SONY SDMHX95 - Monitor

SDMHX95 - Monitor SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SDMHX95 SONY en formato PDF.

📄 387 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice SONY SDMHX95 - page 100
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de pantallaTFT LCD color
Tamaño de pantallaNo especificado
Resolución máximaNo especificado
Tiempo de respuestaNo especificado
ConectividadNo especificado
Frecuencia de actualizaciónNo especificado
Ángulo de visiónNo especificado
ContrasteNo especificado
BrilloNo especificado
Consumo eléctricoNo especificado
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
CompatibilidadComputadoras compatibles con pantalla TFT LCD
Funciones especialesNo especificado
Año de lanzamiento2005

Preguntas de los usuarios sobre SDMHX95 SONY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Monitor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SDMHX95 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SDMHX95 de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO SDMHX95 SONY

Para prevenirrialquier mal functionamento y evitar daños, por favor, lea detalladamente estemanual de instruccionesantes de conectar y operar este equipo.

Para prevenirrialquiermalfunctionamentoyevitardanos,por favor,lea detalladamente this manual de instruccionesantesde conectar y operar este equipo.

Para prevenirrialquiermalfunctionamentoyevitardanos,por favor,lea detalladamente this manual de instruccionesantes de conectar y operar este equipo.

Para prevenirrialquiermalfunctionamentoyevitardanos,por favor,lea detalladamente this manual de instruccionesantes de conectar y operar este equipo.

Identificacion de componentes y controlles. 5

Configuración. 7

Paso 1: Conexión de los cables deignal de video . 7

Paso 2: Conexión del cable de audio. 8

Paso 3: Conexión del cable de alimentación 8

Paso 4: Agrupacion de los cables 9

Paso 5: Encendido del monitor y el ordinador 9

Paso 6: Ajuste del ángulo de inclínación y de giro. 10

Selección de la seals de entrada (botón INPUT) 11

Personalizacion del monitor. 11

Navegación por el menu. 11

Menu IMAGEN/AUDIO 12

Menu MODO. 12

Menu IMAGEN 13

Ajuste de RETROILUMIN 13

Ajuste de CONTRASTE 13

Ajuste de BRILLO 13

AjustedelvalorGAMMAY. 13

AjustedelCOLOR 14

Ajuste de NITIDEZ 14

Menu AUDIO 14

Ajuste de AGUDOS, GRAVES o BALANCE 14

Ajuste de ENVOLVENTE 15

Menu MODE REST (se restablecen los valeurs

predeterminadosdeallosmoso) 15

A Menu PANTALLA (solo para senales RGB analógicas) 15

Menu POSICION MENU 17

Menu SENS SENAL ENTR ACT/DES 17

A Menu LANGUAGE. 17

Menu REST (restablece los valeurs por defecto) 17

On Menu BLOQ DE AJUSTES 18

Characteristica tceicas. 18

Control del volumen 18

Funci de ahorro de energia 19

Establecimiento del MODO (IMAGEN/AUDIO) (modo 19

Funci de ajuste automatico del brillo (sensor de luz) 19

Funci de ajuste automatico de la calidad de imagen

(solo para senales RGB analógicas) 20

SolutiOn de problemas 20

Mensajes en pantalla 20

Problemas y soluciones 22

Especificaciones 24

Precauciones

Advertencia sobre las conexiones de la alimentacion

  • Utilice el cable de alimentacion suministrado. Si utilizes un cable de alimentacion diferente, asegurese de que es compatible con el suministro electrico local.

Para los sistemas en EE.UU.

Si no utilizes el cable adecuado, este monitor no cumplira las normas obligatorias de la FCC.

Para los)."s uarios en el Reino Unido

Si emplea el monitor en el Reino Unido, utilise el cable de alimentacion apropiado para dicho pais.

Ejemplo detipsode enchufe

SONY SDMHX95 - Advertencia sobre las conexiones de la alimentacion - 1
para 100 a 120 V CA para 200 a 240 V CA

SONY SDMHX95 - Advertencia sobre las conexiones de la alimentacion - 2

El equipo debe instalarse cerca de una toma de corriente de fácil acceso.

Instalación

No instale ni deja el monitor:

  • En lugarares susjetos a temperatas extremas, por exemple cerca de un radiador, una calidad de aire caliente o bajo la luz solar directa. Si se expone a temperatas extremas, como en un automóvil aparecido bajo la luz solar directa o cerca de una calidad de aire caliente, podrán producirse deformaciones del exterior o fallos de funcionaimiento.
  • En lugares sujetos a vibraciones mecánicas o golpes.
  • Cerca de equipos que generate Campos magnéticos intensos, como un teóristor demás electrodométricos.
  • En Lugares expuestos a grandes cantidades de polvo, suciedad o arena, por exemple cerca de una ventsa abierta o de una calidad al exterior. Si lo instalala temporalmente en un lugar exterior, asegúrese de tomar las precaucionesADECUadas contra polvo y sucidad. En caso contrario, podrjan producirse fallos de funcionalmente irreparables.

Manejo de la pantalla LCD

  • Nocede la pantalla LCD orientada al sol, ya que pueda danarse. Tenga cuidado cuando colque el monitor cerca de una ventsa.
  • No presione ni raye la pantalla LCD. No situe objetos pesados sobre la pantalla LCD. Si lo hace, la pantalla pueda perdcer uniformidad o poderan producirse fallos de funciona en el panel LCD.
  • Si utilizes el monitor en un lugar frio, es possible que aparezca una imagen residual en la pantalla. Esto no es un fallo de funcionaimiento. La pantalla recuperará el nivel de funcionaimiento normal al augmentar la temperatura.
  • Si unaImagen fija permanece en pantalla durante mucho tiempo, es posible que aparezca unaImagen residual durante un tiempo. DichaImagen residual desapareccra éventualmente.
  • El panel LCD se calienta durante el funcionaimiento. Esto no es un fallo de funcionaimiento.

Acerca de los altavoces estéreo incorporedados

Asegürese de Maintener alejados de la aperture del altovoz disquetes,CNTAs y equipos magnéticos de grabacion,ya que los altavoces generan un campo magnético.Dicho camino能把 afectar a los datos almacenados en discos yCNTas magnéticas.

Notasobre la pantallaLCD (Pantalla de cristal liquido)

Tenga en cuenta que la pantalla LCD está fabricada con的技术ía de alta precision. No obstarce, es posible que aparezcan+puntos negros o brillantes de luz (rojos, azules overdes) de forma constante y occasionalmente brillos or rayas de color irregular. Este no es un fallo de funcionaimiento. (Puntos efectivos: mas del 99,99%)

Mantenimiento

  • Asegurese de desenchufar el cable de alimentacion de la toma de corriente antes de limpiar el monitor.
  • Limpie la pantalla LCD con un paño suave. Si utilizes un producto para limpiar cristales, no emlee ningún producto que contenga SOLUTIONES antiestáticas ni aditivos similares, ya que pueda darñar el revestimiento de la pantalla.
  • Limpie el exterior, el panel y los controlles con un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente poco concentrada. No utilise estropajos abrasivos, detergente en polvo ni disolventes, como alcohol o bencina.
  • No frote, toque ni golpee la superficie de la pantalla con objetos afilados o abrasivos, como un bolígrafo o un destornillador. Este tipo de contacto pueda rayar el tubo deImagen.
  • Tenga en cuenta que el material podra deteriorarse o el revestimiento de la pantalla LCD degradarse si expone el monitor a disolventes volátiés, como insecticidas, o si está en contacto durante mucho tiempo con materiales de caucho o de vinilo.

Transporte

  • Desconecte todos los cables del monitor y sujetefirmamente ambos lados de la pantalla LCD procurando no rayar la pantalla durante el transporte. Si deja caer el monitor, podría resultar herido o el monitor podría estropcarse.
  • Cuando transporte este monitor para su reparacion o desplazimiento, utilise la caja de carton y los materiales de embalaje originales.

Desecho del monitor

  • No deseche este monitor en basuras domesticas ordinarias.
  • El tubo fluorescente utilizado en este monitor contiene mercurio. El desecho de este monitor deben realizarse de acuerdo con las normas de las autoridades sanitarias locales.

Identificacion de componentes y controlles

Si眼看 anotener informacion detallada, consulte las paginas que aparecen entre parentesis.

SONY SDMHX95 - Identificacion de componentes y controlles - 1
Parte frontal de la pantalla LCD

SONY SDMHX95 - Identificacion de componentes y controlles - 2
Vista lateral de la pantalla LCD

Interruptor e indicator (alimentacion) (paginas 9,19)

Para encender o apagar la pantalla, pulse el interruptor (alimentacion).

El indicator de alimentación se illumina en verde cuando la噎a está encendida. Si el monitor se encuentra en modo de averro de energia,icho indicator se iluminar en naranja.

2 Sensor de luz (pagina 19)

Este sensor regula el brill del entorno.Procure no cubrir el sensor con papeles u objetos similares.

Estos altavoces emiten senales de audio en forma de sonido.

4Boton MENU (pagina 11)

Este boton activa y desactiva la pantalla del menu.

Botones / y (control de volumen)
(paginas 11, 18)

Estos botones se utilizen para selectionar los elementos de menu y realizar ajustes. Además, muestran el menu "Volumen" que permite controlar el volumen.

6 Botón OK (página 11)

Este boton activa el elemento de menu seleccionado y los ajustes realizados con los botones / (5).

7Boton INPUT (pagina 11)

Este botón alterna la seals de entrada de video entre INPUT1, INPUT2 e INPUT3 cuando se conectan dos ordinadores al monitor.

8 Botón (página 19)

Este boton modifica el MODO (IMAGEN/AUDIO).

9Cubierta posterior (pagina 7)

Deslice esta cubierta hacía arriba cuando conecte los cables.

Toma de auriculas (pagina 18)

Esta toma envía las señales de audio a los auriculares.

SONY SDMHX95 - Identificacion de componentes y controlles - 3
Parte posterior de la pantalla LCD

11Conector AC IN (pagina 8)

Conecta el cable de alimentacion (suministrado).

12Orificio de bloqueo de seguidad

Este oratorio de bloqueo de seguridad debe utilizes con el Sistema de sécurité Kensington Micro Saver Security System.

Micro Saver Security System es unamarcacommercial de Kensington.

13 Toma de entrada de audio para INPUT1 (pagina 8)

Esta toma recibe las senales de audio al connectarse a la toma de calidad de audio de un ordinador o de otro equipo de audio conectado a la toma INPUT1.

14Conector de entrada HD15 (RGB analógico) para INPUT1 (頁目7)

Este conector recibe snales de video RGB analogicas (0,700 Vp-p,positivas) y snales dc sincronizacion.

15 Toma de entrada de audio para INPUT2 (pagina 8)

Esta toma recibe las senales de audio al conectarse a la toma de calidad de audio de un ordinador o de otro equipo de audio conectado a la toma INPUT2.

16 Conector de entrada HD15 (RGB analógico) para INPUT2 (頁目7)

Este conector recibe señales de video RGB analógicas (0,700 Vp-p,positivas) y señales de sincronización.

17 Toma de entrada de audio para INPUT3 (pagina 8)

Esta toma recibe las señas de audio al conectarse a la toma de calidad de audio de un ordinador o de otro equipo de audio conectado a la toma INPUT3.

18 Conector de entrada DVI-D (RGB digital) para INPUT3 (pagina 7)

Este conector recibe senales de video RGB digitales compatibles con DVI Rev.1.0.

19Portacables (pagina 9)

Este componente fija los cables al monitor.

Configuración

Antes de utiliser el monitor, compruebe que en la caja se incluyen los elementos siguientes:

  • Pantalla LCD
    Cable de alimentacion
  • Cable deSEOnal de video HD15-HD15 (RGB analógico)
  • Cable de senal de video DVI-D (RGB digital)
    Cable de audio (minitoma estereo)
  • CD-ROM (software de sistemas para Windows/Macintosh, Manual de instrucciones, etc.)
  • Tarjeta de garantía
  • Guía de instalación

Paso 1: Conexión de los cables deSEOnal de video

  • Apanege el monitor y el ordinador antes de conectarlos.
  • Al conectar el ordinador al conector de entrada HD15 (RGB analógico) del monitor, consulte "Conexión de un ordinador equipado con un conector de salida HD15 (RGB analógico)".

Nota

No toque los terminales del conductor del cable de senal de video, bajo que podrieran doblarse.

Deslice la cubierta posterior hacía arriba.

SONY SDMHX95 - Deslice la cubierta posterior hacía arriba. - 1

Conexión de un ordinador equipado con un conductor de salute DVI (RGB digital)

Utilice el cable de signaled video DVI-D (RGB digital) suministrado para conectar el ordinador al conductor de entrada DVI-D (RGB digital) del monitor para INPUT3.

SONY SDMHX95 - Conexión de un ordinador equipado con un conductor de salute DVI (RGB digital) - 1

Conexión de un ordinador equipado con un conductor de salute HD15 (RGB analógico)

Utilice el cable de senal de video HD15-HD15 (RGB analógico) suministrado para conectar el ordinador al conductor de entrada HD15 (RGB analógico) del monitor para INPUT1 o INPUT2.

Conectar elordenador seguinlas ilustraciones que aparecen a continuacion.

Conexión a un ordinador IBM PC/AT o compatible

SONY SDMHX95 - Conexión a un ordinador IBM PC/AT o compatible - 1

Conexión a un Macintosh
SONY SDMHX95 - Conexión a un ordinador IBM PC/AT o compatible - 2
Si conecta un ordinador Macintosh, utilise un adaptor (no suministrado) si esnecessary. Conecte el adaptor al ordinador antes de conectar el cable deignal de video.

Paso 2: Conexión del cable de audio

Conecte el cable de audio suministrado a la toma de entrada de audio correspondiente del monitor.

Puede utiliser los altavoces del monitor o uno auriculars para eschar el sonido del ordinador o de othero equipo de audio connectado a las tomas de entrada de audio del monitor. Para Obtener mas informacion, consulte "Control del volumen" en la pagina 18.

SONY SDMHX95 - Conecte el cable de audio suministrado a la toma de entrada de audio correspondiente del monitor. - 1

Paso 3: Conexión del cable de alimentación

1 Conecte firmamente el cable de alimentacion suministrado al conductor AC IN del monitor.
2 Conecte firmamente el(other extremo a una toma de corriente.

SONY SDMHX95 - Paso 3: Conexión del cable de alimentación - 1

Paso 4: Agrupacion de los cables

1 Deslice la cubierta posterior hacía arriba.
2 Mantenga sujeto el cable de senal de video, los cables de audio y el cable de alimentacion mediante el portacables de la unidad.
3 Deslice la cubierta posterior hacía abajo.

SONY SDMHX95 - Paso 4: Agrupacion de los cables - 1

SONY SDMHX95 - Paso 4: Agrupacion de los cables - 2

Paso 5: Encendido del monitor y el ordinador

1 Pulse el interruptor (alimentacion) situado en la parte frontal del monitor.

El indicator (alimentacion) se ilumina en verde.

SONY SDMHX95 - Paso 5: Encendido del monitor y el ordinador - 1

2 Encienda el ordinador.
3 Pulse el botón INPUT para selecciónar la seals de entrada deseada.

LaImagen de la entrada seleccionada aparece en la pantalla. Para Obtener mas informacion, consulte "Seleccion de la seals de entrada (boton INPUT)" en la pagina 11.

SONY SDMHX95 - Paso 5: Encendido del monitor y el ordinador - 2

La instalación del monitor ha finalizzato. Si esnecessary,utilice los controlles del monitor para ajustar laImagen (pagina 11).

Si no apareceyinguna imagen en pantalla

  • Verifique que el cable de alimentacion y el cable de senal de video está conectados correctamente.
  • Si aparece "NO SENAL" en la pantalla:

  • El ordinador está en el modo de ahora de energia. Pulse该如何 tecla del teclado oMEA el ratón.

  • Pulse el botón INPUT para proprobar que el ajuste de la.),
    señal de entrada es correcto (págrina 11).

  • Si aparece "CABLE DESCONECTADO" en la pantalla:

  • Compruebe que el cable de signaled video está conectado correctamente.

  • Pulse el botón INPUT para comprobar que el ajuste de la seals de entrada es correcto (pagina 11).

  • Si aparece "FUERA DEL ALCANCE" en la pantalla, vuelva a conectar el monitor antiguo. A continuacion, ajuste la tarjeta grafica del ordinador en los siguientes rangelos.

RGB analógico RGB digital
Frecuencia horizontal28-80 kHz 28-64 kHz
Frecuencia vertical48-75 Hz 60 Hz
Resolución1280 × 1024 o inferior1280 × 1024 o inferior

Para Obtener más información acerca de los temas en pantalla, consulte "Problemas y解決iones" en la頁a 22.

No es necessario instalar controladores espécíficos

El monitor cumple el estandar Plug & Play "DDC" y detecta automatistically toda la informacion de dicho monitor. No es necessario instalar controladores espécificos en el ordinador.

La primera vez que enciende el ordinador después de conectar el monitor, es possible que aparezca el asistente de instalacion en pantalla. En este caso, siga las instrucciones en pantalla. El monitor Plug & Play se selecciona automatistically para que pueda utiliser.

La Frequencia vertical se ajusta en 60 Hz.

Puesto que apenas se apprecian parpadeos en el monitor, pueda utiliserlo talequal.No es necessarioajustar la freuencia verticala ningun valor alto especifo.

Paso 6: Ajuste del ángulo de inclínación y de giro

Este monitor可以选择ajustarse:dentro de los angulos que se indican a continuacion.

Agarre el panel LCD por los dos lados y, a continuación, ajuste los ángulos de la pantalla.

SONY SDMHX95 - Paso 6: Ajuste del ángulo de inclínación y de giro - 1

SONY SDMHX95 - Paso 6: Ajuste del ángulo de inclínación y de giro - 2

SONY SDMHX95 - Paso 6: Ajuste del ángulo de inclínación y de giro - 3

Para un uso comodo del monitor

Ajuste el ángulo de visualización del monitor según la alta del escritorio y de la silla, y de forma que la luz no se refleje de la pantalla hacía los ojos.

Nota

Ajuste la alta e inclinacion de la pantalla lenta yguidedamente, procurando que el monitor no se golpee con el escritorio.

Selección de la seals de entrada (botón INPUT)

Pulse el boton INPUT.

La signaled de entrada cambia cada vez que se pulsa este botón.

SONY SDMHX95 - Selección de la seals de entrada (botón INPUT) - 1

Mensaje en pantalla (aparece durante uno 5segundos en la esquina superior izquierda.)Configuración de la BCHel de entrada
INPUT1: HD15 Conector de entrada HD15 (RGB analógico) para INPUT1
INPUT2: HD15 Conector de entrada HD15 (RGB analógico) para INPUT2
INPUT3: DVI-D Conector de entrada DVI-D (RGB digital) para INPUT3

Personalización del monitor

Antes de realizar ajustes

Conecte el monitor y el ordinador, y enciendalos. Para Obtener un resulto optimo, espere 30 horas como minimo antes de realizar los ajustes.

Puede realizar numerousos ajustes en el monitor mediante el meni en pantalla.

1 Muestre el menu principal.

Pulse el botón MENU para que el筷 principal aparezca en pantalla.

SONY SDMHX95 - Navigación por el menu - 1

2 Seleccione el menu que desea.

Pulse los botones / para que aparezca el menu deseado. Pulse el botón OK para ir al primer elemento del menu.

SONY SDMHX95 - Navigación por el menu - 2

3 Selezione el elemento que desea ajustar.

Pulse los botones ↓↑ para seleccionar el elemento que deseaajustar y, a continuacion, pulse el boton OK.

SONY SDMHX95 - Navigación por el menu - 3

Si gs uno de los elementos del menu.

Cuando seleccione pulse el boton OK, la pantalla regresar al menu anterior.

4 Ajuste el elemento.

Pulse los botones / para realizar el ajuste y, a
continuacion, pulse el boton OK.
Al pulsar el boton OK, el ajuste se almacena y la pantalla
regresa al menu anterior.

SONY SDMHX95 - Ajuste el elemento. - 1

5 Cierre el menu.

Pulse el botón MENU una vez para regresar a la vista normal. Si no se pulsa ningún botón, el menu se cierra automatistically transcurridos 45 seguidosapproximamente.

SONY SDMHX95 - Cierre el menu. - 1

Restauración de los ajustes a los values predeterminados

Es posible restuarar los ajustes mediating el menu REST. Para Obtener mas informacion acerca de como restuararlos, consulte 一 一 (REST) en la pagina 17.

SONY SDMHX95 - Restauración de los ajustes a los values predeterminados - 1

Mediente el menu IMAGEN/AUDIO puede ajustar los siguientes elementos:

  • MODO (JUEGO/PELICULA/PC/ AUTOMÁTICA)
    -IMAGEN
  • AUDIO
  • MODOREST

SONY SDMHX95 - Menu IMAGEN/AUDIO - 1

Puede seleccionar el brillo de la pantalla que se adecuca a sus necessities.

Los ajustes de IMAGEN/AUDIO能把 establearse para cada modo.

Asimismo, podechangiar el modo aplicado a cada entrada (ENTRADA1/ENTRADA2/ENTRADA3).

1 Pulse el botón MENU.

El menu principal aparece en pantalla.

2 Pulse el botón ↓/↑ para seleccionar [AGEN/AUDIO) y, a continuación, pulse el botón OK.

El menu IMAGEN/AUDIO aparece en pantalla.

3 Pulse el botón ↓/↑ para seleccionar “PELICULA” y, a continuación, pulse el botón OK.

El menu MODO aparece en pantalla.

SONY SDMHX95 - Pulse el botón ↓/↑ para seleccionar “PELICULA” y, a continuación, pulse el botón OK. - 1

4 Pulse el botón ↓/↑ para selección el modo que deseey, a continuación, pulse el botón OK.

Elajuste predeterminadoesPELICULA.
JUEGO: Imagen brillante.
- PELICULA: Imagen clara con un fuerte contraste.
- PC: Imagen de tono suave.
AUTOMÁTICA:

Ajusta automatistically el brillo de la pantalla en función del brillo del entorno (función de ajuste automatico del brillo). Para Obtener más información, consulte "Función de ajuste automatico del brillo (sensor de luz)" en la página 19.

Nota

En modo AUTOMÁTICA no se possible ajustar la retroiluminación.

Puedeajustar loselementossiguientesmedianteelmen IMAGEN.

  • RETROILUMIN
    CONTRASTE
    BRILLO
    McnuGA7MMA
  • MencLOR
  • NITIDEZ

SONY SDMHX95 - ■ Menu IMAGEN - 1

Ajuste de RETROILUMIN 3

Si la pantalla brilla demasiado, ajuste la luz de fondo para facilitar su visualizacion.

1 Pulse el botón MENU.
El menu principal aparece en pantalla.
2 Pulse los botones / para selectionar (IMAGEN/AUDIO) y, a continuación, pulse el botón OK.
El menu IMAGEN/AUDIO aparece en pantalla.
3 Pulse los botones / para seleccionar
(IMAGE) y pulse el botón OK.
El menu IMAGEN aparece en pantalla.
4 Pulse los botones ↓↑ para seleccionar “|:C RETROILUMIN” y pulse el botón OK.
El menu "RETROILUMIN" aparecerá en la pantalla.
5 Pulse los botones / para ajustar el nivel de luz, pulse el botón OK.

Ajuste de CONTRASTE

Ajuste el contraste de laImagen.

1 Pulse el botón MENU.
El menu principal aparece en pantalla.
2 Pulse los botones / para selectionar (IMAGEN/AUDIO) y, a continuación, pulse el botón OK.
El menu IMAGEN/AUDIO aparece en pantalla.
3 Pulse los botones / para seleccionar (IMAGEN) y pulse el boton OK.
El menu IMAGEN aparece en pantalla.
4 Pulse los botones ↓/↑ para seleccionar “CONTRASTE” y pulse el botón OK.
El menu "CONTRASTE" apareceré en la pantalla.
5 Pulse los botones / paraaabustar el nivel de contraste y, a continuacion, pulse el boton OK.

Ajuste de BRILLO

SONY SDMHX95 - Ajuste de BRILLO - 1

Ajuste el brillo de la imagen (nivel de negro).

1 Pulse el botón MENU.
El menu principal aparece en pantalla.
2 Pulse los botones ↓/↑ para selectionar (IMAGEN/AUDIO) y, a continuación, pulse el botón OK.
El menu IMAGEN/AUDIO aparece en pantalla.
3 Pulse los botones / para seleccionar (IMAGEN) y pulse el boton OK.
El menu IMAGEN aparece en pantalla.
4 Pulse los botones / para seleccionar "BRILLO" y pulse el boton OK.
El menu "BRILLO" apareceré en la pantalla.
5 Pulse los botones / paraaabstar el nivel de brillo y, a continuacion, pulse el boton OK.

Ajuste del valor GAMMA

Es posible asociar el tono de color de laImagen en pantalla al tono de color original de laImagen.

SONY SDMHX95 - Ajuste del valor GAMMA - 1

1 Pulse el botón MENU.
Elmeniprincipalapareece enpantalla.
2 Pulse los botones ↓/↑ para selectionar (IMAGEN/AUDIO) y, a continuación, pulse el botón OK.
El menu IMAGEN/AUDIO aparece en pantalla.
3 Pulse los botones / para selectionar (IMAGEN) y pulse el botón OK.
El menu IMAGEN aparece en pantalla.
4 Pulse los botones / para seleccionar "GAMMA)" y pulse el boton OK.
El menu GAMMA aparece en pantalla.
5 Pulse los botones / para selectionar el modo deseado y pulse el botón OK.

Ajuste del COLOR

Es posible seleccionar el nivel de color de la imagen del Campo de color blanco en los ajustes predeterminados de temperatura de color.

Además, si esnecessary, puedarealizar unajuste más preciso de la temperatura de color.

SONY SDMHX95 - Ajuste del COLOR - 1

1 Pulse el botón MENU.

El menu principal aparece en pantalla.

2 Pulse los botones ↓/↑ para selectionar (IMAGEN/AUDIO) y, a continuación, pulse el botón OK.

El menu IMAGEN/AUDIO aparece en pantalla.

3 Pulse los botones / para seleccionar (IMAGEN) y pulse el boton OK.

El mená IMAGEN aparece en pantalla.

4 Pulse los botones / para seleccionar " (COLOR)" y pulse el boton OK.

El menu COLOR aparece en pantalla.

5 Pulse los botones / para selectionar la temperatura de color deseada y pulse el botón OK.

El balance de blancos para de azulado a rojizo a medida que la temperatura del color se ajusta de 9300K a 6500K.

Ajuste mas precise de la temperatura de color

La temperatura del color puede establecerse en función del modo (JUEGO/PELICULA/PC/AUTOMÁTICA).

1 Pulse el boton MENU.

El menu principal aparece en pantalla.

2 Pulse los botones / para selectionar (IMAGEN/AUDIO) y, a continuación, pulse el botón OK.

El menu IMAGEN/AUDIO aparece en pantalla.

3 Pulse los botones / para seleccionar (IMAGEN) y pulse el boton OK.

ElmeniIMAGENapareceenpantalla.

4 Pulse los botones / para seleccionar " (COLOR)" y pulse el boton OK.

El menu COLOR aparece en pantalla.

5 Pulse los botones / para seleccionar

"AJUSTAR" y pulse el botón OK.

El menu para realizar un ajuste más preciso de la temperatura de color aparece en pantalla.

SONY SDMHX95 - "AJUSTAR" y pulse el botón OK. - 1

6 Pulse los botones / para seleccionar R (rojo) o A (azul) y pulse el boton OK. A continuacion, pulse los botones / paraajsalar la temperatura de color y pulse el boton OK.

Puesto que este ajuste cambia la temperatura de color augmentando o disminuyendo los componentes R y A con disrespecto a V (verde), el componente V sera bajo.

7 Pulse los botones ↓↑ para seleccionar y, a continuacion, pulse el boton OK.

El nuevo ajuste de color se almacena en la memoria y se recuperara automatistically siempre que se seleccione "Numero".

El menu COLOR aparecce en planta.

Ajuste de NITIDEZ

Utilice este ajuste para augmentar la nitidez de los cordes de las imagenes, etc.

1 Pulse el botón MENU.

El menu principal apareceré en la pantalla.

2 Pulse los botones / para selectionar (IMAGEN/AUDIO) y, a continuación, pulse el botón OK.

El menu IMAGEN/AUDIO aparece en pantalla.

3 Pulse los botones / para seleccionar (IMAGEN) y pulse el boton OK.

El menu IMAGEN aparece en la pantalla.

4 Pulse los botones ↓/↑ para selectionar “ITIDEZ” y pulse el botón OK.

El menu "NITIDEZ" aparecerá en la pantalla.

5 Pulse los botones / paraaabustar el nivel de nitidezy,a continuacion,pulse el boton OK.

El menu AUDIO le permitirá ajustar los siguientes éléments.

  • AGUDOS
    GRAVES
    BALANCE
    ENVOLVENTE

SONY SDMHX95 - ■ Menu AUDIO - 1

Ajuste de AGUDOS, GRAVES o BALANCE

1 Pulse el boton MENU.

El menu principal apareceré en la pantalla.

2 Pulse los botones / para selectionar (IMAGEN/AUDIO) y, a continuación, pulse el botón OK.
El menu IMAGEN/AUDIO aparece en pantalla.
3 Pulse los botones / para seleccionar (AUDIO) y pulse el boton OK.
4 Pulse los botones ↓↑ para seleccionar AGUDOS, GRAVES o BALANCE y pulse el botón OK.
5 Pulse los botones / para seleccionar el modo deseado y pulse el botón OK.

Ajuste de ENVOLVENTE

1 Pulse el botón MENU.

El menu principal apareceré en la pantalla.

2 Pulse los botones / para selectionar (IMAGEN/AUDIO) y, a continuación, pulse el botón OK.
El menu IMAGEN/AUDIO aparece en pantalla.
3 Pulse los botones / para seleccionar (AUDIO) y pulse el boton OK.
4 Pulse los botones / para seleccionar ENVOLVENTE y pulse el boton OK.
5 Pulse los botones / para seleccionar el modo deseado y pulse el botón OK.

SONY SDMHX95 - Ajuste de ENVOLVENTE - 1

  • SRS WOW: Los tonos graves intensos y los agudos claros crean un sonido envolvente de gran riqueza que permite disfrutar de una experiencia especialmente potente en laspellicas y los juegos.

NO:Desactiva el efecto SRS WOW.

Si adopts la Tecnología más actual desarrollada por SRS Labs, Inc., SRS WOW mejorará significativamente la calidad de sonido de diversas fuentes de audio.

Puede restuarar los ajustes a los valores predeterminados.

1 Pulse el botón MENU.

Elmeni principal apareceré en la pantalla.

2 Pulse los botones / para selectionar (IMAGEN/AUDIO) y, a continuación, pulse el botón OK.

El menu IMAGEN/AUDIO aparece en pantalla.

3 Pulse los botones ↓/↑ para seleccionar “→← REST” y pulse el botón OK.

El menu "REST" aparecerá en la pantalla.

4 Pulse los botones / para selectionar el modo deseado y pulse el botón OK.

  • ACEPTAR: Para restablecer los ajustes por defecto de todos los modos del menu IMAGEN/ AUDIO.
  • CANCELAR: Para cancelar el restablecimiento y vigor al menu IMAGEN/AUDIO.

A Menu PANTALLA (sólo para señas RGB analógicas)

Puedeajustar loselementossiguientesmediante elmeni PANTALLA.

AUTOMÁTICA
FASE
ANCHO
CENTRADO H
CENTRADO V

SONY SDMHX95 - A Menu PANTALLA (sólo para señas RGB analógicas) - 1

Nota

No es necessario realizar ningúnajuste cuando se reciben senaies RGB digitales del conector de entrada DVI-D para INPUT3.

■ Función de ajuste automatico de la calidad deImagen

Cuando el monitor recibe una seals de entrada, ajusta automatistically la posicion y la nitidez de la imagen (fase/ bajo) con el fin de garantizar la visualizacion de una imagen nitida en la pantalla (pagina 20).

Nota

Si la funciona de ajuste automatico de la calidad de imagen está activada, solo funciona el interruptor (alimentacion).

Si la funciona de ajuste automatico de la calidad deImagen de este monitor no ajusta laImagen Completely

Es possible realizar ajustes automaticos adiconales de la calidad de imagen para la seals de entrada actual (consulte

"AUTOMÁTICA" a continuación).

Si todas de be realizar ajustes adiconales de la calidad deImagen

Es posible ajustarmanualmente la nitidez (fase/paso) y la posicion (horizontal o vertical) de la imagen.

Dichos ajustes se almacenan en la memoria y se vuelven a activar automatistically cuando el monitor recibe la mesma seals de entrada.

■Ajustes automaticos adiconiales de la calidad deImagen para la seals de entrada actual (AUTOMÁTICA)

1 Pulse el botón MENU.

El menu principal aparece en pantalla.

2 Pulse los botones / para seleccionar

A (PANTALLA) y pulse el botón OK.

El menu PANTALLA aparece en pantalla.

3 Pulse los botones / para seleccionar "AUTOMÁTICA" y pulse el botón OK.

Realice los ajustes necessarios de la fase, el paso y la posicion horizontal o vertical de la pantalla para la seals de entrada actual y almacénelos.

■Ajuste manual de la nitidez de la imagen (Fase/Ancho)

La nitidez de laImagen puede ajustarse según se indica a continuación. Este ajuste es正值 cuando el ordinador está conectado al conductor de entrada HD15 (RGB analógico) del monitor.

1 Ajuste la resolution del ordinador en 1280 × 1024 .
2 Cargue el CD-ROM.
3 Inicie el CD-ROM, y visualice laImagen de prueba. Para sistemas de Windows Si funciona la的操作 automática:

HagablickenDisplayAdjustment tool(herramiente deajuste de pantalla)(Utility)(Utilidades).

Hagablick "Adjust" (Ajustar),confirmela resolucion y,a continuacion,hagablick "Next" (Siguiente).

Aparecerá en orderly imagen de prueba de ANCHO y FASE. Si la的操作 automática no funciona:

1 Abra "Mi PC" y haga click con el botón derecho en el icono de CD-ROM. Vaya a "Explorar" y abra el icono del CDROM.
2 Abra [Utility] (Utilidades) y seleccione [Windows] (Windows).

3 Inicie [Win_Utility.exe].

Aparecerá laImagen de prueba.

Para usuario de Macintosh

1 Abra [Utility] (Utilidades) y seleccione [Mac] (Mac).
2 Inicie [Mac_Utility.exe].
Aparecerá laImagen de prueba.

4 Pulse el botón MENU.

El menu principal aparece en pantalla.

5 Pulse los botones / para seleccionar (PANTALLA) y pulse el boton OK.

El menu PANTALLA aparece en pantalla.

6 Pulse los botones / para seleccionar "FASE" y pulse el boton OK.

El menu del ajuste "FASE" aparece en pantalla.

7 Pulse los botones / hasta que las lineasizontales sean minimas.

Ajuste las lineas horizontales de modo que se visualicen lo menos possible.

SONY SDMHX95 - ■Ajuste manual de la nitidez de la imagen (Fase/Ancho) - 1

8 Pulse el botón OK.

El menu principal aparece en pantalla.

Si aparecen lineas verticales en toda la pantalla, ajuste el paso siguiendo el procedimiento que se indica a continuacion.

9 Pulse los botones / para selectionar "ANCHO" y pulse el botón OK.

El menu del ajuste "ANCHO" aparece en pantalla.

10 Pulse los botones / hasta que las lineas verticales desaparezcan.

Ajuste las lineas verticales de modo que desaparezcan.

SONY SDMHX95 - ■Ajuste manual de la nitidez de la imagen (Fase/Ancho) - 2

11 Haga tic en END en la pantalla para apagar la imagen de prueba.

Ajuste manual de la posicion de la imagen (CENTRADO H /CENTRADO V)

Si laImagen no aparece en el centro de la pantalla, ajuste la posicion de laImagen de lasuma forma.

1 Ajuste la resolution del ordinador en 1280 × 1024 .

2 Cargue el CD-ROM.

3 Inicie el CD-ROM, y visualice laImagen de prueba. Para sistemas de Windows

Si funciona la的操作 automática:

Hagablick en Display Adjustment tool (herramienta de ajustede pantalla) (Utility) (Utilidades).

Hagablick "Adjust" (Ajustar),confirmela resoluciony,a continuacion,hagablick "Next" (Siguiente).

Aparecerá enorden la imagen de prueba de CENTRADO H y CENTRADO V.

Si la的操作操作的类型是:

1 Abra "Mi PC" y haga click con el botón derecho en el icono de CD-ROM. Vaya a "Explorar" y abra el icono del CDROM.
2 Abra [Utility] (Utilidades) y seleccione [Windows] (Windows).
3 Inicie [Win_Utility.exe].
Aparecerá laImagen de prueba.
Para usuario de Macintosh
1 Abra [Utility] (Utilidades) y seleccione [Mac] (Mac).
2 Inicie [Mac_Utility.exe].
Aparecerá laImagen de prueba.

4 Pulse el botón MENU.

El menu principal aparece en pantalla.

5 Pulse los botones / para seleccionar

A (PANTALLA) y pulse el botón OK.

El menu PANTALLA aparece en pantalla.

6 Pulse los botones / para seleccionar "CENTRADO H" o "CENTRADO V" y pulse el botón OK.

El menu del ajuste "CENTRADO H" o el menu del ajuste "CENTRADO V" aparecen en pantalla.

7 Pulse los botones / para centrar la imagen de prueba en la pantalla.

8 Haga tic en END en la pantalla para apagar la imagen de prueba.

SONY SDMHX95 - Ajuste manual de la posicion de la imagen (CENTRADO H /CENTRADO V) - 1

Es posibleCambiar la posicion del menu si se interponea una imagen de la pantalla.

SONY SDMHX95 - Menu POSICION MENU - 1

1 Pulse el botón MENU.

El menu principal aparece en pantalla.

2 Pulse los botones / para selectionar (POSICION MENU) y pulse el botón OK.

El menu "POSICION MENU" aparecerá en la pantalla.

3 Pulse los botones / para selectionar la posicion deseada, pulse el botón OK.

Es possible selectionar una de las 9 posiciones en la que aparecerá el menú.

SONY SDMHX95 - Menu POSICION MENU - 2

DES

Si seleccióna ENTR AUTO ACT en el menu SENS SENAL ENTR ACT/DES, el monitor detectará automatistically la seals de entrada de un terminal de entrada y cambiará la entrada de forma automática antes de que el monitor pase al modo de averro de energia.

SONY SDMHX95 - DES - 1

1 Pulse el botón MENU.

El menu principal apareceré en la pantalla.

2 Pulse los botones / para selectionar (SENS SENAL ENTR ACT/DES) y pulse el boton OK.

El menu SENS SENAL ENTR apareccra en la pantalla.

3 Pulse los botones / para seleccionar el modo deseado y pulse el botón OK.

  • ACT: Si el terminal de entrada selectionado no dispone de BCHa de entrada, o si selecciona un terminal de entrada mediate el boton INPUT del monitor y el terminal no dispone de BCHa de entrada, aparecer a un mensaje en pantalla (pagina 20) y el monitor comprobará automatistically la BCHa de entrada de除外 terminal de entrada para cambiarla. AlCambiar la entrada, el terminal de entrada selectionado aparecer a en la parte superior izquicrda de la pantalla. Si no existe贯穿una BCHa de entrada, el monitor pasara automatamente al modo de averro de energia.

  • DES: La entrada no cambia automatistically, sino que deberá pulsar el botón INPUT para Cambiarla.

SONY SDMHX95 - DES - 2

SONY SDMHX95 - Menu LANGUAGE - 1

1 Pulse el botón MENU.

El menu principal aparece en pantalla.

2 Pulse los botones ↓↑ para seleccionar (LANGUAGE) y pulse el botón OK.

El menu LANGUAGE aparecerá en la pantalla.

3 Pulse los botones ↓/↑ para seleccionar un idioma y pulse el botón OK.

  • English: Inglés
  • Français: Frances
  • Deutsch: Alcmán
  • Espanol
    Italiano: Italiano
    Nederlands: Holandes
    Svenska: Sueco
    ::Ryockn
    ·:
    ·电阙no

Menu REST (restablece los valores por defecto)

SONY SDMHX95 - Menu REST (restablece los valores por defecto) - 1

1 Pulse el botón MENU.

El menú principal apareceré en la pantalla.

2 Pulse los botones / para seleccionar (REST) y pulse el boton OK. El menu REST aparecerá en la pantalla.

3 Pulse los botones / para seleccionar el modo deseado y pulse el botón OK.

  • ACEPTAR: Para restuarar todos los datos de ajuste a los values predeterminados. Tenga encke que el ajuste "LANGUAGE" no se restuarará mediante este método.

  • CANCELAR: Para cancelar la restauracion y regresar a la pantalla del menu.

Bloque los botones de control para evaporarrealizar o restaurantrajustes accidentalmente.

SONY SDMHX95 - Menu BLOQ DE AJUSTES - 1

1 Pulse el botón MENU.

El menu principal apareceré en la pantalla.

2 Pulse los botones / para seleccionar O n (BLOQ DE AJUSTES) y pulse el boton OK.

El menu BLOQ DE AJUSTES apareceré en la pantalla.

3 Pulse los botones / para seleccionar "Si" o "NO".

Si: Solo funciona an el interruptor (alimentacion) y el boton INPUT. Si intenta realizarylvania operacion, apareccra en la pantalla.

NO: Ajuste "BLOQ DE AJUSTES" en "NO". Si hajustado estaopycn en "Si", BLOQ DEAJUSTES) se seleccionara automatisticamente alpulsar el boton MENU.

Characteristicas先进技术

Control del volumen

Puede utiliser los altavoces del monitor o uno auriculars para eschar el sonido del ordinador o de otro equipo de audio conectado a las manos de entrada de audio del monitor.

El volumen se pueda controlar mediante el menu "Volumes"distinct del menu principal.

1 Pulse los botones / cuando no aparezca ningún menu en la pantalla.

SONY SDMHX95 - Control del volumen - 1

2 Pulse los botones / para controlar el volumen.

El menu desaparecc automatisticamente transcurridos aproximadamente 5 segundos.

Notas

  • No es possibleaabustar el volumencuando elmenú principal aparece en pantalla.
  • Cuando el monitor se encuesta en modo de ahora de energia, no se emite nunca sonido por los altavoces ni los auriculares.

Función de ahora de energia

Este monitor cumple las directrices de ahorro de energia establecidas por VESA, ENERGY STAR (SDM-HX75 solamente) y NUTEK. Si el monitor está conectado a un ordinador o tarjeta grafica de video que sea DPMS (Display Power Management Standard) para entrada analógica o DMPM (DVI Digital Monitor Power Management) para entrada digitales compatibles, se reducirá automatistically el consumo energetico de dicho monitor, tal y como se muestra a continuación.

SDM-HX75

Modo de alimentaciónConsumo de energia Indicador (alimentación)
funcioncimiento normal50 W (máx.) verde
activo inactivo* (deep sleep)**1 W (máx.)ámbar
(-alimentación) desactivada1 W (máx.)des

SDM-HX95

Modo de alimentaciónConsumo de energia Indicador (alimentación)
funcioncimiento normal60 W (máx.) verde
activo inactivo* (deep sleep)**1 W (máx.)ámbar
(-alimentación) desactivada1 W (máx.)des
  • Cuando el ordinador entra en modo "activo inactivo", la seals de entrada se interruppe y "NO SEÑAL" aparece en la pantalla. Transcurridos 5segundos,el monitor entra en modo de ahorro de energia.
    ** "Deep sleep" es un modo de ahora de energia definido por la Agencia de proteccion del medioambiente (Environmental Protection Agency).

Establecimiento del MODO (IMAGEN/AUDIO) (modo

Si aprieta varias vezes el botón situado a la derecha del monitor, podra seleccionar algoo de these MODOS: JUEGO PELICULA PC AUTOMÁTICA.

Cuando selección "AUTOMÁTICA", el monitor ajustará el brillo de la pantalla de forma automática en función del brillo del entorno (función de ajuste automatico del brillo). Para Obtener más información, consulte "Función de ajuste automatico del brillo (sensor de luz)".

Pulse el botonarias vezes.

El ajuste predeterminado de MODO es "PELICULA". Si pulsa el botón va vez, aparecerá "PELICULA" (el valor predeterminado), y si lo pulsa unasegunda vez, aparecerá "PC".

Cada vez que pulse el botón bmodo cambiará de lasumaforme.

SONY SDMHX95 - Pulse el botonarias vezes. - 1

Todoosmosadoaparecen en la pantallaamedidaque se modifica elajuste MODO.Elmenu desaparece de forma automatica transcurridosapproximamente5segundos.

Función de ajuste automatico del brillo (sensor de luz)

Este monitor cuenta con una referencia que ajusta automatistically el brillo de la pantalla en función del brillo del entorno. El brillo de la pantalla adquirirá el nivel más adecuado si se establece el modo Automática mediante el botón de derecha del monitor o bien en el menu IMAGEN/AUDIO. El ajuste predeterminado del brillo de la pantalla es PELICULA. Asimismo, al establercer el modo Automática con el botón la parte derecha de monitor, aparece la barra de ajuste. Paraajsatar la barra utilise los botones / . El brillo de la pantalla cambiará al nivel definido.

Función de ajuste automatico de la calidad deImagen (sólo para señas RGB analógicas)

Cuando el monitor recibe una Alerts de entrada, ajusta automatistically la posicón y la nitidez de laImagen (fase/ancho) con el fin de garantizar la visualización de unaImagen nitida en la pantalla.

Modo predefinido en fabrica

Cuando el monitor recibe una seals de entrada, la hace coincidir automatistically con uno de los发展模式 predefinidos en fabrica y almacenados en la memoria del monitor paraunaruna imagen de alta calidad en el centro de la pantalla. Si la seals de entrada coincide con el modo predefinido en fabrica, laImagen aparecerá automatistically en la pantalla con los ajustes predefinidos adecuados.

Si las señales no coinciden con uno de losodos predefinidos en fabrica

Cuando el monitor recibe una señal de entrada que no coincide con ninguno de losodos predefinidos en fabrica, su funciona de ajuste automatico de la calidad deImagen se activa con el fin de garantizar la visualizacion constante de unaImagen nitida en la pantalla (dentro de los siguientes rangos de fecuencia del monitor):

Frecuencia horizontal: 28 - 80kHz Frecuencia vertical: 48 - 75Hz

En consecuencia, la primera vez que el monitor recibe señas de entrada que no coinciden con losodos predefinidos en fabrica, es posible que tarde mas tiempo de lo normal enemarksla imagen en la pantalla. Estos datos de ajuste se almacenan automatistically en la memoria, de modo que la proxima vez que se reciban las snales, el monitor configurar del mesmo modo que cuando recibe snales que coinciden con uno de losodos predefinidos en fabrica.

Si ajusta la fase, el paso y la posicion de laImagenmanualmente

Para algunos señales de entrada, es possible que la función de ajuste automatico de la calidad deImagen de este monitor no ajuste la posición, la fase y el paso de laImagen Completely. En tal caso,這些 values peuvent ajustarsemanualmente (págrina 16). Si这些东西 se ajustanmanualmente, se almacenaran en la memoria como modelos de usuario y se recuperarán automatistically cada vez que el monitor reciba las mismas señales de entrada.

Solución de problemas

Antes de ponerse en contacto con el service de asistencia的技术ica, consulte esta seccion.

Mensajes en pantalla

Si se produce algo n error en la senal de entrada, la pantalla lo做不到. Para resolver el problema, consulte "Problemas y problemas" en la page 22.

Si "FUERA DEL ALCANCE" aparece en pantalla

Esto indica que la seals de entrada no cumple las specifications del monitor. Compruebe lo singular.

Para Obtener más información acerca de los temas en pantalla, consulte "Problemas y解決iones" en la頁a 22.

Si "xxx.x kHz / xxx Hz" aparece en pantalla

Esto indica que la freccuencia vertical u horizontal no cumple las specifications del monitor.

Las cifras indican las freecuencias horizontal y vertical de la seals delstead actual.

SONY SDMHX95 - Si "xxx.x kHz / xxx Hz" aparece en pantalla - 1

Si aparece "RESOLUCION >1280× 1024

Indica que las specifications del monitor no admiten esta resolution (1280× 1024 o inferior).

SONY SDMHX95 - Si aparece "RESOLUCION >1280× 1024 - 1

Si "NO SENAL" aparece en pantalla

Esto indica que el conector seleccionado no recibeunga senal. Si SENS SENAL ENTR ACT/DES (pagina 17) se ajusta en ACT, el monitor buscaray Cambiará automatically a other signal de entrada.

SONY SDMHX95 - Si "NO SENAL" aparece en pantalla - 1

El monitor entraía en modo de ahora de energia transcurridos aproximadamente 5segundosdespuésde la aparicio del mensaje.

Si "CABLE DESCONECTADO" aparece en pantalla

Esto indica que el cable de signaled video se ha desconectado del conductor selectionado.

Si SENS SENAL ENTR ACT/DES (pagina 17) se ajusta en SI, el monitor buscará y cambiará automatistically a另一边ña de entrada.

SONY SDMHX95 - Si "CABLE DESCONECTADO" aparece en pantalla - 1

ES

Problemas y soluciones

Si se produce algo problema de bido a la condion de un ordnador u other equipo, consulte el manual de instrucciones de dicho equipo.

Problema Compruebe loisible
No aparece laImagen
Si elindicador (alimentacion) no está encendido o si elindicador (alimentacion) no se enciende cuando se pulsa el interruptor (alimentacion)Compruebe que el cable de alimentacion está correctamente conectado.
Si "CABLE DESCONNECTADO" aparece en pantallaCompruebe que el cable de Signals de video está correctamente y que los enchufes están perfectamente insertados en sus receptáculos (pagina 7).Compruebe que los terminales del conductor de entrada de video no está doblados ni aplastados.Compruebe que el ajuste de selección de entrada es correcto (pagina 11).Se ha-connectado un cable de Signals de video no suministrado. Si conecta un cable de signalde video no suministrado con el equipo, es possible que aparcazca el mensaje "CABLE DESCONNECTADO" en pantalla. No se tratate de ningún fallo en el funciona.momento.
Si "NO SEÑAL" aparece en la pantalla o elindicador (alimentacion) está enámbarCompruebe que el cable de Signals de video está correctamente y que los enchufes están perfectamente insertados en sus receptáculos (pagina 7).Compruebe que los terminales del conductor de entrada de video no está doblados ni aplastados.Compruebe que el ajuste de selección de entrada es correcto (pagina 11).■Problema causado por un ordenador u otheripo conectado y no por el monitorEl ordinador se incluye en el modo de averro de energia. Pulse una tecla del teclado o mueva el ratón.Compruebe que la tarjeta的女孩 está instalada correctamente.Compruebe que la alimentación del ordinador está activada.
Si "FUERA DEL ALCANCE" aparece en pantalla (pagina 20)■Problema causado por un ordenador u otheripo conectado y no por el monitorCompruebe que el rango de freuency de video se incluye bajo del especificado para el monitor. Si ha sustituido un monitor antigo por este monitor, vuelva a conectar el monitor antigo y ajuste la tarjeta的女孩 del ordinador en los significantes rangos: Frecuencia horizontal: 28-80 kHz (RGB analógico), 28-64 kHz (RGB digital) Frecuencia vertical: 48-75 Hz (RGB analógico), 60 Hz (RGB digital) Resolución: 1280 x 1024 o inferior
Si utilizes WindowsSi ha sustituido umonitor antiguo por este, vuelva a conectar el antiguo y realize losignificante. Selee "SONY" en la lista "Fabricantes" y elija "SDM-HX75 o SDMHX95" en la lista "Modelos" de la pantalla de selección de dispositivos de Windows. Si "SDM-HX75 o SDM-HX95" no aparece en la lista "Modelos", inténtelo con "Plug & Play".
Si utilizes un sistemas MacintoshSi conecta un ordenador Macintosh, utilise un adaptor (no suministrado) si esnecessary.Connecte el adaptor al ordenador antes de connectar el cable de Signals de video.
LaImagen parpadea, se ondula, oscila o aparece codificada.Ajuste el ancho y la fase (sólo para señas RGB analógicas) (pagina 16).Enchufe el monitor en una toma de CA diferente, a ser posible de un circuito distinto.■Problema causado por un ordenador u otheripo conectado y no por elmonitorConsulte el manual de la tarjeta的女孩 para Obtener informacion sobre el ajuste accuratedo para el monitor.Compruebe que este monitor admite el mode refrico (VESA, Macintosh 19" Color, etc.) y la Frequencia de la senal de entrada. Aveca la Frequencia se encontrar Dentro del rango adecuado, es possible que las patjesogramas tengan un impulso de sincronizaciondemasiado estrecho para que el monitor se sincruncione correctamente.Este monitor no procesa las señas de entrelazado. Ajustelo para señas progresivas.Ajuste la freuency de barrido del ordinador (frecuencia vertical) para Obtener la mayorimagen posible (se recomienda 60 Hz).
Problema Compruebe lo siguientes
LaImagen es borrosa.·Ajuste el contraste y el brillo (pagina 13). ·Ajuste de la nitidex (pagina 14). ·Ajuste el ancho y la fase (sólo para señas RGB analógicas) (pagina 16).■Problema causado por un ordinador u other equipo connectado y no por el monitor ·Ajuste laResolution del ordinador en 1280 x 1024.
Aparecen imagenes fantasma.·No utilise extensiones de cable de video ni dispositivos de conmutación de video. ·Compruebe que todos los enchufes estánperfectamente insertados en sus receptáculos.
LaImagen no está centrada o su時間 no es correcto (sólo para señas RGB analógicas).·Ajuste el ancho y la fase (pagina 16). ·Ajuste la posición de laImagen (pagina 16). Tenga en cuerta que algunos modos de video nohlenara toda la pantalla.
LaImagen es demasiadoPICQUE.■Problema causado por un ordinador u other equipo connectado y no por el monitor ·Ajuste laResolution del ordinador en 1280 x 1024.
LaImagen es oscura.·Ajuste la retroiluminación (pagina 13). ·Ajuste el brillo (pagina 13). ·Ajuste el valor de gamma en el menu GAMMA (pagina 13). ·La pantalla tarda uno minutos en iluminarse tras encender el monitor. ·S i e ldo se define en AUTOMÁTICA, la pantalla se oscurecerá en un entorno conaina iluminación ambiente (págrinas 12, 19).
Aparece un patrón ondulado o eliptico (muaré).·Ajuste el ancho y la fase (sólo para señas RGB analógicas) (pagina 16).
El color no es uniforme.·Ajuste el ancho y la fase (sólo para señas RGB analógicas) (pagina 16).
El blanco no parece blanco.·Ajuste la temperatura del color (pagina 14).
Los botones del monitor no funciona (aparece en pantalla).·Si “BLOQ DE AJUSTES” está ajustado en “Si”, ajustelo en “NO” (pagina 18).
LaResolution que aparece en laagna del menu es incorrecta.·Dependiendo del ajuste de la tarjeta grafica, es possible que laResolution que aparece en laagna del menu no coincida con la del ordinador.

Visualización de la información del monitor

Mientras el monitor recibe unaifersal de video, mantenga pulsado el boton MENU durante mas de 5 segundoshasta que aparezca el cuadro de informacion.

Para que desaparezca,whelming a pulsar el boton MENU.

Ejempio

SONY SDMHX95 - Visualización de la información del monitor - 1

SONY SDMHX95 - Visualización de la información del monitor - 2

Sialgun problema no secciona,pongase en contacto con un distribuidor Sony autorizzato y facilite la informacion significante:

  • Nombre del Modelo: SDM-HX75 o SDM-HX95
  • Número de série
  • Descripción detallada del problema
  • Fecha de compra
  • Nombre y espécificaciones del ordinador y la tarjeta的女孩
  • Tipo de senas de entrada (RGB analógica/RGB digital)

Especificaciones

Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFT

Tamaño deImagen:17 pulg. (43~cm)

(SDM-HX75)

19 pulg. (48cm)

(SDM-HX95)

Formato de la seals de entrada

Frecuencia de configuraciono RGB*

Horizontal:

28-80 kHz (RGB análogica)

28-64 kHz (RGB digital)

Vertical:

48-75 Hz (RGB análogica)

60 Hz (RGB digital)

Resolución Horizontal: Max. 1280+puntos

Vertical: Max. 1024 lines

Niveles de senal de entrada

Señal de video RGB analógica:

0,7 Vp-p, 75 Ω, positiva

Señal SYNC:

Nivel TTL_c2,2k

positiva o negativa

independiente o sincronizacion

compuesta)

Senal RGB (DVI) digital:

TMDS (enlace unico)

Entrada de audio Minitoma estereo, 0,5 Vrms

Salida de altovoz 2 salidas de 3W

Toma de auriculares Minitoma estereo

Requisitos de alimentacion SDM-HX75

100-240V,50-60Hz,Max.1,0A

SDM-HX95

100-240 V, 50-60 Hz, Max. 1,1 A

Consumo de energia Max. 50 W (SDM-HX75)

Max. 60 W (SDM-HX95)

Temperatura de funciona

5-35°C

Dimensiones (ancho/alto/profundo)

Pantalla (vertical):

SDM-HX75

Aprox. 414× 418,5× 232mm

SDM-HX95

Aprox. 466,5× 468× 265mm

Peso SDM-HX75

Aprox. 6,5kg

SDM-HX95

Aprox. 8,5kg

Plug & Play DDC2B

Accesorios Consulte la page 7.

  • Condimiento de sincronizacion horizontal y vertical recomendada

  • La anchura de sincronizacion horizontal debe ser superior al 4,8% del tiempo horizontal total o 0,8 s , segun el que sea mayor.

  • La anchura de supresión horizontal debe ser superior a 2,5 s
  • La anchura de supresión vertical debe ser superior a 450~ s

El Diseño y las specifications están susertos a Cambios sin previo aviso.

TFTLCDColor ComputerDisplay

SDM-HX75

SDM-HX95

Owner's Record

Para prevenirrialquiermalfunctionamentoyevitardanos,por favor,lea detalladamente this manual de instruccionesantes de conectar y operar este equipo.

Para prevenirrialquier malfuncionamento yevitar daños,por favor,lea detalladamente estemanual de instruccionesantes de conectar y operar este equipo.

28-64KΓ(uΦpOBoR RGB)

NoBepTnKaJI:

Para prevenirrialquier mal functionamento y evitar daños, por favor, lea detalladamente estemanual de instruccionesantes de conectar y operar este equipo.

Para prevenirrialquier malfuncionamento yevitar daños,por favor,lea detalladamente this manual de instrucciones ante de conectar y operar este equipo.

Para prevenirrialquier mal functionamento y evitar daños, por favor, lea detalladamente estemanual de instrucciones ante de conectar y operar este equipo.

Seleccionar o sinal de entrada (Botao INPUT) 11

Personalizar o monitor 12

Navegar no menu 12

MenuPICTURE/AUDIO 13

Menu MODE 13

MenuPICTURE 13

Regular a BACKLIGHT 13

Regular o CONTRAST 13

Regularo BRIGHTNESS 14

Regular a GAMMA 14

Regular a COLOR 14

Exemplo detipsDFichas

SONY SDMHX95 - Exemplo detipsDFichas - 1

SONY SDMHX95 - Exemplo detipsDFichas - 2

SONY SDMHX95 - Exemplo detipsDFichas - 3

O equipoamento deve ser instalado proximo de una coma da fácilmente accesivel

Instalacao

10Tomada para auscultadores (pagina 19)

Esta tomadame imite sinais de audio para os auscultadores.

13Tomada de entrada de audio para INPUT1 (pagina 8)

14 Conector de entrada HD15 (RGB analógico) para INPUT1 (pagina 7)

15Tomada de entrada de audio para INPUT2 (pagina 8)

16 Conector de entrada HD15 (RGB analógico) para INPUT2 (pagina 7)

17Tomada de entrada de audio para INPUT3 (pagina 8)

18 Conector de entrada DVI-D (RGB digital) para INPUT3 (pagina 7)

Este conector receive os sinais de video RGB digitais que cumprem a norma DVI Rev.1.0.

Selección o sinal de entrada

(Botão INPUT)

O menu desaparece automaticamente aprèsacia de 5 segundos.

Notas

a-Si TFT, de matriz activa

Tamanho de imagem:

17 polegadas (43cm)

(SDM-HX75)

19 polegadas (48cm)

(SDM-HX95)

Formato do sinal de entrada

28-80 kHz (RGB análogico)

28-64 kHz (RGB digital)

Vertical:

48-75 Hz (RGB análogico)

60 Hz (RGB digital)

Ficha de auscultadores Mini-ficha estereo

Requisitos de alimentacao SDM-HX75

100-240V,50-60Hz,Max.1,0A

SDM-HX95

100-240V,50-60Hz,Max.1,1A

Consumo de energia Max. 50 W (SDM-HX75)

Max. 60 W (SDM-HX95)

Temperatura de funciona

5-35°C

Para prevenirrialquier malfuncionamento yevitar daños,por favor,lea detalladamente this manual de instrucciones ante de conectar y operar este equipo.

Para prevenirrialquier mal functionamento y evitar daños, por favor, lea detalladamente estemanual de instrucciones ante de conectar y operar este equipo.

Para prevenirrialquier malfuncionamento yevitar daños,por favor,lea detalladamente estemanual de instruccionesantes de conectar y operar este equipo.

Para prevenirrialquier malfuncionamento yevitar daños,por favor,lea detalladamente estemanual de instruccionesantes de conectar y operar este equipo.

8 PrzyciskAstrona 21)

Przycisk ten zmienia tryb (MODE) (PICTURE/ AUDIO).

Para prevenirrialquier malfuncionamento yevitar daños,por favor,lea detalladamente this manual de instrucciones ante de conectar y operar este equipo.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : SDMHX95

Categoría : Monitor