Body Balance Shape F3 - Balance SOEHNLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Body Balance Shape F3 SOEHNLE au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Balance électronique |
| Capacité maximale | 180 kg |
| Précision | 100 g |
| Écran | Affichage LCD rétroéclairé |
| Fonctionnalités | Mesure du poids, indice de masse corporelle (IMC) |
| Alimentation | Piles (incluses) |
| Dimensions | 30 x 30 x 2.5 cm |
| Poids | 1.5 kg |
| Matériaux | Verre trempé et plastique |
| Utilisation | Utilisation domestique pour le suivi du poids |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur des surfaces glissantes |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Produit certifié CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - Body Balance Shape F3 SOEHNLE
Questions des utilisateurs sur Body Balance Shape F3 SOEHNLE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Body Balance Shape F3 - SOEHNLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Body Balance Shape F3 de la marque SOEHNLE.
MODE D'EMPLOI Body Balance Shape F3 SOEHNLE
1 < - 7,5
2-7,5
3-5,0
4-2,5
50,0
6+2,5
7+5,0
8+7,5
9 > + 7 ,5

Körperfettanteil
Merci d'avoir acheter cette balance-impédancemètre Soehnle
Ce produit de marque vous permettra d'effectuer un bilan de votre corps.
Merci de dire attentivement ce mode d'emploi avant toute première utilisation afin de vous familiariser avec l'appareil.
Conserverz soigneusement ce mode d'emploi afin de tous jours avoir ces informations sous la main.

Recommendations. importantes
Il est conseilé aux personnes obées qui veulent perdre du poids ou aux personnes maignes qui veulent grossir de consulter un médecin. Tout traitement ou régime doit faire l'objet d'un suivi Médical.
Les recommendations concen- nant les programmes de gymnastique ou les régimes d'amaigrissement sur la base des valeurs déterminées à l'aide de la balance doivent etre faites par un medecin ou par toute autre personne qualifiée.
SOEHNLE decline toute responsabilité pour les dommages ou pertes pouvant etre causés par la Body Balance ainsi que pour toutes prétentions de la part de tiers.
Ce produit est destiné exclusivement à l'usage personnel des consommateurs. Il n'est pas conscience pour une utilisation professionnelle dans les hôpitaux ou dans des établissements Médicaux.
Les personnes qui portent des implants Médicaux (p. ex. un stimulator cardiaque etc.) ne doivent pas utiliser cet appar- reil.
Utilisez cette balance-impedancemetre uniquement sur un sol stable et plat (carrelage, parquet etc.).
Uneutilisation sur de la moquette peut entrainer des erreurs de mesure.
Avec un entrainment sportif qui développement en même temps les muscles, vous parviendrez à équilibrer le poids, les graisses du corps et la masse musculaire.
Gréce à la « Body Balance», vous participez de façon déterminante à votre état de santé. Cette balance électronique d'analyse corporelle comporte les fonctions suivantes :
Sur base de vos données personnelles et de la recommandation d'experts en matière de santé et de structure corporelle, la « Body Balance » calculée cette état relatif à la teneur corporelle en graisse et en eau ainsi que votre poids.
Elle fournit une évaluation personnalisée du résultat d'analyse accompagné d'une recommwandation personnelle.
Possibilité de sauvégarder les données de 8 personnes avec identification automatique de la personne.
1.




2.


3.


4.


Eléments de commande
- Confirmer ( )
- Moins (▼)
- Plus (▲)
Preparation
- Insérer les piles.
Remarque :
Après avoir inséré les piles poser la balance d'analyse corporelle directement (tant que « 0.0 » est encore affché) sur une surface plane et attendre que la balance se mette automatique hors tension. Proceder alors seulement à la saisie de données, sans quoi, il se peut que la tare de la balan-ce soit inclue erronément dans la première pesée. Le même scenario peut se produit également en fonctionnement normal, si la balance est prise en main avant d'effectuer une pesée.
- Pour toutes les pesées, placer la balance sur un support plat et ferme (par sur une moquette).
- Nettoyage et entretien: nettoyer uniquement à l'aide d'un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de produits solvants ou abrasifs. Ne pas plonger la balance dans l'eau.
- Possibilité de transposer selon le pays des kg/cm en st/in ou lb/in à l'aide de la touche de commande située sur la face arrêté de la balance.
Attention! Risque de glissement en cas de surface humide.

Saisie de données
Pour garantir le fonctionnement correct de l'impédancermetre, il est nécessaire de saisir les données personnelles de chaque personne et de monter ensuite pieds nus sur la balance.
- Mettez la balance sur une table pour proceder au réglage.
- Demarrer la saisie de données (appuyer une seconde sur la touche ( ).
- Sélectionnez l'emplacement de mémoire (P1...P8)
(▼= moins, ▲= plus) et validez (.) - Reglez la taille ( = moins, plus) et validez (
- Reglez l'age ( = moins, = plus) et validatez (
- Sélectionner le sexe de la personne à l'aide de / (masculin, = féminin).

Appuyer sur la touche et la maintainir enfoncée pendant
3 secondes jusqu'ac que 0.0 apparaisse à l'affichage.
- Ensuite poser immédiatement la balance d'analyse corporelle sur le sol, attendre que l'affichage « 0.0 » apparaisse et monter sur la balance à pieds nus. La première pesée est indisponible pour sauvégarder les données en vue de l'identification automatique ultérieure de la personne.
Si personne ne monte sur la balance, les données devront etre ressaisies.
La première analyse corporelle est effectuee après etre monte sur la balance.
La balance dispose d'un mode Time out. Elle se met à nouveau hors circuit après env. 40 secondes si aucune touche n'a ete actionnee.
Après un remplacement de pile, les données doivent être à nouveau saisies.
2.

3.

4.

5.

6.

7.


Analyse corporelle
Pour obtenir un résultat univoque, monter sur la balance non habillé.
- Monter sur la balance. Le poids s'affiche ainsi qu'un barre-graphe pendant toute la durée de l'analyse (5-10 sec.). Rester immobile jusqu'à la fin de l'analyse.
- Apre's identification automatique de la personne, I'afficheur indique a nouveau le poids corporel, la teneur en graisse ( et la teneur en eau ( parallelement avec la barre respective de statut. La zone normale de la personne correspondante se situe dans les 3 segments moyens du barre graphe.Interpretation des valeurs de pesée Page 30.
- L'affichage qui suit vous fournit une Recommendation personnelle d'action.
Signification des symboles :
- ≈ Vous doivent boire davantage
+Un entrainement pour le développement musculaire est recommandé! -
Un changement d'alimentation est recommandé!
IVos valeurs d'analyse sont normales! -
Descendre de la balance.
Après affichage de l'emplacement mémoire, la balance se met automatiquement hors circuit.
Dans de rares cas, une affectation automatique du résultat d'analyse n'est pas possible. La balance affiche alors alternatively les emplacements mémoire des personnes qui se rapprochent le plus du résultat d'analyse. Etant donné que la pesée est terminée, vous pouvez descendre de la balance et confirmer toute emplacement mémoire personnel à l'aide des touches «▲» ou «▼» (touche «▼» pour le premier emplacement mémoire affché, touche «▲» pour le deuxième emplacement mémoire affché). Ensuite, le poids corporel, la teneur enGRAisse ez en eau s'affichent ainsi que le besoin en calories.
En cas de fluctuation du poids de + / - 3kg depuis la derniere mesure, l'utiliseur n'est pas reconnu et doit recommencer la saisie de données.
A noter que si vous montez sur la balance avec des chaussettes ou des chaussures, vous ne pourrez déterminer que le poids, mais pas effectuer une analyse corporelle, ou alors une analyse qui risque d'être erronée. Pour obtenir des résultats tout le temps exacts, montez sur la balance en adoptant toujours, autant que possible, la même position.
Recommendation individuelle
L'appareil Body Balance indique, sur la base de vos données personnelles et de recommendations d'experts en matière de santé, votre masse corporelle ideale en fonction de la vente poids et de la vente
masseGRAisseuse. Ilcommuniqueegually lamassehydrique totale et lamasse musculaire.Nous vourrapelons que les musclescontiennentegalementdeI'eau et cet elementa ete pris
en compte dans l'analyse de la masse hydrique corporelle. Par conséquent, le total donne always une valeur supérieure à 100% .
Poids
Lorsque le poids en kg s'affiche sur l'écran, un des 9 segments apparaît dans le graphique en barres.
La position du segment actif décrit l'évaluation du poids mesuré sur la base de la
AI
1 < - 7,5
2-7,5
3-5,0
4-2,5
50,0
6+2,5
7+5,0
8+7,5
9 > + 7,5

Pourcentage deGRAISSES du corps
1<-12% Pourcentage de graisses très faible
2 - 12 % Pourcentage de graisses faible
3 -7%
4 - 3 % Pourcentage deGRAisses normal
5 0%
6 + 3%
7 + 7 % Pourcentage de graisses élevé
8 +12%
9 > + 12 % Pourcentage de graisses très élevé

Example:
Mesure du pourcentage enGRAISSES du corps = 15,2% du poids total.
Cette valeur est environ 3 % supérieure à la valeur normale individuelle calculée.

Pourcentage d'eau du corps
| 1 < - 6 % Pourcentage d'eau très faible |
| 2 - 6 % Pourcentage d'eau faible |
| 3 - 4 % |
| 4 - 2 % Pourcentage d'eau normal |
| 5 - 0 % |
| 6 + 2 % |
| 7 + 4 % Pourcentage d'eau élevé |
| 8 + 6 % |
| 9 > + 6 % |
Example:
Mesure du pourcentage d'eau du corps = 62,4% du poids total.
Cette valeur est environ 2% supérieure à la valeur normale individuelle calculée.
Facteurs qui influencent les résultats de mesure
L'analyse est basée sur la mesure de la résistance électronique du corps. Les habitu des alimentaires et le fait de boire plus ou moins tout au long de la journée ainsi que le style de vie personnel influen t sur le bilan d'eau du corps. Cela se manifeste par des fluctuations à l'affichage.
Afin d'obtenir un résultat d'analyse le plus exact possible et reproducible, effectuez les mesures dans des conditions les plus similaires possibles, car c'est uniquement ainsi que vous pouvez surveiller les changements sur une longue période.
En outre, d'autres facteurs peuvent influencer le bilan d'eau du corps :
Un pourcentage deGRAISSES du corps trop bas et un pourcentage d'eau du corps trop elevé sont possibles après un bain.
La valeur affichée peut être plus élevé après un repas.
Chez la femme, il peut y avoir des fluctuations dues au cycle masculin.
La perte d'eau pendant une maladie ou à la suite d'un effort physique (sport) risquéd'influencer la mesure.
Il est conseilé d'attendre 6 à 8 heures après une activités sportive avant de mesurer le pourcentage de graisses du corps.
Des résultats pouvant varier sensiblement ou peu plausibles sont possibles dans les cas suivants :
Personnes qui ont de la fièvre ou qui souffrent d'oevodèmes ou d'osteoporose.
Personnes en dialyse.
Personnes qui prenent des médicaments contre les maladies cardiovasculaires.
Femmes enceintes
Si I'analyse est effectuee sur une personne portant des chaussettes humides.
Messages
- Piles usées.
- Surcharge : à partir de 150 kg.
- Résultats d'analyse non plausibles - contrôle la programmation personnelle.
- Mauvais contact avec les pieds : nettoyer la balance ou les pieds ou veiliez à ce que la peau présente une humidité suffisante.
Si la peau est trop sèche – humidifier les pieds ou effectuer de préférence la mesure après un bain ou une douche.




\section*{Caracteristiques techniques}
Capacité de charge x répartition = Max 150 kg x 100 g
Résolution d'affichage :
Teneur corporelle en graisse : 0,1%
Teneur corporelle en eau:0,1%
Taille corporelle:100-250cm
Age:10-99 ans
8 emplacements de sauvegarde réservés aux personnes
Grand affichage LCD
Piles: 3 × 1,5 V AAA
La fourniture comprend les piles.
Généralités
Garantie
Soehnle offre une garantie de 3 ans a partir de la date d'achat comprenant la réparation ou l'échange gratuite des défectuosités resultant de défauts de matériel ou de fabrication. A l'achat, veuillez faire replir leigrampe relatif à la garantie (à la page 23) par le commercant et lui faire apposer un tampon. Si vous faites marcher la garantie, veuillez rendre la balance à votre commercant avec leigrampe de la garantie.
Conformité
Cet apparéil est antiparasité conformément à la directive CE en vigueur 2004/108/EC. Vous trouvezrez la déclaration de conformité CE sur www.soehnle.com

Bien que l'appareil ait subit des tests et que ses émissions ne dépassent pas le niveau limite legal d'émission de fréquence radio mentionnées dans les directives précités, il n'existe aucune garantie que de telles interférences ne surgissant dans des situations particulières. Les eventuelles interférences peuvent être détectées en surveillance la mise en marche et l'arrêt de l'appareil et donc la réception radio ou télévisuelle. Le cas échéant, vous pouvez tenter d'éviter les interférences en suivant plusieurs ans consignes suivantes:
- Réajustez l'appareil en question ou son antenné de réception.
- Mettez plus de distance entre l'appareil en question et la balance.
Le cas échéant, faites appel à un radiou telé-technicien compétent.
IMPORTANT! Toute modification des composants électroniques ou du boitier de ce produit autorise Soehnle à conclude les accords formels qui, en cas de non-respect de ces dispositions, provoqueraient le retrait de l'autorisation de fonctionnement que possède l'utilisateur pour cet apparéil.
Effets electromagnétiques
Le résultat de l'affichage peut être influencé par d'effets electromagnetique intenses, dus par ex. au fonctionnement d'un poste émetteur-recepteur dans l'environnement immédiat de l'appareil. Une fois le dérangement passé, le produit est à nouveau en état de marche conformément au règlement. Si ce n'est pas le case, il est alors nécessaire de remettre en marche la balance ou d'oter brievement les batteries.
Obligations legales pour I'elimination de la batterie
Informations: Toutes nos piles en provenance de l'usine et livrées avec l'appareil sont pauvres en produits polluants! Les piles ne doivent pas été jetées dans la poubelle. En tant que consommateur, vous est légalement obligés de recycler les piles usages. Vous pouvez conduire vos piles usages aux centres de collecte publique de votre commune ou dans les commercés où l'on vend des piles de ce type.
Indication: Ce dessin est present sur les piles contenant des produits polluants:

Pb = la pile contient du plomb
Cd = la pile contient du cadmium
Hg = la pile contient du mercury
Elimination des appareils électriques et électroniques usages.
Le symbole affiché sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique normal, mais il doit只不过 être conduit aux centres de collecte pour le recyclage des appareils électriques etlectroniques. Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de votre administration communale, après du service communalchége de l'élimination des déchets ou dans le magasin où vous avez acheté le produit.
Service Consommateurs
Germany
Tel:08005343434
International
Ph: +49 2604 9770
Mo - Fr
09:00-12:00 MEZ
Vous trouvezes sur le site Internet SOEHNLE www.soehnle.com I'interlocuteur pour vous pays sous «Service/Internationale Kontakte».

Coupon de garantie
En cas de garantie, returnez la balance à votre revendeur avec ce coupon de garantie et la facture.
Expéditeur
Raison de la réclamation
- Megerosités ( )
- Minusz (V)
- Plusz (▲)
Elokészítés
| 1 | < | -7,5 |
| 2 | - | 7,5 |
| 3 | - | 5,0 |
| 4 | - | 2,5 |
| 5 | 0,0 | |
| 6 | + | 2,5 |
| 7 | + | 5,0 |
| 8 | + | 7,5 |

Testzsir arány
2 - 6 % alacsony vizarány
3 -4%
4 - 2% normalis vizarany
5 0%
6 + 2%
7 + 4% magas vizarany
8 + 6%
9 > + 6 %
Példa:
| 1 | <-7,5 |
| 2 | - 7,5 |
| 3 | -5,0 |
| 4 | -2,5 |
| 5 | 0,0 |
| 6 | +2,5 |
| 7 | +5,0 |
| 8 | +7,5 |
| 9 | >+7,5 |

| BMI | |
| 1 | < -7,5 |
| 2 | - 7,5 |
| 3 | -5,0 |
| 4 | -2,5 |
| 5 | 0,0 |
| 6 | +2,5 |
| 7 | +5,0 |
| 8 | +7,5 |
| 9 | > +7,5 |

BMI
1<-7,5
2-7,5
3-5,0
4-2,5
50,0
6+2,5
7 ^+ 5,0
8 ^+ 7,5
9> +7,5

| 1 | < | - | 7,5 |
| 2 | - | 7,5 | |
| 3 | - | 5,0 | |
| 4 | - | 2,5 | |
| 5 | 0,0 | ||
| 6 | + | 2,5 | |
| 7 | + | 5,0 | |
| 8 | + | 7,5 | |
| 9 | > | + | 7,5 |

Vucuttaki yag orani
| 1 | < | - | 7,5 |
| 2 | - | 7,5 | |
| 3 | - | 5,0 | |
| 4 | - | 2,5 | |
| 5 | 0,0 | ||
| 6 | + | 2,5 | |
| 7 | + | 5,0 | |
| 8 | + | 7,5 | |
| 9 | > | + | 7,5 |

Delez telesne mascobe
1<-12% zelo nizek delež maščob
2-12% nizek delež masčob
3 -7%
4-3% normali delež masčob
5 0%
6 + 3%
7 +7% visok delež maščob
8 + 12%
9 >+12% zelo visok delež mašcob
Primer :
Izmerjeni delež telesne masčobe = 15,2 % od skupne teze.
Notice Facile