ~ +40 °C (41 °F~104 °F) | ||
Índice
Nivelamento automático (Fig. B)
AVISO: Perigo de queimaduras.
Procedimento de carregamento
- Modul impuls este OPRIT/unitatea este la nivel