INTENSO A10000 - Bateria portátil

A10000 - Bateria portátil INTENSO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho A10000 INTENSO em formato PDF.

📄 80 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice INTENSO A10000 - page 39
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - A10000 INTENSO

Perguntas dos utilizadores sobre A10000 INTENSO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Bateria portátil em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual A10000 - INTENSO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. A10000 da marca INTENSO.

MANUAL DE UTILIZADOR A10000 INTENSO

CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO

Utilização prevista 2
Indicações de seguranca 2
Declaracao de conformidade 3

Escape de fornecimento 3

Utilização 4

Visao geral do aparelho 4

Operacao 4

Tecla defuncao (On/Off) 4
Indicação do estado por LED 4
Colocação em functioramento / corregamento do Powerbank /
carregamento dispositivos connectados 5

Assistência Tecnica/Distribuidor 5

Eliminação 6

Condições operadores 6

Dados技术和 6

Qualcomm Quick Charge é um produit da Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm é uma marca comercial da Qualcomm Incorporated registada nos Estados Unidos e em outros paises. Quick Charge é uma marca comercial da Qualcomm Incorporated. Todas as MARCAS Qualcomm Incorporated são usadas com autorização.

SEGURANÇA

Utilização prevista

Este Powerbank está indicado exclusivamente para a alimentação de energia de dispositivos com uma tensão deServiço de 5V (telemóveis, leitores de MP3, etc.), e para dispositivos que suportem a norma Power Delivery (PD) ou nome de Tecnologia da Qualcomm® Quick Charge™. Este produit não está previsto para uma utilização comercial ou para aplicações médicas ou especialis, nas quais a falha do produits possa provocar ferimentos, morte ou danos materiais avultados. A responsabilité extingue-se no caso de uma utilização que não corresponda à'utilisationPrevista. A abertura e a remodelação do aparelho e a'utilização de dispositivos auxiliares e acessórios, que não sejam autorizados por nos, não são permitidas. Não use o aparelho com condições ambientais extremas e observe as instruções de segurança. Uma in- observança das informações e indicatores de segurança neste manual é considerada como desrespeito da'utilização prevista e provoca a extinção da responsabilité e pode causar ferimentos ou danos materiais.

Podem ser efetuadas alteracoes sem avis原先 no firmware e/ou hardware. Por esse motivo, é possivel que partes deste manual, dados&Tecnicos e imagens esta documentacao possam divergir do seu produits. Todos os pontos descritos neste manual destinam-se apenas ao esclarecido nmo e não tem forçosamente de coincir com uma situação especialica. Não podem ser exercidos direitos legais em virtude destemanual.

Indicações de segurarca

Perigos para crianças e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou intelectuais limitadas:

As crianças subestimam muitas vezes o perigo ou não o促成em mesmo identificar. Este aparecido não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades sensoriais, fibras ou intelectuales limitadas ou sem experiência e/ou conheçimento, a não ser sob a vigilência de uma pessoa responsavel pela sua segurarça ou que estejam a receber instruções sobre a utilização do aparecido e tenham percebido os perigos dai resultantes. Crianças sem supervolvimento não devem terAceço ao aparecido. Certifique-se de que as crianças não brincam com o aparecido.

Perigo de asfixia!

As crianas podem por na boca a pellicula de embalagem ou peçasPEGnas e ser asfiadas.

Perigo de curto-circuito!

Para registrar ferimentos, não use esteaporelho com as mãos molhadas.

Não insira objetivos, que não estejam previstos para a utilização, nas abertas do aparecido. Isto pode provocar umCHOque elétrico e, consequentemente, um incêndio.

Nunca use o aparelho se houver danos visíveis noproprio aparelho ou no cabo USB, uma vez que isso pode provocar ferimentos ou danificacoes.

O aparelho não pode ser sujeito a salpicos nem gotas de agua.

Recipients cheios com liquido (vasos, copos ou similares) não podem ser colocados sobre o aparelho ou das suas proximidades. Existe o perigo de o aparelho tombar e o liquido prejudicar a segurança eletrica.

Perigo de tropeçar!

Ao posicaoar o aparelho, preste atencao para que ninguem possa tropear no cabo e cair. Não colque objetos por cima do cabo.

Danificacao!

Não utilize o aparecido em zonas muito frias, muito quentes ou com muito pouco. Não não sujeite o aparecido a luz solar direta. Proteja o produits de fogo aberto. Existe perigo de explosão!

Proteja o aparecido de impactos e quidas em qualquer estado de funciona.

Este aparelho é sensível a descargas eletrostáticas. Por istso, proteja o aparelho de qualquer possibili da descarga eletrostática.

Para evaporar anomalias, não conecte as ligações de saída USB do aparelho a portas USB de computadores ou de outros dispositivos. Essa ligação está apenas indicada para o carregamento de dispositivos.

Para registrar um sobreaqueamento, não bloqueie nem tape as aberturas do produits.

Não cubra completeness o produits durante o functiomento para garantir uma dissipação térmica.

Não abra a caixa do aparecido nen desmonte o aparecido nos seuis componentes. Não tente reparar o aparecido por contapropria. Nesse caso, a garantia sera anulada.

INTENSO A10000 - Danificacao! - 1

ATENÇA! Superfíce muito quente!

Ao segurar durante mais tempo durante a utilização pode ser causa- dos ferimentos da pele provocados por calor. Evite segurar permanenteamento durante a utilização, especialmente nas partes que desenvolvimento um calor mais forte. Não use o aparecido diretamente quanto ao corpo durante a utilização. Depois de arrefecido, o aparecido pode ser tocado continuamente.

Declaração de conformidade

INTENSO A10000 - Declaração de conformidade - 1

A marca CE significica que este produit cumpre os requisitos de todas as direitivas UE em vigor para este produit.

ESCOPO DE FORNECIMENTO

Intenso Powerbank A10000

Cabo USB-C para USB-C (suporta a norma PD)

3 Manual

Verifique se o conteudo da embalagem (ver tambem a imagem no inico do manual na page 2) está completeness o ileso. Se não for o caso, dirija-se ao vendedor ou a)nossa assistencia:

rma@intenso-international.de

UTILIZACAO

Visão geral do aparecido

1 - Tecla de funcao (On/Off)
2 - USB-C In/Out (PD)
3 - USB-A Out (QC)
4-LED de estado

INTENSO A10000 - Visão geral do aparecido - 1

Operação

Tecla de funcao (On/Off)

Se o processo de corregamento não"Iniciar automaticamente, pode inicia-lo manualmente pre-mindo breve a tecla de funcao. Pode paro o processo de corregamento e desativar o Powerbank premindo breve a tecla das vezes.

Indicação do estado por LED

Os LEDs individuais mostram a energia restante do Powerbank:

Luz LED
% - energia LEDLED 2 LED 3 LED 4
1 % - 25 %
26 % - 50 %
51 % - 75%
76 % - 100 %

Colocação emestruturao /carreamento do Powerbank /carreamento dispi-sivos connectados

a) Carregamento do Powerbank

Conecte o cabo USB-C fornecido à porta USB-C (USB-C In/Out) do carregarador portátil; em seguida, conec- te a outra extremidade do cabo USB a uma fonte de alimentacao USB-C ou a uma porta USB-C em seu computador. O processo e o status atual de carregamento serao indicados pelas luzes LED de status. Se o carregarador portátil estiver totalmente carregado, as Luzes de status do LED permanecerao acazes. O tempo de carregamento necessario do carregarador portátil depende da fonte de carregamento selecionada e da potencia de saida.

Carregamento normal:

Use uma fonte de alimentacao USB padr o uma porta com USB em um computador pararegarar o carregarador portafil por meio da porta de USB-C In/Out (máximo de 5 V 3 A = maior de 15 watts).

Pararegaro o carregador portail com um potencia maxima (20 watts), use una fonte de alimentacao que suporte o Power Delivery Standard (PD). O corregamento rapiido también é indicado por um LED que aoca acende em azul. Se o LED não mudar de branco para azul, a fonte de alimentacao e o cabo usados são incompateis com o padrão PD e o carregador portail sera carregado normalmente.

b) Carregamento de dispositivos pelo Powerbank

Este Powerbank tem uma porta USB-A (USB-A OUT QC) e uma ligação USB-C (USB-C In/Out PD) que pode ser usadas para o correamento de dispositivos.

A porta USB-A suporta a norma Qualcomm Quick Charge 3.0 (saía normal: 5V/3A max.; saía QuickCharge: 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A max. = max. 18 Watt).

A ligação USB-C suporta a norma Power Delivery (PD) (saída normal: 5V/3A max.; saída PD: 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.67A max. = max. 20 Watt).

Para registrar o seu dispositoivo com a ligação USB-C utilize simplesmente o cabo USB-C para USB-C fornecido. Não pode usar o seu proprietary cabo de corregamento USB para conectar o Powerbank ao seu dispositoivo. Tenha em atençao que para a Tecnologia Quick Charge e a norma Power Delivery é necessario um cabo que suporte estas normas (se necessário, consulte o fabricante do seu cabo USB).

Pararegarao seu dispositivo basta ligar o cabo fornecido a ligaço USB-C (USB-C In/Out) do Powerbank e a outra extremidade à ligaço USB-C do dispositivo a ser carregado. Em alternativa, ligue o seu propre cabo- em funcão do tipo de cabo- à porta USB-A (USB-A OUT) ou à ligaço USB-C (USB-C In/Out) do Powerbank e a outra extremidade ao dispositivo a ser carregado. O processo de carregamento começa automaticamente e os dispositivos emitem autonomamente a corrente de cargo adequada. Se o processo de carregamento não inicial automaticamente, ative a chave funcional. O carregamento rápido también é indicado por um LED que ahora acende em azul. Se o LED não mudar de branco para azul, a fonte de alimentação e o cabo usados são incompatíveis com o padrão PD e o carregarador portátil sera carregado normalmente.

O Powerbank permiteregardoisdispositivosao mesmotempo.A TecnologiaQuickChargea norma Power Deliveryso sao suportadas quandoapanasumdispositivoestaysercarregado.Duranteocarrega-mentationsimultaneo de2dispositivos,asligacoespartilhamasaia maxima de 5V / 3A = 15Watt

Se um dispositivo estiver a ser carregado com o Powerbank e a capacidade do Powerbank estiver quase no fim, este facto sera assinalado pelo piscar doultimate LED de estado. O Powerbank deve ser voltar a ser carregado.

Tenha em atençao que, durante o carreamento de um dispositivo com um Powerbank, circa de 30% da capacidade total é consumida uniquamente no processo de carreamento. Isso deve-se, por exemplo, a perda de potencia por calor do circuito e conversao da tensao.

Para um desempenho perfeito é necessário que o Powerbank sera usado com regularidade. Se este não for o caso, corregue o Powerbank totalmente, pelo menos, todos os vezes meses.

Certifique-se de que o calor produzidoengo aparelho devido do processode carreamento é dissipado (o ideal seria colocar o Powerbank numa base firme e resistente ao calor durante autilização).

ASSISTÊNCIA TÉCNICA / DISTRIBUTOR

INTENSO INTERNATIONAL GMBH | Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta

Email (assistência técnica): support@intenso-international.de

Email (número RMA): rma@intenso-international.de

Internet: www.intenso.eu

Telefone (assistência técnica): +49 (0) 4441-999 111 (2a feira-5a feira 09:00 h-16:30 h; 6a feira 09:00 h-14:00 h)

ELIMINAÇÃO

Eliminação de pilhas e baterias antigas: Os dispositivos identificados com este símbolo está sujeitos à diretiva europeia 2006/66/CE. Todas as pilhas e baterias antigas tem de ser eliminadas separatamente do lixo dométrico e entregues nos locais previstos para o efeito. A eliminação correta permite fazer danos ambientais.
Eliminação de apareiros eletricos e eletrónicos em fim de vida: Os dispositivos identificados com este símbolo está sujeitos à diretiva europeia 2012/19/CE. To-dos os apareiros eletricos e eletrónicos em fim de vida tem de ser eliminados separatamente do lixo dométrico ecretugues nos locais previstos para o efeito. A eliminação correta de apareiros eletricos e eletrónicos em fim de vida permite fazer danos ambientais.
Embalagem: As embalagens são matérias-primas. O material da embalagem deste produto está indicado para a reciclagem e pode ser realizado. Ao eliminar qualquer tipo de material, tenha em consideração as normas de reciclagem locais.

CONDIÇÉS OPERACIONALS

Utilize o aparelho com uma temperatura entre 0 e 40 graus Celsius e com uma humidade relativa do ar max. de 90% (durante peu tempo). Se o Powerbank não foragemo durante muito tempo, guarde-o a uma temperatura entre -10 e 45 graus Celsius e com uma humidade relativa do ar max. de 90% (durante pouco tempo) e carregue-o todos os钝Os mees, para conservar a sua capacidade total.

DADOS TÉCNICOS

Dimensoes: 95 x 63,5 x 24,5 mm
Consumo de corrente (entrada):USB-C In: Normal: 5V-3A Power Delivery: 5V- 3A, 9V- 2.22A, 12V- 1.67A (max. 20 watt)
Corrente de energia emissoa (saída):USB-A Out: Normal: 5V- 3A Quick Charge: 5V- 3A, 9V- 2A, 12V- 1.5A (max. 18 watt) USB-C Out: Normal: 5V- 3A Power Delivery: 5V- 3A, 9V- 2.22A, 12V- 1.67A (max. 20 watt) USB-A + USB-C Out: 5V- 3A total
Bateria interna: Bateria de polímeros deítio 10000 mAh / 3.7V
Indicação do estado: 4 Luzes LED
Proteção integra contra sobrecarga / proteção contra sobrecarga / proteção contra sobretensão / proteção contra curto-circuito:Sim
Tempo em standby: Até 3 meses

Bezpečnost. 2

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : INTENSO

Modelo : A10000

Categoria : Bateria portátil