GORENJE KGV200 - Caldera

KGV200 - Caldera GORENJE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KGV200 GORENJE en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice GORENJE KGV200 - page 14
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Acumulador de agua caliente sanitaria con intercambiador térmico
Marca Gorenje
Modelo KGV200 (KGV 200-1)
Volumen 200 litros
Dimensiones (altura x anchura x profundidad) 1550 x 740 x 560 mm
Peso en vacío / en carga 82 kg / 282 kg
Protección anticorrosiva Esmaltado + ánodo de magnesio
Superficie del intercambiador térmico (inferior) 1,05 m²
Volumen del intercambiador térmico (inferior) 6,6 litros
Espesor del aislamiento 57 mm
Clase de protección IP21
Conexiones Entrada de agua fría (HV) y salida de agua caliente (TV): G 1"; Circulación (CV): G 3/4"; Intercambiador térmico (IM/VM): G 1"
Presión de servicio máxima 0,6 MPa (6 bar)
Fuentes de energía compatibles Caldera de calefacción central, energía solar, bomba de calor, resistencia eléctrica opcional (tipo R o SH)
Funciones principales Almacenamiento y producción de agua caliente sanitaria mediante intercambiador térmico, posibilidad de apoyo eléctrico
Mantenimiento corriente Verificación de la válvula de seguridad cada 14 días, limpieza exterior con detergente suave
Mantenimiento periódico Control técnico por profesional después de 2 años (verificación del ánodo, descalcificación si es necesario)
Seguridad Válvula de seguridad obligatoria, vaciado en caso de riesgo de helada
Piezas de repuesto y reparabilidad Ánodo de magnesio, resistencia eléctrica, válvula de seguridad; intervenciones internas reservadas al servicio postventa autorizado

Preguntas frecuentes - KGV200 GORENJE

¿Cómo instalar el acumulador KGV200?
Instale el aparato en un lugar seco, protegido de las heladas, preferiblemente cerca de fuentes de calor (sala de calderas). La conexión eléctrica y de agua debe ser realizada por un instalador calificado. Antes de la conexión, instale el revestimiento protector siguiendo las instrucciones del manual.
¿Cuáles son las dimensiones exactas del KGV200?
Las dimensiones son: altura 1550 mm, anchura 740 mm, profundidad 560 mm. El diámetro exterior es de aproximadamente 650 mm.
¿Cuál es el peso del aparato vacío y en carga?
En vacío, el acumulador pesa 82 kg. Lleno de agua, el peso total alcanza 282 kg.
¿Para qué sirve el intercambiador térmico integrado?
El intercambiador térmico permite calentar el agua sanitaria utilizando diferentes fuentes de energía externas: caldera de calefacción central, paneles solares o bomba de calor. Existe un intercambiador inferior (6,6 L, 1,05 m²) y, en algunos modelos, un intercambiador superior adicional.
¿Cómo instalar la válvula de seguridad?
La válvula de seguridad o el grupo de seguridad debe instalarse en la tubería de alimentación de agua fría. Evita una sobrepresión superior a 0,1 MPa por encima de la presión normal. La boquilla de drenaje debe desembocar al aire libre. Verifique su correcto funcionamiento cada 14 días accionando la manivela o aflojando la tuerca.
¿Se puede agregar una resistencia eléctrica?
Sí, el acumulador puede recibir opcionalmente una resistencia eléctrica de tipo R (sobre brida Ø180 mm) o de tipo SH (sobre casquillo G 6/4). Esta permite un calentamiento de apoyo cuando las otras fuentes son insuficientes o no están disponibles.
¿Cómo mantener el aparato?
Limpie el exterior con un detergente suave y un paño húmedo. No use solventes ni productos agresivos. Realice un vaciado si el agua corre riesgo de congelarse. Haga controlar el ánodo y descalcificar el interior por un profesional después de 2 años, luego según las recomendaciones del servicio postventa.
¿Qué hacer en caso de goteo de agua de la válvula de seguridad?
Si la válvula gotea en funcionamiento normal, puede deberse a una sobrepresión. Puede instalar un vaso de expansión en la tubería de alimentación, con un volumen de al menos el 3 % del volumen del acumulador (es decir, 6 L para el KGV200). Esto reduce los flujos no deseados.
¿Cómo vaciar el acumulador?
Abra primero un grifo de agua caliente. Luego, abra la válvula de escape situada en la tubería de llegada de agua fría. Vacíe completamente el agua para evitar heladas o para realizar un mantenimiento.
¿Cuál es la presión máxima de agua admisible?
La presión de servicio máxima es de 0,6 MPa (6 bar). Si la presión de la red supera 0,5 MPa, se debe instalar un reductor de presión aguas arriba para no exceder este valor.

Preguntas de los usuarios sobre KGV200 GORENJE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Caldera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KGV200 - GORENJE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KGV200 de la marca GORENJE.

MANUAL DE USUARIO KGV200 GORENJE

Instrucciones de uso 14

Kasutusjuhend 19

Estimado compradora Le agradecemos su confianza al elegir nuestro producto

POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR POR PRIMERA VEZ EL DEPOSITO DE AGUA CALIENTEu

El deposito de agua caliente estó fabricado conforme con todas las normas existentes. Sus características tPcnicas básicas se encuentran en la matrícula pegada sobre el marco de protecciLn.

Solo el personal cualificado puede conectar el depLsito de agua caliente. Cualquier intervenciLn en su interior por causa de avería, eliminaciLn de piedras producidas por el agua o el cambio del 6nodo protector anticorrosiLn, puede realizarla solo el personal autorizado.

El depLísito de agua caliente estó fabricado de manera que permite utilizar las siguientes fuentes de calor a travPs de un transformador calorífero:

  • Caldera de calefacciUn central
  • Energía solar
  • Bomba de calor

Al depLsito de agua caliente se le puede incorporar un elemento calorífero de tipo R utilizando una brida de φ180mm, o se le puede aTadir otro elemento calorífero de tipo SH utilizando conector G 6/4.

INSTACIÓN

El depLísito de agua caliente ha de instalarse en un ambiente seco, si es posible, colocarlo al lado de otras fuentes caloríferas (por ejemplo, caldera).

CARACTERISTICAS TECNICAS DEL DEPÓSITO DE AGUA CALIENTE

KGV 200-1 KGV 300-1 KGV 300-2
A 1150 1550 1550
B 560740740
C 380560560
D--930
E--360
F 1010 1410 1410
HVG 1G 1G 1
IMG 1G 1G 1
CVG 3/4G 3/4G 3/4
VMG 1G 1G 1
TV G1 G 1G 11
KGV 200-1KGV 300-1KGV 300-2
H1300480480
H2--300
h1100155155
h2--210

H1, H2 - El programa para los sensores h1, h2 - PosiciUn de los sensores

HV - Afluencia (aflujo) del agua fría (roseta azul) IM - Salida del agua desagTe TC (roseta azul) CV - Conducto de circulaciUn (roseta azul) VM - Entrada del medio TC (roseta roja) TV - Salida del agua caliente (roseta roja)

TermLmetro Calentador SH Calentador R TV W CV IN HV #650 TV W h2 H2 E W CV h1 B C D F A 175 270

Tipo KGV 200-1 KGV 300-1 KGV 300-2
Volumen [l] 200 285 280
PresiLln [MPa] 0,6
Masa / llenado de agua [kg] 82 / 282 112 / 397 134 / 414
ProtecciLln anticorrosiLln de caldera Esmalte / 6nodo Mg
Superficie caliente TC - baja [m2]1,051,61,6
Superficie caliente TC - alta [m2]--1,09
Volumen TC - bajo [l]6,61010
Volumen TC - alto [l] --6,8
Espesor del aislamiento [mm] 57
El nivel de protecciLln ante la humedadP 21

TC - Transmisor de calor

En la parte posterior del deposito del agua caliente se encuentran los canales para los sensores (H1,H2), donde se pueden situar los sensores para regular el sistema de conexiLn del deposito del agua caliente con otras fuentes caloríferas. El acceso hasta los canales se encuentra aproximadamente a media altura del depLsito de agua caliente, por debajo de la tapa de junta, de la capa de protecciLn.

Ha de posicionar el sensor en el canal y fijarlo. La posiciLn recomendada de los sensores (h1, h2) en los canales esta reflejada en el dibujo:

  • Si usted posiciona el sensor m6s alto de la posiciLn recomendada, el termostato responder6 m6s rápido y los periodos del funcionamiento de la bomba de circulaciLn ser6n m6s cortos. La diferencia entre la temperatura del agua en el deposito y entre el medio calefactorio ser6 mayor, consecuentemente tanto el nivel del agua como la temperatura del agua ser6n menores.
  • Si usted posiciona el sensor mas abajo de la posiciLn recomendada significara que los periodos de funcionamiento de la bomba de circulaciLn ser6n m6s largos, la diferencia entre la temperatura del agua en el depLsito y entre el medio calefactorio ser6 menor y por fin la temperatura del agua y el nivel de agua ser6n algo mayores.

CONEXION EN LA CONDUCCION DE AQUA

Antes de instalar y conectar el depLsito de agua caliente ha de ajustar la funda de protecciLn. Primero, ha de quitar la tapa superior y situar la funda de manera que los conectores en el depLsito de agua coincidan con las ranuras de la funda. La funda se cierra con cremallera, ajustóndose de arriba a abajo, después ha de tirar y atar el cordLn en la parte superior de la funda y finalmente cubrirla otra vez con la tapa superior. Para posicionar el termLmetro en una hendidura especial en la parte delantera del depLsito de agua, ha de hacer un corte en la funda en el lugar adecuado. La conexiLn a la conducciLn de agua, o sea, la instalaciLn de las rosetas ha de hacerse siguiendo las instrucciones para la instalaciLn viendo el parógrafo anterior.

Por causas de seguridad es obligatorio instalar en el tubo afluente una v6lvula de seguridad que impide la subida de presiLn en la caldera m6s de 0,1 MPa por encima de lo nominal. Por la presiLn de la atmLsfera, la tobera del desagΓe ha de tener obligatoriamente una salida. Para un Lptimo funcionamiento de la v6lvula de seguridad ha de realizar los controles cada 14 días. Al comprobar el funcionamiento, ha de abrir el desagΓe moviendo la manivela o destornillar la tuerca de la v6lvula (dependiendo del tipo de v6lvula). Siguiendo estos pasos, el agua debe de afluir por la tobera del desagΓe, significando un buen funcionamiento de la v6lvula. Al calentar el agua en el depLsito de agua caliente, la presiLn de esta asciende hasta el límite previamente programado en la v6lvula de seguridad. Puesto que el regreso del agua esta impedido llegar a la conducciLn de agua, puede aparecer el goteo en la apertura del desagΓe en la v6lvula de seguridad. Las gotas de agua se pueden conducir hasta el desagΓe situando una pieza adicional que captura las gotas, por debajo de la v6lvula de seguridad. El tubo de desagΓe situado por debajo de la salida de la v6lvula de seguridad ha de estar posicionado en la direcciLn recta - abajo y en un ambiente libre de congelaciLn.

En caso de una instalaciUn no conforme puede ocurrir que el goteo de agua en la vólvula de seguridad no se puede llevar a desagΓe con la pieza adicional, en este caso se puede evitar el goteo situando un recipiente en el tubo afluente del calorífero. El volumen del recipiente es aproximadamente un 3 % del volumen del depLsito.

El depLsito de agua caliente se puede conectar a la caTería sin usar la v6lvula de reducciLn siempre cuando la presiLn en la red sea menor de 0,6 MPa. En caso contrario es necesario instalar una v6lvula reguladora de presiLn, con la funciLn de asegurar que la presiLn en el tubo afluente que conduce hasta el depLsito no sobrepasa el límite asignado.

Leyenda:

  1. V6lvula de seguridad
  2. V6lvula de test
  3. V6lvula de una direcciLn (sin vuelta, ida solo)
  4. V6lvula de reducciЦn de la presiЦn
  5. V6lvula de cerradura
  6. Pieza adicional de test
  7. Embudo con conector al desagΓe
  8. V6lvula de salida

H - Agua fría

T - Agua caliente

Un e 8 1 7 2 3 6 4 5

CONEXION EN OTRAS FUENTES CALEFACTORIAS

El deposito de agua caliente posibilita la preparaciLn de aguas sanitarias a travPs de uno o dos acumuladores de calor aprovechando varias fuentes de energía (p.ej. calefacciLn central, energía solar...). En la parte lateral del depLsito de agua caliente se puede asentar también la bomba de calor.

Varias posibilidades de conexiones del depLsito de agua caliente con otras fuentes de calor estén reflejadas en los dibujos.

Conexiones con los recibidores de energía solar

ConexiЦn con la caldera de la calefacciЦn central

GORENJE KGV200 - CONEXION EN OTRAS FUENTES CALEFACTORIAS - 1

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["T₁"]
    B --> C["6"]
    C --> D["T₂"]
    D --> E["9"]
    E --> F["3"]
    F --> G["4"]
    G --> H["8"]
    H --> I["7"]
    I --> J["5"]
    J --> K["10"]
    K --> L["12"]
    L --> M["8"]
    M --> N["17"]
    N --> O["1134"]
    O --> P["15"]
    P --> Q["12"]

GORENJE KGV200 - CONEXION EN OTRAS FUENTES CALEFACTORIAS - 2

flowchart
graph TD
    A["2"] --> B["T3"]
    B --> C["5"]
    C --> D["13"]
    D --> E["41"]
    E --> F["7"]
    F --> G["8"]
    G --> H["12"]
    H --> I["15"]
    I --> J["1"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style J fill:#bbf,stroke:#333

Leyenda:

  1. Deposito de agua caliente
  2. Caldera de calefacciUn central
  3. Recibidor de la energía solar
  4. El TR diferencial con los tactos (T1, T2, T3, T4)
  5. Bomba de circulaciUn
  6. Recipiente
  7. V6lvula de entrada
  8. V6lvula de seguridad
  9. V6lvula de ventilaciUn

  10. V6lvula de vaciar y llenar el sistema

  11. V6lvula de reducciЦn

  12. V6lvula de salida

  13. V6lvula de cierre

  14. Pieza de test

  15. Vajilla con conexiЦn al desagГе

ConexiLn con los recibidores de energía solar y las calderas de la calefacciLn central

GORENJE KGV200 - Leyenda: - 1

flowchart
graph TD
    A["Component 2"] --> B["T3"]
    B --> C["12"]
    C --> D["TV"]
    D --> E["1"]
    E --> F["T4"]
    F --> G["6"]
    G --> H["12"]
    H --> I["8"]
    I --> J["7"]
    J --> K["14"]
    K --> L["11"]
    L --> M["13"]
    M --> N["10"]
    N --> O["8"]
    O --> P["7"]
    P --> Q["5"]
    Q --> R["15"]
    R --> S["12"]
    S --> T["10"]
    T --> U["13"]
    U --> V["15"]
    V --> W["12"]
    W --> X["10"]
    X --> Y["13"]
    Y --> Z["15"]
    Z --> AA["12"]
    AA --> AB["10"]

EL USO Y EL MANTENEMIENTO

DespuPs de la conexiLn en la conducciLn de agua y en otras fuentes caloríficas, el depLsito de agua caliente esta preparado para usar. Para calentar el agua potable se utiliza de forma habitual la calefacciLn central o energía solar, sabiendo que la calefacciLn del agua caliente se regula a travPs del propio sistema calefactorio.

Al depLsito de agua caliente se le puede incorporar un elemento calorífero de tipo R utilizando una brida de φ180mm, o se le puede aTadir otro elemento calorífero de tipo SH utilizando conector G 6/4, los dos sirven para un calentamiento extra de agua cuando:

  • se requiere la temperatura del agua m6s alta de la conseguida con otras fuentes caloríferas
  • si por condiciones temporales u otros, no existen las fuentes básicas de calor.

Si existe peligro de congelaciLn de agua en el depLsito, hay que vaciarlo. Para hacer esto, movemos la manivela situada en una de las baterías conectadas en el depLsito de agua caliente. Dejamos correr el agua fuera del depLsito de agua caliente a travPs de la v6lvula de salida situada en el tubo de entrada. Ha de limpiar el exterior del depLsito de agua caliente con una soluciLn poco concentrada de lavavajillas. No debe usar productos fuertes ni disolventes.

Con un mantenimiento regular se asegura un funcionamiento perfecto y una larga duraciUn del depUn sito de agua caliente. El servicio tPcnico debe hacer la primera revisiUn aproximadamente dos aTos después de la instalación. Al realizar el control, el tPcnico verifica el uso del 6nodo protector de anticorrosiUn y si es necesario limpia la piedra producida por el agua, que dependiendo de la calidad y la cantidad del agua aparece en el interior del depUn sito. Después del control, el servicio tPcnico le recomendaró un control siguiente dependiendo del estado del depUn sito.

El desgaste del 6nodo protector de anticorrosiЦn se comprueba Цpticamente. El cambio de 6nodo es obligatorio si el diбmetro de Pste es bastante menor o si estó gastado hasta su nícleo. La garantía de la caldera se puede utilizar sЦlo si el 6nodo se controla regularmente.

Le rogamos no intente arreglar las averías en el calorífera avise al servicio mJs cercanon

CARACTERÍSTICAS TwCNICAS DE TANQUE DE ÁGUA QUENTE

KGV 200-1 KGV 300-1 KGV 300-2
A 1150 1550 1550
B 560 740 740
C 380 560 560
D --930
E --360
F 1010 1410 1410
HVG 1 G 1G 1
IMG 1 G 1G 1
CVG 3/4G 3/4G 3/4
VMG 1 G 1G 1
TV G1 G 1G 1
KGV 200-1KGV 300-1KGV 300-2
H1300480480
H2--300
h1100155155
h2--210

IM - Saída de mídia CC (roseta azul)

CV - Arame elPtrico de circulaCyo (roseta azul)

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GORENJE

Modelo : KGV200

Categoría : Caldera