FatMax FMHT77356 - Лазерен показалец STANLEY - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството FatMax FMHT77356 STANLEY в PDF формат.
| Технически характеристики | Лазерен показалец клас 2, обхват до 30 метра, точност ± 1 мм на 10 м |
|---|---|
| Употреба | Идеален за нивелиране, подравняване и измерване на разстояния в различни домашни и строителни проекти |
| Поддръжка и ремонт | Редовно почиствайте обектива с мека кърпа, проверявайте батериите и ги сменяйте при необходимост |
| Безопасност | Не насочвайте лазерния лъч към очите, спазвайте указанията за безопасност при употреба |
| Обща информация | Компактен и лек, работи с батерии AA, доставя се с монтажна стойка за удобна употреба |
Често задавани въпроси - FatMax FMHT77356 STANLEY
Въпроси на потребители за FatMax FMHT77356 STANLEY
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Лазерен показалец в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си FatMax FMHT77356 - STANLEY и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. FatMax FMHT77356 на марката STANLEY.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ FatMax FMHT77356 STANLEY
• Безопасност на потребителя
• Съдържание
• Общ преглед на продукта
• Клавиатура, режими и светодиодна лампа
- Приложения
• Батерии, безопасност и мощност
• Захранване, експлоатация и безопасност
- Настройка
- Работа
• Проверка на точността и калибрация
• Спецификации
Запазете всички раздели от това ръководство за бъдеща справка.
Прочетете всички предупреждения и инструкции за безопасност, включени в Инструкциите за безопасност и Ръководства за потребителя преди да използвате този продукт. Неспазването на указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. "Лицето, отговорно за инструмента, трябва да гарантира, че всички потребители разберат и се придържат към тези инструкции.

ВНИМАНИЕ
Използването на органи за управление или корекции, или изпълнението на процедури, различни от посочените в това ръководство, може да доведе до опасно излагане на радиация.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Поставени са следните етикети на лазерния инструмент, за да ви информират за лазерния клас за ваше удобство и безопасност.

IEC /EN 60825-1:2014

text_image
LASER 2
Докато лазерният инструмент е в експлоатация, бъдете внимателни да не се излагат очите на излъчването на лазерния лъч за продължителен период от време, може да бъде опасно за очите ви.

ВНИМАНИЕ:
В някои от комплектите с лазерен инструмент са предоставени и очила. Тези очила HE са сертифицирани. Тези очила се използват CAMO за повишаване на видимостта на лъча в ярки среди или при по-големи разстояния от лазерния източник.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В него няма части, които да мога да се сервизират от потребителя. Не се опитвайте да поправяте. Върнете продукта в местния сервисен център за помощ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За намаляване на риска от нараняване, потребителя трябва да прочете ръководствата за потребителя за продукта, за лезарната безопасност и за безопасност на батерията.

ВНИМАНИЕ-Рециклирайте според вашите местни разпоредби за литиево-йонни батерии или върнете продукта на ваши местен сервисен център

Li-ion
2INR19/66
Общ преглед на продукта
- Лазерен прозорец/отвор
- Клавиатурен превключвател
- Мощностен/махален заключващ превключвател
- Жак за захранване с постоянен ток
Фигура В - Мощност/Заключване при транспорт
- Етикет
- 1/4-20 и 5/8-11 резбовано окачване
- Батерия/Мощност
- Ключ за активиране на лъча
- Ключ за активиране на пулсов режим
- Пулсов режим/Светодиоден индикатор за неизравненост
Фигура D - Варианти за лъча
Фигура E - Точност на посоката на хоризонтален лъч при сканиране
Фигура F - Точност на посоката на хоризонтален лъч при определяне на ниво
Фигура G - Точност на вертикален лъч
Фигура Н - Точност на вертикален лъч 90°
Клавиатура, режими
и светодиодна лампа
Мощностен/махален заключващ превключвател (Фиг. В)

Включено захранване/Изключено махално заключване/Включено автоматично изравняване

Изключено захранване/Включено махално заключване
- За да включите лазерния инструмент, преместете превключвателя на позиция за отключване
- За да изключите лазерния инструмент, преместете превключвателя на позиция за заключване
Режими
Достъпни режими за лазерния лъч.
Виж Фигура С и Д за конфигурация на лъча.
- Махалното заключване на лазерния инструмент трябва да бъде на позиция отключен/ВКЛ., за да се активира автоматичното изравняване, когато бъде поставен в положение <4°.
Неизравнен (Фиг. В)
- Ако лазерът е наклонен с > 4°, няма да може да се изравни автоматично и лазерният лъч ще просветне.
Ключ за пулсов режим ВКЛ./ИЗКЛ.
(виж фигура )


за активиране на Пулсов режим. (Виж
Светодиодна лампа за пулсов режим/Индикатор за неизравняване (Виж фигура #10)

Изключена светодиодна лампа
- Пулсовият режим е ИЗКЛ./Уредът е изравнен
ВКЛЮЧЕНА СВЕТОДИОДНА ЛАМПА - ПРОДЪЛЖИТЕЛНО ЗЕЛЕНО
- ПУЛСОВИЯТ РЕЖИМ е ВКЛ. и лазерният уред е в рамките на автоматичното изравняване. (<4 °)
- Лазерният уред е НЕИЗРАВНЕН и лъча ще присветва. (ПУЛСОВИЯТ РЕЖИМ може да е ВКЛ. или ИЗКЛ., в зависимост от първоначалната настройка.)
Ключ за индикатора за нивото на батерията (Виж фигура) ©
Светодиодна лампа за активността на батерията (Виж фигура © # 7)
ВКЛЮЧЕНА СВЕТОДИОДНА ЛАМПА - ПРОДЪЛЖИТЕЛНО ЗЕЛЕНО
-
Активност на батерията >25% ВКЛЮЧЕНА СВЕТОДИОДНА ЛАМПА - ПРИСВЕТВАНЕ В ЧЕРВЕНО
-
Активност на батерията <25% ИЗКЛЮЧЕНА СВЕТОДИОДНА ЛАМПА
- Батерията трябва да се презареди. Изключен лазерен лъч.
Приложения
Вертикален пренос
- С помощта на вертикалния лазерен лъч, установете референтна вертикална равнина.
- Поставете желания обект(и) до подравняването им с референтната вертикална равнина, за да сте сигурни, че предмета(ите) са вертикални.
Равнинен пренос
- С помощта на хоризонталния лазерен лъч, установете референтна хоризонтална равнина.
- Поставете желания обект(и) до подравняването им с референтната хоризонтална равнина, за да сте сигурни, че предмета(ите) са хоризонтални.
Правоъгълно
- С помощта на вертикалния и хоризонталния лазерен лъч установете точна на тяхното пресичане.
- Поставете желания обект(и) до подравняването им с вертикалния и хоризонтален лазерен лъч, за да сте сигурни, че предмета(ите) са правоъгълни.
Прочетете всички предупреждения и инструкции за безопасност, включени в Инструкциите за безопасност и Ръководства за потребителя
преди да използвате този продукт. Неспазването на указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. "Лицето, отговорно за инструмента, трябва да гарантира, че всички потребители разберат и се придържат към тези инструкции.
- Предотвратяване на случайно задействане. Уверете се, че превключвателя е в позиция изключен, преди да вдигнете или носите устройството. Носенето на устройството с пръст върху превключвателя или захранването на устройството с помощта на превключвателя в позиция включен, може да доведе до произшествия.
- Лазерът трябва да се презарежда само с предоставения жак за постоянен ток, показан на Фигура A#4 (Електрозахранване: Huntkey модел # НКА03612030-8С) Зарядно, което е подходящо за един тип продукт или батерии може да създаде риск от пожар, когато се използват с друг тип батерии.
- Лазерът идва с интегрирана и акумулаторна Li-Ion батерия, която не се заменя или сервизира от потребителя. Не се опитвайте да инсталирате други акумулаторни батерии, понеже това може да създаде риск от нараняване или пожар.
- Когато устройството не се използва, трябва да се пази от други метални предмети, като кламери, монети, ключове, пирони, винтове или други малки метални предмети, които може да направят свързване от един терминал до друг. Последствията от късото съединение могат да бъдат изгаряния или пожар. Уверете се, че жака за захранване с постоянен ток е затворен с предоставената гумена тапа, когато не се използва.
- При извънредни обстоятелства от интегрираните батерии може да изтече течност; избягвайте контакт. Ако случайно се появи контакт, облейте с вода. Ако докоснете очите си с течност, потърсете допълнителна медицинска помощ. Изтеклата от батериите течност може да предизвика дразнене или изгаряне.
- Не използвайте устройството, ако е повредено или изменено. Повредените или изменени устройства, захранвани от литиево-йонни батерии, може да работят необичайно и в резултат да доведат до пожар, експлозия или риск от нараняване.
- Не излагайте батерия или оборудване за огън или прекомерна температура. Излагането на пожар или температура над 130 °C (265 °F) може да доведе до експлозия. Вижте препоръчителните температури в таблицата Спецификации.
- Лазерният продукт не може да се сервизира от потребителя и трябва да се върне на дистрибутор на Сервизен/гаранционен център на Stanley, в случай на отказ или повреда. Всякакво сервисно обслужване следва да се извършва от квалифицирано лице, което използва само оригинални резервни части. Това ще осигури безопасността на продукта.
- Моля, прочетете всички инструкции и предупреждения в приложените ръководства Безопасност на батерията/Безопасност на лазера/Гаранция. Спазвайте всички местни разпоредби за изхвърляне на продукта в края на неговата използваемост.
Важни инструкции по безопасност за мощността/захранването.
СЪХРАНЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ:
Вашият инструмент използва захранване, което работи между 100-240V AC @50/60Hz.
Преди да използвате захранването, прочетете всички инструкции за безопасност и работа, както и предупредителните означения на самото захранване и продукта, педи използване на захранването.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасност от удар. Не допускайте навлизането на течности в захранването. Може да доведе до токов удар.

ВНИМАНИЕ: Опасност от изгаряне.
- ЗАБЕЛЕЖКА: При определени условия, и когато захранването е свързано към източника на захранване, може да получи късо съединение от чужд материал. Чужди материали от проводим характер, като например, но не само, прах, метални стружки, стоманена вълна, алуминиево фолио, или каквото и да е натрупване на метални частици, трябва да се държат далече от кухините на захранването.
- Винаги изключвайте захранването, когато не е в употреба. Изключвайте захранването преди почистване. Почиствайте само с мека, суха кърпа
- HE се опитвайте да зареждате продукта с различно от предоставеното с продукта захранване. Захранването и интегрирания батериен пакет са специално създадени да са съвместими един с друг.
- Захранването, предоставено с ваши лазер не е предназначено за никакви други цели, освен за зареждането на лазера Fatmax. Всяка друга употреба може да доведе до риск от пожар, късо съединение или токов удар. Използвайте само HUNTKEY Модел # НКА03612030-8С
• Съхранявайте захранването далече от деца. - Не излагайте захранването на дъжд и сняг.
- Издърпайте щепсела, а кабела, когато изключвате захранването. Това ще намали риска от повреда
- Не поставяйте предмети върху захранващия блок, който може да доведе до прекомерна вътрешна топлина. Поставяйте захранването далече от нагорещени уреди.
- Не работете със захранването при наличие на повреден захранващ кабел или щепсел.
- Не работете със захранването, ако е ударен рязко, ако е изпуснат или повреден по някакъв начин. Занесете го в упълномощен сервисен център.
- Не разглобявайте захранването; когато се изисква сервизиране или поправка, занесете го в упълномощен сервизен център.
- Захранването е предназначено за работа при 100-240V AC @50/60Hz.
- Не се опитвайте да го използвате при други волтажи.
- Вижте Ръководство за безопасност на батерията за допълнителни инструкции.
Процедура на зареждане
- Включете захранването към подходящ контакт, преди да го свържете към лазера.
- Вкарайте зарядния кабер в порта за зареждане отзад на лазерното устройство.
ЗАБЕЛЕЖКА: Батерийният пакет ще се разрежда бавно, когато е оставен неизползван за продължителен период от време. Продуктът може да се нуждае от зареждане преди употреба.
Важни забележки, свързани със зареждането
Захранването може да се нагорещи прекалено за пипане с незащитена ръка по време на зареждане. Това е нормално състояние и не е индикация за проблем. За да се улесни охлаждането на батерията след употреба, избягвайте поставянето на захранването или батерийния пакет в топла среда, като в склад от метална конструкция, или неизолирано ремарке.
Ако вътрешната батерия не се зарежда правилно;
a. Проверете работата на приемника, като включите в лампа или друг уред;
b. Проверете дали контакта не е включен към ключа за осветлението, който изключва захранването при загасяване на осветлението;
с. Преместете захранването и лазерното устройство на място, където температурата на околния въздух е приблизително 65 °F - 75 °F (18° - 24 °C);
d. Ако проблемите със зареждането продължават, занесете инструмента и захранването на местния сервизен център.
- Не замразявайте и не потапяйте захранването във вода или други течности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасност от удар. Не допускайте навлизането на течности в захранването. Може да доведе до токов удар.

ВНИМАНИЕ: Никога не се опитвайте да отваряте захранването по никакъв повод. В продукта няма части, които могат да се сервисират от потребителя.
Настройка
Лазерен инструмент
- Поставете лазерният инструмент на равна, стабилна повърхност.
- За да ВКЛЮЧИТЕ захранването и да активирате функцията за автоматично изравняване, преместете махалното/ транспортно заключване на позиция отключен. (Фиг В #3)
- Лазерният инструмент трябва след това да бъде поставен в изправено положение върху равна повърхност, която е в рамките на определения компенсационен диапазон.
- Изберете желаната конфигурация за лъча чрез натискане на клавиша за активиране на потока (фигура C #8) многократно и циклично през опциите, показани на фигура D.
Поставяне на аксесоари
- Поставете аксесоара на място, където няма да бъде засегнат лесно, и в близост до централното положение на зоната измерване.
- Поставете аксесоара според изискванията. Регулирайте позицията така, че основата на аксесоара да е почти хоризонтална (в рамките на компенсацията на лазерните инструменти).
- Монтирайте лазерния инструмент към аксесоара с помощта на подходящ метод за закрепване, трябва да се използва с такава комбинация аксесоар/лазерен инструмент.
BG

ВНИМАНИЕ:
- Не оставяйте лазерния инструмент на аксесоар без наблюдение, без напълно да сте затегнали винта за закрепване. Ако не го направите, това може да доведе до падане на лазерния инструмент и възникване на евентуални щети.
ЗАБЕЛЕЖКА:
- Най-добре е винаги да поддържате лазерния инструмент с една ръка, когато поставяте или сваляте инструмента от аксесоар.
- Ако е поставен върху цел, частично затегнете скобата, приравнете лазерния инструмент, а накрая затегнете напълно.
Работа
ЗАБЕЛЕЖКА:
- Преди да започнете работа с лазерния инструмент не забравяйте да го проверите за точност.
- Лазерният инструмент ще покаже, когато е извън компенсационния обхват. Референтни светодиодни описания. Поставете лазерния инструмент така, че да е близо до изравняването.
- Когато не е в употреба, моля, уверете се, че е изключен от захранването, като поставите малахното заключване на лазерния инструмент в заключена позиция.
Мощност
- За да включите лазера, преместете махалното/транспортно заключване на отключена позиция. (Фиг. В #3)
- За да изключите лазера, преместете махалното/ транспортно заключване на заключена позиция.
- Изберете желаната конфигурация за лъча чрез натискане на клавиша за активиране на потока (фигура C #8) многократно и циклично през опциите, показани на фигура D.
Режими
ИЗКЛ./Заключен (Виж фигури Ⓑ)

Лазерът ще е ИЗКЛ. и махалото заключено.
ВКЛ./Автоматично изравняване (Виж фигури Ⓗ)
- Махалното заключване на лазерния инструмент ще бъде поставена в позиция отключена/ автоматично изравняване, когато лазера е ВКЛ.
- Лазерите са създадени са автоматично изравняване. Ако лазерът е наклонен с > 4°, няма да може да се изравни автоматично и лазерният лъч ще просветне. Когато лъчите присветват ЛАЗЕРЪТ НЕ Е ИЗРАВНЕН (ИЛИ ОТВЕСЕН) И НЕ ТРЯБВА ДА СЕ ИЗПОЛЗВА ЗА ОПРЕДЕЛЯНЕ ИЛИ МАРКИРАНЕ НА НИВО ИЛИ ОТВЕС. Опитайте се да смените позицията на лазера на по-равна повърхност.
Проверка на точността
и калибрация
- Лазерните инструменти за запечатани и калибрирани в завода на упоменатите точности.
- Препоръчително е да се извърши проверка за калибриране преди първата употреба и след това периодично по време на използването.
- Лазерният инструмент трябва редовно да се проверява, за да се осигури точността, особено при прецизни разположения.
- Когато извършвате проверки на точността, използвайте по-обширни зони/разстояние, най-близо до работното разстояние. Колкото по-голяма е зоната/разстоянието, толкова по-лесно е да се измери точността на лазера.
- Ключалката трябва да е в отключена позиция, за да позволи на лазерния инструмент да се изравни автоматично, преди проверка на точността.
- Поставете лазера на гладка, плоска, стабилна повърхност, която е подравнена в двете посоки.
Проверката на калибрацията на хоризонталното сканиране на лазера изисква две стени на разстояние 30' (9 м) една от друга. Важно е да се извърши проверка на калибрирането с помощта на разстояние не по-малко от разстоянието на приложенията, за които ще бъде използван инструмента.
-
Поставете лазера към края на 9 м (30') стена (Фигура Ⓔ #1).
-
Включете лазера.
-
Се покаже хоризонтален лазерен лъч.
-
Завъртете лазера към противоположния край на стената и успоредно на съседната стена.
-
Поне 9 м (30') една от друга на лазерния лъч, отбележете ⓐ и ⓑ.
-
Завъртете лазера на 180°.
-
Регулирайте височината на лазера, така че центъра на гредата да е подравнен с ⓐ (Фигура Ⓔ #2).
-
Директно над или отдолу ⓑ, маркирайте Ⓗ лазерния лъч (Фигура Ⓔ #3).
-
Измерете вертикалното разстояние между ⓑ и ⓒ.
-
Ако вашето измерване е по-голямо от Допустимото разстояние между ⓑ и Ⓗ за съответното Разстояние между стените в следната таблица, лазерът трябва да се сервизира в упълномощен сервизен център.
Проверката на калибрацията на хоризонталното ниво на лазера изисква единична стена дълга поне 30' (9 м). Важно е да се извърши проверка на калибрирането с помощта на разстояние не по-малко от разстоянието на приложенията, за които ще бъде използван инструмента.
- Поставете лазера към края на 9 м (30') стена (Фигура F#1).
- Включете лазера.
- Се покаже хоризонтален лазерен лъч.
- Завъртете лазера към противоположния край на стената и успоредно на съседната стена.
- Поне 9 м (30') една от друга на лазерния лъч, отбележете ⓐ и ⓑ.
- Преместете лазера на противоположния край на стената (Фигура F#2).
- Поставете лазера към първия край на същата стена и паралелно към съседната стена.
- Регулирайте височината на лазера, така че центъра на гредата да е подравнен с ⚫.
- Директно над или отдолу ⓐ маркирайте Ⓗ лазерния лъч (Фигура Ⓗ #3).
- Измерете разстоянието между ☐ и ☐
- Ако вашето измерване е по-голямо от Допустимото разстояние между ⓐ и Ⓗ за съответното Разстояние между стените в следната таблица, лазерът трябва да се сервизира в упълномощен сервизен център.
Проверката на вертикално (отвесно) калибриране на лазера може да се направи най-точно, когато е налице значително количество вертикална височина на разположение, в идеалния случай 30' (9 метра), с един човек на подово позициониране на лазера и друго лице в близост до таван, за да маркирате позицията на лъча. It is important to conduct a calibration check using a distance no shorter than the distance of the applications for which the tool will be used.
- Поставете лазера на пода и включване и двата вертикални лъча (Фигура G#1).
- Отбележете позицията Ⓐ и ⓑ където се лъчите се пресичат на подовата позиция, като също отбелязвате позиция Ⓞ и Ⓜ на пода и също отбележете там, където лъчите се пресичат на тавана (h). Винаги отбелязвайте центъра на плътността на лъчите (Фигура Ⓗ #2).
- Завъртете лазера на 180 градуса, и го преместете така, че пресичането на лъча е точно на оригиналните маркировки (a) и (b) на пода (Фигура G) #3).
- Отбележете позицията, където лъчите се пресичат на тавана ⓔ и ⓕ.
- Измерете разстоянието между двете маркировки на тавана ⓒ, ⓖ и ⓓ, ⓗ. Ако измерването е по-голямо от стойностите, показани по-долу, лазерът трябва да се сервисира при упълномощен серверен център.
Проверка на 90° точност изисква открита подова зона от поне 33' x 18' (10 м x 5 м). Вижте Фигура Н за позицията на лазера на всяка стъпка и за мястото на маркировките, направени на всяка стъпка. Винаги отбелязвайте центъра на плътността на лъчите.
- Поставете лазера на гладка, плоска, стабилна повърхност, която е подравнена в двете посоки, както е показано на фигура Ⓗ#1.
- Включване на лазера.
- Включване на двете вертикални греди.
- По дължината на предния лазерен лъч, маркирайте три места a b, и c; където b е средната точка на лазерния лъч.
- Позиционирайте лазера, така че долната точка е над ⚑ и предният лазерен лъч е подравнен с ⚙ (Фигура Ⓗ #2).
- Маркирайте мястото е по дължината на страничният лазерен лъч на поне 3 м (10') от лазера.
- Завъртете лазера по посока на часовниковата стрелка 90°.
- Позиционирайте лазера, така че долната точка е над ⚫ и предният лазерен лъч е подравнен с ⚫ (Фигура Ⓗ #3).
- По дължината на страничния лазерен лъч, отбележете f в близост до a.
- Измерете разстоянието между a и f.
- Ако вашето измерване е по-голямо от Допустимото разстояние между а и f за съответното Разстояние от b до a в следната таблица, лазерът трябва да се сервисира в упълномощен серверен център.
| FMHT77357(ЧЕРВЕН) FMHT77356(ЗЕЛЕН) | ||
| Точност на изравняване: ≤3 мм/10 м (1/8 | инча @ 30 фута) | |
| Точност хоризонтално/вертикално ≤3 мм | /10 м (1/8инча @ 30 фута) | |
| Обхват на компенсация: ± 4° | ||
| Работно разстояние (линия): ЧЕРВЕН: 20 м | (65 фута)(50 м с детектор) | ЗЕЛЕН: 35 м (115 фута)(50 м с детектор) |
| Лазерен клас: Клас 2 (IEC/EN60825-1: 2014 | ||
| Дължина на лазерната вълна 630-680 нм | (ЧЕРВЕН) 510 нм ~ 530 нм (ЗЕЛЕН) | |
| Работно време (Всички лазери ВКЛ.): ≥ 24 часа (Li lon) ≥ 8 часа (Li lon) | ||
| Източник на захранване: Интегриран литиево-йонен батериен пакет; 7,2V DC; 2,0Ah; 14,4Wh | ||
| IP номинална стойност: IP54 | ||
| Обхват на температурата (при работа): 10°C ~ +40°C (50°F~104°F) | ||
| Обхват на температурата(при съхранение): | -20°C ~ +40°C (-4°F~104°F) | |
| Обхват на температурата(при зареждане): | 5°C ~ +40°C (41°F~104°F) | |