Body Balance Shape F3 - Balance SOEHNLE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Body Balance Shape F3 SOEHNLE en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Body Balance Shape F3 SOEHNLE
Preguntas de los usuarios sobre Body Balance Shape F3 SOEHNLE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Body Balance Shape F3 - SOEHNLE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Body Balance Shape F3 de la marca SOEHNLE.
MANUAL DE USUARIO Body Balance Shape F3 SOEHNLE
INSTRUCCIONESDEMANEJO
MANUALDEINSTRUCOES
BRUKSANVISNING
BRUGSANVISNING
KAYTTOOHJEET
KEZELESIUMUTATO
INSTRUKCJAOBSLUGI
NAVODKPOUZITI
HCTPYKUNI NO 3KCNJYATAUIN
KULLAMAKILAVUZU
Oδηγες λειτουργίας
NAVODILA ZA UPORABO
UPUTA ZA UPORABU

Deutsch 3
English 14
Francais 25
Italiano 36
Nederlands 47
Espanol 58
Poertugues 69
Dansk 80
Svenska 91
Suomi 102
Magyar 113
Polsku 124
Cesky 135
no ycckom 3biky 146
Türkce 157
Eλληνικα168
Slovensko 179
Hrvatski
Muchas gratias por haber comprado esta balanza Soehnle con analisis corporal. Este producto demarca le ayudar a evaluar el estado de su cuerpo.
Le rogamos lea cuidadosamente estas instrucciones antes de la prima puesta en marcha y se familiarice con el aparato.
Conserve bien estas instrucciones para que las informaciones estén en todo momento a su disposicion.

Indicaciones importantes
Si se tratate de disminuiR el peso corporal en caso de excesso de peso o de peso insufficiente, se deben consulutar un medico. Por favor, antes de cada tratamento o dieta, consulte a un medico.
Las recomendaciones para programas de gimnasia o curas para adelgazar en func tion de los resultados indicados tienen quevenir de un medico o de other persona qualificada. SOEHNLE no se hace responsable de los daños o perdidas causadas por Body Balance, ni de reivindicaciones de terceros.
Este produit está destinado únicamente a consumidos para una utilización domestica. No está Diseñado para un funciona profesional en hospitales o en instituciones Médicas. No está adequado para personas con injertos de aparatos electrónicos (marcapasos, etc.)
Utilice esta balanza con analisis corporal solo encima de una base fija y llana (baldosas, parque, etc.).
Encima de una moqueta las mediciones peuvent ser errones.
Con el peso Body Balance usted contribuye de forma decisiva a su salute. Este peso electrónico de análisis corporal tiene las siguientesUNCTIONS:
En base a sus datos personales y la recomendacion de expertos de la salute y de la composicion del cuerpo, el peso Body Balance calcula su estado con disrespect al percentaje de la grasa corporal, el percentaje del agua corporal y el peso.
Se produce una evaluación individual del的结果 del análisis con recomendación personal.
8 posiciones de memoria con Reconocimiento automatico de la persona en cuestion.



1.


2.


3.


4.

Elementos de operación
- Confirmar ()
- Menos ()
- MÁs (▲)
Preparación
- Introducir las baterías.
Observación:
Colocar el peso de análisis corporal -)\ después de insertar las baterías -enseguida (m擒as que aparezca 0.0) en una superficie planayesperar hastaque el peso se desconecte automatistically.
Ahora起初 la introduccion de datos. Si no espera es possible que el peso de unos valores Incorrectos con motivo de primera vez que usted se pesa.
Eso también es posible durante el modo normal cuando se toma el peso con la mano antes de pesarse.
- Para todas las medicaciones colocar el peso en una base plana y fija (no en una alfombra).
- Limpieza y mantenimiento: solamente limpiar con un trapo ligeramente humedo. No utiliser disolventes o produits agresivos. No introducir el peso en agua.
- Posibilidad del cambio de kg/cm a st/in o lb/in con laapia de la tecla en la parte trasera del peso.
Atencion! Peligro de deslizamente en caso de una superficie mojada.

Entrada de datos
Para un funcionacorrecto de la balanza conanalisis corporal, es necessarioentrar los datos personales delas personas respectivas ysubirse descalzo inmediamente despues encima dela balanza.
- Para realizar ajustes en la báscula, colocarla sobre un mesa
- Iniciar entrada de datos (pulsar 1segundo la tecla
- Espacio de almacenamiento (P1 ... P8) elegir (▼= menos, ▲= más) y confirmar ( ).
- Ajustar el dato del cuerpo (▼= menos, ▲= mas) y confirmar ( ).
- Ajustar la edad (▼= menos, ▲= más) y confirmar ().
- SeLECTIONAR sexo con / (hombre, = mujer).

Mantener 3 segundospulsada la tecla hasta que aparezca O.0 en el display.
- Luego colocar el peso enseguida en el suejo, esperar hasta que aparezca 0.0 y pisar el peso con los pies desnudos.
Laprimera medicion es imprescindible para el almacenamento de los datos para el posterior reconocimiento personal de la persona.
Si no se sube a la báscula, deben repetir la entrada de datos.
Después de haber pisado el peso, se produce el primer análisis corporal.
El peso dispone de un
modo de time-out.
Al no apretar ninguna tecla
durante aproximadamente
40 segundos se desconecta.
Tras el cambio de baterias deben volverse a introducir los datos.
2.

3.

4.

5.

6.

7.


Analisis corporal
Para unos resultados claros,
pisar el peso sin ropa.
- Pisar el peso. Aparece laadicacion del peso y -millas que siga el analisis (5-10 seg.) -unaindicacion de una barra. Quedarse tranquililo hasta el final del analisis.
- Después del Reconocimiento personal automático aparece otra vez el peso corporal, el percentaje de la grasa corporal ( y el percentaje del agua corporal ( yunto con la barra de status correspondiente. El valor normal de la persona en cuestion está situado en los 3 segmentos centrales de la barra. Para la interpretación de los values de medicación, veas págin63.
- Los values que aparecen a continuación constituyen su recomendación personal.
Significado de losvinculos: - Tiene que beber mas
- Recomendamos ejercicios para fortalecer la masa muscular!
- Recomendamos un cambio en sus habitos nutritivos!
Valores de su análisis correctos! - Salir del peso. Después de la indicación de la posición de memoria, el peso de desconecta automatistically.
En muy raras veces una adjudicacion automatica del的结果ado del analysis no es possible.
En este caso el peso indica alternativamente las posiciones de memoria de las personas que más se aproximan al resultados. Puesto que la medicación ya ha terminado, se pueda pagar del peso y confirmar su posición de memoria personal con la tecla o▼ (tecla▼ para la primera posición de memoria indicada, tecla▲ para la segunda posición de memoria indicada).
A continuación se indicaten el peso corporal, el percentaje de la grasa corporal y el percentaje del agua corporal, al igual que las calorías necessarias.
Cuando la diferencia de peso es de + / - 3kg con disrespect a la ultima medicacion, el usuario no es reconocido y tiene que volver aentrar sus datos.
Por favor tengape nente que al subirse a la bascula con zapatos o calcetines solo se obtendr el peso, pero no se podra realizar un analisis corporal, o this sera incorrecto!
Para Obtener siempre un Ergebnis exacto, colóquese sempre en la misma posición en la báscula.
Recomendación individual
La balanza con análisis corporal calcula, mediante sus datos personales y la recomendación de los expertos de la salute, su estado individual ideal en cuando a su peso y a
sus proportionsiones de grasa corporal.
Así como las proportionsiones de agua corporal y de muculos.
Tenga en cuenta que los muculos también contienen
agua corporal, que ya ha sido tomada en consideración en el análisis de agua corporal. Por ese, siempre的结果在el calculo total un valor superior a 100% .
Peso corporal
Mientras que en la visualización de pantalla se muestran los kg, en el gráfico de columnas de debajo aparece uno de los 9 segmentos.
Con ello la posicón del segmento activo indica la valoración del peso corporal medido sobre la base del indices de masa corporal (BMI).
| BMI |
| 1<-7,5 |
| 2-7,5 |
| 3-5,0 |
| 4-2,5 |
| 50,0 |
| 6+2,5 |
| 7+5,0 |
| 8+7,5 |
| 9>+7,5 |

Porción de grasa corporal
1 < - 12 % Porción de grasa muy baja
2 - 12 % Porción de grasa baja
3 -7%
4 - 3 % Porción de grasa normal
5 0%
6 + 3%
7 + 7% Porción de grasa alta
8 +12%
9 > + 12 % Porción de grasa muy alta

Ejempio:
Proporción de grasa corporal medida = 15,2 % del peso total.
Este valor se incluendra un 3 % por encima del valor normal personal calculado.

Porcion de agua corporal
| 1 < - 6 % Porción de agua muy baja |
| 2 - 6 % Porción de agua baja |
| 3 - 4 % |
| 4 - 2 % Porción de agua normal |
| 5 - 0 % |
| 6 + 2 % |
| 7 + 4 % Porción de agua alta |
| 8 + 6 % |
| 9 > + 6 % |
Ejempio:
Proporción de agua corporal medida = 62,4 % del peso total.
Este valor se incluena un 2 % por encima del valor normal personal calculado.
Factores que influyen en el的结果をla medicación
Los análisis se basan en la medicación de la resistencia electrónica del cuerpo. Los hábitos de comida y bebida durante el transcurso del día y el estudio individual de vida tienen influencia en el contenido de agua. Este se hace notar mediante oscilaciones en la pantalla.
Para Obtener un的结果をanalisis lo más exacto yconstante possible, trate demantenerunascondiciones demedicion constantes,puesóasipodarobservar conexactitudloschangiosunlapso de tiempolargo.
Además, hayotirosfactores que puede inflir en el régimen de agua:
Tras un bazo se pueda做不到 una porción de grasa muy baja y una porción de agua muy alta.
Tras una comida la muestra可以把 ser mayor.
En las mujeres puede haber oscilaciones relacionadas con el periodo.
Ante la perdida de agua corporal motivada poruna enfermedad o por cansancio corporal (deporte) Tras una activités deportiva deben esperarse desde 6 hasta 8 horas hasta la?sigue medicion.
Pueden surgir resultados differentes o no posibles con:
Personas con fiebre, sintomas de edema u osteoporosis.
Personas en tratamiento de dialisis.
Personas que ingieren medicinascardiovasculares.
Mujeres embarazadas.
Cuando el análisis se ha efectuado con calcetines humedes en los pies.
Avisos
- Baterías usadas
- Sobrecarga: Entre 150 kg.
- Resultado de análisis no possible-revisar laprogramación personal
- Mal contacto de los piest:
Limpiar la balanza o los pies o tener cuidado de tener sificiente humedad difermina.
Piel demasiado seca - humedecer los pies o realizar la medicacion preferentamente afterwards de un bajo o ducha.




Datasétécnicos
Poder portador x paso = Max 150 kg x 100 g
Resolución display:
Porcentaje de la grasa corporal: 0,1%
Porcentaje del agua corporal: 0,1%
Altura: 100-250 cm
Edad: 10-99 años
8 posiciones de memoria especialicas
Gran display LCD
Batería: 3 x 1,5 V AAA
Baterías incluidas en el suministro.
Instrucciones generales
Garantia
Soehnle garantiza durante 3 años a partir de la Fecha de compra la eliminación gratuite de defectos debidos a errors de material o de fabricación, a工程技术 de reparación o la sustitución. Al comprar nuestro producto, pida al vendedor que rellene y selle el documento de garantía (en págrina 23). En caso de que requiera nuestra garantía le rogamos devuela el peso y a la tienda donde lo ha comprado.
Conformidad
Para este aparato se han eliminado las interferencias de radio conforme a la directiva 2004/108/EC. La la declaracion de conformidad CE suepe ver en www.soehnle.com.
Aúnque el aparato ha sido sometido a pruebas y sus emisiones no sobrepasan los limites de la emisión de radiofrecuencias, fijadas en las directivas arriba Mentionadas, no≦no≦no≧no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≧no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦ no≦No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≧No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ No≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌ N≌
- Volver a alinear el aparato o su antenna de recepcion
- Augmentar la distancia entre el aparato en cuestion y el peso.
- Si esnecessary,contactar un technician de radio/television experimentado.
IMPORTANTE! Cambios en la electrónica o en el alojamento de este productorequiren la autorización explicá de Soehnle; en caso de no observar estas estipulaciones se pueda anular el permiso de'utilisation al usuario.
Influencias electromagnéticas
En caso de influencias electromagnéticas extremas, por exemple al utilizing una radio cerca del aparato, se pueda afectar el valor visualizo. Despues de la interferencia se puedevoltar autilizar el aparato conforma a las instrucciones, y/o peuteresultar necessitiesolver a encender el aparato o quitar las pilas brevemente.
Obligación legal referente a la eliminación de baterías
Información: J Todas las pilas suministradas desde la fabrica con el aparato no tienesustancias nocivas! No tirar las baterias a labasura domestica. Usted como consumidorestá legalmente obligado a revolver bateriasvacías,sea en instancias de recogida oficialles sea en su municipio o enequalquier establecimientoonde se venden baterias de esta naturaleza.
Observación: Los siguientes símbolos encontrar en baterías que contienen sustancias nocivas:

Pb = la bateria contiene lodo
Cd = la bateria contiene cadmium
Hg = la bateria contiene mercuric
Eliminación de aparatos electricos y electrónicos realizados
El symbolo en el producto o en su embalaje indica que este produc- to no pueda ser tratado como basura domestica, sinoiene que ser entrega en una instancia de recogida para el reciclaje de aparatos electricos y electronicos. Más informacion a través de su municipio, las entreprises municipales especializadas o la tienda donde ha comprado el producto.
Servicio al consumidor
Germany
Tel:08005343434
International
Ph: +49 2604 9770
Mo - Fr
09:00-12:00 MEZ
En la pagina web de
SOEHNLE, www.soehnle.com, bajo el punto del menu "Service / Internationale Kontakte" encontrar a la persona de contacto en su pais

En caso contemplado por la garantía, por favor, devuelva el documento de la garantía y el recibo de compra a su vendedor.
Remitente
Motivo de reclamación
Significado dos símbolos:
Podem ainda influenciar o nivel de agua:
Percentage de agua corporal: 0,1%
Altura: 100-250 cm
Idade: 10-99 anos
ManualFácil