INTENSO A10000 - Batteria portatile

A10000 - Batteria portatile INTENSO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo A10000 INTENSO in formato PDF.

📄 80 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice INTENSO A10000 - page 28
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : INTENSO

Modello : A10000

Categoria : Batteria portatile

SKIP

Domande frequenti - A10000 INTENSO

Scarica le istruzioni per il tuo Batteria portatile in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale A10000 - INTENSO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. A10000 del marchio INTENSO.

MANUALE UTENTE A10000 INTENSO

  • Sicurezza p. 2
  • Ulizzo conforme p. 2
  • Istruzioni di sicurezza p. 2
  • Dichiarazione di conformità p. 3
  • Volume di consegna p. 3
  • Ulizzo p. 4
  • Panoramica del disposivo p. 4
  • Funzionamento p. 4
  • Tasto funzione (On/O) p. 4
  • Display di stato LED p. 4
  • Messa in funzione / Carica della powerbank / Carica dei disposivi collega p. 5
  • Assistenza/Commercializzazione p. 5
  • Smalmento p. 6
  • Condizioni di funzionamento p. 6
  • Da technici IT - Pagina 1 di 6 Qualcomm Quick Charge è un prodotto di Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm è un marchio di Qualcomm In- corporated registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi. Quick Charge è un marchio di Qualcomm Incorporated. Tutti i marchi Qualcomm Incorporated Marken sono utilizzati previa autorizzazione.SICUREZZA Ulizzo conforme Questo power bank è pensato esclusivamente per ricaricare apparecchi con una tensione di esercizio di 5V CC (telefoni cellulari, leori MP3, ecc.), e apparecchi che supportano lo standard Power Delivery (PD) o lo standard della tecnologia Qualcomm® Quick Charge™. Questo prodoo non è inteso per uso commerciale o per applicazioni mediche e speciali con riferimento alle quali il guasto del prodoo possa causare lesioni, morte o danni materiali signicavi. La garanzia è invalidata in caso di ulizzo non conforme all‘ambito di applicazione previsto. L‘apertura e la manipolazione impropria del disposivo, nonché l‘ulizzo di accessori e par non approva da noi, sono vieta. Ulizzare l’apparecchio come indicato e rispeare le disposizio- ni di sicurezza. La mancata osservanza delle informazioni e indicazioni di sicurezza contenute in questo manuale è considerata come uso improprio, annulla la garanzia e può causare danni a persone e a cose. È possibile che siano apportate modiche al rmware e/o all‘hardware in qualsiasi momento senza pre- avviso so. Per questo movo, è possibile che alcune par di questo manuale, le speciche e le immagini contenute in questa documentazione possano dierire leggermente dal prodoo che si sta ulizzando. Tu gli aspe descri in questo manuale sono a solo scopo illustravo e non sono necessariamente conformi a una situazione specica. Non è possibile aermare diri acquisi sulla base di questo manuale. Istruzioni di sicurezza Pericoli per bambini e persone con ridoe capacità siche, sensoriali o mentali: I bambini soovalutano spesso i pericoli o ne sono ignari. Questo disposivo non è desnato a essere ulizzato da persone (compresi i bambini) con ridoe capacità siche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e / o conoscenza, a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni su come ulizzare il disposivo medesimo. Non consenre ai bambini di ulizzare il disposivo senza supervisione. Assicurarsi che i bambini non giochino col disposivo. Pericolo di soocamento! I bambini potrebbero meere in bocca la pellicola dell’imballaggio o piccole par. Pericolo di soocamento. Pericolo di cortocircuito! Per evitare lesioni, non ulizzare il disposivo con le mani bagnate. Non inserire ogge che non sono desna all‘uso nelle aperture del disposivo. In caso contrario, potreb- be vericarsi un cortocircuito e un conseguente incendio. Non ulizzare il disposivo se esso o il cavo USB mostra danni visibili. Pericolo di lesioni o danneggiamen. Il disposivo non deve essere esposto a spruzzi o gocciolamen d‘acqua. Non collocare contenitori con liquidi (vasi, bicchieri o simili) sul disposivo o nelle immediate vicinanze. Il contenitore potrebbe rovesciarsi e il liquido potrebbe compromeere la sicurezza del circuito elerico. Pericolo di inciampare! Quando si posiziona il disposivo, assicurarsi che nessuno possa calpestare il cavo o inciamparvi. Non po- sizionare ogge sul cavo. IT - Pagina 2 di 6Danneggiamen! Non ulizzare il disposivo in ambien estremamente caldi, freddi, umidi o polverosi. Non esporre in qualsivoglia caso alla luce solare direa. Proteggere il prodoo dalle amme libere. Sussiste il pericolo di esplosione! Proteggere sempre il disposivo in funzione da ur e cadute. Questo disposivo è sensibile alle scariche elerostache. Proteggerlo pertanto da eventuali scariche elet- trostache. Per evitare malfunzionamen, non collegare le porte di uscita USB del disposivo alle porte USB di compu- ter o altri disposivi. Queste porte sono riservate alla ricarica di disposivi. Per evitare il surriscaldamento, non ostruire o coprire le prese d‘aria del prodoo. Mentre il prodoo è in funzione non coprirlo completamente, per consenre la dissipazione termica. Non aprire l‘alloggiamento del disposivo e non smontare il disposivo in singole par. Non tentare di ripararlo da soli. In ques casi la garanzia decade. AVVISO! Supercie calda! Durante l’uso un contao a tempo prolungato può causare delle ferite alla pelle risultan dal calore.Per questo durante l’uso evi il contao prolungato in parcolare con le aree in cui si sviluppa un calore più intenso. Durante l’uso non por l’apparecchio direamente sul corpo. Dopo il rareddamento l’appa- recchio può essere toccato connuamente. Dichiarazione di conformità II marchio CE indica che questo prodoo soddisfa i requisi di tue le direve UE applicabili al prodoo medesimo. Dichiarazione di conformità Vericare che il contenuto della confezione (vedere l’immagine all’inizio delle istruzioni a pag. 2) sia com- pleto e integro. In caso contrario, contaare il rivenditore o la nostra assistenza: rma@intenso-internaonal.de IT - Pagina 3 di 6 Intenso Powerbank A10000 Cavo USB-C a USB-C (supporta lo standard PD) Istruzioni p. 6

1 - Tasto funzione (On/O)

Funzionamento Tasto funzione (On/O) Se il processo di ricarica non dovesse avviarsi automacamente, è possibile avviarlo manualmente premen- do per breve tempo il tasto funzione. Premendolo due volte per breve tempo è possibile interrompere il processo di ricarica e disavare il power bank. Display di stato LED I singoli LED mostrano la carica residua della powerbank: Messa in funzione / Carica della powerbank / Carica dei disposivi collega a) Ricarica della powerbank Vi preghiamo di collegare il cavo del USB-C in dotazione alla porta del USB-C (USB-C In/Out) del power bank e di collegare poi l‘altra estremità del cavo USB ad un alimentatore del USB-C o a una porta del USB-C del vostro computer. La procedura di ricarica e lo stato della ricarica verranno indica dalle spie di stato LED. Non appena il power bank è completamente carico, le spie LED di stato rimangono illuminate. Il tempo di ricarica richiesto dal power bank dipende dalla fonte di ricarica da voi selezionata e dalla potenza presente in uscita. Ricarica normale: Vi preghiamo di far uso di un alimentatore USB standard o di una porta con USB su un computer al ne di caricare il power bank mediante la porta di USB-C In/Out (massimo 5 V 3 A = massimo 15 wa). Ricarica rapida: Al ne di ricaricare il power bank con una potenza massima (di 20 wa), vi preghiamo di far uso di un alimentatore che suppor il Power Delivery Standard (PD). Anche la ricarica rapida viene indicata da un LED che ora si illumina in una colorazione blu. Se il LED non passa dalla colorazione bianca a quella blu, l‘alimentatore o il cavo ulizzato non sono compabili con lo standard PD e il power bank verrà ricaricato secondo la procedura normale. IT - Pagina 4 di 6 Spia LED % - carica LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 1 % - 25 % 26 % - 50 % 51 % - 75% 76 % - 100 %

4b) Ricarica di disposivi tramite la powerbank Questo power bank è dotato di un’uscita USB-A (USB-A OUT QC) e un’uscita USB-C (USB-C In/ Out PD), che possono essere ulizzate entrambe per ricaricare gli apparecchi. L’uscita USB-A supporta lo standard Qualcomm Quick Charge 3.0 (Output normale: 5V/3A max.; Output QuickCharge: 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A max. = max. 18 Wa). L‘uscita USB-C supporta lo standard Power Delivery (PD) (Output normale: 5V/3A max.; Output PD: 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.67A max. = max. 20 Wa). Ulizzare per la ricarica dell’apparecchio con uscita USB-C il caveo in dotazione USB-C a USB-C. Ovviamen- te è possibile anche ulizzare il proprio caveo USB per collegare il power bank al proprio apparecchio. Ricordarsi tuavia che per la tecnologia Quick Charge e lo standard Power Delivery sono necessari cave che supportano questo standard (chiedere eventualmente al produore del proprio caveo USB). Collegare per la ricarica del proprio apparecchio semplicemente il caveo in dotazione con l’uscita USB-C (USB-C In/Out) del power bank e l’altra estremità con l’uscita USB-C dell’ap- parecchio da ricaricare. In alter- nava collegare il proprio caveo, a seconda del po di cavet- to, con l’uscita USB-A (USB-A OUT) o l’uscita USB-C (USB-C In/Out) del power bank e l’altra estremità con l’apparecchio da ricaricare. Il processo di rica- rica inizia automacamente e gli apparecchi stabiliscono automacamente la corrente di ricarica idonea. Se la procedura di ricarica non dovesse avviarsi automacamente, dovete avare il tasto funzionale. Anche la ricarica rapida viene indicata da un LED che ora si illumina in una colorazione blu. Se il LED non dovesse passare dalla colorazione bianca a quella blu, il disposivo collegato o il cavo ulizzato non sarebbero com- pabili con lo standard PD e il power bank verrà ricaricato secondo la procedura normale. È possibile ricaricare contemporaneamente due apparecchi con il power bank. La tecnologia Quick Charge e lo standard Power Delivery vengono tuavia supporta se viene ricaricato solo un apparecchio. Ricaricando contemporaneamente 2 apparecchi le uscite condividono l‘output massimo di 5V/3A = 15Wa. Se un disposivo è caricato tramite la powerbank, e la carica di quest‘ulma è quasi esaurita, l‘ulmo LED di stato lampeggia. Ricaricare la powerbank. Si no che la ricarica di un disposivo richiede alla powerbank circa il 30% della carica totale solo per tale processo. Ciò è dovuto, ad esempio, alla perdita di calore del circuito e alla conversione di tensione. Per prestazioni omali, la powerbank deve essere usata regolarmente. In caso contrario, ricaricare comple- tamente la powerbank almeno ogni tre mesi. Assicurarsi che il calore generato dal processo di carica possa essere dissipato dal disposivo (idealmente, posizionare la powerbank su una supercie solida e resistente al calore durante l‘uso). ASSISTENZA/COMMERCIALIZZAZIONE INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta Email (supporto tecnico): support@intenso-internaonal.de Email (numero RMA): rma@intenso-internaonal.de Internet: www.intenso.eu Telefon (supporto tecnico): +49 (0) 4441 – 999 111 (Lu.- Gio. 09:00- 16:30; Ve. 09:00- 14:00) IT - Pagina 5 di 6SMALTIMENTO

CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO

Ulizzare l‘unità da 0 a 35 gradi Celsius e a un‘umidità massima dell 85% (per un breve periodo). In caso di inulizzo prolungato del disposivo, conservare tra -10 e 45 gradi Celsius con umidità relava massima del 90% (per un breve periodo) e caricare ogni tre mesi per oenere prestazioni omali. DATI TECNICI IT - Pagina 6 di 6 Dimensioni: 95 x 63,5 x 24,5 mm Consumo di corrente (ingresso): USB-C In: Normale: 5V-3A Power Delivery: 5V- 3A, 9V- 2.22A, 12V- 1.67A (max. 20 wa) Corrente di carica (uscita): USB-A Out: Normale: 5V- 3A Quick Charge: 5V- 3A, 9V- 2A, 12V- 1.5A (max. 18 wa) USB-C Out: Normale: 5V- 3A Power Delivery: 5V- 3A, 9V- 2.22A, 12V- 1.67A (max. 20 wa) USB-A + USB-C Out: 5V- 3A totale Baeria interna: 10.000 mAh / 3.7 V baeria poli- mero di lio Display di stato: 4 LED Protezione da sovraccarico / protezione da scarica / protezione da sovratensione / protezione da cortocircuito integrate:

Tempo in standby: Fino a 3 mesi Smalmento di baerie standard e ricaricabili usate: I disposivi contrassegna da questo simbolo sono sogge alla Direva europea 2006/66/CE. Tue le baerie standard e ricaricabili usate devono essere smalte se- paratamente dai riu domesci presso le sedi competen. Lo smalmento correo previene danni ambientali. Smalmento di apparecchiature eleriche usate: I disposivi contrassegna da questo simbolo sono sogge alla Direva europea 2012/19/CE. Tue le apparecchiature eleriche ed eleroniche usate devono essere smalte separatamente dai riu domesci presso le sedi competen. Lo smalmento correo delle apparecchiature eleroniche usate previene danni ambientali. Imballaggio: L‘imballaggio è composto da materie prime. Il materiale di imballaggio di questo prodot- to è riciclabile e può essere riulizzato. Per lo smalmento di qualsiasi materiale, fare riferimento alle normave locali sul riciclo.Lea detenidamente este manual, observe y cumpla todas las instruc- ciones mencionadas en el mismo, con el n de garanzar una vida larga y úl y un uso able del aparato. Tenga al alcance el este manual y páselo a otros usuarios del aparato.