BCM1020 - Cargador de batería Ferm - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BCM1020 Ferm en formato PDF.
Preguntas frecuentes - BCM1020 Ferm
Preguntas de los usuarios sobre BCM1020 Ferm
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BCM1020 - Ferm y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BCM1020 de la marca Ferm.
MANUAL DE USUARIO BCM1020 Ferm
CARGADOR DE BATORIAS
Gracias por comprar este producto Ferm.
Al hacerlo ha adquirido un excellente producto, suministrado por uno de los proveedores poderes en Europa. Todos los productos suministrados por Ferm se fabrican de conformidad con las normas más elevadas de rendimiento y seguridad. Como parte de nuestra filosofía también proportionamos un excellente service de atencion al cliente, respaldado por notrea completeness garantia. Esperamos que disfrute utilizing este producto durante muchos años.

jLea atentamente las instrucciones antes de utiliser el cargador de baterias!
Conozca su equipo
Antes de utiliser el cargador de baterías, lea atentamente las instrucciones, especially las normas de seguridad. Siga y respete las instrucciones de mantenimiento a fin de asegurar el correcto funciona del equipo en todo momento. Antes de intentar poder en marcha el equipo, familiarícese con los controlles y asegúrese de que saber efectuar rápidamente una parada deemergency. Guarde este manual del usuario yDEMás documents incluidos con el equipo para futuras consultas y como referencia.
Uso previsto
El BCM1020 es un cargador para coche con carga de impulsos por goteo (Chip Software), apto para cargar y cargar por goteo las siguientes baterias de plomo recargables de 6 V o 12 V con solución electrólica, baterías AMG, baterías de plomo-acido, baterías de ciclo profundo (baterías marinas) o baterías de gel:
- Para baterías de automotores y motociclatas de 12 V / 6 V y 8-180 Ah de capacité.
Tambien peuvent regenerarse baterias agotadas (dependiendo del tipo de bateria). El cargador para coches está dotado de un circuito protector contra chispas y recalentcimiento. Cualquier uso impropio o incorrecto causará la perdida de validez de la garantía. El fabricante no sera responsable por los daños que pueda derivarse del uso impropio. El dispositivo no ha sido Diseñado para uso comercial.
Note: El cargador para coche no es apto para recargar vehículos electricos con bateria recargable incorpora.
Contenido
- Datos
- Seguridad
- Instalación
- Mantenimiento
1. DATOS
Especificaciones Tecnicas
Tensión de entrada 230 V~50 Hz
Tensión de salute nominal 6 V/12 V
Corriente de energia 2 A, 6 A, 12 A
Tipo de bateria con 12 V/6 y 8-180 Ah de capacité
Este aparato tiene una proteccion contra la sobrecarga mediante un fusible termico que se enciende tan pronto como se apaga la electricidad.
Descripción de las piezas
- Botón del display digital
- Botón del tipo de bateria
- Botón de arranque del cargador
- Fusible con tapa
- Cable de connexion del terminal "+" (rojo)
- Abrazadera del terminal “-” (negra)
- Abrazadora de terminal "+" (roja)
- Cable de conexión del terminal “-” (negro)
- Cable de red
- Display digital
Contidente del embalaje
Los siguientes elementos se incluyen con el cargador de baterías:
1 Juego de pinzas de bateria
1 Manual
1 Tarjeta de bateria
2. SEGURIDAD
Explicación de los SYMBOLOS
Este manual del usuario incluye el uso de los siguientesvinculos:

Lea atentamente las instrucciones

De acuerdo con las medidas esenciales de seguidad aplicables de las normativas europeas

Denota el riesgo de lesiones corporales, muerte o daños a la herramipta en caso de incumplimiento de las instrucciones recogidas en este manual.

Indica el riesgo de descarga electrica.

Indica riesgo de explosión

Los equipos electricos o electrónicos defectuosos o desechados deben ser recogidos en los+puntos de reciclaje adequados.

Mantenga alejado del alcance de los niños.
- Evite el privilego de vida y el riesgo de lesiones debidos a uso impropio.
- No utilise el dispositivo si los cables, los cables de red o el enchufe está danados. Un cable de red dañado supone una amenaza de vida y un daño fatal causado por descarga electrica.
- Haga reparar el cable de corriente solo por profesionales autorizados y capacitados. En caso de que seanecessaryauna reparacion,pongase encontacto conel centro del servicios de su País.

-
Peligro de descarga electrica. En caso de baterias montadas en un vehiculo en modo permanente, compruebe que el vehiculoonga el motor apagado. Apague el motor y estacione el vehiculo con el freno de mano bajo (p.ej.un coche) o un cabo fijo (p.ej.un bote electrico).
-
Peligro de descarga electrica. Desenchufe el cargador para coche de la red de alimentacion antes deponer o qitar los conectores de la bateria.
- Primero conecte la abrazadora no conectada al cuerpo del coche.
- Conecte laOTHER abrazadora al cuerpo del coche, alejada de la bateria y del tubo de gasolina. Soloonthences conecte el cargador
para coche a la fuente de alimentacion.
- Desconecte el cargador del coche de la fuente de alimentacion afterwards de la carga.

-
Peligro de descarga electrica. Toque los cables de la connexion terminal ("-y "+" solo por la parte aislada.
-
Peligro de descarga electrica. Establisha la connexion con la bateria y el enchufe de la red de corriente Completely protegado contra la humedad.
- Peligro de descarga electrica. Monte, haga el mantenimiento y cuide el cargador para coche solo cuando está desconectado de la red electrica.
- Peligro de descarga electrica. Una vez finalizo el proceso de cargo y descarga, en las baterias instaladas en modo permanente en vehículos, primo desconecte el cable de conexión del terminal negativo del cargador (negro) del terminal negativo de la bateria.
- No(bebes o niños sin vigilar con el cargador para coche.
- Los niños no peuvent evaluar los potecuales daños que supone el manejo de los aparatos electricos. Supervise siempre a los niños para asegurar de que no juguen con la herramienta.
- Este dispositivo pode ser uso por niños de 8 años de edad o más, como como por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia y/o de conocimiento, siempre que estén supervisas o hayan sido capacitadas para el uso seguro del dispositivo y comprendan los ríesgos asociados.

-
Peligro de explosión. Protejase de la reación altaamente explosiva del hidrógeno-oxigeno. La bateria可以选择 emitir hidrógeno gaseoso durante la energia y la energia por goteo. El hidrógeno es una mezcla explosiva de gas de hidrógeno y oxigeno. El contacto con llamas libres (llamas, brasas o chispas) causa una reación llamada oxidórgeno. Realice la energia y la energia por goteo en un lugar ventilado y protegado de las inclemencias del tiempo. Asegúrese de que no haya llamas libres durante la energia y la energia de mantenimiento.
-
Peligro de explosión y riesgo de incendio.
Asegürese de que no haya posibiliidad de
ignacion de explosivos o materiales inflamables tales como petrroleo o disolventes cuando usa el cargador.
-
Peligro de explosión. Asegúrese de que el cable de connexion del terminal positivo no entre en contacto con lineas de combustible (p. ej. tubos de petróleo).
-
Peligro de quemaduras químicas. Protejase los ojos y la piel de la corrosión de los acidos cuando entre en contacto con la bateria.
- Use gafas, ropay y guantes resistentes a los acidos. Si los ojos o la piel entran en contacto con acido sulfurico, aclare la parte del cuerpo afectada con abundante agua limpia y consulte inmediamente a un medico.
- Evite los cortocircuitos electricos cuando conecte el cargador para coche a la bateria. Conecte solo el cable de conexión del terminal negativo al terminal negativo de la bateria o al cuerpo del coche. Conecte solo el cable de conexión del terminal positivo al terminal positivo de la bateria.
- Antes de conectar a la red, compruebe que la corriente de la redonga 230V 50Hz plomo neutro, un fusible de 16 A y un interruptor ELCB (disyuntor de fuga a tierra), como exigido. En caso contrario, poder producirse danos al dispositivo.
- No coloque el cargador cerca del fuego, calor y temperatas prolongadas superiores a 50 °C. La potencia de salute del cargador para coche bajo automatistically a temperatas más elevadas.
- Compruebe que no haya lineas de combustibles, cables electricos o tubos hidrálicos o de agua dañados por los tornillos,mñana monta el cargador. En caso contrario, existe riesgo de muerte o de lesiones.
- Use el cargador para coche solo con las piezas originales suministradas.
- No cubra el cargador para coche con ningún的对象。En caso contrario, pueda producirse danos al dispositivo.
Proteja las superficies de los contactos
eléctricos de la bateria contra cortocircuitos.
- Use el cargador para coche solo para cargaymantimiento de cargade baterias deplomo y acido no dañadas de 6 V-/12 V (consoluccion electrolitica o gel).
- En caso contrario pueda producirse daños materiales.
- No use el cargador para coche para cargas o cargas por goteo baterias no recargables. En caso contrario pueda producirse daños materiales.
- No use el cargador para coche para cargas o cargas por goteo baterias dañadas o congeladas. En caso contrario pueda producirse daños materiales.
- Antes de conectar el cargador, consulte el manual de instrucciones original de la bateria para informarse sobre elostenimiento de la bateria. En caso contrario existe el riesgo de lesiones y/o de darar el dispositivo.
- Antes de conectar el cargador a la bateria conectada permanece a un vehiculo, consulte las instrucciones de funciona del vehiculo para Obtener informacion sobre el mantenimiento de la calidad electrica y el mantenimiento.
En caso contrario existe el riesgo de lesiones y/o de daños a la propidad.
- Desconecte también el cargador para coche de la red cuando no lo use, por motivos medioambiente. Recuerde que al estar en modo de esper, el cargador consume electricidad.
- Este sempre atento yonga cuidado con lo que hace. Proceda sempre con precaución y no utilizes el cargador cuando está confundido o no se sienta bien.
3. INSTALLACION

Saque el enchufe de red de la toma de red antes de efectuarrialquier trabajo en el cargador para coche. Riesgo de descarga electrica.Peligro de dañar la propidad.Riesgo de lesiones personales.
Propiedades del producto
Este dispositivo ha sido Diseñado para cargas una variedad de baterías SLA (baterías selladas de plomo y acido), usadas principalmente en coches, motocicletas y algunos other vehículos. Puede ser por exemple WET- (con liquido electrolítico), GEL- (con electrolito gelificado) o AGM (tejido de fibra de vidrio absorbente que contiene el electrolito). El Diseño especial del dispositivo (denominado también con "estrategia de cargas de tres niveles") permite cargas la bateria hasta aproximamente el 100% de su capacité. El carrgadoradelmaspuede connectarsea la bateria por periodos prolongados, para mantenenerlo en optimas conditiones.
Conexión
- Antes de cargas o cargas por goteo una bateria conectada en modo permanente al vehiculo, desconnecte primero el cable de connexion del terminal negativo de las baterias (negro) del terminal negativo de la batería. El terminal negativo de la batería generalmente está conectado al cuero del coche.
- Después desconecte solo el cable de conexión del terminal positivo del vehiculo (rojo) del terminal positivo de la bateria.
- Solo cuando es conecte las abrazaderas cocodrilo "+" del cargador de la bateria (rojas) (7) al terminal "+" de la bateria.
- Conecte las abrazaderas cocodrilo “-” (negras) (6) al terminal “-” de la bateria. Enchufe el cable de red del cargador (9) a la toma de corriente de red.
Note: Si las abrazaderas del conector estan.
correctamente connectadas, el display mostraré el
voltaje y se encenderá "Conectado". Si los polos
están invertidos, en el display aparecerá 0.0 y no
se encenderá "Conectado".
(6) del terminal " -" de la bateria.
- Sacar las abrazaderas cocodrilo “+” (rojas) (7) del terminal “+” de la bateria.
- Vuelva a conectar el cable de connexion positivo del vehiculo al terminal positivo de la bateria.
- Vuelva a conectar el cable de conexión negativo del vehiculo al terminal negativo de la bateria.
Seleccionar el modo de carga
Se pueda cargar una variedad de baterías a differentes temperatas ambiente using differentes modelos de cargo. Comparado con los cargadores para coches convencionales, este dispositivo presenta una función especial para reusar una bateria agotada/recargable. Se pueda recargar una bateria Completely agotada / recargable. El proceso de cargo seguro protege contra los fallos de connexion y los cortocircuitos. Los elementos electrónicos integrados no encienden el cargador para coche inmediamente afterwards de connectarlo, sino solo afterwards de selectionar un modo de cargo. Si las abrazaderas del conector connectadas a la bateria y el dispositivo está connectados a la corrente, en el display digital (10) aparecerá "Conectado". Después de selectionar un modo de cargo, en el display aparecerá "Cargando". Una vez que se haya completado la cargo, en el display aparecerá "Cargado".
Si el display queda encendido continuamente y la bateria no está totalmente llena, se ha producido un error.
- En este caso, compruebe si las abrazaderas de connexion (6) y (7) están correctamente connectadas a la bateria, y si se ha seleccionado el tipo de bateria correcto. Si el display vigue estando encendido, pueda que la bateria sea defectuosa.
Botón del display digital (1):
Use this botón para Cambiar de display digital de voltaje a proceso de entrega en percentaje (Bateria%. Use this botón para Cambiar entre las siguientes pantallas:
- Bateria %: Indica el proceso dearga de la bateria conectada en percentaje.
- Voltaje: indica el voltaje de la bateria.
conectada. - Alternador %: potencia de salute en percentaje.
Botón del tipo de bateria (2):
Use this botón para建立起 el tipo de bateria que va a cargar. Puede elegir temas de baterías. El tipo de bateria debe estar absolutamente bien selecciónado antes de起初 el proceso de cargo:
- Regular de 12 V: estas bacterias (bacterias de acido-plomo) se usan generalmente en
coches, camiones y motocicletas. Tienen tapón ventiladoro y frecuentemente tienen la etiqueta “bajo mantenimiento” o “sin mantenimiento”. Este tipo de baterías ha sido disnéado para transferir rápidamente la energia (p.ej. arrancar un motor). Las baterías “reguales” no deben utilizar para aplicaciones de “cliclo profundó”.
- Ciclo profundo de 12 V: Estas baterias generalmente tienen la etiqueta "ciclo profundo" o "Marina". Este tipo de bateria generalmente es más grande que lasDEMAs. Proporciona energia a corte plazo, pero transmitite energia por más tiempo. Estas baterias resisten numerousos ciclos de descarga.
- AGM / Gel de 12 V: El tipo de bateriaía AGM generalmente es una buena bateriaía de ciclo profundo. Proportionan la mejor "duración" si se recargan antes de que se agoten más del 50% . Cuando está totalmente descargadas, resisten aproximately 300 ciclos dearga. El tipo de bateriaía de GEL es similar a las AGM. El voltaje dearga es inferior al de otheras baterías de plomo y acido. Si se usa el cargador erroneo para una bateriaía de gel, se produce una reducción de energia o una duración inferior.
- regular de 6 V: SeLECTIONE este modo para baterias convencionales de 6 V.
Botón de arranque de la bateria (3):
use this boton para Cambiar entre las siguientesustralianes.
- Carga rápida: energia, velocidade (recomendada en temperatas extremas bajas/invernales)
- Carga normal:過程 de cargo normal (velocidad normal)
- Arranque: Suministra:75 amperios para puentear una bateria débil o agotada para arrancar un motor.
Atencion: Este modo puede iniciarse solo desenchufando el enchufe de red (9).
Arranque por puente

ADVERTENCIA. Hacer sempre todas las conexiones descriñas en elorden correcto. En caso contrario, pueda darnarse los elementos electrónicos del vehiculo. Si no cumple las specifications, procebe bajo su riesgo y responsabilidad.
Atencion:Estafuncion no es apta para baterias de menos de 45 Ah.EstafuncionpuedaNarlas bateriasde menos de 45Ah. Losvehiculosdiiesel ylosmotoresdegrandes volumenesrequireen enpartesamperajes superiores a75Aparaarranque porpuente.
Note: El cargador presenta un programa de analisis para proteger la bateria de daños (p. ej. sulfataction o goteos de voltaje rápido), especialmente durante el arranque por puente. El dispositivo no se encenderá por arranque por puente en caso de baterías muy agotadas o sometidas a是多么 esfuerzo, para proteger la bateria. Durante este proceso, la bateria ya está siendo cargada con corrientes bajo (se enciende Cargando). La pantalla sigma loquando "0". En este caso no se pueda usar la función de arranque por puente. Esto protege la bateria de daños. Despuésiene que cargar primero la bateria. Paraarlo también peut ser usinga función "Carga rápida" o "Carga normal".
- Conecte el cable de red del cargador (9) a la alimentación.
- Conecte la abrazadora del conductor (7) al terminal positivo de la bateria. (El terminal positivo está marcado con un símbolo “-” y unamarca negra.)
- Conecte la abrazadora del conector negro (6) al terminal negativo de la bateria. (El terminal negativo está marcado con un símbolo “-” y unamarca negra.)
- Si las abrazadas del conductor está connectadas correctamente, el cargador para coche selecciónará automatistically el tipo de bateria correcto. Puede controlar el Campo deopping " Tipo de bateria y si es necesario cambiarlo pulsando el botón del tipo de bateria (2).
- Ahora selección la funciona "Inicio" using el botón de inicios de cargo 3. El cargador de carro analizará el nivel de cargo de la bateria. Ahora la pantalla做不到 "0".
- Ponga en marcha el vehiculo. En el display aparecería una cuenta regresiva de 5 seguidos (de los cuales 2segundos decebado /función deanalisis y3segundos defunciOnde arranque por puente a 75 A) cuando lo necesite el cargador para coche para arrancar por puente (prevamente analizada por el cargador para coche).Durante esta cuenta
regresiva, el cargador para coche suministrará brevamente 75 A para poderar la bateria y arrancar el coche. Sigue una pausa de 180segundos para proteger la bateria. El cicloolvera a reiniciar (2 segundos decebado /funcion de analisis y 3 segundos de referencia de arranque por puente a 75 A/180segundos de停下a).
- Para desconectar el dispositivo, primo quite las abrazaderas de los terminales ((6) / (7)) y descenthufe el cable de alimentacion (9).
Nota: Si la bateria está Completely agotada, los 75 A no seran suficientes para arrancar todos los motores (p. ej. vehículosDiesel). - En este caso, selección la option "Carga rápida" usingo el boton de arranque del cargador (3) y cargue un 60% la bateria (el precalentimiento de los motoresDiesel quita energia a la bateria. Este requires el 60% afterwards del precalentamento).
Puede controlar el proceso de energia en la pantalla的选择lando la option "Bateriaja %" y usinge el boton del display digital (1).
- Una vez que haya alcanzado el 60% ,whelming a arrancar por puente.
Atencion: Salga del modo desenchufando el cable de red (9).
4. MANTENIMIENTO
Saque siempre el enchufe de la toma de corriente cuando repare o limpie el cargador de la batería. Retire siempre el enchufe de la toma electrica durante las labores de mantenimiento o limpieza del cargador de baterías. No utilise nunca agua u otros liquidos durante la limpieza del cargador. Mantenga siempre limpios el cable y su cargador de baterías. Ciertos productos de limpieza y disolventes (gasolina, diluyentes) peuvent afectar o incluso resolver las piezas plásticas. Estos productos contienen benceno, tricloroetileno, cloruro y amoniaco.

jAtencion! Para evaporar el peligro de descargas electricas, conecte el cargador a la fuente de tension con una buena puesta a tierra y no lo exponga a la lluvia ni a la nieve. Un technician debera encargarse inmediamente de sustituir los cables y conductos deteriorados.
Sustitución del fusible
El fusible del cargador pueda danarse, p. ej. por un fallo de hardware, sobrecarga, etc.
- Desenchufe el cable de alimentacion (9) antes de sustituir el fusible.
- Saque la tapa del fusible (4) acontezleramente el costo.
Desenosque el fusible (4) con una llave de ajuste abierta y fije el nuevo fusible. - Después apriételo y vuelva aponer la tapa (4).
Note: Si necesita un nuevo fusible, contacte con nuestro département de servicios (consulte el capitulo de información sobre garantía y servicios)
Baterías defectuosas
- Baterías dañadas que no retienen su energia. A bajo se quitterá el sumo de las potencias y el sumo de los componentes.
- Baterías en cortocircuito. Si,uponés de varias horas, el cargador de baterías aun no indica el proceso activo de carga de la bateria,normally significa que uno de los elementos está cortocircuitado.La bateriaDebeser sustituida.
Avería
Si su cargador de baterías ya no funciona como deben,URTAR, osea ser debido a las siguientes razones:
- Una de las pinzas ha sido conectada incorrectly. Compruebe si la pinza derecha está conectada al borne derecho.
- El interruptor de sécurité está cerrado.
Vidautilde la bateria
La vida de su bateria sera considerablemente mas extensa si tiene en consideracion los seguides consejos:
-
Compruebe mensualmente el nivel de liquido de la batería y, si es NEEDario, rellene con agua destilada.
-
Limpie regularmente los bornes de la bateria para registrar la acumulación de sociedad. Aplique una SMALL CANTIDAD DE VASELINA EN los Bornes.
- Si el vehiculo no se usa con fecuencia la bateria podra descargarse con calidad. Por lo tanto resultanecessarycargarla regularmente a su capacité maxima. De esta forma podra evaporar la occurrencia de posibles averias.
Si ha comprobado todos los elementos y el cargador de baterías aun no realiza correctamente la cargo, deben remitirse a la direccion de servicios indicada en la tarjeta de garantía.
MEDIOAMBIENTE
A fin de evacitar la occurseria de daños durante transporte, el equipo seenta a partir de un embalaje solido fabricado, en gran parte, en material reutilizable. Por favor, haga uso de las-optiones de reciclado del embalaje.

Los equipos electricos o electrónicos defectuosos o desechados deben ser recogidos en los+puntos de reciclaje adequados.
Sólo para páízes CE
No deseche las herramrientas electricas con los residuos domesticos. De conformidad con la Directiva Europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos electricos y electronicos y su implementacion en el derecho nacional, las herramrientas electricas que deben de configurar deben recogerse por分开ado y desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente.
GARANTÍA
Consulte las conditiones de la garantía en la tarjeta de garantía incluida.
CARREGADOR DE BATORIAS
Obrigado por adquirir este produit Ferm.
1 Conjunto de gramos para baterias
1 Manual
1 Cartao de garantia
2. SEGURANÇA
Seleccionar o modo de carreamento
Poderegarvariostipodobateriasattemperatasambiente diferentesutilizandometodosdecarregamento diferentes.Emcomparacao comcarregadores para automóveiscomuns,estedispositivoincluiumafuncaoespecialparareutilizaruma bateria descarregada/recarregavel.Pode recarregaruma bateriatotalmentedescarregada/recarregavel.Oprocessodecarregamento seguro serve deprotectioncontrafalhasdeligacaoecurto-circuitos.Ocircuitoelectrondo integradonoligaocarregadorparaautomovelde imediatodeposideserligado,masapenasdeposideseleccionarumodo decarregamento.Seaspincasdoconectorestiveremligadasa bateriaeodispositivoestiverligadoà corrente,ovisordigital(10)mostra“Ligado”.Depoisa selecionarumodo decarregamento,o visora的前提a mensagem“Acarregar”.Quandoocarregamentoestiverconcluido,o visoraapresentaamensagem“Carregado”.
ManualFácil