NIKON MB-D14 - Agarre de la cámara

MB-D14 - Agarre de la cámara NIKON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MB-D14 NIKON en formato PDF.

📄 156 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice NIKON MB-D14 - page 37
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoAccesorio para cámara fotográfica
Función principalPaquete de batería multi-alimentación
CompatibilidadCámaras compatibles
AlimentaciónBaterías recargables
Número de bateríasNo especificado
MaterialPlástico y metal
PesoNo especificado
DimensionesNo especificadas
ColorNegro
Funciones adicionalesMejora de la autonomía
InstalaciónMontaje en el cuerpo de la cámara
Manual de usuarioIncluido en varios idiomas
GarantíaNo especificada
FabricanteNo especificado

Preguntas frecuentes - MB-D14 NIKON

¿Cómo instalar el grip NIKON MB-D14 en mi cámara?
Para instalar el grip NIKON MB-D14, alinee el grip con la base de su cámara y atorníllelo firmemente utilizando el tornillo proporcionado. Asegúrese de que el grip esté bien fijado antes de usarlo.
¿Con qué modelo de cámara es compatible el grip MB-D14?
El grip NIKON MB-D14 es compatible con los modelos NIKON D610 y D600.
¿Cómo cambiar las pilas en el grip NIKON MB-D14?
Para cambiar las pilas, abra el compartimento de pilas ubicado en el grip, retire las pilas usadas e inserte nuevas pilas AA o una batería NIKON EN-EL15. Cierre el compartimento después de haber instalado las nuevas pilas.
Mi grip NIKON MB-D14 no funciona, ¿qué hacer?
Verifique si el grip está correctamente instalado en la cámara. Asegúrese también de que las pilas estén correctamente insertadas y cargadas. Si el problema persiste, intente quitar el grip y volver a instalarlo.
¿Puedo usar pilas recargables en el grip MB-D14?
Sí, puede usar pilas recargables AA en el grip NIKON MB-D14. Asegúrese de que estén completamente cargadas antes de usarlas.
¿El grip MB-D14 funciona con la cámara en modo video?
Sí, el grip NIKON MB-D14 permite grabar videos ofreciendo un mejor agarre y un acceso fácil a los botones de control, incluso en modo vertical.
¿Cómo limpiar el grip NIKON MB-D14?
Para limpiar el grip, use un paño suave y seco. Evite usar productos químicos agresivos que puedan dañar el acabado del grip.
¿El grip NIKON MB-D14 ofrece funciones adicionales?
Sí, el grip NIKON MB-D14 ofrece controles adicionales como el disparador remoto, lo que facilita la toma de fotos en modo vertical.

Preguntas de los usuarios sobre MB-D14 NIKON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Agarre de la cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MB-D14 - NIKON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MB-D14 de la marca NIKON.

MANUAL DE USUARIO MB-D14 NIKON

Precauciones de seguridad 2

Aviso para los pacientes en Europa 2

Precauciones de uso 2

Introduccion 4

La MB-D14 y Accesorios 4

La MB-D14 y Accesorios suministrados. 4

Usar el adaptor EH-5a/EH-5b CA optional y el conector a la red electrica EP-5B. 4

Partes de la MB-D14 5

El disparador, el multiselect, los diales de control, y el botón AE-L/AF-L de la MB-D14 5 MB-D14 Bloqueo del control 5

Uso de la unidad de alimentacion 6

Montaje de launidad de alimentacion 6

Extracción de launidad de alimentacion 6

Introduccion de las baterias 7

Extracción de las baterias. 9

Especificationes 10

Precauciones de seguridad

Para asegurar de que hace un uso correcto, lea Completely este manual antes de utilizes el producto. Después de leerlo, asegúrese de guardarlo en un lugar donde pueda匐ar lo todas las personas que utilizen el producto.

Avisoparlos clientsenEuropa

PRECAUCION

RIESGO DE EXPLOSION SI LA BATORIA ES REEM-PLAZADA POR EL TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATORIAS UTILIZADAS DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES.

Este"simboloindicaqueeste producto se debe desearch por separado.

La notasuma correspende unicamente a los.usuarios de los pañases europeos:

NIKON MB-D14 - PRECAUCION - 1

  • Este produit se ha出現 para desearcharo por separado en un punto de recogida de residuos adequado. No lo tire con la basura domestica.
  • Para Obtener más información, pueda ponserse en contacto con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.

Precauciones de uso

  • La MB-D14 se debe utilizes solamente con camaras compatibles.
  • No la utilise con baterías ni portabaterías que no estén recomendadas en este manual.
  • Para evitar que los objetos metálicos originen un cortocircuito alentar en contacto con los terminals,whelming a colocar la tapa de los contactos cuando no utilise la MB-D14.
  • Cuando retire el portabaterias del MB-D14,quite las bacterias o colque el portabaterias o la tapa en la caja para evaporar cortocircuitos provocados por entrada en contacto conOthers objetivos metalicos.

  • La lampara de acceso de la tarjeta de memoria podra encenderse al insertar la MB-D14 o al quitar de la CAMERA, pero este no significa un mal funciona;.

  • Si notara que launidad de alimentación despende humo o un ruido u olor inusuales, deje de utilizesarla inmediamente. Cuando haya retirado las baterias, lleve el dispositivo al vendedor o a un service Tecnico autorizo Nikon para su revisión.
  • La MB-D14 noiene interruptor de corriente. Utilice el interruptor de la CAMERA para encenderla o apagarla.

Avisos para los clientses de EE.UU.

Declaración de interferencias con radiofrequencyes de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)

Este equipo ha sido probado y se ajusta a los limites establishados para los aparatos digitales de la clase B, según la sección 15 de las normas de la FCC. Estos limites se han establecido para proportionscar una proteccion razonable contra interferencias peligrosas en instalaciones residencias. Este equipo genera, utilizes y pueda emitir radiofrequencyalias, y si no se instala y utilizes como indican las instrucciones,uede causar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se pueda garantizar que no se produzcan interferencias en una instalacion en concreto. Si este aparato Causei superficies en la recepcion de la television o la radio, loQUALpuede comprabarse encendiando y apagando el equipo,se ruega al usuario que intente corregir las interferencias tomando una de lassiguales medidas:

  • Reorientar o colocar en otro lugar la antenna de recepcion.
  • Augmentar la separacion entre el equipo y el aparato receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de un circuitodistincto aquel al que el receptor esté conectado.

Nikon

NIKON MB-D14 - Nikon - 1

MB-D14

Modificaciones: La FCC exige que se notificatione al usuario querialquier Cambio o改动acion realizado en este aparato que no haya sido aprobado expresamente por Nikon Corporation podría invalidar eldeocho del usuario autilizar el equipo.

Nikon Inc.,

Avisos para los pacientes de Canadá

PRECAUCION

Este aparato digital de tipo B cumple con la norma canadiense ICES-003.

ATTENTION

Queremos agradecer su compra del pack de baterias multiple MB-D14 para utilizesc con todas las cabaras digitales reflex de objetivo unico Nikon que indican el MB-D14 como accesorio compatible en el manual de la casa. El MB-D14 utilize una bateria recargable EN-EL15 u seiis baterias AA (alcalinas, Ni-MH, o de litio) e incluye un disparador, un boton AE-L/AF-L, un multiselecttor, y diales principal y secundario alternativos para la realizacion de fotografias en orientacion "vertical" (retrato). Las options del menu de la casa permitted al usuario seleccionar si se usa primero la bateria de la casa o las baterias en el MB-D14; consulte el manual de la casa para mas detalles.

La MB-D14 y Accessories

La MB-D14 y Accesorios suministrados

Confirma que los siguientes articículos se hayan suministrado con la MB-D14 (las bacterias se ven den por分开).

NIKON MB-D14 - La MB-D14 y Accesorios suministrados - 1
MB-D14

NIKON MB-D14 - La MB-D14 y Accesorios suministrados - 2
Sopporte MS-D14EN para baterias EN-EL15

La MS-D14EN se encontrar ya insertada en la MB-D14 al momento de embarque. Consulte "Introduccion de las baterias" para leer la informacion de como guitar el portabaterias.

NIKON MB-D14 - La MB-D14 y Accesorios suministrados - 3
Tapa de los contactos

  • Manual del Nombre (estemanual)
  • Garantía

Usar el adaptor EH-5a/EH-5b CA optional y el conector a la red electrica EP-5B

El adaptador optional EH-5a/EH-5b CA y el conector a la red electrica EP-5B suministran una fuente de energia fiable cuando se usa la-camera durante largos periodos. Para usar un adaptador CA con la MB-D14, inserte el EP-5B bajo del portabaterias MS-D14EN tal y como se describe en la pagea 7, y luego conecte el EH-5a/EH-5b tal y como se describe en la documento provista con el EP-5B.

Partes de la MB-D14 (Figura A)

① Tapa de los contactos
② Soporte para la cubierta de contactos de la webcam
③ Contactos de la energia/seedal
④ Botón AE-L/AF-L
⑤ Dial de control principal
⑥ Multiselector
⑦ Rueda de fijación
8 Tapa del conector de alimentacion del portabaterias
9 Tapa del compartmento de las baterias
10 Compartimento de las baterías
Pestillo del compartmento de las baterias
Tornillo de montaje
13 Disparador
14 Bloqueo del control
15 Dial de control secundario
Rosca para el tripode
⑦ Soporte MS-D14EN para baterias EN-EL15
18 Terminales de corriente
Terminales de corriente (Portabaterias MS-D14EN)
20 Soporte MS-D14 para baterías AA
2) Terminales de corriente (Portabaterias MS-D14)

El disparador, el multiselecttor, los diales de control, y el boton AE-L/AF-L de la MB-D14

La MB-D14 está equipada con un disparador (Figura A-13), un Multiselect (Figura A-6), un Dial de control principal (Figura A-5), un dial de control secundario (Figura A-15), y un botón AE-L/AF-L (Figura A-4) para utiliser alayar fotografías en orientación vertical ("alta," o retrato). Estos 控念ores tienen las mismas functions que los 控念ores correspondIENTes a la lármá y se ven afectados por los Cambios en lasvinciones en el menu de ajustes personalizados (Grupo f) que afectan这些控念ores de la lármá. Consulte el manual de la lármá para más información.

MB-D14 Bloqueo del control

Elbloqueo de control (Figura A-14) bloquea los controles en la MB-D14 para prevenir un uso no intencionado. Antes de utilizing这些 controles paraayar fotografias en orientacion vertical (retrato),libere elbloqueo como se muestra a la derecha.

El bloqueo de control no es un interruptor de energia. Utilice el interruptor de alimentacion para encender y apagar la CAMERA.

NIKON MB-D14 - MB-D14 Bloqueo del control - 1
Bloqueado

NIKON MB-D14 - MB-D14 Bloqueo del control - 2

NIKON MB-D14 - MB-D14 Bloqueo del control - 3
Desbloqueado

Uso de la unidad de alimentacion

Montaje de la unidad de alimentacion

Antes de montar la unidad de alimentacion, asegurese de que laamera este apagada y que el bloqueo del control de la MB-D14 (Figura A-14) está en la posicion L (la ilustracion muestra la D600).

1 Retire la tapa de los contactos (Figura A- ①) del paquete de baterías.
2 Los contactos para la MB-D14 se encontrartran en la base de la cármara, donde se encontrartran protegidos por una cubierta de contactos. Retire la tapa de contactos como se muestra en la Figura B- ① y colóquela en el soporte de tapa de contactos en la MB-D14 (Figura B- ②
3 Coloque la MB-D14, Maintainendo alineado el tornillo de montaje (Figura C-2) con la roscar para el tripode de la受害a (Figure C-1) y apriete la rueda accesora girandola en la direc tion mostrada por la flecha LOCK (Figura D). No hay necessities de quitar la bateria de la受害a antes de connectar la MB-D14. En los ajustes predeterminados, la bateria insertada en la受害a seutilizarasolamentedespuesde que se ha agotado la bateria enla MB-D14.La option Orden de baterias en el menu de ajustes personalizados (Grupo d) se peut utilizing para cambiar el orden en el cui las baterias se van a utiliser.

Asegürese de colocar la tapa de contacto de laamera en el soporte de la tapa y paramantener la tapa de contacto de la MB-D14 en un lugar seguro para evitar que se pierda.

Al utilizar el accesorio para enfoque con fuelle PB-6 con el MB-D14, sera necessario un anillo de extensión automatico PK-13 y PB-6D.

Extracción de la unidad de alimentación

Para quitar la MB-D14, apague la cárra y establezca el bloqueo de control en la MB-D14 en L,upones afloje la rueda de fijacion y retire la MB-D14. Asegürese de colocar la cubierta de contactos en la cárra y la tapa de contactos en la MB-D14 cuando el paquete de baterias no se utilise.

Introduccion de las baterias

El MB-D14ouldautilizarse conuna bateria recargable de ionde litio EN-EL15o conseis baterias AA.

Antes de insertar las baterias, asegúrese de que la cármara se ocundre apagada y de que el bloqueo de control de la MB-D14 se ocundre en la posicón L.

1 Gire el pestillo del compartmento de las baterías de la MB-D14 en y quite el portabaterías (Figura E).
2 Coloque las baterias como se describe a continuacion.

EN-EL15: Coincidiendo las hendiduras de la bateria con las proyecciones en el soporte MS-D14EN, inserte la bateria con la flecha (▲) en la bateria hacía los terminales de corriente de la batería (Figura F-1). Presione ligeramente la batería hacía abajo y deslícela en la direction de la flecha hasta que los terminales de corriente hagan tic (Figura F-2).

Baterias AA: Coloque seis baterias AA en el soporte de bateria MS-D14 tal y como se indica en la figura G, y asegürese de que las baterias estén colocadas en la orientacion correcta.

3 Inserte el portabaterias en la MB-D14 y colque la tapa del compartmento de las baterias (Figura H). Aseguresse de que el soporte estec complemente insertado antes de girar el pestillo.
4 Encienda la camera y verifique el nivel de la batería en el panel de control o en el visor. Si no enciende la casa, verifique que la batería se ocurrente correctamente insertada.

El conector de alimentacion EP-5B

Cuando utilise el conector de alimentacion EP-5B, insertelo en el portabaterias MS-D14EN con la flecha (▲) en el conector hac a terminal de alimentacion de la bateria. Pulse el conector ligeramente para abajo y desicelo en la direc tion de la flecha hasta que el terminal de alimentacion haga clic al encajar en su situ (Figura I- 1). Abra la tapa del conector de alimentacion del portabaterias y pase el cable EP-5B a trav es de la aperture (Figure I-2).

Nivel de la bateria

La webcam meura el nivel de la bateria de la manera?sigue:

Bateria EN-EL15

Panel de controlVisorDescripción
La batería está totalmente cargada.
La batería está parcialmen-te descargada.
Batería agotándose. Prepare una batería de repuesto to-talmente cargada o cargue la batería.
(parpadea)(parpadea)Batería agotada. Cargue o sustituya la batería.

Baterias AA

Panel de controlVisorDescripción
(###)Carga restante.
A-Baterías agotándose. Prepa-re las baterías de repuesto.
(Aparpadae)-(parpadae)Las baterías se han agotado. Eldisparador está,inhabitado.

Se peutecrearuna op-. cion enelGrupo d enel menu de ajustes personalizados de la CAMERA

para embarir elorden en el que se van autilizar las baterias. Cuando la CAMERA usa energia de la MB-D14, se mystra un icono en el panel de control. Si el icono parpadea, la tapa del compartmento de la bateria no está cerrada. Cierre y pase el pestillo a la tapa del compartmento de la bateria.

Para asegurar de que la CAMERA muestra el nivel correcto de la bateria al utilizing las bacterias AA, seleccione la option adecuada para Tipo bateria del MB-D14 en el menu de ajustes personalizados de laamera (Grupo d). Si no se selecciona la option correcta, la CAMERAouldnoin configurar como se esper.

OpiónTipo de pila
ΩLR6 LR6 (AA alcalina)Alcalina (LR6) AA
ΩN-NH HR6 (AA Ni-MH)NiMH (HR6) AA
ΩFR6 FR6 (AA Itio)Litio (FR6) AA

Retire las baterías cuando no utilizes la MB-D14.

NIKON MB-D14 - Nivel de la bateria - 1

Información bateria

La informacion de la bateria se possible visualizar desde el menu de configuracion de la camara (la bateria de la camara se observa a la izquier

NIKON MB-D14 - Información bateria - 1

da, la MB-D14 a la derecha). Solamente se muestra el icono del nivel de la bateria cuando se utilizes baterías AA. Consulte el manual de la lácama para más detalles.

Nota: Las ilustraciones de esta頁ina son de la D600.

Extracción de las baterias

Tenga cuidado de no departing caer las baterías o el portabaterías.

1 Gire el pestillo del compartmento de las baterías de la MB-D14 en y quite el portabaterías (Figura E).
2 Quite la bateria o las baterias del portabaterías.

EN-EL15

Al pulsar el botón PUSH, deslice la bateria hacía el botón. La bateria pueda quitarse como se muestra.

NIKON MB-D14 - EN-EL15 - 1

El procedimiento para quitar el conductor de alimentacion EP-5B es el mismo que para el EN-EL15.

Baterías AA

Quite las baterías como se muestra. Tenga cuidado de noURTAR caER las baterías al quitarlas del portabaterías.

NIKON MB-D14 - Baterías AA - 1

Especificaciones

Fuente de alimentaciónUna batería recargable de ión de litio EN-EL15,phis LR6 alcalinas,HR6 Ni-MH,obaterías de litio FR6 AA,ou adaptador de CA EH-5b/EH-5a/EH-5 (necesita un conector a la red electrónica EP-5B)
Temperatura de funciona0 - 40 °C (32 - 104 °F)
Dimensiones (an × al × pr)143×49,5×78 mm (5,6×1,9×3,1 pulg.) aprox.
PesoAprox. 350 g (12,3 onzas) con MS-D14EN y la batería optional EN-EL15Aprox. 405 g (14,3 onzas) con MS-D14 yphis baterías AA (disponible por分开arido en tercero proveedores)Aprox. 290 g (10,2 onzas) con MS-D14EN y el conector a la red electrónica optional EP-5BAprox. 265 g (9,3 onzas) con MS-D14ENAprox. 265 g (9,3 onzas) con MS-D14

Las specifications y el Diseño peuvent携带sin Notification previa.

NIKON MB-D14 - Baterías AA - 2

Batería EN-EL15

El rendimiento de la batería EN-EL15 disminuye a temperatas inferiores a 10^ (50°F). Asegúrese de que la batería está Completely cargada y mantenga lista una batería de repuestos a temperatura ambiente para Cambiarla si esnecessary. Las baterías frías recuperan algo de su carga al calentarlas.

NIKON MB-D14 - Batería EN-EL15 - 1

Baterías AA

Debido a su capacité limitada, las baterias alcalinas AA LR6deferanutilizarssolamentecuando noongaotraalternativa.

La capacité de las baterias AA depende de las conditiones de almacenamento youlda ser extremadamente bajo en algunos occasions; en algunos cases, las baterias AA podranJKLM a la feca de expelled. Tenga en cuestion que la capacité de las baterias AA couldria disminuir a temperatas inferiores a 20^ (68^) .No se recomienda el uso a bajas temperatura.

MB-D14 7-15) A-15 AE-L/AF-L 7AE-14 AE-L/AF-L 7A-15) AE-15 AE-L/AF-L 7A-15) AE-L/AF-L 7A-15) AE-L/AF-L 7A-15) AE-L/AF-L 7A-15) AE-L/AF-L 7A-15) AE-L/AF-L 7A-15) AE-L/AF-L 7A-15) AE-L/AF-L 7A-15) AE-L/AF-L 7A-15) AE-L/ AF-L 7A-15) AE-L/AF-L 7A-15) AE-L/AF-L 7A-15) AE-L/AF-L 7A-15) AE-L/AF-L 7A-15) AE-L/AF-L 7A-15) AE-L/AF-L 7A-15) AE-L/AF-L 7A-15) AE-L/AF-L 7

MB-D14 一

Kotovol Laiok (Akhukit A-14) MB-D14 5 Mabavahikot
Uyapovangk koi rokakam huhu kotovl koi laoik karkrtal a
Kotovatnakk koi Iokhavot (Patoz) Oarivot

KoTol Laiok Koiok Paoovr Sivchua Nn 1 kMRTa Ka Chaluy a Bovk Karne Kefikmrtar Paoovr Sivchua Ka Uppyogar

NIKON MB-D14 - MB-D14 一 - 1
1

NIKON MB-D14 - MB-D14 一 - 2

NIKON MB-D14 - MB-D14 一 - 3

Beyrny

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NIKON

Modelo : MB-D14

Categoría : Agarre de la cámara