NIKKOR ED 300MM F/2.8 IF - Objectif photo NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NIKKOR ED 300MM F/2.8 IF NIKON au format PDF.
| Type d'objectif | Téléobjectif |
| Focale | 300 mm |
| Ouverture maximale | f/2.8 |
| Type de lentille | ED (Extra-low Dispersion) |
| Mise au point | Manuelle avec mise au point interne (IF) |
| Monture | Non précisé |
| Stabilisation | Non précisé |
| Construction optique | Non précisé |
| Diamètre du filtre | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Longueur | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Photographie sportive et animalière |
| Compatibilité | Appareils photo reflex |
| Type de diaphragme | Non précisé |
| Revêtement des lentilles | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - NIKKOR ED 300MM F/2.8 IF NIKON
Téléchargez la notice de votre Objectif photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NIKKOR ED 300MM F/2.8 IF - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NIKKOR ED 300MM F/2.8 IF de la marque NIKON.
MODE D'EMPLOI NIKKOR ED 300MM F/2.8 IF NIKON
2. ? U -V * * »> ^
; « U > X ( i , - a > F 7 7 > H 7 ) 7 j ^ 5 ^ T - * - i - l ; f t « T S C i : A ! T ? S - r o 2 fc, TTLBtBIt (F401 -h* ? zm o ta»LTMMijftAMrA. sr=
- «•?• i^a >'<• - 9 - TC - U S f c t t T C - 1 4 B S * 8 » l £ i i
« I 32mm ( f | * a ) X 255mm (Jfc$ ; MMJft r » l t < « £ i \ , u>Xcoi£IIcti, u>X7-Kfc
1. Vis de parasoleil d'objectif
2. Vis de blocage de bague de prereglage
3. Repere d'alignement de bague de
4. Bague de prereglage de mise au point
5. Bague de mise au point
6. Echelle des distances
7. Vis de blocage du collier trepied
8. Oeilleton de bandouliere
9. Repere d'alignement du collier trepied
10. Indices d'alignement du collier trepied
11. Support a filtre de type a insertion
12. Allonge de parasoleil HE-4
13. Parasoleil incorpore
14. Indicateur de profondeur de champ
15. Repere de compensation en infrarouge
16. Repere des distances
17. Repere de montage support a filtre
18. Poussoir de support a filtre de type a
19. Collier de montage de trepied
orientable incorpore
20. Repere d'ouverture
21. Echelle des ouvertures
22. Bague d'ouverture
23. Index de servocommande diaphragme
24. Index de couplage photometrique
25. Echelle de lecture directe d'ouverture
26. Glissiere de couplage de posemetre
27. Fourchette de couplage de posemetre
28. Plaque de support a filtre gelatine
29. Support a filtre gelatine
Nous vous remercions de votre achat. Avant d'utiliser votre nouvel objectif, veuillez lire attentivement les instructions qui suivent pour tirer le meilleur parti de votre objectif tout de suite et pendant de longues annees. MONTAGE
Placer l'objectif dans la monture bai'onnette de l'objectif de maniere a ce que les reperes de fixation du boftier et de l'objectif soient alignes. Ensuite tourner le boitier dans le sens horaire jusqu'au declic de verrouillage. Pour demonter l'objectif, appuyez sur le bouton de deverrouillage du boitier et tournez le boitier dans le sens horaire inverse. Pour de plus amples details, reportez-vous au manuel d'utilisation du boftier. Remarque: Quand l'objectif est utilise avec le boitier Nikon F-401, la fonction de couplage photometrique n'opere pas, et Pindicateur d'exposition DEL n'apparait pas.
MISE AU POINT
Tourner la bague de mise au point jusqu'a ce que 1'image dans le viseur soit nette et bien contrasted. A des temperatures ambiantes tres chaudes ou tres froides, la longueur focale effective peut varier. Pour compenser cela, tournez la bague de mise au point legerement au-dela de la position °° (infini). Prereglage de mise au point
Si vous voulez proceder a un prereglage rapide de l'objectif a une distance specifique, prereglez la distance de mise au point.
1. Desserrer la vis de blocage de la bague de prereglage de mise au point, puis faites
pivoter la bague dans une quelconque direction jusqu'au declic de verrouillage.
2. Ramenez la bague de mise au point sur la position desiree.
3. Serrez la vis de blocage de bague de prereglage de mise au point.
REPERAGE DE LA PROFONDEUR DE CHAMP
La profondeur de champ peut etre verifiee par simple lecture des traits de couleur graves sur le barillet de l'objectif. Si votre appareil est dote de la pre-lecture de profondeur de champ, il est possible de la verifier dans le viseur. (Pour de plus amples details, se reporter au manuel d'utilisation du boitier). La profondeur de champ peut egalement etre verifiee en se reportant au tableau de la page 31.
PHOTOGRAPHIE EN INFRAROUGE
En photographie en infrarouge, il est necessaire d'effectuer les reglages de distance focale suivants.
1. Mettez au point sur le sujet.
2. Reglez a nouveau la bague de mise au point de maniere a mettre en regard la distance mise au point et le repere de compensation en infrarouge.
4. Montez un filtre convenable, par exemple R60, etc. sur l'objectif et prenez la photographie.
UTILISATION DES FILTRES
Votre objectif necessite toujours I'utilisation d'un filtre. C'est pourquoi le support a filtre a insertion en verre est deja dote d'un filtre Nikon L37C installe a l'usine. L'objectif est egalement pourvu d'un filtre a gelatine standard accessoire a insertion. Remplacement des filtres en verre Cx -C2 '€>i
1. Enfoncez le bouton sur le support a filtre en verre, et tournez-le dans le sens horaire
inverse jusqu'a ce que le trait blanc du filtre soit perpendiculaire a l'axe de l'objectif.
2. Retirez le support a filtre.
3. Devissez le filtre et remplacez-le par le filtre que vous voulez utiliser.
4. Replacez le support a filtre, appuyez sur le bouton et tournez-le dans le sens horaire
1. Decoupez le filtre a gelatine en un cercle d'environ 40mm de diametre.
2. Ouvrez la plaque interne de votre support a filtre a gelatine en poussant sur le verrou et en soulevant la plaque.
3. Inserez le filtre a gelatine dans le support et remettez la plaque. Assurez-vous que le
filtre est exempt de rayure ou de poussiere, et veillez a ce qu'il reste plat.
4. Deposez le support a filtre en verre de l'objectif et inserez le support a filtre a gelatine.
UTILISATION DES PARASOLEILS
Si vous photographiez en plein soleil, utilisez un parasoleil pour eviter la penetration des lumieres parasites dans votre objectif. Parasoleil incorpore Ej -E 2
1. Tournez le parasoleil dans le sens horaire et faites-le sortir autant que possible.
2. Fixez-le en continuant a le tourner jusqu'a son verrouillage.
Allonge de parasoleil HE-4
1. Desserrez la vis de blocage sur le HE-4.
2. Ajustez la HE-4 sur l'avant du parasoleil integre.
3. Serrez la vis de blocage.
VERRES DE VISEE RECOMMANDES
Differents verres de visee interchangeables peuvent etre montes sur les boitiers Nikon F3 ou F2 serie pour convenir a tout type d'objectif ou de conditions de prise de vue. Certains d'entre eux sont plus specialement recommandes avec les objectifs ci-dessous. Pour les verres utilises avec des boitiers Nikon autres que F3 et F2 series, (cad Nikon FA, FE2, FM2 et FE), se referer a la colonne sur les boitiers de serie F3. Pour les verres de visee K2, B2 et E2 se referer aux colonnes sur les verres K, B et F^ respectivement. Pour de plus amples details, se reporter a la brochure d'utilisation sur les verres de visee. ~^~~~~——^___^ Verre Boiiier
- Lorsque Ton adapte le teleconvertisseur TC-14A sur cet objectif, se referer a la table suivante*: Boitier
- Lorsque Ton adapte le teleconvertisseur TC-14B ou TC-14 sur cet objectif, se referer a la table suivante: Boitier
- Lorsque Ton adapte le teleconvertisseur TC-201 ou TC-200 sur cet objectif, se referer a la table suivante*: ~~~~~~- - - ^ ^ Verre B C D E Gl G2 G3 G4 HI H2 H3 H4 J K/P M R T U Boitier "—-—~^__ A / L
- Lorsque Ton adapte la teleconvertisseur TC-301 ou TC-300 sur cet objectif, se referer a la table suivante: ~~~~~-~--.-^^ Verre Boitier
- Compatible, mais risque de vignettage ou d'alteration de l'image enregistree. © = Mise au point excellente ® = Mise au point acceptable La zone du stigmometre du verre de visee, du microprisme ou du reticule est floue. Faire la mise au point sur la zone depolie. 0 = Mise au point acceptable Un leger vignettage ou phenomene de moire affecte Timage de visee, mais non l'image enregistree sur le film.
- •= Mesure impossible Ces combinaisons objectif/verre de visee ne permettent que la mise au point. ()= Indique la compensation d'exposition en valeur. Les blancs designent des verres inutilisables.
CARACTERISTIQUES Focale: 300mm Ouverture maximale: f/2,8 Construction optique: 8 lentilles en 6 groupes (plus une plaque de verre a l'epreuve de la poussiere integree a l'avant) Champ angulaire: 8° 10' Echelle des distances: Graduee en metres et en pieds de 3m a rinfini (~) Gamme d'ouvertures: f/2,8 ~ f/22; reperees sur l'echelle principale et la lecture directe du diaphragme Diaphragme: Auto Mesure de l'exposition: A pleine ouverture; index de couplage photometrique pour boftiers Al, fourchette de couplage photometrique (externe) pour boftiers non-Al Mise au point: Procede Nikon de mise au point interne Repere de mise au point infrarouge: Fourni Fixation du pied: Bague de fixation a rotation de 360° Parasoleil: Type telescopique vissant incorpore Allonge de parasoleil: Fournie Filtres: Le support a filtre en verre accepte les filtres vissants de 39mm; le support a filtie gelatine accepte les filtres a gelatine Monture: Bai'onnette Nikon Dimensions: Env. 132mm0 x 255mm extension de l'embase; env. 263mm longueur (totale) Poids: Env. 2400g Aceessoires Bouchon avant en imitation cuir a emboftement Bouchon arriere d'objectif LF-1 Allonge de parasoleil HE-4 Filtre vissant incorpore de 39mm0 L37C Support de filtre a gelatine Varise rigide CT-302 Autres filtres vissants 39mm0 Teleconvertisseur TC-14A Teleconvertisseur TC-14B Teleconvertisseur TC-201 Teleconvertisseur TC-301
SOINS A APPORTER A VOTRE OBJECTIF
- II est necessaire de conserver les surfaces des lentilles de l'objectif dans un etat de proprete maximum. Pour le nettoyage, il est recommande d'utiliser un tissu de coton doux, imbibe d'alcool afin d'effacer des traces de graisse ou de doights. Lorsque l'on utilise de Tether, des traces peuvent subsister apres evaporation sur une lentille qui a subi le traitement multi-couches. Dans un tel cas, frotter a nouveau avec du coton imbibe d'alcool.
- II convient d'etre prudent lors du nettoyage de la partie arriere de l'objectif avec une soufflette de nettoyage de type pistolet-aerosol, le jet puissant de la soufflette etant susceptible de deteriorer les lamelles du diaphragme. Pour eviter tout risque de deterioration, regler l'ouverture du diaphragme a sa valeur maximum et maintenir le pisolet aerosol a une distance suffisante.
- Protegez toujours la lentille avant contre la pouissiere et les chocs. Le bouchon avant est egalement une protection efficace de la lentille avant.
- Bouchez l'avant de votre objectif lorsque vous ne vous servez pas de votre appareil.
La correction des aberrations chromatiques des objectifs s'est jusqu'a present presque uniquement limitee a ramener deux longueurs d'ondes-normalement bleu et rouge-dans un spectre commun. Bien que dit "achromatiques" les objectifs ainsi concus montrent toujours une certaine dispersion indesirable (le spectre secondaire) qui diminue le contraste et la nettete de l'image particulierement a pleine ouverture. Vu que le spectre secondaire accroft avec la longueur focale, les teleobjectifs sont les plus susceptibles a ces effets d'aberration chromatique. La serie Nikkor ED consiste en teleobjectifs et super-teleobjectifs pourvus d'elements en verre optique special, fabrique par Nippon Kogaku sous le nom de "verre a dispersion extra-basse (ED)". Bien que ses caracteristiques optiques soient semblables a celles du cristal de calcium fluorite, le verre ED possede un index de refraction plus constant sur une large gamme de temperatures et assure ainsi une mise au point plus precise. Le verre ED est plus dure et plus resistant, ce qui l'indique a l'emploi dans les elements frontaux et arrieres des objectifs pour obtenir une correction optimale des aberrations sur une gamme de longueurs aussi large que possible. Quelques-uns des objectifs de la serie ED ont ete si parfaitement corriges qu'ils assurent une nettete de l'image uniforme jusqu'en infrarouge. Avec ces objectifs la correction de la mise au point est inutile. Les autres objectifs, tel ce Nikkor 300mm f/2,8 IF-ED, ont une construction exceptionnellement compacte grace a l'emploi du verre ED. Ces objectifs exigent toutefois une correction de la mise au point en infrarouge. N'importe le type chaque objectif de la serie ED offre une nettete exceptionnelle et un contraste parfait pour une photographie de precision dans les conditions les plus diverses.
MVIMM Scharfentiefe Profondeur de champ Ptofundidad de campo f/2.8
Notice Facile