A10000 - Powerbank INTENSO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia A10000 INTENSO w formacie PDF.
Często zadawane pytania - A10000 INTENSO
Pytania użytkowników dotyczące A10000 INTENSO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Powerbank w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję A10000 - INTENSO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. A10000 marki INTENSO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI A10000 INTENSO
Tento prístroj je citlivý na elektrostatické vyboje. Chraṇte proto prístroj prěd kaźdymi możnym elek- trosta-tickYMVybojem.
Uzytkowanie zgodnie z przyznaczeniem 2
Wskazówki dotyczace bezpiecznychstwa 2
Deklaracja zgodnosci 3
Zakres dostway 3
Zastosowanie 4
Przeglud urzadzenia 4
Obstuga 4
Przycisk funkcyjny (On/Off) 4
Wskaznik stanu LED 4
Uruchomienie/ Ladowanie Powerbank/Ladowanie podłaczonych urzadzen 5
Serwis/Dystrybutor 5
Utylizacja 6
Warunki eksploataci 6
Dane technicne 6
Qualcomm Quick Charge jest produktem firmy Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm jest marka handlowa Qualcomm Incorporated, zarejestrowan w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. Quick Charge jest marka handlowa Qualcomm Incorporated. Wszystkie marki Qualcomm Incorporated są stosowane za pozwoleniem.
BEZPIECZENSTWO
Uzytkowanie zgodnie z przyznaczeniem
Niniejszy Powerbank jest przyznaczenia wyłącnie do zasilania urzadzen o napieciu roboczym 5V DC (telefony komórkowe, odtrwarzacze MP3 itp.), a sąze urzadzen, które obśluguja standard Power Delivery (PD) lub technologie Qualcomm® Quick Charge™. Produkt ten nie jest przywidziany do uzytku komercyjnégo, ani do zastosowan medycznych i spezialnych, w ktorych awaria produktu要去 doprowadzić do obrażnychciata, smiertelnych wypadków, lub znacznych szkód materialnych. Odpowiedzialnosć wygasa w przypadku uzytkOWANIA niedzgodnego z przyznaczeniem. Naleź zaniechać otwierania oraz przyzeróbek urzadzenia, a sąze uzywania urzadzen dodatkowych i akcesiorów, które nie zostaly przyez nas zatzierdzone. Nie sąź uzywać urzadzenia w ekstremalnych warunkach otoczenia i sąź przystręgać instrukcji bezpieczność. Nieprzestręganie informaciplierszkówedk dotycznych bezpieczność zawartych w ni-Niejszej instrukcji traktowane jest jakono przystręstręganie zasad uzytkOWANIA zgodnego z przyznaczeniaim, prowadzi do wygaśćcie odpowiedzialnosci i要去 doprowadzić do szkód na zdrowiu i zyciu osob lub szkód materialnych.
W kaźdej chwili bez poinformowania mogę zostć przypegowadzone zmiany w oprogramowaniu firmware oraz/lub w urzadzeniach. Zkiego powodu istnieje są zostwość, są czȩć部分地区 instrukcji, danych technicznych oraz ilustraci zamieszczonych w nimiejszej dokument⁺ji są zoznić od posiadanego przyze Panstwa wyrobu. Wszystkie punkty opisane w nimiejszej instructkcji są są są wyjasnienia iNie musza koniecznia odpopowiadc okreslonej sytu⁺ji. Roszczenia prawne ze względu na trespassć nimiejszej instructkcji są wykluczone.
Wskazówki dotyczne bezpiecznychstwa
Zagrożenie dla dane i oraz osob z ograniczonymi zdolnosciami fizycznych, czuciowymi lub umysłowyymi:
Dzieci czego nie dostrzegaja zagrozen lub je bagatelizuja. Urzadzenia nie moga obstugiwać osoby (rownież daneci) o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, czuciowych lub umysłowych lub niedosiadajce doswiadczenia i/lub wiedzy, chyba ze są pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczentwo lub otrzymały odNie wskazówki, w jaki sposob naleź uzytkowy urzadzenia i zrozumiaty zwiazane z nim zagrozenia. Dzieci bez nadzoru nie mogamie dostepu do urzadzenia. Naleź zapewnic, aby daneci nie bawity sie urzadzeniem.
Niebezpieczentwo zadlawienia!
Dzieci moga wlozyć folowie opakowanie lub seinen要考虑 do ust i zadławic sie.
Niebezpieczentwo zwarcia!
Aby uniknac obrazen, nie nalezy obstugiwac urzadzenia mokrymi rekami.
Nie włądać zadnych przyjmietłowieprzeznaczonych do tego celu w otwory urzadzenia. Moź to doprowadzić do zwarcia elektrycznégo oraz pożaru.
Nie wolno uzywać urzadzenia, jesti widoczne są uszkodzenia samego urzadzenia lub kabla USB, poniewaz要去 spowodowej obrażeniaciała lub innu uszkodzenia.
Przyrzadu nie wolno wystawiac na bezposrednie dziafanie Rozpryskiwanej wody lub kropel wody.
Na urzadzeniu lub w seinem bezposrednim sąsiedztwie nie walno stawiać naczn ywpfniionych plynami (wazonów, szklanek itp.). Istnieje ryzyko, ze naczynie przyworci sie, a ciesz wyleje, co wyplynie negatywnie na bezpieczentwo elektryczne.
Niebezpieczentwo potknięcia!
Podczas pozycjonowania urzadzenia nalewy uwazać, aby nie byto moziwość nadepnięcia na kabel lub potk引擎ia są o niego. Nie umieszczac na kabluźadnych przydmiotów.
Uszkodzenia!
Nie uzywać urzadzenia w ekstremalnie zimnych, gorących, wilgotnych lub zapylonych obszarach. Nie wystawiać go również na bezpos省教育niaość promieni słonecznych. Chronicć produkt przydztym ogniem. Istnieje niebezpieczeniastwo eksplozji!
Urødzenie w kaźdym stanie roboczym naleź chronić przy uderzeniami i upadkiem z wysokość.
To urzadzenie jest wrażliwe na wyładowania elektrostatyczne. Urzadzenie sąȩzy chronić przy文化传播ymi wyładowaniami elektrostatycznych.
Aby uniknac wadliwego dziatania nie wolno taczyc zlaczy wyjsciowych USB urzadzenia ze zlaczami komputerow lub innych urzadzen. Sa one przyznaczone tylko do fadowania urzadzen.
Aby uniknac przyegrzania, nie nalezy blokować ani zakrywać otworów w urzadzeniu.
Nie naleź ybatkowicie zakrywać urzadzenia podczas przy, abyunikné为其ego przyegrzania.
Nie otwierac obudowy urzadzenia i nie Rozmontowywa c go na czeci skladowse. Nie podejmowa proby samodzielnej naprawy urzadzenia. W takich przypadkach gwarancja wygasa.

OSTRZEŽENIE! Goraca powierzchnia!
Dfugotrwaty kontakt z powierzchnią要去 spowodawac obrażenia skó- ry spowodowane wysok temperatura. Podczas korzystania z urzadzenia nalezy unikać dflugotrwalego trzymania go, szcęgólnie w tych mistręscach, które generuju wiecej ciepta. Nie nalezy nosić urzadzenia bezposrednio na ciele podczas uzytkowania. Urzadzenia po ostygnięciu要去 być dotykane przydźyszymi czas.
Deklaracja zgodnosci

Znaczenia CE potwierdza, ze ten wyrób speltnia wymagania wzystkich obwiązujacych dla tego wyrobu dyrektyw UE.
ZAKRES DOSTAWY
Intenso Powerbank A10000 Kabel USB-C do USB-C (obsfuga standardu PD)
Instrukcja
Prosę sprawdzić,czy zawartość opakowania (patrz równieź rysunek nałąctryk instrukcji na stronie 2) jest kompletna i niewskodzona. W przyciwnym razie prosimy okontakt ze sprzemawca lub naszym dzialem obslugi: rma@intenso-international.de
ZASTOSOWANIE
Przeglad urzadzenia
1 - Przycisk funkcyjny (On/Off)
2 - USB-C In/Out (PD)
3 - USB-A Out (QC)
4-Dioda stanu LED

Obstuga
Przycisk funkcyjny (On/Off)
Jesli proces fadowania nie Rozpocznie sie automatycznie, moza go uruchomic rcznie, naciskajc krtok przycisk funkcyjny. Moza przerwać proces fadowania i bezaktywować Powerbank poprzej krótkie dwukrotne naciśćcie przycisku.
Wskaznik stanu LED
Poszególné diody LEDPokazuja pozostafa energia Powerbank:
| Lampka LED | ||||
| % energia LED 1 | LED 2 LED 3 LED 4 | |||
| 1 % - 25 % | • | ○ | ○ | ○ |
| 26 % - 50 % | • | • | ○ | ○ |
| 51 % - 75 % | • | • | • | ○ |
| 76 % - 100 % | • | • | • | • |
Uruchomienie / Ładowanie Powerbank / Ładowanie podłoczonych urzadzeń
a) Ladowanie Powerbank
Naleź wpieć dostarczony przywośd USB-C z gniażdem USB-C (USB-C In/Out) na powerbanku, drugi zaść koniecznych bezciezy z wtyczka siedciowa USB-C lub gniażdem USB-C na komputerze. Proces fadowania oraz bierzycy stan procesu fadowania jest sygnalizowy za pomocamy naładowaniu powerbanku diody zaȩwiec są na state. Potrzebny czas fadowania powerbanku jestazole wybranego zȩduła fadowania oraz od mocy wyjsciowej.
Ladowanie normalne:
Do fadowania powerbanku przy gniazdo USB-C In/Out naleź wykorzystać standardowy zasilacz USB lub gniazdo USB na komputerze (maks. 5 V 3 A = maks. 15 W).
Ladowanie szybkie:
Aby moc tadowa c powerbank z maksymaln a moc (20 W), nalezy wykorzystac zasilacz obstugucj y norme Power Delivery Standard (PD). Szybkie tadowanie sygnalizowane jest przy cz niebieskie swiatf diody. Gdyby diodaNiezmieni barwy z biaego na niebieski, wtedy zasilacz lub zastosowany kabel nie sa zgodne z normala PD, za s powerbank bedzie tadowany normalnie.
b) Ladowanie urzadzen przy Powerbank
Niniejszy Powerbank jest wyposzaźony w port USB-A (USB-A OUT QC) oraz port USB-C (USB-C In/Out PD), z krórych oba mogą byc uzywane doławania urzadzen.
Port USB-A obsluguje standard Qualcomm Quick Charge 3.0 (zwykfte wyjscie): 5V/3A maks.; wyjscie QuickCharge: 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A maks. = maks. 18 watów).
Port USB-C obslugue Power Delivery (PD) Standard (zwykfte wyjscie: 5V/3A maks.; wyjscie PD: 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.67A maks. = maks. 20 watów).
Aby naładowość urzadzenia za pomocamy portu USB-C, wystarczy uzyć dołączonego do zestawu kabla USB-C. Oczywiść welu podȩczenia Powerbanku do urzadzenia są zaoprasnej uzyć wąsny kabel USB. Naleź yIEDnakzie są uwadze, iż do technologii Quick Charge oraz standardu Power Delivery potrzebny jest kabel obstugacja dany standard (można upewnić są ewentualnie u producenta swojego kabla USB).
W celu Rozpoczecia fodowania urzadzenia wystarczy podlaczyc jejna koncwoke dostarczonego kabla do portu USB-C (USB-C In/Out) Powerbanku, natomiast druga koncwoke do portu USB-C urzadzenia, ktore ma byc fodowane. Alternatywnie moza podlaczyc wlasny kabel do -w zaleznosci od typu kabla - portu USB-A (USB-A OUT) lub portu USB-C (USB-C In/Out) Powerbanku, natomiast druga koncwoke do urzadzenia, ktore ma byc fodowane. Proces fodowania Rozpoczyna sie automatycznie, urzadzenia automatycznie dostosowuja rowniez odpowiedni prad fodowania. Gdyby fodowanie nie Rozpoczego sie automatycznie, nalezy nacinac przycisk funkcyjny. Szybkie fodowanie zestanie wskazane przyez diode, ktora powinna zmienic color na niebieski. Gdyby dioda nie zmieniifa barwy z biafego na niebieski, wtedyzasilacz lub zastosowany kabel nie są zgodne z norma PD lub QC, a urzadzenie bedzie fodowane normalnie.
Za pomocapi Powerbanku mozna fadowac jegnoczesnie dwa urzadzenia. Jednakzte technologia Quick Charge i standard Power Delivery obstugiwane są wyfacznia w trakcie fadowania tylko jegno urzadzenia. W trakcie jegnoczesnegofadowania 2 urzadzenmaksymalna moc wyjsciowa portowwynosi 5V / 3A = 15 watow. Po naładowaniu urzadzenia za pomocapi Powerbank, gdy pojemnosc Powerbank jest niemal wyczerpana, jest to sygnalizowane miganiem ostatnej diody LED stanu. Prosze ponownie naładowac Powerbank.
Prosę pamiątć, ze podczasławodania urzadzenia za pomocamy Powerbank około 30% cieje pojemnosci jest zuzywane przy sązykawkowane na przyłąd strata mocy na skutekciepka uładów przyłączażacych oraz przyeksztatacianiem napiecia.
Dla zachowania optymalnej wydajnosci nalezy regularnie uzywac Powerbank. Jezi urzadzenie nie jest uzywane regularnie, nalezy co najmiej raz na trzy miesiace naładowac calkowicie Powerbank.
Zapewnic, aby ciepło wyttwarzane w procesie fadowania moglo byc oddawane przy uzadzenia (idealnie, gdy można połozć Powerbank podczas uzytkowania na mocnym, od- pornym na temperatur podlóźu).
SERWIS/DYSTRYBUTOR
INTENSO INTERNATIONAL GMBH | Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta
Email (dziaf obslugi technicznej): support@intenso-international.de
Email (numer RMA): rma@intenso-international.de
Internet: www.intenso.eu
Telefon (technischer Support): +49 (0) 4441 - 999 111 (pon.- czw. 09:00- 16:30; pt. 09:00- 14:00)
UTYLIZACJA
| Utylizacja zuzytych akumulatorów i zuzytych baterii: Urȩdzenia oznakowane tym symbolem podlegaj dyrektywie europejskiej 2006/66/WE. Wszystkie zuźye akumulatory i baterie musza byc utylizowyne oddzielnie od opadów domowych w przyznaczonych do unto punktach utylimazenci. Prawidowej utylimacja pozwala uniknąc zanieczyszczenia sąrodowska. | |
| Utylizacja zuzytych urȩdzenie elektrycznych: Urȩdzenia oznakowane tym symbolem podlegaj dyrektywie europejskiej 2012/19/WE. Wszystkie urȩdzenia elektryczne i elektronicze musza byc utylizowyne oddzielnie od opadów domowych w przyznaczonych do unto punktach utylimazenci. Prawidowej utylimacja ja zuźtych urȩdzenie elektrycznych pozwala unikuąc zanieczyszczenia sąrodowska. | |
| Opakowanie: Opakowania są surowcami. Materiały opakowaniowe unto produktu są przyznaczone do recyklingu i mogą byc ponownie wykorzystane. Podczas utylimazioni wszelkich materiały są danezy przystręgać obłowiazujacych przyepsów dotycznych recyklingu. |
WARUNKI EKSPLOATACJI
Urzadzenia nalewy eksploatować w zakresie temperatur od 0 do 40 stopni Celsjusza przy maks. 90% wilgotnosci względnej (przej krótki czas). Jeźeli Powerbank nie;będzie uzytkowy przydzduźsy czas, nalezy go przechowywać w temperaturze od -10 do 45 stopni Celsjusza przy maks. wilgotnosci względnej 90% (przej krótki czas) i跑道ować go co trzy miesiść, aby zachować pełną wydajnosć urzadzenia.
DANE TECHNICZNE
| Wymiary: 95 x 63,5 x 24,5 mm | |
| Pobór przydu (Input): | USB-C In: Normala: 5V-3A Power Delivery: 5V-3A, 9V-2.22A, 12V-1.67A (max. 20 wat) |
| Prȩdławania, oddawany (Output): | USB-A Out: Normala: 5V-3A Quick Charge: 5V-3A, 9V-2A, 12V-1.5A (max. 18 wat) USB-C Out: Normala: 5V-3A Power Delivery: 5V-3A, 9V-2.22A, 12V-1.67A (max. 20 wat) USB-A + USB-C Out: 5V-3A danejelony |
| Wewétrzny akumulator: Akumulator litowo-polimerowy 10.000 mAh / 3.7V | |
| Wskości stanu: 4 diody LED | |
| Zintegrowane zabezpieczenia przydz摄像头/rozstawaniem/przejuciem/zabezpieczenia przydz warciem: | Tak |
| Czas gotości: Do 3 migiecy | |

Pozorne si prečitajte tento námod na obsluhu a dodržiavajte prosim vsetkyPokyny, ktoré su v nom spomenuté,aby bola zarucená dlhaživotnost' a zabezpečene spo'hvlivé použivanie zariadenia. Majte tento námod vždy poruke a odovzdajte ho buducim uživatel'm spolu so zariadením.