B50C4K - Televisión BLAUPUNKT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato B50C4K BLAUPUNKT en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre B50C4K BLAUPUNKT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones B50C4K - BLAUPUNKT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. B50C4K de la marca BLAUPUNKT.
MANUAL DE USUARIO B50C4K BLAUPUNKT
Instruetiones de uso
Instalación y seguridad



Por favor, lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes deponer en funciona su televisor y a la vezonga en cuenta las siguientes precauciones:
- Este teovisor de mas de 20kg debe ser levantado y transporte al menos por 2 personas.
- [Atencion! Este televisor no contiene componentes que podrian ser reparados por el usuario. En caso de fallos pongase en contacto con el fabricante o servicios autorizzato. El contacto con algunos componentes en el interior del televisor pueda ser mortal. La garantia no cube daños causados por interferencias indebidas!]
- No retire el panel posterior del televisor.
Para prevenir que el fuego se propague, mantenga velas uyasllamas libres siempre alejadas de este producto.

- Este teovisor está diseado para la recepcion y reproduccion de senales de video y audio. Cualquier other uso está strictamente prohibido.
- La distancia ideal para ver television es equivalente aerca de cinco vezes la diagonal de la pantalla. La luz de fuentes ajenas que cae en la pantalla causa refle xiones y pueda perjudicar la calidad de visualizacion.
- Por favor, asegure una ventilación adecuada y observe la distancia apropriadade de paredes de armarios u otheras piezas de mobiliario.
- Instale el producto por lo menos a 5 cm de la pared para permitir una buena ventilación.
- El televator está diseñado para ser utilisé en climas moderados.
- El Televisor está Diseñado exclusivamente para su uso en zonas secas. Si, aun asi quería usarlo en exterior, asegúrese de que está protegidó contra la humedad (lluvia, proyecciones de agua).Enequalquier caso no exponga el televisor a la humedad.
- No coloque vasos llenos de agua, tales como floreros, etc en el telector. Estos vasos能把 volcarse, lo que podra poder en peligro la calidad来电lica. Ponga el telector únicamente en superficies planas y estables. En o por debajo del telector no coloque ningún的对象, por exemple periodicos, mantas, etc.
- Asegürese de que el soporte de TV no está colocado en los cables electricos lo queURTDAÑARlos mismos. Telefonos moviles u otros dispositivos que emiten ondas de radio, tales como adaptadores WLAN, cármas de vigilancia con signal de transmisión inalámbrica y除外, poder causar interferencias electromagnéticas y no deben ser colocados cerca del televisor.
- No coloque el telector ocerca de fuentes de calor o en lugarares con luz solar directa por que tiene un impacto negativo en la refrigeracion del telector. La acumulacion de calor es peligrosa yuede reducir significavitamente la vida de su telector. Para garantizar su seguridad, pida a un experto para eliminar las impurezas que se depositan en el telector.
- Tenga cuidado de no darar el cable de alimentacion de CA o (si es elemento de entrega) el adaptorde de CA. El televator debe estar alimentado solamente con el cable de alimentacion de CA/adaptador.
-
Tormentas son peligrosas pararialquier aparato elctrico. Por un golpe de rayo directo sobre la red elctrica o linea de antenna el televator maybe danarse incluo si esapagado.De tal modo,duarante tormentas el televisordebe serdesconectadode todoslos conectoresycables.
-
Para limiar la pantalla use solo un paño suave ligeramente humedecido. Utilice solo agua pura, nunca detergentes de limpieza y en ningún caso disolventes.
- A continuaccion encontrará las instrucciones para la instalacion correcta del producto cerca de una pared. Si no pueda atornillar el aparato al apoyo/mesa donde está esta,请,se recomienda aplicar un cordon entre los tornillos de la plac VESA y una argolla sujeta a la pared.Asegürese de que los niños no podan inclinar el dispositivo,no podan colgarse al TV o subir por encima de ella.Un aparato mal montado peut causar lesiones graves a usted o sus hijos.El cordon de seguridad debe seguirsiendo tenso entre la unidad y la pared.
- Para usar este modelo de TV como un PC / ordinador portátil vigilar que funciona que ser connectado a性和 de la entrada VGA, no se pueda usar como un PC / ordinador portátil monitor a性和 de la entrada HDMI. Se proportionscía la entrada HDMI para ver contentsados digitales con dispositivos externos compatibles.
- El software de la TV y el menu que aparece en la pantalla se pueda携带 por el fabricante sin previo aviso
Advertencia:
- No conecte los dispositivos externos cuando la TV está encendida. Antes de conectar apague no solo el televisor, sino también el dispositivo conectado! jConecte su televisor a la red electrica solo afterwards de conectarlos dispositivos externos y la antenna!
- Asegürese de tener libre acceso al interruptor principal del TV y su enchufe de la red.
- El telector no está Diseñado para uso en puestos de trabajo equipados con monitores.
- El uso sistematico de los auriculas a un volumen elevado puede causar daños irreversibles en el oído.
- Asegure la eliminacion ecologica de este teilevisor, todos sus componentes a baterias. En caso de dudas,pongase en contacto con la organizacion responsable de la eliminacion de residuos en su area.
- Al instalar el televisor recuerde que las superficies de los muebles estanGrabadas con diversas lacas, plácicos, etc., o pueda ser tratados conceras para muebles. Las impurezas containidas en estas composiones también poderaaducir a la destruccion de los materiales en elsoporte de TV. El resultado sera restos de este material adheridos a la superfie cie de mueble que sonmuy dificiles eliminar, sino imposibles.
- La pantalla de su LCD TV cumple con los más altos requisitos de calidad y fue muy cuidadosamente revisada varias vezes por pixeles defectuosos. Debido a las caracteristicas asignada cas technologicas del proceso de produccion (incluo con el máximo cuidado en la fabricacion de pantallas) no es possible a 100% excluiar la aparacion de un peuño numero de pixeles defectuosos en la pantalla. Estos pixeles defectuosos, bajo conditiones de garantia, no son considerados como error de television, si su cobertura no supera los limites existentes por la norma DIN.
Información importante referente al uso de videojuegos,ordenadores, subtitulos u other visualizaciones deImagen fi ja
-
La utilización prolongada de material de programa deImagen fija pueda provocar una „imagen sombra“ permanente en el panel LCD.
-EstaImagen de fondo esvisible en programas normales bajo la forma de una imagen estacionaria fi ja. Este tipo de deterioracion irreversible del panel LCD/LEDcouldeserlimitadoaleffectuarlossiguientespagos: -
Reduzca la confi guracion de brillo/contraste hasta el nivel de visualizacion minimo.
- No visualice una imagen fi ja durante largos periodos de tiempo.
-
Prague el tevisor cuando no lo este utilizes.
-
Presentamos a continuación ejentes de imagenes a las que debe prestar atencion (esta no es una lista exhaustiva):
» Logotipos de canales de telector: ej.: logotipos de canales de teventas y visualizaciones de precios - principalmente si son brillantes y estacionarios. Grafi cos en movimiento o de bajo contraste teneremenos probabilitad de causar el envjecimiento de la pantalla.
Visualizaciones de Hora
» Teletexto: No visualice una página estacionaria durante un长大o periodo de tiempo.
Menus de TV/DVD: ej.: lista de contentsos de un disco DVD.
» Modo Pausa: Nocede el teovisor en modo pausa durante largos periodos de tiempo, ex.: Al visualizar DVD o videos.
Importante - Una vez aparezca una "Imagen sombra/quema de la pantalla", esta nunca más desaparecerá y no está cubierta por la garantía.
Baterias
- Al colocar las baterias, observe la polaridad correcta.
- No exponga las baterías a un calor excessivo y no las coloque en lugarares donde hay un fuerte aumento de la temperatura, p.e. cerca del fuego o en la luz solar directa.
- No exponga las baterías a radiaciones de calor excessivo, no las tire al fuego, no las desmonte y nointa recargar las baterías no recargables. Las baterías podrian tener fugas o explotar.
» No utilise différentes temas de pilas en conjunto ni mezcle pilas nouvelles y usadas.
Coloque las pilas para reciclaje Respectando el medio ambiente.
» Ciertas regiones poseen reglamentos adecuados para el reciclaje de pilas.
» Por favor contacte con la autoridad local de su area.
Tratimiento de los residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE)
- No se deshaga de este dispositivo con los residuos urbanos no seleccionados. Llevelo a un punto de recogida designado para el reciclaje de los RAEE. De estaforma ayudar a conservar los recursos y proteger el medio ambiente. Pongase en contacto con su distribuidor o con las autoridades locales para Obtener mas informacion.


Información de seguidad sobre el 3D
- Si nos fjamos en laImagen 3D muy de cerca o por un长大o periodo de tiempo, esta peut interferir con la visión.
- Ver la television o jugando videojuegos que integran imagenes en 3D con gafas 3D durante un长大o periodo de tiempo pueda causar somnolencia, dolor de cabeza o fatiga para usted y / o sus ojos. Si sentir dolores deckebeza, o se siente cansado o con sueño,deje de ver television yayar su descanso.
- Las mujeres embarazadas, los ancianos, las personas con problemas de corazon o≦aquellos que sienten sueño frecuentemente deben abstenerse de ver la television en 3D.
- Algunas de las imagenes en 3D le peuvent落户 a registrar de evadir o evitar laImagen que aparece en el video. Por lo tanto, se recomienda no ver la television en 3D cerca de objetivos fragiles o Nearce de objetivos que pueda ser fácilmente revertidos.
- Evitar que los niños meores de 5 años vean la television en 3D. Puede afectar el desarrollo de su visión.
Advertencia sobre crisis de fotosensibilities visual crisis y epilepsia fotosensible:
- Algunos expectadores peuvent experimentar ataques epilepticos cuando se exponen aCERTOS factores, incluyendo destellos de luces o imagenes en los videojuegos o la television.
- Si usted o algoquien en su familiaiene un historial de crisis de epilepsia o fotosensibilidad visual, por favor consulte a su medico antes de ver la television en 3D. Del mesmo modo, algunos sintomas peuvent occurrir en conditiones no especificadas y sin precedentes de crisis de fotosensibilidad. Si usted experimenta algouno de los siguientes sintomas,deo de ver laImagen en 3D y consulte a un medico: mareos, transicion visual o vision borrosa, inestabilidad visual o de la cara, tales como espasmos de los ojos o contractions musculares,ccion inconsciente, convulsiones, perdida del conocimiento, confusion o desorientacion, perdida de
sentido de direccion, calambres o náuseas. Los padres deben controlar这些 sintomas en sus niños, incluidos los adolescentes, ya que pueda ser más sensibles a los efectos de ver la television en 3D.
Las crisis de fotosensibility de epilepsia fotosensible peuvent reducirse a�ups de las seguidesaxonics:
- Tome descansos frecuentes cuando ve la television en 3D.
- Para aquellos que tienen una visión diferente en cada ojo, no ver la television en 3D sin antes.tomar medidas de corrección de la visión.
- Instálese frrente à la television para que sus ojos estén al niveau de la pantalla 3D; absténgase de sentarse demasiado cerca del televisor.
- No vea TV en 3D cuando se está cansado o enfermo, y evite mirar a laImagen en 3D durante un很长 periodo de tiempo.
- No se ponga las gafas 3D para cualesquier otro proposto que la visualización de imgenes 3D en un televisor 3D.
- Algunos expectadores peuvent sentirse desorientado antes de ver la television en 3D.
- Por lo tanto, después de ver la television en 3D, tome un momento para recuperarse antes de partir a另一边actividad.
Contenido de la caja
La entrega de este televisor contiene los siguientes componentes
1xTV
- 1x Mando a distancia
- 2x Baterías AAA
- 1x Manual de usuario
- 1x Soporte de posición
- 1x Cuello de soporte
- 1x Cable de antenna RF
- 1x kit de instalación
Gafas 3D (En determinados modelos)
Encajar el Soporte
Por favor, siga las instrucciones que aparecen en el folleto de instalacion del stand, ubicado en la Bolsa de accesorios.
Comenzar - Confi guración inicial
- Utilizando el cable RF suministrado, conecte la TV a la clavija de la antenna (Fig.A). Conecte el cable de alimentacion al enchufe de la red electrica (Fig.B).
- Encienda el dispositivo con un marcado de ON/OFF
- Introduzca las pilas suministradas en el mando a distancia y pulse el boton Standby para encender a TV.
- Aparecerá el menu de configuración inicial. En caso de que no aparezca, por favor pulse en el mando a distancia [MEN] y a continuación 8-8-8-8 para que el menu aparezca.
Si desea realizar cambio en los parámetros por defecto, utilise los botones . Para salir del menu, pulse [EXIT].
5. SeLECTIONE su idioma, pais y el medio ambiente.
Selección LCN en "ON" si desea organizar los canales relacion de acuerdo con las preferencias de los operadores de cable (estosolese aplica a DVB-C).
Para confirmar, pulse [OK].
- En elARRY paso seleccione el tipo de la radiodifusion digital. Se suepe elegir entre DVB-T (terrestre), DVB-C (cable) y DVB-S2(Satelite)*. La seccion analogica se buscara de forma automatica, ya que la mayor de las redes de cable incluye los canales analgicos.
Para confirmar, pulse [OK].
- Preajustes de canales DVB-C en option*: SeLECTIONE DVB-C si su televisor está connectado a una red de TV por cable. Mantenga todos los ajustes por defecto como sea possible.
A continuación, pulse [OK] para iniciar la búsqueida.
Si los canales DVB-C no se enquirytran,pongase en contacto con su proveedor de red para el "Network ID"rado. A continuacion,realice una nuevo busqueada.Pulse el boton [MENU], seleccion "Automatica de Canales Buscar"y introduzca la ID de red.
- Preajustes de canales DVB-S2 en option*: Seccione [Satelite] en el Campo [Digital-type] del menu de los preajustes de los canales en option. Puede elegir los operadores de satélites. A continuacion, las preferencias del operador se importaran en su sistemas. La ejaculation tarda uno 10 segundos.
Confirme pulsando [OK] en el mando a distancia para comenzar a escanear.
TIP: Como parte de nuestros esfuerzos continuos para reducir el Consumo de energia,añadimos una nuevo funciona a este tevisor llama Ecohome (aparecerá en la pantalla deprimera instalación).Esta funciona permite reducir más o menos en 15% el Consumo de energia frete aothersrchos. La luminosidad de la imagen es reducida alutilizar el modo Ecohome. Si esta funciona no conviene a su ambiente,可以更好legirotmosrchos (Note: el modo profesional es el mode optimal por defecto, sin embargo consume un 15% mas que el modo Ecohome).
Solo para modelos con tuner DVB-S
Mando a distancia
STANDBY - Encienda el televator cuando está en standby o viceversa.
MUTE-Silencie el volumen o viceversa.
DTV - Establishe la fuente de la Televisión Digital Terrestre.
RADIO - TV/RADIO - cambia entre TV y radio en modo digital.
USB-Pase a la fuente USB.
ATV-Pase la fuente analogica de TV.
DVD1-Cambiarto para fuente DVD
0-9 - De 0 a 9 para seleccionar directamente un canal de TV.
TV GUIDE - Abre al Guia de TV 7 Días (modo TDT).
VOL ▲/▼ - Para disminuiar/aumentar el nivel de sonido.
S.MODE - Navegue entre lasdietres confi guraciones de sonido.
P.MODE - Navegue entre lasdietas configuraciones de imagen.
FAV - Para visualizar el menu de favoritos.
CH / - Paraacularo disminuiere numpero del canal visualazo.
( / / / / OK) - Le permite navelgar en los manos de pantalla y ajustar las confi guraciones de sistemas de acuerdo con sus preferencias.
MENU - Para visualizar el menu OSD.
EXIT - Para saber de todos los nombres.
SOURCE - Para visualizar el menu de entrada/raiz.
INFO - Pulse una vez para Obtener informacion sobre el canal actual/seguido Pulse dos times para Obtener informacion de programa sobre elprogramaactual.
ASPECT - TPara alterar la pantalla entre los differentes formatos deImagen.
SLEEP - Pulse repetidamente para navelgar por entre lasustralianes del temporizador.
AUDIO - Para alterar el idioma de audio (si está disponible estaoothion).
SUBTITLE - Para alterar el dialogo en el fondo de la pantalla (encendido/ apagado).
TEXT - En modo de teletexto - Para entrada en el teletexto
TEXT HOLD-HOLD-Modo de teletexto-Mantener la pagina actual
TEXT/DVD ZOOM - Modo DVD - Zoom paraacular el时间为 de imagen
- Modo de teletexto - ParaCambiar el tameno de la pantalla en el mode de teletexto
DISPLAY - Para apagar la pantalla cuando se escacha la radio.
DVD MENU1- Modo DVD - Paraular del disco DVD
Rec2 - Modo PVR - Para grabar el programa que está siendo emitido en el televisor.
DVD SETUP - En modo DVD - Para做不到 configuración del DVD - Modo
Rec List2 - PVR - Abre la lista de lo que haya grabado anteriorsmente.
-
Para reinecer el capítulo actual
-
Para pagar al proxieso capitulo
一 Para parar la reproduccion/Expulsar disco en modo DVD-pulse el boton para 4 segundos
-
Para reproducir en modo de retroceso rápido.
-
Para reproducir en modo de avance rápido.
-
Para reproducir/parar.
GOTO1-Modo DVD - Para ir a un capitulo specifico
A-B1 - Modo DVD - Pulse una vez para establercer el punto, pulse unasegunda vez para volver al punto de origen
ANGLE - Modo DVD - Repite la reproduccion
REPEAT - Modo DVD1 - Modo USB - Repite la reproduccion
REVEAL - Modo de teletexto - Para做不到 u ocultar las palabras escon-didas.
SIZE - Modo Teletexto - Para alterar el tiempo de visualización en modulo Teletexto.
TITLE 1- modo DVD - Paraular menu de titulos DVD
INDEX - En modo de teletexto - Para做不到 a págnia de inicio
Teclas Roja, Verde, Amarilla, Azul - Otras functions de teletexto y de menu OSD
Reproduccn/Pausa del disco*
Vol+Volumenarriba ymenu derecha
Vol-Volumen abajo y menu izquierda
CH+Programa/Canal arriba y menu arriba
CH-Programa/Canal abajo y menu abajo
MENUVisualizacionMenu/OSD
SOURCE Visualizacion Menu/OSD
STANDBY Encender/Apagar
Selección de Entrada/Raíz de Modelo
Para alternar entre las cuales entradas/conexiones.
a) Utilizando los botones del mando a distancia:
1. Pulse [SOURCE/ AV] - El menu de raíz aparecerá.
2. Pulse [▼] or [▲] para seleccionar la entrada deseada.
3. Pulse [OK].
b) Utilizando los botones en el Televisor:
1. Pulse [SOURCE].
2. Navegue hacía arriba/hacia abajo utilizing los botones CH + / CH- hasta la entrada/raíz deseada.
3. Pulse Vol+ para alterar la entrada/raíz hasta aquella que deseee selecciónar.
Connections
| USB Porta USB | HDMI 1, 2*, 3*, 4* in Entrada HDMI 1, 2*, 3*, 4* in |
| VGA(PC)* Entrada VGA-PC | VGA (PC) Audio In* Entrada para audio de PC de 3,5mm |
| R/L - Video & YPbPr audio In* Entrada audio de Componente/ Video | Video (CVBS)* Video - Entrada |
| Mini YPbPr* Mini Component HD Input | YPbPr* Entrada HD para Componente |
| SCART* Entrada SCART | CI Card IN Entrada para tarjeta de Interfaz Común |
| RF In Entrada de Antena RF/TV | Sat In* Entrada de satélite |
| COAX Audio Out* Salida Digital Coaxial | HEADPHONES Salida de 3,5mm para auriculas |
-
- solo para los modelos seleccionados
Navigación en el menu
Para acceder a este menu, pulse el botón [MENU] en el mando a distancia. Para entrada en el menu pulse [OK]. Sidea efectuar alteraciones en una de las configuraciones de origen, utilise los botones de navigación (▲/▼/▲/▲). Para confirmarrialquier configuración pulse el botón [OK]. Para partir de este menu en cualesquimimento, pulse el botón [EXIT].
Menu de canais
Sintonizacion automática - le permite volver a sintonizar el teletvisor para todos los canales digitales, estaciones de radio digitales y canales analógicos.
TV analógica - Sintonización manual - Le permite sintonizarmanualmente suSEOnalanalógico.
Sintonizacion manual CADTV- Le permite sintonizarmanualmente su senal digital.
Editar programa - Le permite eliminar, saltar y anadir canales favoritos.
Lista prog - Lista sus lllamadas de atencion sobre programas. Inform.de senal-Informacion sobre la fuerza de senal.
Información Cl - Los servicios "Pay per view" requisieren la inserction de un "smartcard" en la TV. Si subscribe un service "Pay per view" la operadora le suministrar una "CAM" y un "smartcard". La "CAM" pourraitentrieser introducida en la Porta de Interfaz Común (Entrada para Tarjeta Cl).
Confi guración de la antenna * - Este menu sólo está disponible en el modo DVB-S2. Puede selectionar el tipo de satélite, el transpondedor, el tipo de LNB, etc.
-
- Solo para los modelos con DVB-S
Menu deImagen
Modo de Imagen - Escoja entre las作為 pre-configuraciones.
- Estandar - Confi guraciones de origen
-
Dinamico - Confi guraciones recomendadas
para imagenes en movimiento rápido
Suave - Para-coloredasclaros ymenobrillo -
Personal - Le permite alterar manualmente todas las configuraciones
-Ecohome - Consuma un 15% menos de energia.
Contraste - Altera el equilibrio entre negros y blancos.
Brillo - Aumenta o disminuye el brillo de laImagen.
Color - Aumenta el color de negros y blancos.
Matriz - Le permite aumento o disminuir el nivel de tintos en la imagen.
Nitidez - Aumenta o diminuye la nitidez de la imagen.
Temperatura del Color - Escoja entre las siguientes pre-configuraciones.
- Normal - Confiuraciones de origen
- Calida - Aumenta los tonos rojos de la imagen
-Fria-Aumenta los tonos azules de la imagen
Reducción de Ruido - Escoja entre las siguientes pre-configuraciones.
-Desactivado -Desactiva la reduccion de ruido
-Bajo-Ajuste de sistemas reducido
- Medio - Ajuste de sistemas medio
- Alto - Ajuste de sistemas Tmaxo
-Predeterminado-Configuraciones de origen
CONSEJO: si no pulsa ningún botón durante 10segundos, saldra del menu automáticamente. Puede alterar el limite de tiempo antes de que el menu se desactive automáticamente -vea la sección Duración del Menu.
La confi guración 3D*
Para un efecto optimo de imagenes en 3D, ver la television con angulo vertical de + / - 10^
El tipo de connexion 3D - A veces, laImagen en 3D de un dispositivo 3D se pueda(""); Elija entre las siguientesvinciones para corregir esta situacion. PuedeCambiar esta confi guracion pulsando el boton '3D'en el mando a distancia.
-3D off -Desactiva el 3D
- Side by Side 3D - Este formatting se utilizes comúnmente en la teledifusión 3D. Se reduce a la mitad laResolution horizontal del video para almacenar las imagenes de los ojos izquierdo y derecho con cada fotografia. Muestra imagenes de hasta 960 x 1080 pixeles para cada ojo, permitiendo que las estaciones de television transmitan el contenido 3D en un ancho de banda mucho menor que el Blu-ray 3D. Las resolutions compatibles se limitan a 720p y 1080i para programas de TV en 3D. Los sistemas tendrán que seleccionar manualmente el formatting correcto para la visualizacion 3D de Contents 3D "side-by-side" en un teovisor 3D.
- Top Bottom 3D - Este formatting es una alternatively para la radiodifusión3D. Esbastante similar a la 3D side-by-side, excepto que se reduce a la mitad la resolution vertical en lugar de laResolution horizontal. disponible primero en una resolution de 720p el 3D Top Bottom offre 1280 pixeles en direction horizontal. Este formatting se considera mas adecuado para los programas deportivos donde existe mucho movimiento panoramicico horizontal de laImagen.
- Frame packing (compresión de frame) - Como su nombre lo indica, este formatting apila las imagenes del ojo izquierdo y ojo derechocho en cada marco para preservar la resolución original del contenido a fi n de restablecer las mejoras imagenes en 3D. La mayoría, si no todos, de los videos Blu-Ray 1080p en 3D y de los videojuegos 3D 720p de la PS3 son producidos mediante esta技术和 operativa. Otra diferencia clave es que los telesores 3D son capaces
de detectar automatistically las senales 3D "Frame Packing" y de reproducir el contenido sin intervencion del usuario.
Line by Line (Linea por linea) - las señas de imagen para el ojo izquierdo y ojo derecho se intercalan en fi las alternas. La resolved de imagen de la izquierda se reduce a la mitad, y bajo colocados en las lineas impares de la secuencia de video. En consecuencia, la resolved de la imagen de la derecha es la mitad, y bajo colocada en las lineas pares de la secuencia de video. Cuando se combinan las secuencias el fl ujo video asciende 1920 × 1080 .
Exchange 3D L/R (Cambio de 3D I/D) - Cambia la secuencia de imagenes para una visualizacion diferente.
2D a 3D - Cambia laImagen para transformar el 2D en 3D. Tenga en cuenta que el contenido es transformado por la television, por lo tanto los efectos son limitados.
* - Solo para los modelos con 3D
Menu de sonido
Modo de sonido - Escoja entre las siguientes pre-configuraciones.
- Estándar - Confi guraciones de origen
- Música - Enfatiza la música sobre as voces
- Película - Ofrece sonido en directo y completeo parapelículas
- Personal - SeLECTIONA sus confi guraciones de sonido personales
- Deportes - Enfatiza el sonido para deportes
CONSEJO: los niveles de Agudo y Bajo únicamente peuvent ser ajustados cuando el modo de sonido 'Personal' está seleccionado.
Agudos - Paraaabstar la intensidad de alta fecuencia en el sonido.
Bajos - Paraaabstar la intensidad de bajo Frequencia en el sonido.
Equilibrio - Para alternar el sonido entre los altavoces izquierdo y derechocho.
Volumen Automático - Cuando estévice seleccióndo la optación "Encendido", el volumen se mantendra a un nivel constante independiente de la entrada/raiz.
Salida Digital -Esta es la calidad Audio COAXIAL
digital. Escoja entre las siguientesustralianes:
-
Apagado - Apagado
-
Automática - Secciona automatistically las mejoras configuraciones
- PCM - Selección esta optación si está conectado a un sistema de Hi-Fi Estéreo via cable coaxial (O PCM (Pulse-code modulation) es una representation digital de una postalanalógica)
Conmutador AD - Aumento o disminuya el volumen general.
Menu de hora
Reloj-Configure la hora y la Fecha.
Hora de apagado - Le permite config gurar un tiempo especifiedo para que su TV se apague.
Hora de encendido - Le permite configurar un tiempo específico para que su TV se encienda. El canal que sera emitido sera el que estaba sintonizado anteriorsmente y también el nivel del volumen. Puede config gurar esta funciona para que se repita todos los días o en un determinado día.
Huso Horario - Altere el fuso horario actual.
Apagado autom. - Active y desactive la funciona.
Tiempo de OSD - Le permittedajustar lacantidad de tiempo de permanencia del Menu On Screen en la pantalla antes de que este desaparezca.
Menu de bloquear
Bloquear sistemas - Le permite bloquear o desbloquear el menu. Se le pedira una clave de 4 digitos. Utilice el botón para cancelar la inserction de la clave. Utilice el botón para limpiar. La clave de origen es 0000.
Intr. Contraseña - Cambio de la contraseña predeterminada.
Bloquear programa - Bloqueo de canales espécíficos
Controlo paterno-Bloqueo de los canales de
television bajo en la restricción deidad.
Llave de teclado - Bloqueo de los botones del televator.
Modo hotel
Para acceder al modo hotel, pulse los botones "Menu 7 9 0 6" en el mando a distancia. Este modo le permite config gurar y bloquear ciertas functions del teovisor.
Menu de config guración
Lengua - Le permitted alterar el idioma del menu. Idioma para TT - confi guracion de codifi cacion para la correcta visualizacion de caracteres de teletexto.
Idiomas para subtitles - Le permite selectionar el idioma de los subtitleos en el modo de TV digital.
Idiomas del sonido -Le permite selectionar el idiomade audio en el modo de TV digital.
Ayuda para sordos - si la seals proporción soporte para la personas con problemas de audicion, los subtitlelos peuvent(""); Al activar estaopsis y al cambiar a un canal con soporte para gente con problemas de audicion, los subtitlelos auditivos seactivan automatistically.
Sistema de ARCHivos PVR* - Controla el Sistema de archivos del dispositivo USB conectado y muestra informacion sobre el resultado de control.
Relación de aspecto - El formatting de laImagen puede variar de acuerdo con el canal/emisión. Existen algunos options sociales para satisfacer sus necessities.
- Automática - Exhibit automatistically el mejor formatting deImagen. LaImagen está en la posicion correcta. Podra haber lineas negras en el fondo/parte superior y/o en los lados.
- Pantalla completeness - Exhibita laImagen de la emisora sin ninguna alteracion.
-Zoom1/2-LaImagenesteanlaproporcioncorrecta pero sera augmentedaparrerlenarlapantalla. - 4:3 - Exhibit laImagen 4:3 en時間 original. Las barras laterales apareceranasnocdradas para relenar la pantalla16:9.
- 16:9 - Llena la pantalla con una seals 16:9.
Pantalla Azul - Altera el fondo cuando no hay entrada entre un fondo claro y azul (Unicamente disponible en algunos fuentes).
Primera instalación - Inicia la instalación por primera vez. Restablecer predeterminados-Estamericano reconfi gura los menos para las confi guraciones de origen.
Actualización el Software (USB) - De vez en cuando, podremos lanzar un nuevo fi rmware para mejor el funciona del telesor (disponible para descarga). Este menu le permitted instalar el nuevo software/fi rmware en el telesor. Tendra mas detalles especifi cos sobre como efectuar este paso al abrir el fi rmware. Contacte con la linea de apoyo o consulte en la seccion de 'apoyo al producto' en la pagina web.
HDMI CEC* - Le permite controlar los dispositivos conectados a工程技术 de HDMI con el mando a distancia del televisor.
- Apagado automatico* - activa / desactiva automatamente los dispositivos conectados aroudes HDMI CEC.
- Menu de dispositivo periférico* - Permitte acceder al menu del dispositivo periférico y operar su menu con el mando a distancia del teovisor.
- HDMI ARC* - Envía la seals de audio de la recepción terrestre /Satélite al receptor AV a trabeces de HDMI sin necessities de cables adiconuales de audio.Esta funciona solo está disponible en HDMI 2.
-
- HDMI CEC debe ser compatible con el dispositivo conectado.
Configuraciones del ordinador
Ajuste Auto - Le permite configurar automatamente el teovisor para que pueda ser utilisé como un monitor de ordinador.
Disposition H - Altera la posicion horizontal de laImagen.
Disposition V - Altera la posicion vertical de laImagen.
Tamaño - augmentation el tamañó de laImagen.
Fase - Paraaabstar el tiempo de atraso de la fase para reducir el ruido de laImagen.
Reconfiguration de Posicion - Retoma las configuraciones originales.
CONSEJO: si deja el ordinador inactivo por un determinado periodo de tiempo, el televisor pasado a estado de hibernación (la pantalla se apagará para ahorrar energia). Para encender nuevomente, pulse el botón Standby.
-
- Sólo para aparatos con conductor VGA
7 Días de TV Guía
La Guía de TV está disponible en el modo de TV Digital. Suministra información sobre los programas que están siendo emitidos (cuando sea compatible con el canal digital). Puede ver la hora de inizio y fin de todos los programas y en todos los canales para los 7 días siguientes y pueda confi gurar llamadas de atencion.
4. Pulse [TV Guide]. Los siguientes 7 días de la guía de TV aparecerán.
5. Navegue por el menu utilizing
Ahora puede:
Registre el canal seleccionado y el programa pulsando el boton ROJO. *
Esta operation solo es possible con los modelos con la funciona PVR
Establecer un avis pulsando VERDE.
Ver día anterior pulsando AMARILLO.
Ver el díaARRYUE pulsando AZUL.
6. Pulse [EXIT] para salir de la Guía de TV 7 días.
Modo USB / Reproductor multimedia
El modo USB permitte la reproduccion de variedostipsodentesde contenido que hayaalmacenado en su PenDrive USB.
Alasar la fuente USB aparecerá la pantalla de menu anterior.El contenido está dividido en Fotografia,Música,Pelicula y Texto según el tipo de archivo.
- Puede navegar por los menos utilizinglos botones de navegacion
/ / / Para confirmar el elemento que desea reproducir/visualizar pulse el botón [OK]. - Seleectione el drive deseado. (Si su drive solo Tiene una particn, unica-mentatione podra ver un elemento).
- Puede ahora acceder al elemento. Pulse OK para visualizar.
- Al visualizar controle el elemento utilizing o seleccionado (i) y realizando / / / y pulse [OK].
Grabación USB - modo digital/TDT*
Este tevelisor integra la posibidad de instalar un dispositivo USB para grabacion de programas.Estafuncion está disponible en modo TDT / digital cuando seutiliza jinto con un Pen Drive USB o disco duro USB.Los beneficios de esta funcion son los siguientes:
- Pausa del programa en vivo y reproduccion, avance rápido y rebobinado (de la television en directo).
- Un botón de grabación, si decide que desea grabar el programa actual o programar una grabación desde la Guía de TV de 7 días.
Debido a la naturaleza del producto, es besoino utiliser una Pen Drive USB de alta velocidad (como el televisor lee y写道 en la memoria al mesmo tiempo,algunas tarjetas de memoria poder ser inadequadas). Especifiación minima - Pen Drive USB
- Velocidad de lectura - 20 MB/s (mega bytes por segundo)
Velocidad de escritura - 6 MB/s (mega bytes por segundo)
Si deseña utilizar un disco duro portátil USB de capacité superior a 32 GB, por favor refiérase a la sección de preguntas frecentes en la parte posterior de esta guía.
Pausa en directo (Time Shift) *
La pausa de la emisión en directo es muy simple.
- Pulse el botón de reproducción / pausa y pausa la television y el contenido en directo se grabará. Paravoltar a ver el contenido prensa la reproducción / pausa de nuevo.
Prensa rápida hacía adelante para avanzar en una grabación (es decide, saltarse los annuncios).
Pulse rebobinar para volver en una grabacion (es decir, siusted rapidamente transmitido demasiado lejos).
AVISO: Este televisor incluye un sintonizador de TV, por lo que solo se pueda grabar el canal que está viendo o grabar un canal cuando el televisor está en modo de espera.
Un Botón de grabación
Enrialquier momento usted pueed decidir para grabar el canal actual que estayvando.Para ello es necessario pulsar el boton [REC].
AVISO: Este televisor incluye un sintonizador de TV, por lo que solo se pueda grabar el canal que está viendo o grabar un canal cuando el televisor está en modo de espera.
NOTA: La función de grabación USBsoleo es disponible en modo de television digital (TDT). Debido a las leyes sobre derechos de autor, copia ilegal y grabación, no es possible grabar a /deequalquierotrafuente de entrada/salida.
DVD Menu*
Para acceder a este menu, pulse el botón [D. SETUP] en el mando a distancia. Si deseña realizar转型发展os en los
parámetros por defecto,utilice los botones (\triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle
confirmar,pulse [OK]Para salir del menu, pulse [EXIT].
Configuración General
Pantalla de TV
- 4:3 PS - formatting tradicional, de uso frecuente en las viejaspellicas
- 4:3 LB - formatting tradicional que se adapto para la pantalla ancha
-16:9- Formato de pantalla ancha
Idioma de OSD - Para determinar el idioma del menu de DVD.
Confi guración de Audio
Configuracion de Altavoces
Estereo - Los dos canales de audio (por defecto)
L-Mono - Senal Mono solo en el canal izquierdo
R-Mono - Senal Mono solo en el canal derecho
Mix Mono - Senal Mono en ambos canales
Dinamico - Paraacular / disminuir el rango dinamico del sonido digital.
Páge de Preferencias
TipodeTV
- TV PAL - Estándar en Europa Central
-Multi-Formato Multisync - TV NTSC - Utilizzato en Norte America, Japon, etc...
Por Defecto - Para restablecer los ajustes de fabrica
-
- Disponible en los modelos con DVD integrado.
Tramento de residuos de equipamentos electricos e electrónicos (REEE)*
-
- Somente para modelos com sintonizador DVB-S
Mando a distancia
0-9-De 0 a 9 para seleccionar directamente um canal de TV.
TV GUIDE - Abre o Guia de TV 7 Dias (no modo TDT).
- Para retomar aoultimate canal visualazo.
VOL / - Para diminuir/aumentar o nivel de som.
AUDIO - Para alterar o idioma de audio (se disponible).
SUBTITLE - Para alterar o dialgo no fundo do ecra (ligado/desligado).
TEXT - Modo Teletexto - Para entrada Teletexto
DVD MENU1 Modo DVD - Para aparecer o menú de DVD
Para reproducir/parar.
GOTO1 - Modo DVD - muda para DVD.
A-B' - Modo DVD - Reproducao de A a B.
Agudos - Paraaabstar a quantidad de alta frequencia no som.
Idioma - Permitte-Ihe alterar o idioma do menu.
Idiomas do audio - Permitte que seleccionar o idioma de audio no modo TV Digital.
Idiomas das Legends - Permitte que seleccionar o idiomados subtitulos no modo TV Digital.
Fase - Paraaabstarotempo de atraso da fase de forma areduciroruido da imagem.
Guia TV de 7 días / USB Record*
CtpaHua 3a aydno HacTpoKa
Speaker Setup/HacptpoKa Ha BucOKoROBOpuTeNa
-136epeTe eHa oT cneHnTe onuIN:
- LT/RT - 3aanaTe LT/RT Downmix
- Stereo -ЗадаиTe Ctepeo Downmix
Ctpanuza 3a Dolby Digital
Dual Mono/DbOHO MOHO
- Stereo -ИЗвекда 2 kaна на 3Byka,ЯВи DecenH
-MonoL-ImBexKaJa KaHaHa 3ByKa
-MonoR-IVBexKaIeCenKaHaIHa3ByKa
-Mix Mono-IV3Bexda eINH KaHaN Ha 3Byka, KaTO KOM6uHnpa DeceH N JAB KaHaN
Dynamic Range/Динhamчen Диларон -Това epa3nkaTMeKJny Hai-HNCKNTe Hai-BNCOKNTE YecTOn Ha 3Byka. Ta3N HAcTPOJa e doCTbHa caMo 3a DVD nCkoBE, 3ancaH B Dolby digital.
PpeDnoUHTaHnA
TV Type/Tun TeneBn3n - N36epTe n3mExdy cneBaunTe onu
-NTSC-06nKHOBEHOce n3NON3Ba 3a INCKOBEOT
CebepHa Amepnka,Anonn n np
- PAL -CtahapTha 3a Dnckobe ot Ebpona, no-tonlaMaTa cact Ha A3nA, ABCTpAnn n npyn
-Multi-EdnoBpeMeHHo3aNTSCuPAL
Default/No noDpa36nape-Ta3n onu nO3BOnBa da HynpaTe BCnKn HAcTpoKn Ha DVD u Da Bb3cTaHOBnTe fa6pnHnTe HAcTpoKn.
*-camo 3a ycmpoucma, o60pydehau c epaaden DVD-nneubp
Ora-datum es ido beallitasa
jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
S木弟形 COBD = S COD + S BDO = S BOC +
a 1
jLs, jzll 2y jie gai jil jalal jai jai jai jai jai
Jy jy Juy Lj yj yj yj yj yj yj
jglsl
y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y
y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1
a 2y y b y j y y y y y y y y y y y y y y y
i#
15 15
( ) (
Home Mode
LCN 2222222222222222222222222222222222222222222222222222222222
e 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
aaiy 1 y 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
DVD -TITLE1
J D. DIS1
jzalaa -y jyjzlll - (INDEX)
g jyjll 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
3 1
DVD o jaoi ciaaay o jai jaliil o jao baa jao-1
PVR 2
aai 451 aai yag jg jalil o jaoj jio-3
Jaaill aila & jalilll Jjji
z|z|.
* 1
aillll 1
aill jw g wll
aaiil g aill tial/
jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
i 1
slll lll lll lll
gss sss
15
.
4:3 ylll 4-4:3
.16:9 a
.16:9 aabaaal 8aayy aaii 1-16:9
a 1/2
aJoljLla- aJol
aallll 1234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789
(1)
.0aJgSjSjill 0-0aJgSjSjll
al lal
(USB)
cuiie aaiill oiae iolw,(jiiil cio) jy jali lii
y jaoi 2 gaiie ci li y jai iui i jia -gai j
iluogl jz/USB
C 1111111111111111111111111111111111111111111111