FUNTOUCH 2 - NIKON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FUNTOUCH 2 NIKON en formato PDF.

Page 46
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NIKON

Modelo : FUNTOUCH 2

Categoría : Indefinido

Título Descripción
Tipo de producto Cámara digital compacta
Características técnicas principales Sensor CMOS, resolución de 20 megapíxeles, zoom óptico 5x
Alimentación eléctrica Batería de iones de litio recargable
Dimensiones aproximadas 105 x 60 x 30 mm
Peso 200 g (con batería y tarjeta de memoria)
Compatibilidades Compatible con tarjetas SD, SDHC y SDXC
Tipo de batería Batería de iones de litio EN-EL19
Tensión 3.7 V
Poder Energía de 1000 mAh
Funciones principales Modo automático, modo retrato, modo nocturno, grabación de video Full HD
Mantenimiento y limpieza Utilizar un paño suave para limpiar el objetivo y la carcasa
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa de Nikon
Seguridad No exponer al agua, evitar temperaturas extremas
Información general útil Garantía de 2 años, asistencia técnica disponible en línea

Preguntas frecuentes - FUNTOUCH 2 NIKON

¿Cómo encender el NIKON FUNTOUCH 2?
Para encender su NIKON FUNTOUCH 2, mantenga presionado el botón de encendido ubicado en el lado del dispositivo hasta que la pantalla se ilumine.
¿Cómo cargar la batería del NIKON FUNTOUCH 2?
Conecte el cable USB proporcionado al dispositivo y enchúfelo a una fuente de alimentación. El indicador de carga se encenderá para indicar que la batería se está cargando.
¿Por qué mi NIKON FUNTOUCH 2 no toma fotos?
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y de que tenga suficiente espacio de almacenamiento. También verifique que el objetivo no esté obstruido.
¿Cómo reiniciar el NIKON FUNTOUCH 2?
Para reiniciar el dispositivo, vaya al menú de configuración, seleccione 'Reiniciar' y confirme su elección.
¿Cómo transferir fotos del NIKON FUNTOUCH 2 a una computadora?
Conecte el dispositivo a su computadora usando el cable USB. La computadora detectará el dispositivo y podrá copiar los archivos de fotos desde la carpeta correspondiente.
¿Qué hacer si la pantalla del NIKON FUNTOUCH 2 está negra?
Asegúrese de que el dispositivo esté cargado. Si la pantalla sigue negra después de presionar el botón de encendido, intente reiniciar el dispositivo.
¿Cómo cambiar el idioma de la interfaz del NIKON FUNTOUCH 2?
Acceda a la configuración del dispositivo, seleccione 'Idioma' y elija el idioma deseado de la lista.
Mi NIKON FUNTOUCH 2 no se conecta al Wi-Fi, ¿qué hacer?
Verifique que el Wi-Fi esté activado en el dispositivo y que haya seleccionado la red correcta. Reinicie el dispositivo y vuelva a intentar conectarse.
¿Cómo actualizar el firmware del NIKON FUNTOUCH 2?
Descargue la última versión del firmware desde el sitio de NIKON, cópiela en una tarjeta de memoria, inserte la tarjeta en el dispositivo y siga las instrucciones en pantalla.
¿Qué accesorios son compatibles con el NIKON FUNTOUCH 2?
El NIKON FUNTOUCH 2 es compatible con varios accesorios como trípodes, filtros y bolsas de transporte, disponibles en la gama NIKON.

Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FUNTOUCH 2 - NIKON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FUNTOUCH 2 de la marca NIKON.

MANUAL DE USUARIO FUNTOUCH 2 NIKON

Respetado usuario: Gracias por adquirir esta camara compacta de 35 m m . Le damos la bienvenida a la creciente familia de usuarios complacidos de nuestros productos por todo el mundo. Nos sentimos seguros de que Vd. estara totalmente satisfecho con esta nueva ayuda a su habilidad fotografica. Le rogamos lea este folleto de instrucciones de empleo, y lo tenga a mano para consultarlo. •

Identificacion d e las p a r t e s

© Ventanilla del contador de exposiciones © Boton del disparador © Ventanilla de enfoque auto de infrarrojos © Ventanilla del visor © Sensor de exposicibn © Flash electronico © Sincroconmutador a luz natural © Interruptor de cubierta del objetivo ® Objetivo f4.5 de 34mm © Correa de muneca © Aldabilla de la tapa posterior

@ Ocular del visor @ LED verde (Indicador de flash listo) @ LED rojo (Indicador de poca luz) @ Compartimiento de la pelicula @ Manecilla del rebobinado @ Contactos de codigo DX @ Interruptor de rebobinado de pelicula @ Rodillo dentado de pelicula © Guia de pelicula @ Carrete arrollador @ Tapa del compartimiento de las pilas © Tapa posterior © Ventanilla de verificacion de pelicula

Instalacion de las pilas

(1) Abra la tapa del compartimiento de pilas apretando en la direccion de la flecha. (2) Insertedos pilas alcalinasde tamano AA de 1,5V con lapolaridadcorrecta, positiva ( + ) y negativa (—), como indicado por el diagrama impresodentro del compartimiento de las pilas. (3) Oprima hacia abajo sobre la tapa del compartimiento de las pilas para cerrar firmemente. • Reemplace las pilas cuando: A) La velocidad de rebobinado de pelicula es inferior a la ordinaria. B) El LED verde no se enciende dentro de 10 seg., despues de pulsar el boton del disparador hasta la mitad con la cubierta del objetivo abierta. A o B significa que las pilas estan descargadas y que puede haber insuficiente energia para operar la camara. NOTA: No se pueden utilizar pilas de manganeso y pilas Ni-Cd.

Deslizamiento de la cubierta del objetivo (Fig. C)

(1) Para abrir la cubierta del objetivo, deslice el interruptor de la cubierta del objetivo hacia la derecha. (2) Para cerrar la cubierta del objetivo, deslice el interruptor de la cubierta del objetivo hacia la izquierda. NOTA: Cuando la cubierta del objetivo esta cerrada, el disparador no opera. Cuando la camara no esta en uso, cierre la cubierta del objetivo para evitar exposiciones accidentales.

La sensibilidad de la pelicula se ajusta automaticamente

Numero ISO de Pelicula | Posicion de Ajuste DX Camera ISO 50 ISO 100 100 ISO 200 Pelicula sin codificacion DX ISO 400 ISO 1000 400 ISO 1600

NOTA: Utilizando una pelicula de sensibilidad superior, Vd. puede tener una fotografia con exceso de exposicion.

Cargado de la pelicula (1) Empuje la aldabilla de la tapa posterior en la direccion de la flecha y abra .tirandode la tapa. (2) Inserte el extremo piano del carrete de pelicula en la parte inferior del compartimiento de la pelicula, luego baje el otro extremo y se producira un chasquido en el punto de posicion. (3) Tire de la cola de la pelicula a lo largo y alineela con la marca de pelicula amarilla mostrada en la esquina a mano izquierda del carrete arrollador de pelicula. Asegurese de no permitir que la cola de la pelicula se extienda demasiado mas alia de la marca amarilla, ya que esto podria ser causa de excesiva flojedad de pelicula. Asegurese de que la pelicula quede plana entre las guias de pelicula y sobre los rodillos dentados correspondientes. (Fig. D, E)

(4) Cierre la tapa posterior hasta que se oiga un chasquido, indicando que la tapa esta firmemente cerrada. Si la tapa no se cierra debidamente una vez introducida lapelicula, verifiquesi la pelicula esla plana entre lasguiasysi el carrete esta piano en el compartimiento.

(5) Una vez cerrada la tapa, pulse el boton del disparador y avance la pelicula hasta que el numero " 1 " aparezca en la ventanilla del contador de exposiciones. NOTA: El contador solo funcionara con la pelicula debidamente instalada en el compartimiento. Si el contador de pelicula no avanza, repita los pasos (1) a (5). Modo de sostener la camara La camara debe sostenerse correctamente para conseguir siempre fotograf ias buenas y Claras. Se debe sostener f i rme y confortablemente m ientras se toman fotografias. Las ilustraciones muestran las formas correctas de sostener la camara tanto en la posicion vertical como en la horizontal. Al sostener la camara, tenga cuidado de no bloquear el flash, sensor de exposicion y objetivo con los dedos. (Fig. F) —46—

Mire a traves del ocular del visor, componga su fotografia de manera que su sujeto principal este situado en el centra del visor. La camara se enfocara automaticamente en cualquier sujeto que quede cubierto por el cuadro de enfoque. Cuando tome fotografias de sujetos a una distancia de 1.3m o mas, utilice las referencias amarillas del cuadro. La imagen de dentro de estas referencias del cuadro apareceran en la pelicula. Cuando la distancia al sujeto este entre 1.2m y 1.3m, incline ligeramente la camara hacia arriba y utilice la correccion de paralaje para centrar su sujeto.

, REFERENCIAS DEL CUADRO DE LA FOTOGRAFIA REFERENCIAS DE CORRECCION DE PARALAJE

CUADRO DE ENFOQUE L_

1. Fotografia Automatica

(1) Su camara es totalmente automatica. Si hay suficiente luz, Vd. simplemente componga y dispare. La exposicion, enfoque y avance de pelicula lo hace la camara automaticamente. (2) Fotografia con Flash Si no hay suficiente luz para una exposicion apropiada (ya en el interior o exterior), el LED rojo (Indicador de poca luz) en el visor se encendera cuando Vd. pulse el boton del disparador hasta la mitad. Esto indica que debe utilizar el flash. Espere que se encienda el LED verde (Indicador de flash listo) y presione el boton del disparador completamente. Vd. puede, entonces, tomar una fotografia con flash. La exposicion de flash apropiada depende de la sensibilidad ISO de la pelicula y de la distancia de camara-a-sujeto.

2. Fotografia sincro a luz natural

Al fotografiar un sujeto a la sombra o contra el sol o una ventana brillante, puede utilizar el flash. Despues de asegurarse de que el LED verde esta encendido, pulse el sincroconmutador a luz natural en ladireccion delaflechay retengaloen su lugar, luego dispare el obturador.(Fig. G) El sincroconmutadora luz natural retorna automaticamente a su posicion original despues del usarlo. 3. Preenfoque Al componer una fotografia en la que el sujeto principal no esta en el centra del visor, es necesario enfocar con antelacion el objetivo de la camara. Para hacerlo: (1) Mire por el visor y componga la imagen de manera que su sujeto este situado directamente detras del cuadro de enfoque. (Fig. H) —49—

(2) Pulse suavemente hasta la mitad el boton del disparador y mantenga una presion suave para sincronizar la imagen en el enfoque apropiado.

(3) Mientras mantiene la presion sobre el boton del disparador, recomponga la imagen como desee, y despues pulse hasta el fondo el boton del disparador para tomar la fotografia. (Fig. I) (Se puede suprimir el preenfoque simiplemente con quitar la presion del boton del disparador.) 4. Situaciones Especiales de Enfoque Automatico El sistema de enfoque automatico enfocara con precision en la mayoria de los sujetos que Vd. desee fotografiar. Sin embargo, hay algunas situaciones en que el mecanismo del enfoque automatico puede ser que no funcione. Estas son: (1) Cuando el sujeto tiene reflexiones intensas, tales como metales brillantes, exterior de automoviles, superficies de agua o espejos. (2) Sujetos con poca o ninguna reflectancia, tales como objetos negros, pelo, una llama o humo. (3) Objetos que son muy pequenos.

(4) Sujetos con algun objeto delante de ellos, tales como una red de alambre o unajaula.

En las situaciones (1)—(4), enfoque previamente algun otro sujeto que este aproximadamente a la misma distancia y, luego, recomponga la escena y tome la fotografia. (Vea la Seccion 3 sobre Preenfoque.) (5) Toma de fotografias a traves de ventanas de cristal: Dispare con el objetivo de la camara cerca del cristal y a un angulo aproximadamente de 20°.

Al final del rollo de la pelicula, el contador de exposiciones dejara de avanzar. Rebobine la pelicula oprimiendo el interruptorde rebobinadode pelicula en la direccion de la flecha.(Fig. J) Despues de completarse el rebobinado y el motor haya parado, abra la tapa posterior y remueva el carrete de pelicula del compartimiento. El interruptor de rebobinado de pelicula retomara automaticamente a la posicion original.

Guia d e S o l u c i o n d e p r o b l e m a s

[Descripcion] [Solucion] El sujeto esta desenfoque Si el sujeto no esta situado en el centra del visor, utilice el preenfoque. Vea la Seccion 7-3. Los sujetos deben estar 1.2m o mas de la camara. Examine las Secciones 6, 7-3, 4. El flash deja de funcionar Sustituya la pila. Las fotografias con flash Cerciorese de que los dedos no obstruyan el flash, tienen zonas oscuras (Haga que el sujeto tenga cuidado de esto.) Las fotografias con flash El sujeto (los sujetos) debe estar dentro del alcance enconjuntodemasiado especificado del flash. Vea la Seccion 7-1. oscuras Las fotografias con flash Coloque los sujetos al menos 1.2m del flash y demasiadoclaras asegurese de que el cuadro de enfoque cubra el sujeto principal.

Los ojos del sujeto reflejan Aumente, si es posible, la luminosidad de la derojo habitacion. Es conveniente hacer que el sujeto

(los sujetos) mire un poco aparte del flash, hacia la luzde la habitacion.

Tipo: Formato de pelicula: Objetivo: Enfoque: Gama de enfoque: Exposicion:

Puesta de sensibilidad de pelicula (ISO): Cargado de pelicula: Avance de pelicula:

Camara con obturador de objetivo de 35mm con flash incorporado

24mm X 36mm (carrete de pelicula de 135) 34mm F4.5 (3 elementos en 3 grupos) Enfoque antomatico (con preenfoque) 1.2m - infinito ISO 100/400 Luz natural F9.0 (1/130 seg.) Flash F4.5 (1/130 seg.) Tipo galileo inverso con enfocador de cuadro brillante Puestas automaticas DX (100, 400) Automatico (con ventanilla de verificacion pelicula) Enrollado automatico —54—

Rebobinado de pelicula:

Gama de operacion de flash:

Tiempo de reciclado: Numero de rollos de pelicula: Fuente de energia: Dimensiones: Peso:

Automatico via interrupter de rer^obinado de pelicula

Modalidad automatica: conmutacion automatica para niveles bajos de iluminacion (ISO 100: menos de EV9.5) Modalidad de sincronizacidn de luz natural: flash ISO 100: 1.2m - 3.5m (3.9 -11.5 ft) Aprox. 5 seg. (con nuevas pilas alcalinas) Aprox. 15 rollos (24 exposiciones, utilizando flash para aprox. 50% de disparos) Dos pilas alcalinas de tamaho AA de 1.5V. 128 (An.) x 48 (P) x 71 (Al.)mm [5.0 (An.) x1.9(P) x 2.8 (Al.) pies] Aprox. 200g (7.1 onzas) (sin pilas y pelicula)

Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.

*iSS8flM-alc#ii$l*l20J*W**<)

(cjlc^n-voT j y ^ L i x T ) 1,0 LJI j^a T l

j i i U J L i L i U l l j>-i)l

J^J^JJI U.^M J L > ^

f> > .•• •-. , g- . 4 )

^11ill ._iJ <Lcj^ o_J^

REBOBINADO DE C A R T U C H O PELICULA El extremo de la pelicula sera intencionalmente dejado sin rebobinar completamente en el c a r t u c h o . Para evitar c o n f u n d i r las peliculas usadas con las nuevas, simplemente empuje nuevamente el resto del e x t r e m o de la pelicula dentro del cartucho usado.

No saque la pelicula a la fuerza antes de que se acabe o cuando la camara no funciona. De lo contrario. los engranajes de avance de pelicula de la camara se rompehan.

Cuando Ud intente sacar la pelicula antes de que se acabe. rebobineta utilizando el dispositivo de rebobmado de pelicula (boton o interruptor de rebobinado de pelicula). Despues de rebobinar la pelicula completamente. Ud puede abnr la tapa posterior y sacar la pelicula. Cuando la camara no opere. Ilevela a una tienda de camaras para que la reparen sin sacar le pelicula.

i de Julio 1202. Mom