A10000 - Batería portátil INTENSO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato A10000 INTENSO en formato PDF.
Preguntas frecuentes - A10000 INTENSO
Descarga las instrucciones para tu Batería portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones A10000 - INTENSO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. A10000 de la marca INTENSO.
MANUAL DE USUARIO A10000 INTENSO
- Seguridad p. 2
- Uso previsto p. 2
- Instrucciones de seguridad p. 2
- Declaración de conformidad p. 3
- Volumen de entrega p. 3
- Uso p. 4
- Vista general del aparato p. 4
- Manejo p. 4
- Tecla de función (On/O) p. 4
- LED indicadores de estado p. 4
- Puesta en marcha / Carga de la power bank / Carga de disposivos conectados p. 5
- Servicio/Comercialización p. 5
- Eliminación p. 6
- Condiciones de funcionamiento p. 6
- Datos técnicos ES - Pàgina 1 de 6 Qualcomm Quick Charge es un producto de Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm es una marca de Qualcomm Incorporated registrada en Estados Unidos y otros países. Quick Charge es una marca registrada de Qualcomm Incorporated. Todas las marcas Qaulcomm Incorporated se utilizan con autorización.SEGURIDAD Uso previsto Esta power bank o batería externa está desnada exclusivamente a la alimentación de corriente de disposi- vos con una tensión de servicio de 5V de corriente connua (teléfonos móviles, reproductores MP3, etc.), así como disposivos que admiten el estándar Power Delivery (PD) o el estándar tecnológico Qualcomm® Quick Charge™. Este producto no está desnado al uso comercial o para aplicaciones médicas y especiales, en las que un fallo del producto puede causar considerables daños materiales, lesiones o la muerte. En el caso de un uso que no se corresponde con el uso previsto, se exnguirá la responsabilidad. No está permido abrir el aparato, modicarlo ni usar con él disposivos auxiliares y accesorios que no hayan sido autorizados por nosotros. No ulice el disposivo en condiciones ambientales extremas y tenga en cuenta las instrucciones de segu- ridad. La no observancia de las informaciones e instrucciones de seguridad con- tenidas en las presentes in- strucciones se considerará un incumplimiento del uso previsto y acarreará la exnción de la responsabilidad y puede causar daños personales o materiales. En cualquier momento pueden realizarse sin aviso previo modicaciones en el rmware y/o en el hardware. Por esta razón es posible que partes de estas instrucciones, datos técnicos e imágenes de esta documenta- ción dieran levemente del producto que obra en su poder. Todos los puntos descritos en estas instruccio- nes son a tulo ilustravo y no deben coincidir forzosamente con una situación determinada. Sobre la base de estas instrucciones no podrá hacerse valer ningún derecho. Instrucciones de seguridad Peligro para niños y personas con capacidades mentales, sensoriales o sicas mermadas: Los niños a menudo infravaloran los peligros o ni siquiera los detectan. Este aparato no está desnado a ser ulizado por personas (tampoco niños) con capacidades mentales, sensoriales o sicas mermadas o que no cuenten con la experiencia y/o los conocimientos necesarios, a no ser que los supervise una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido instrucciones de esta sobre cómo ulizar el aparato y que hayan comprendido los peligros que implica. Los niños no deben acceder a este aparato sin supervisión. Asegúrese de que los niños no juegan con el aparato. ¡Peligro de asxia! Los niños pueden llevarse a la boca película de embalaje y piezas pequeñas, y asxiarse con las mismas. ¡Peligro de cortocircuito! A n de evitar lesiones, no ulice este aparato con las manos mojadas. No introduzca en las aperturas del aparato objetos que no estén previstos para el uso. Pueden causar un cortocircuito, que además puede dar lugar a un incendio. No ulice bajo ningún concepto el aparato cuando este o el cable USB presente daños visibles puesto que ello podría ocasionar lesiones o daños. El aparato no debe estar expuesto a salpicaduras o goteo de agua. No deben colocarse recipientes con líquido (oreros, vasos o similares) sobre el aparato o en sus proxi- midades inmediatas. Existe el peligro de que el recipiente vuelque y el líquido comprometa la seguridad eléctrica. ES - Pàgina 2 de 6¡Peligro de tropiezo! Al posicionar el aparato, compruebe que nadie pueda pisar el cable o tropezar con él. No coloque objetos sobre el cable. ¡Daño! No ulice el aparato en entornos extremadamente calientes, fríos, húmedos o polvorientos. No lo exponga a la radiación solar directa. Proteja el producto de llamas directas. ¡Peligro de explosión! Proteja el aparato en cualquier estado de funcionamiento contra golpes y caídas. Este aparato es sensible respecto a la descarga electrostáca. Por esta razón, proteja el aparato contra cualquier posible descarga electrostáca. A n de evitar fallos de funcionamiento, no conecte las conexiones de salida USB del aparato con puertos USB de ordenadores u otros disposivos. Esas conexiones solo están desnadas a la carga de disposivos. A n de evitar un sobrecalentamiento, no bloquee ni cubra las aperturas del producto. No cubra completamente el producto durante el funcionamiento, a n de garanzar la disipación de calor. No abra la carcasa del aparato y no desmonte componentes individuales. No intente reparar usted mismo el aparato. En ese caso se exngue la garana. ¡ADVERTENCIA! ¡Supercie caliente! Mientras el disposivo esté en uso, sujetarlo durante un empo prolongado puede causar lesiones en la piel por su elevada temperatura. Cuando lo uli- ce, evite sujetarlo en las áreas que estén parcularmente calientes. No ulice el disposivo directamente sobre su cuerpo. Una vez frío, el disposivo se puede tocar de forma permanente. Declaración de conformidad l marcado CE indica que este producto cumple los requisitos de todas las Direcvas de la UE vigentes para este producto. p. 6
Compruebe que el contenido del paquete (véase también la gráca al principio del manual, en la página 2) esté íntegro e intacto. De no ser así, diríjase al vendedor o a nuestro servicio de atención: rma@intenso-internaonal.de ES - Pàgina 3 de 6 Intenso Powerbank A10000 Cable USB-C a USB-C (compable con estándar PD) Instrucciones
1 - Tecla de función (On/O)
Manejo Tecla de función (On/O) Si el proceso de carga no arranca automácamente, puede iniciarlo de manera manual pulsando breve- mente la tecla de función. Pulsando brevemente dos veces, puede detener el proceso de carga y desacvar la power bank. LED indicadores de estado Los diversos LED indican la energía restante de la power bank: Puesta en marcha / Carga de la power bank / Carga de disposivos conectados a) Carga de la power bank Por favor, conecte el cable suministrado USB-C al puerto USB-C (USB-C In/Out) del banco de poder; luego conecte el otro extremo del cable USB a un suministro eléctrico USB-C o a un puerto USB-C de su compu- tadora. El proceso de carga y estatus de la carga actual serán indicados por una luz LED en el estatus. Si el banco de poder está completamente cargado, la luz LED en el estatus permanecerá iluminada. El empo de carga del banco de poder va a depender de la fuente de carga seleccionada y la potencia de salida. Carga normal: Use un suministro eléctrico USB estándar o un puerto con USB en una computadora para cargar el banco de poder por la vía del puerto de USB-C In/Out (máximo 5V 3A = máximo 15 vaos). Carga rápida: Para cargar el banco de poder con una potencia máxima (20 vaos), por favor, use un suministro eléctrico compable con el estándar Power Delivery (PD). La carga rápida es indicada por una luz LED de color azul. Si la luz LED no cambia de blanco a azul, su suministro eléctrico o el cable ulizado son incompables con el estándar PD y el banco de poder se cargará normalmente. ES - Pàgina 4 de 6 LED-Leuchte % - Energie LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 1 % - 25 % 26 % - 50 % 51 % - 75% 76 % - 100 %
4b) Carga de disposivos mediante la power bank Esta power bank dispone de una salida USB-A (USB-A QC OUT) y de una salida/entrada USB-C (USB-C In/Out PD). Ambas conexiones pueden usarse para la carga de disposivos. La conexión USB-A es compable con el estándar Qualcomm Quick Charge 3.0 (salida normal: 5V/3A máx.; salida QuickCharge: 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A máx. = máx. 18 W). La conexión USB-C es compable con el estándar Power Delivery (PD) (salida normal: 5V/3A máx.; salida PD: 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.67A máx. = máx. 20 W). Para la carga de su disposivo con conexión USB-C, ulice simplemente el cable USB-C a USB-C suministra- do. Naturalmente también puede ulizar su propio cable de carga USB para conectar la power bank con su disposivo. Sin embargo, tenga en cuenta que para la tecnología Quick Charge y el estándar Power Delivery se precisan cables que sean compables (en su caso, pregunte al fabricante de su cable USB). Para cargar su disposivo, conecte el cable suministrado en el puerto USB-C (USB-C In/Out PD) de la power bank y el otro extremo con el puerto USB-C del disposivo a cargar. Alternavamente, conecte su propio cable (en función del po de cable) con el puerto USB-A (USB-A OUT QC) o el puerto USB-C (USB-C In/Out PD) de la power bank y el otro extremo con el disposivo a cargar. El proceso de carga arrancará automá- camente y los propios disposivos calcularán la corriente de carga adecuada. Si el proceso de carga no comienza automácamente, por favor, acve la tecla funcional. La carga rápida es indicada con la luz LED de igual forma y de color azul. Si la luz LED no cambia de blanco a azul, su disposivo conectado o el cable usado no son compables con el estándar PD, por lo que el banco de poder se cargará normalmente. Con la power bank puede cargar simultáneamente dos disposivos. No obstante, la tecnología Quick Char- ge y el estándar Power Delivery solo son compables si se carga un solo disposivo. Si se cargan simultánea- mente 2 disposivos, las conexiones comparten la salida máxima de 5V/3A = 15W. Si un disposivo se está cargando con la power bank y la capacidad de esta está casi agotada, parpadeará el úlmo LED de estado. Vuelva a cargar la power bank. Tenga en cuenta que durante la carga de un disposivo con una batería externa, ya solo el proceso de carga consume casi el 30% de la capacidad total. Esto es debido, por ejemplo, a la pérdida de potencia que se deriva del calor del circuito y de la transformación de la tensión. Para una capacidad de rendimiento ópma, es necesario que la power bank se ulice con regularidad. Si no es el caso, vuelva a cargar la power bank por completo al menos una vez cada tres meses. Compruebe que el calor generado por el proceso de carga pueda disiparse (lo ideal es que coloque la power bank o batería externa durante el uso sobre una base rme y resistente al calor).
SERVICIO/ COMERCIALIZACIÓN
Ulice el aparato a una temperatura de entre 0 y 40 grados cengrados y a una humedad rela- va del aire máxima del 90% (durante breve empo). Si no ulizar la batería externa durante un empo prolongado, almacénela a una temperatura de entre -10 y 45 grados cengrados y a una humedad relava del aire máxima del 90% (durante breve empo) y cárguela cada tres meses, a n de mantener su plena capacidad de funcionamiento.
ES - Pàgina 6 de 6 Dimensiones: 95 x 63,5 x 24,5 mm Corriente de entrada (input): USB-C In: Normal: 5V-3A Power Delivery: 5V- 3A, 9V- 2.22A, 12V- 1.67A (max. 20 vao) Corriente de salida (output): USB-A Out: Normal: 5V- 3A Quick Charge: 5V- 3A, 9V- 2A, 12V- 1.5A (max. 18 vao) USB-C Out: Normal: 5V- 3A Power Delivery: 5V- 3A, 9V- 2.22A, 12V- 1.67A (max. 20 vao) USB-A + USB-C Out: 5V- 3A compardo Batería interna: 10.000 mAh / 3.7V batería recargable de polímeros de lio Indicación de estado: 4 indicadores LED Integra protección contra sobrecargas / protección contra descargas / protección contra sobretensiones / fusible de cortocircuito:
Tiempo de standby: Hasta 3 meses Eliminación de baterías y pilas usadas: Los aparatos idencados con este símbolo están sujetos a la Direcva europea 2006/66/CE. Las baterías y pilas usadas deben eliminarse de manera separada de los residuos doméscos en puntos de recogida ociales previstos para ello. Mediante la eliminación correcta evita usted daños para el medio ambiente. Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos usados: Los aparatos idencados con este símbolo están sujetos a la Direcva europea 2012/19/CE. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben eliminarse de manera separada de los residuos doméscos en puntos de recogida ociales previstos para ello. Mediante la eliminación correcta de los aparatos eléctricos y electrónicos usados evita usted daños para el medio ambiente. Embalaje: Los embalajes son materia prima. El material de embalaje de este producto es apto para el recic- laje y puede reulizarse. A la hora de eliminar cualquier material, tenga en cuenta las disposicio- nes de gesón de residuos locales.Leia atentamente este manual e observe e siga todas as indicações referidas no manual, a m de garanr uma vida úl longa e uma u- lização ável do aparelho. Mantenha este manual num sío à mão e entregue-o a outros ulizadores do aparelho.
ManualFacil