NIKKOR ED 300MM F/2.8 IF - Lente fotográfica NIKON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NIKKOR ED 300MM F/2.8 IF NIKON en formato PDF.

Page 26
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NIKON

Modelo : NIKKOR ED 300MM F/2.8 IF

Categoría : Lente fotográfica

Tipo de objetivoTeleobjetivo
Distancia focal300 mm
Apertura máximaf/2.8
Tipo de lenteED (Dispersión Extra Baja)
EnfoqueManual con enfoque interno (IF)
MonturaNo especificado
EstabilizaciónNo especificado
Construcción ópticaNo especificado
Diámetro del filtroNo especificado
PesoNo especificado
LongitudNo especificado
Uso recomendadoFotografía deportiva y de naturaleza
CompatibilidadCámaras réflex
Tipo de diafragmaNo especificado
Revestimiento de lentesNo especificado

Preguntas frecuentes - NIKKOR ED 300MM F/2.8 IF NIKON

¿Qué tipo de montura utiliza el objetivo NIKON NIKKOR ED 300MM F/2.8 IF?
El objetivo utiliza la montura F de Nikon.
¿Es compatible este objetivo con las cámaras digitales Nikon?
Sí, es compatible con todas las cámaras digitales Nikon que utilizan la montura F.
¿Cómo puedo limpiar el objetivo sin dañarlo?
Utiliza un soplador para quitar el polvo, luego un paño de microfibra ligeramente humedecido con un limpiador de lentes.
¿Cuáles son las principales características del objetivo?
El objetivo es un teleobjetivo de gran apertura de 300 mm, con una apertura máxima de f/2.8, una construcción óptica avanzada y un motor de autofoco silencioso.
¿Es el objetivo resistente a las inclemencias del tiempo?
Sí, este objetivo está diseñado para resistir el polvo y la humedad, lo que lo hace adecuado para su uso en condiciones difíciles.
¿Cuál es la distancia mínima de enfoque del objetivo?
La distancia mínima de enfoque es de aproximadamente 2,4 m.
¿Puedo usar un filtro en este objetivo?
Sí, el objetivo tiene un diámetro de filtro de 77 mm, lo que permite usar filtros compatibles.
¿Cómo puedo activar la estabilización de imagen en este objetivo?
El objetivo NIKON NIKKOR ED 300MM F/2.8 IF no tiene estabilización de imagen integrada. Se recomienda usar un trípode para tomas estables.
¿Cuál es la garantía ofrecida para este objetivo?
La garantía estándar para el objetivo es generalmente de 2 años, pero esto puede variar según el vendedor.
¿Dónde puedo encontrar el manual de usuario del objetivo?
El manual de usuario está disponible en línea en el sitio oficial de Nikon en la sección de descargas.

Descarga las instrucciones para tu Lente fotográfica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NIKKOR ED 300MM F/2.8 IF - NIKON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NIKKOR ED 300MM F/2.8 IF de la marca NIKON.

MANUAL DE USUARIO NIKKOR ED 300MM F/2.8 IF NIKON

NOMENCLATURA 1. Tomillo del parasol 2. Tornillo de fijacion del anillo de enfoque prefijado 3. Indice para alineamiento de anillo de enfoque prefijado 4. Anillo de enfoque prefijado 5. Anillo de enfoque 6. Escala de distancias 7. Tornillo de fijacion del collar del tripode 8. Ojilos para la conea 9. Indice para el alineamiento del collar del tripode 10. Escala para el alineamiento del collar del tripode (cuatro marcas) 11. Soporte para el filtro de cristal 12. Parasol extensible HE-4 13. Parasol incorporado 14. Indicadores de profundidad de campo 15. Indice de compensation para fotografia por rayos infrarrojos

16. Indice de distancias

17. Indice para el montaje del soporte del filtro 18. Perilla del soporte para el filtro 19. Collar para el tripode incoporado y rotatorio 20. Indice de aberturas 21. Escala de aberturas 22. Anillo de aberturas 23. Borne del servo acoplador EE 24. Borne del indice de aberturas 25. Escala para lectura directa de aberturas 26. Zapata de acoplamiento al exposfmetro 27. Protuberancia de acoplamiento al exposfmetro 28. Placa de soporte para el filtro de gelatina 29. Soporte para el filtro de gelatina

Le agradecemos por utilizar los productos Nikon.

Antes de utilizar su nuevo objetivo, lea cuidadosamente las instrucciones que se dan a continuation, con el fin de obtener los mejores resultados de su objetivo, ahora y durante muchos anos mas.

Para montar el objetivo, coloquelo en la montura de bayoneta que existe en la camara, en forma tal que coincidan el indice de aberturas que existe en el objetivo con el indice para el montaje del objetivo que existe en la camara. Haga girar el cuerpo de la camara en el sentido de rotacion de las agujas del reloj hasta que escuche un "click", que indica que esta montado correctamente.

Para retirar el objetivo, oprima el boron liberador del objetivo que existe en la camara, y haga girar el cuerpo de la camara en el sentido de rotacion contrario al de las agujas del reloj. Con respecto a los detalles, vea el manual de instrucciones de la camara. Nota: Cuando se utilice el objetivo con la Nikon F-401/N4004*, no operara la funcion de acoplamiento del exposfmetro de la camara y no apareceran los inidicadores LED de exposition. *La Nikon N4004 es vendida exclusivamente en EE.UU.

ENFOQUE Haga girar el anillo de enfoque hasta que la imagen aparezca clara y m'tida en el visor.

La distancia focal efectiva puede variar en condiciones extremas de frfo o calor. Con el fin de compensar este efecto, haga girar el anillo de enfoque del objetivo, ligeramente mas alia de la position oo (infinito).

B Cuando Ud. desee reenfocar rapidamente hasta la distancia de un objeto especi'fico, prefije la distancia enfocada.

1. Afloje el tornillo de seguro del anillo de enfoque prefijado y haga girar el anillo en cualquier sentido hasta que escuche un "click". 2. Haga girar el anillo de enfoque hasta que se encuentre a la distancia deseada. 3. Apriete el tornillo de fijacion del anillo de enfoque prefijado. 26

PROFUNDIDAD DE CAMPO Es posible verificar la profundidad de campo con los indicadores de profundidad de campo identificados por colores que se encuentran grabados en el tambor del objetivo.

Si su camara posee la funcion de vision previa de profundidad de campo, es posible verificar la profundidad de campo en el visor. (Con respecto a los detalles, vea el manual de instrucciones de la camara). Tambien es posible verificar !a profundidad de campo haciendo referenda a la tabla de la pagina 31.

FOTOGRAFIA POR RAYOS INFRARROJOS En fotografi'a por rayos infrarrojos, es necesario hacer los siguientes ajustes en la distancia enfocada.

1. Enfoque el sujeto 2. Ajuste nuevamente el anillo de enfoque en forma tal que la distancia enfocada coincida con el indice de enfoque para fotografi'a por rayos infrarrojos. 4. Fije el filtro apropiado, tal como el R60, etc., y tome la fotografi'a.

UTILIZACION DE FILTROS Utilice siempre un filtro con el objetivo. Un filtro Nikon L37C viene motado en el soporte para filtro de cristal tipo insercion. Con el objetivo tambien se provee un soporte para filtro de gelatina tipo insercion.

Reemplazo de los filtros de cristal

1. Presione la perilla del soporte del filtro de cristal, y hagala rotar en el sentido contrario al de la rotacion de las agujas del reloj, hasta que la h'nea blanca existente en la perilla forme un angulo recto con el eje del objetivo.

2. Extraiga el soporte. 3. Desenrosque el filtro que se encuentra montado y reemplacelo con el filtro que Ud. desea utilizar. 4. Coloque el soporte nuevamente, oprima la perilla y hagala girar en el sentido de rotacion de las agujas del reloj para fijarla.

1. Recorte, del filtro de gelatina, un ci'rculo de aproximadamente 40mm (1,6 pulg.) de diametro.

2. Abra la placa de soporte para el filtro de gelatina, empujando y levantando la traba. 3. Inserte el filtro de gelatina en el soporte y cierre la placa. Asegiirese de que el filtro no presenta rayaduras y se encuentra libre de polvo, tenga cuidado para que permanezca piano. 4. Retire del objetivo el soporte para el filtro de cristal e inserte el soporte para el filtro de gelatina.

UTILIZACION DE LOS PARASOLES Al sacar fotografias a plena luz del sol, utilice los parasoles para impedir la entrada de rayos parasitos en su objetivo.

Para utilizar el parasol incorporado

1. Haga girar el parasol en el sentido al de la rotacion de las agujas del reloj y tire del mismo hacia afuera lo mas posible.

2. Asegiirelo en posicion haciendolo girar hasta que se trabe.

Para montar el parasol extensible HE-4

1. Afloje el tomillo de fijacion que existe en el H E 4 .

2. Deslice el H E 4 en la parte delantera del parasol incorporado. 3. Apriete el tornillo de traba.

PANTALLAS DE ENFOQUE RECOMENDADAS Existen varias pantallas de enfoque para las camaras de las series F3 y F2, capaces de satisfacer las necesidades de cualquier tipo de objetivo o situation fotografica. Las pantallas recomendadas para ser utilizadas con su objetivo aparecen indicadas mas abajo.

Para pantallas utilizadas en camaras Nikon que no sean de las series F3 ni F2, (por ejemplo las Nikon. FA, FE2, FM2 y FE), vea la columna correspondiente a las camaras de las series F3. Para las pantallas de enfoque K2, B2 y E2, vea las columnas de las pantallas K, B y E, respectivamente. Para mas detalles,vea asimismola hoja de instrucciones de la pantalla respectiva. ~~~~~-~-^ Carara

• Cuando a este objetivo se le adhiere el teleconvertidor TC-14A remitase a la siguiente tabla*:

• Cuando a este objetivo se le adhiere el teleconvertidor TC-14B o TC-14, remitase a la siguiente tabla1.

"""*""•*"-*«_ Pantalla Camara ^"~-—-___

• Cuando a este objetivo se le adhiere el teleconvertidor TC-201 o TC-200, remitase a la siguiente tabla*:

• Cuando a este objetivo se le adhiere el teleconvertidor TC-301 o TC-300, remitase a la siguiente tabla:

""""""""-—-—_ Pantalla Camara ^~-—.__^

* Utilizable, pero puede producirse vifieteo u otro deterioro de la imagen.

©= Excelente • = Enfoque aceptable La imagen es brillante de un boide al otro, pero la parte central del visor micropris»„ matico o reticulado es oscura. Enfoquese sobre la parte mate de alrededor.

O = Enfoque aceptable

Ligero efecto de vineteo o fendomeno de Moire afecta la imagen en la pantalla. Pero la imagen de la pelfcula no es afectada por esto. Enfoque aceptable Q= Medida de la exposicion imposible; la combination objetivo-pantalla solo permite realizar la operation de enfoque. ()= Indica grado de compensation de exposicion. Los blancos significan inaplicable.

ESPECIFICACIONES Longitud focal: 300mm

Abertura maxima: f/2,8 Construction: 8 elementos en 6 groupos (mas una placa a prueba de polvo montada en la parte delantera) Angulo: 8° 10' Excala de distancias: Graduada en metros y pies, desde 3m (10 pies) hasta el infinito

Escala de aberturas: f/2,8 a f/22 en ambas escalas, la standard y la de lectura directa de aberturas Diafragma: Totalmente automatico Medicion de exposicion: Via el metodo de abertura total; Protuberancia de acoplamiento de medidor provisto para las camaras Al y zapata de acoplamiento de medidor para las camaras sin Al. Sistema de enfoque: Interno Indice para enfoque infrarrojo: Provisto Montura de tri'pode: Anillo de montura del trfpode incorporado girable hasta 360° Parasol: Tipo telescopico a rosea incorporado Parasol extensible: Provisto Filtros: El soporte para el filtro de cristal acepta filtros a rosea de 39mm de diam.; soporte para el filtro de geratina acepta filtros de gelatina Montaje: Tipo bayoneta Nikon Dimensiones: Aprox. 132mm de diam. x 255mm de extension desde el borde;aprox. 263mm de longitud (total) Peso: Aprox. 2400g Accesorios Tapa del objetivo de cuerina Tapa trasera del objetivo LF-1 Parasol extensible HE-4 Filtros L37C de rosea, 39mm Portafiltro de gelatina Estuche reforzado CT-302

Otros filtros de rosea de 39mm

Teleconvertidor TC-14A Teleconvertidor TC-14B Teleconvertidor TC-201 Teleconvertidor TC-301

CUIDADO DEL OBJETIVO

• Si bien siempre se debe mantener limpia la superficie del objetivo, debe evitarse una limpieza tosca. Limpie frontando con un paiio de algodon limpio humedecido en alcohol cuando deba quitar manchas con grasa o impresiones digitales de la superficie del objetivo. Si se utiliza eter para limpiar el objetivo, puede aparecer a veces una mancha sobre la superficie del objetivo recubierto de capas multiples. Si esto sucede, h'mpielo nuevamente con un paiio de algodon humedecido con alcohol. • Tenga cuidado cuando limpie la parte traseia del objetivo con un soplador del tip con pistola de pulverization porque su potente flujo de aire podrfa dafiar las laminillas del diafragma del objetivo. Para evitar dafios, fije el objetivo a plena abertura y utilice el soplador desde una distancia lo suficientemente alejada. • Usar un cepillo suave-nunca tela o tejido-para quitar el polvo, las manchas persistentes han de ser lavadas con un tejido especial para objetivos humedecido con alcohol o lfquido limpiador. • Proteja siempre la superficie del objetivo de polvo y danos. El parasol tarn bien ayuda a proteger el objetivo. • Dejar la tapa puesta siempre que no se use el objetivo.

La correction de las aberraciones cromaticas en los objetivos ha estado limitada, mayormente, al uso de tecnicas que llevan a dos longitudes de onda (normalmente la azul y la roja) a un foco comun. Aunque conocidos como acromaticos, los objetivos que empleaban estos disenos muestran cierto grado de dispersion residual indesdable (Uamada el "espectro secundario") que limita el contraste de la imagen y la definicion particularmente a abertura plena. Los teleobjetivos son los mas afectos a los efectos negativos de las aberraciones cromaticas, puesto que el espectro secundario aumenta con la longitud focal. La serie ED de Nikkors consiste en unos teles o superteles con elementos hechos de un cristal optico especial desarrollado por Nippon Kogaku llamado cristal de "Dispersion Extrami'nima (ED)". Aunque las caracten'sticas opticas de este nuevo cristal son similares a las del calciofluorita, el cristal ED posee un indice de refraction mas constante a traves de un amplio intervalo de temperaturas y por tanto causara menor alteration del foco. Tambien el cristal ED es mucho mas duro y mas resistente a las rayaduras, siendo posible su uso para los elementos delantero y trasero, con optimas correcciones de aberraciones cromaticas a traves del mayor indice posible de longitudes de onda. Algunos objetivos de la serie ED han sido tan bien corregidos que la definicion de la imagen se extiende uniformemente a la region infrarroja; pues para estos objetivos es innecesario un reenfoque correctivo para fotograffa infrarroja. Los demas objetivos tales como el Nikkor

300mm f/2,8 IF-ED se han construido excepcionalmente compactos debido al uso de elementos de cristal ED; para estos objetivos, sin embargo, si se necesita un enfoque correctivo para fotograffa infrarroja. Sin importar cual sea, cualquier objetivo de la serie ED ofrece definicion excepcional y gran contraste, para una fotograffa mas precisa bajo las condiciones mas diversas.

fflflSSA Nahaufnahme-Zubehor

Accessoire macro Accesorio de acercamiento E2 'J > V Zwischenring E2 Bague E2 Anillo E2 Zwischenhngsatz K Jeu de bague K Juego de anillos K PK IJ > V Zwischenring(e) PK Bague(s) PK Anillo(s) de la Serie PK PN'; >0 Zwischenring PN Bague PN Anillo de la Serie PN