B50C4K - Televízor BLAUPUNKT - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma B50C4K BLAUPUNKT vo formáte PDF.

📄 116 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice BLAUPUNKT B50C4K - page 100
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : BLAUPUNKT

Model : B50C4K

Kategória : Televízor

Stiahnite si návod pre váš Televízor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod B50C4K - BLAUPUNKT a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. B50C4K značky BLAUPUNKT.

NÁVOD NA OBSLUHU B50C4K BLAUPUNKT

  • - Alleen voor apparaten die zijn uitgerust met ingebouwde DVD-spelerSK Dôležité bezpečnostné pokyny POZOR Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. NEOTVÁRAJTE Prečítajte si prosím tieto pokyny. Pred používaním zariadenia by ste si mali prečítať celé bezpečnostné aprevádzkové pokyny. Upozornenia
  • Aby ste predišli nebezpečenstvu požiaru, úrazu elektrickým prúdom, alebo poškodenia televízneho prijímača, nevystavujte ho pôso- beniu prachu, dažďa či vlhkosti, ani vjeho blízkosti alebo na neho neumiestňujte nádoby naplnené kvapalinou.
  • Televízny prijímač neumiestňujte do uzatvoreného priestoru, zabezpečte aby vetracie otvory na zadnej strane prijímača neboli ničím zakryté.
  • Tento televízny prijímač aakékoľvek jeho súčasti, vrátane batérií likviduj- te spôsobom neškodným pre životné prostredie. Vprípade pochybností ospôsobe recyklácie kontaktujte prosím príslušnú organizáciu vo vašom okolí. Aby ste zabránili šíreniu požiaru, nikdy sa ktomuto výrobku nepribližujte so sviečkou alebo iným otvoreným ohňom. Bezpečnosť
  • Nikdy sa nepokúšajte vymeniť zástrčku, pokiaľ nemáte požadovanú kvali káciu anie ste na to zákonne oprávnený. Vprípade potreby vymeniť prívodný kábel, kvôli informácii ovhodnej náhrade kontaktujte výrobcu.
  • Nikdy televízny prijímač nepoužívajte, ak je akýmkoľvek spôsobom poškodený.
  • Televízny prijímač umiestnite vždy na rovný povrch tak, aby nebol vystavený silným vibráciám.
  • Dajte pozor, aby televízny prijímač nebol položený na prívodný kábel, pretože jeho hmotnosť môže poškodiť kábel aspôsobiť bezpečnostné riziko.
  • Nikdy ktelevízoru nepoložte mobilné telefóny, reproduktory, ani iné zariadenia ktoré môžu spôsobiť magnetické alebo rádiové rušenie televízneho prijímača. Ak je rušenie viditeľné, presuňte zariadenie spôso- bujúce rušenie ďalej od televízneho prijímača.
  • Na odpojenie prístroja od siete použite prosím viacpólový vypínač umiestnený na bočnej, spodnej alebo zadnej časti TV. Vypínač musí ostať ľahko dostupný.
  • Batérie (batériový zdroj alebo nainštalované batérie) nesmú byť vystave- né nadmernému teplu, ako je slnečné žiarenie, oheň apod.
  • Nainštalujte výrobok najmenej 4 cm od steny zdôvodu ventilácie.
  • TV nie sú určené pre použitie na pracovných staniciach. Údržba
  • Na čistenie zariadenia nikdy nepoužite alkohol, riedidlo alebo benzén.
  • Pred použitím chemicky upravenej handričky si dôkladne prečítajte návod ktorý je knej priložený.
  • VÝSTRAHA: Ak by sa voda alebo iná kvapalina dostala do televízora cez povrch panela displeja alebo zadný kryt, mohlo by dôjsť kporuche.
  • Umiestnite televízor do blízkosti steny tak, aby sa zabránilo možnosti jeho pádu
  • Nižšie uvedené pokyny predstavujú bezpečnejší spôsob zabezpečenia televízora upevnením na stenu tak, aby sa zamedzilo možnosti jeho pádu. Tým sa predíde možnému zraneniu ajeho poškodeniu.
  • Táto metóda sa používa vprípade, ak je televízor umiestnený na sklene- nom povrchu alebo nechcete aby skrutka poškodila nábytok.
  • Uistite sa, že deti nemajú možnosť televízor ťahať alebo sa naň vešať.
  • Pre tento typ inštalácie budete potrebovať xačný drôt. A) Pomocou jedného / oboch horných montážnych otvorov určených na montáž na stenu askrutiek (skrutky sú dodávané priamo vmontážnych otvoroch) pripevnite jeden koniec upevňovacieho drôtu / drôtov na televízor, B) Zaistite druhý koniec upevňovacieho drôtu / drôtov ovašu stenu.
  • Poznámka: Tento TV nie je možné použiť ako monitor pre PC / laptop cez vstup HDMI. Vstup HDMI je kdispozícii pre zobrazenie digitálneho obsahu skompatibilnými externými zariadeniami.
  • Softvér na vašom televízore aOSD rozloženie môžu byť zmenené bez predchádzajúceho upozornenia. Balenie
  • Najbezpečnejší spôsob prepravy vášho výrobku je originálna krabica/ balenie – odložte si prosím balenie pre takýto prípad.
  • Vprípade záručného servisu, opravy alebo inej pomoci budete originál- nu krabicu/balenie potrebovať. Záručný servis nebudeme môcť vykonať, ak ho nebudete vedieť správne zabaliť. Dôležité informácie týkajúce sa použitia videohier, počítačov, špeciálnych titulkov alebo iného zobrazenia nepohyblivých obrázkov.
  • Nadmerné používanie programových materiálov snepohyblivým obráz- kom môže spôsobiť permanentný „tieňový obraz“ na LCD paneli.
  • Tento obrázok na pozadí je pri normálnych programoch viditeľný vo forme stacionárneho nepohyblivého obrázka. Tento typ nevratného poškodenia LCD/LED panelu sa dá obmedziť dodržaním nasledovných krokov:
  • Znížením nastavenia jasu/kontrastu na minimálnu sledovateľnú úroveň.
  • Nezobrazovaním nepohyblivého obrázku po dlhú dobu.
  • Vypnutím prístroja, ak sa naozaj nepoužíva Príklady obrázkov na ktoré si musíte dávať pozor sú nasledovné: » Logá TV kanálov: napr.: Zobrazené logá obchodných kanálov acien – hlavne ak sú svetlé astacionárne. Pohyblivé alebo málo kontrastné gra ky menej pravdepodobne spôsobia starnutie obrazovky. » Zobrazenia času » Teletext: Nesledujte stacionárnu stránku po dlhú dobu » TV/DVD Menu: napr.: Zoznamy obsahov DVD disku » Režim pauzy: Neponechávajte TV vrežime pauzy po dlhú dobu, napr. pri sledovaní DVD alebo videa. Batérie
  • Pri vkladaní batérií dodržiavajte správnu polaritu.
  • Nepoužívajte spolu rôzne typy batérií, ani nemiešajte staré batérie snovými.
  • Batérie likvidujte spôsobom priateľským kživotnému prostrediu.
  • Vurčitých oblastiach je spôsob likvidácie batérií regulovaný. Overte si to prosím upríslušného lokálneho orgánu. Cd101 Ako sa má tento výrobok zlikvidovať?
  • Elektrické aelektrotechnické zariadenia abatérie sa nesmú likvidovať sdomácim odpadom. Nechajte ich recyklovať vmieste na to určenom. Obráťte sa na miestne úrady alebo na vášho predajcu, ako tovar recyklovať. Bezpečné používanie 3D*
  • Ak budete sledovať 3D obraz príliš zblízka alebo príliš dlho, môže to poškodiť váš zrak.
  • Dlhodobé sledovanie televízie alebo hranie videohier, ktoré obsahujú 3D obraz pomocou 3D okuliarov môže spôsobiť ospalosť, bolesti hlavy, únavu alebo únavu Vašich oči. Ak cítite bolesti hlavy, alebo sa cítite unavení alebo ospalí, prestaňte sledovať TV aodpočiňte si.
  • Tehotné ženy, seniori, osoby so srdcovými problémami alebo osoby, ktoré trpia ospalosťou by nemali sledovať 3D vysielanie.
  • Niektoré 3D obrazy môžu spôsobiť že sa budete snažiť skryť alebo vyhnúť 3D obrazom. Preto nesledujte 3D obrazy vblízkosti krehkých predmetov alebo vblízkosti objektov, ktoré možno ľahko prevrátiť.
  • Zabráňte deťom do 5 rokov sledovať 3D vysielanie, môže to ovplyvniť správny vývoj zraku. Upozornenie na vznik záchvatu spôsobeného vizuálnymi efektmi*
  • Sledovanie 3D obrazu môže spôsobiť triašku alebo epileptický záchvat spôsobený blikajúcimi svetlami alebo obrazmi vo vysielaní alebo vo videohrách. Ak Vy alebo niekto zVašej rodiny trpí na záchvaty alebo epilepsiu, prosím konzultujte sledovanie 3D vysielania slekárom. Niektoré symptómy sa môžu prejaviť bez predchádzajúcej anamnézy. Ak sa vyskytne niektorý znasledujúcich príznakov, okamžite prestaňte sledovať 3D vysielanie aporaďte sa slekárom: závrat alebo točenie hlavy, vizuálne prechody, alebo poruchy videnia, zraková alebo tvárová nestabilita, ako zášklby očí alebo svalov, nevedomé pohyby, kŕče, strata svedomia, zmätenosť alebo dezorientácia, strata smerového zmyslu, kŕče, alebo nevoľnosť. Rodičia by mali sledovať uvedené symptómy udeti, vrátane dospievajúcich detí, pretože deti môžu byť citlivejšie na sledovanie 3D televízie. Zníženie rizika vzniku záchvatu spôsobeného vizuálnymi efektmi:*
  • Robte si časté prestávky od sledovania 3D televízie.
  • Ak používate pomôcky na úpravu zraku (okuliare, kontaktne šošovky) používajte ich aj počas sledovania 3D televízie.
  • Sledujte televíziu tak, aby vaše oči boli na rovnakej úrovni ako 3D obra- zovka aneseďte príliš blízko pri televízore.
  • Nesledujte 3D vysielanie ak ste unavený alebo chorý, nesledujte 3D televíziu príliš dlho.
  • Nepoužívajte 3D okuliare pre žiadny iný účel, než sledovanie 3D vysiela- nia na 3D televízore.
  • Po sledovaní 3D vysielania sa môžete cítiť dezorientovaní, preto zostaňte chvíľu vkľude aby ste znova získali prehľad asituácii vo vašom okolí pred presunom kinej činnosti.
  • - Len pre modely s3D funkciou Balenie obsahuje nasledovné súčasti:
  • 1x Diaľkové ovládanie
  • 3D okuliare (vzávislosti od modelu) Montáž stojanu Postupujte podľa inštrukcií uvedených vpriloženom letáku na inštaláciu stojanu. Začíname – počiatočné nastavenie

1. Prostredníctvom dodaného RF kábla pripojte TV

kzásuvke TV antény. Napájací kábel zasuňte do elektrickej zásuvky.

2. Televízor zapnite hlavným vypínačom umiestneným na boku TV.

prosím [MENU] na diaľkovom ovládači, potom 8-8-8-8 amenu sa zobrazí. Ak chcete zmeniť akékoľvek predvolené nastavenie, použite tlačidlá pre ▲/▼/◄/► navigáciu. Menu môžete kedykoľvek opustiť stlačením tlačidla [EXIT].

5. Zvolte jazyk, krajinu aprostredie.

Aktivujte LCN ak si želáte zoradiť naladené DVB-C kanály podľa nastavení poskytovateľa káblového pripojenia(len pre DVB-C). Pre potvrdenie stlačte tlačidlo [OK] na diaľkovom ovládači.

6. Vnasledovnom kroku si vyberte typ digitálneho vysielania. Možete si

vybrať medzi DVB-T(terestriálne),DVB-C (káblové) a DVB-S* (satelitné). Analógové kanály budu prehľadané automaticky, pretože väčšina zkáblových sietí zahŕňa analógové kanály. Pre potvrdenie stlačte tlačidlo [OK] na diaľkovom ovládači.

7. Nastavenie DVB-C kanálov*: Vyberte DVB-C, ak je váš televízor pri-

pojený ksieti káblovej televízie. Zachovajte prednastavené nastavenia. Na diaľkovom ovládači stlačte [OK] aladenie sa spustí. Ak nebolo možné DVB-C kanály naladiť, obráťte sa na svojho káblového operátora pre platný "Network ID". Potom vykonajte nové hľadanie. Stlačte tlačidlo [MENU], vyberte "Network ID" azadajte ID siete. Pre spustenie ladenia stlačte tlačidlo [OK] na diaľkovom ovládači.

8. Nastavenie DVB-S2 kanálov*: Nastavte "typ digitálneho vysielania"

na "Satellite". Tu si môžete vybrať medzi rôznymi satelitmi. Zoznam dostupných kanálov satelitu bude nahraný do vašeho TV. Na diaľkovom ovládači stlačte [OK] aladenie sa spustí. TIP: Vrámci trvalého úsilia ozníženie spotreby energie, sme pridali novú funkciu Ecohome (Zobrazí sa na obrazovke prvej inštalácie). Táto funkcia pomáha znížiť spotrebu energie až o15% vporovnaní sostatnými režimami. Jas obrazu sa zníži pomocou Ecohome režimu. Ak Vám toto nevyhovuje, môžete si vybrať ziných režimov (Poznámka: profesionálny režim je optimálny predvolený režim, ale spotrebováva 15% viac než Ecohome). TIP: Ak vám chýbajú kanály, dôvodom je pravdepodobne sila signálu, mali by ste zvážiť pripojenie zosilňovača signálu aznova naladiť TV.

– Prepnutie na DVD zdroj 0 – 9 – priama voľba TV kanálu. TV GUIDE – Otvára 7-dňový TV program (Digitálny režim) – Návrat na predchádzajúce sledovaný kanál VOL ▲/▼ – Zvýšenie / zníženie úrovne hlasitosti S.MODE - Výber režimu zvuku P.MODE - Výber režimu obrazu FAV – Zobrazenie menu obľúbených položiekSK CH ▲/▼ – Zvýšenie alebo zníženie sledovaného kanála (▲/▼/◄/►/ OK) – Umožňuje vám prechádzať cez menu aupraviť systé- mové nastavenia podľa vašich preferencií. MENU – Zobrazenie OSD menu EXIT – Opustenie všetkých menu. SOURCE – Zobrazenie menu vstup/zdroj INFO – Stlačte raz pre informáciu oaktuálnom / nasledujúcom kanáli. Stlačte dvakrát pre informácie aprogramové informácie oaktuálnom programe ASPECT –Prepínanie obrazovky medzi rôznymi formátmi obrazu SLEEP – Opakovaným stláčaním prechádzate cez možnosti časovača. AUDIO – Zmeniť jazyk zvuku (ak je dostupný). SUBTITLE – Zapnúť/Vypnúť dialóg na spodnej časti obrazovky. TEXT – Teletext režim - Zobrazenie teletextu TEXT HOLD - Teletext režim - Pozastavenie aktuálne zobrazenej stránky TEXT DVD ZOOM - DVD režim - Teletext režim - Priblíženie DISPLAY – Vypnutie obrazovky pri počúvaní rádia DVD MENU

– DVD režim - Zobrazenie nastavenia ponuky DVD PVR režim - Otvorí zoznam nahrávok. – Opakované spustenie aktuálnej kapitoly – Posunutie dopredu na ďalšiu kapitolu

– Zastavenie prehrávania / Vysunutie disku vrežime DVD. – Prehrávanie vrežime rýchleho prevíjania späť – Prehrávanie vrežime rýchleho prevíjania vpred – Prehrávanie/pauza GOTO

- USB mode - Zopakovanie prehrávania Červené, zelené, žlté amodré tlačidlo - Ďalšie Teletext OSD funkcie Žlté tlačidlo

1 - kdispozícii len pre TV sDVD prehrávačom

2 - kdispozícii iba pre TV sfunkciou PVR

3 - Kdispozícii len pre televízory s3D funkciou

Tlačídlá televizora Vysunutie disku * Prehrávanie/Zastavenie disku * Vol- Zníženie hlasitosti amenu doľava Vol+ Zvýšenie hlasitosti amenu doprava CH- Program/Kanál nadol amenu nadol CH+ Program/Kanál nahor amenu nahor MENU Zobrazenie Menu/OSD SOURCE Zobrazí vstupný zdroj menu STANDBY Pohotovostné zapnutie / vypnutie

  • - len pre modely vybavené vstavaným DVD prehrávačom Voľba režimu vstup / zdroj Prepínanie medzi rôznymi vstupmi / pripojeniami. a) Použitím tlačidiel na diaľkovom ovládači:
  • - len pre vybrané modely TV menu Do menu sa dostanete stlačením tlačidla [MENU] na diaľkovom ovládači. Do ponuky sa dostanete stlačením [OK]. Ak chcete zmeniť akékoľvek predvolené nastavenie, použite tlačidlá pre ▲/▼/◄/► rolovanie. Akékoľvek nastavenie potvrdíte tlačidlom [OK]. Menu môžete kedykoľvek opustiť stlačením tlačidla [EXIT]. Menu kanálov Automatické ladenie - Umožní vám preladiť všetky digitálne televízne kanály, digitálne rádiové stanice aanalógové kanály. ATV manuálne ladenie - Umožní vám manuálne naladiť váš analógový signál Ručné ladenie DVB - Umožní vám manuálne naladiť váš digitálny signál Editácia programov - Umožní vám vymazať, preskočiť apridať obľúbené kanály. Zoznam pl. - Zobrazí vaše upomienky programu Informácie osignáli - Informácie okvalite signálu Informácie oCI - Služba sledovania platených programov si vyžaduje, aby do TV bola zasunutá karta „smartcard“. Ak sa prihlásite do služby platených programov, poskytovateľ vám dodá “CAM” a“smartcard”. CAM potom zasuňte do konektoru COMMON INTERFACE PORT (CI Card In).103 Nastavenie satelitu * - Toto menu je kdispozícii len vrežime DVB-S2. Môžete si vybrať typ satelitu, váš transpondér váš typ LNB, atď
  • - Iba pre modely sDVB-Stunerom Menu obrazu Režim obrazu - Môžete si vybrať znasledovných predvolených nastavení Štandardný - Predvolené nastavenie Dynamický - Odporúčané nastavenie pre rýchle sa pohybujúci obraz Mierny - Nastavením získate jemnejšie farby amenší jas Užívateľ - Umožňuje vám manuálne meniť všetky nastavenia Ecohome - Spotrebováva o15% menej energie. Kontrast - Nastavuje vyváženie medzi čiernou abielou Jas - Zvýšenie alebo zníženie jasu obrazu Farebná sýtosť - Zvyšuje farbu zčiernej abielej Odtieň - Umožní vám zvýšiť, alebo znížiť úroveň tónovania obrazu Ostrosť - Zvýšenie alebo zníženie ostrosti obrazu Teplota farieb - Vyberte si znasledovných predvolených nastavení Normálna - Predvolené nastavenie Teplá - Zvýraznená červená farba vobraze Studená - Zvýraznená modrá farba vobraze Redukcia šumu - Vyberte si znasledovných predvolených nastavení Vyp. - Vypne potlačenie šumu Nízky - Minimálne nastavenie systému Stredný - Stredné nastavenie systému Vysoký - Maximálne nastavenie systému Štandardné - Predvolené nastavenie 3D Nastavenie* TIP: Pre najlepší 3D obraz, sledujte vašu TV zvertikálneho uhla + / - 10 °. 3D Typ - 3D Typ - Po pripojení 3D zariadenia sa môže stať, že sa obraz zobrazí nekorektn; vyberte si jednu znasledujúcich možností pre opravu. Kvýberu týchto možností sa dostanete stlačením ’3 D ' tlačidla na vašom diaľkovom ovládači. 3D o - Vypne 3D Side by Side 3D Format - 3D formát bežne používaný v3D vysielania. Funguje na princípe rozdelenia horizontálneho rozlíšenia obrazu na dve polovice. Tým vzniknú dva obrazy vrozlíšení 960x1080, pre každé oko jeden. To umožňuje TV staniciam vysielať 3D obsah pri oveľa nižšej pásmové šírke vporovnaní s3D Blu–ray diskami. Typické podporované rozlíšenie pre 3D TV vysielanie sú 720p a1080. Užívatelia si musia nastaviť správny 3D formát ručne, aby sa side - by - side obsah zobrazil na 3D TV korektne. Top Bottom 3D Format - 3D formát je alternatívou k3D vysielanie. Veľmi sa podobá side - by - side 3D , až na to, že sa na dve polovice delia vertikálne rozlíšenie. Zvyčajne sa používa pre 720p rozlíšenie, vtakom prípade je horizontálne rozlíšenie top - and - bottom 1280 pixelov. Vyšší počet pixelov je všeobecne považovaný za vhodnejšie pre zobrazovanie pohybu všportových programoch. Frame Alternative - Ako názov naznačuje, tento formát ukladá obraz pre ľavé apravé oko do samostatných snímok, aby sa zachovalo pôvodné rozlíšenie 3D obsahu pre najlepší 3D obraz. Väčšina, ak nie všetky 1080p 3D Blu–ray lmy a720p PS3 3D hry sú vytvorené tak, aby využívali túto metódu. Ďalší kľúčový faktor tohto formátu je, že by ho mali všetky 3D TV automaticky rozpoznať akorektne zobraziť, bez akéhokoľvek zásahu zo strany používateľa. Line by Line - Obrazové signály pre ľavé apravé oko sú prekladané vstriedajúcich sa riadkoch. Rozlíšenie obrazu pre ľavé oko sa zníži na polovicu apotom sa vloží do nepárnych riadkov. Rovnako je rozlíšenie obrazu pre pravé oko znížené na polovicu aten sa potom vloží do párnych riadkov. Ich kombináciou má obraz rozlíšenie 1920x1080. Výmena 3D L/R - zmeňte sekvenciu zobrazovania pre iný typ 3D okuliarov 2D do 3D - Konverzia obrazu z2 - rozmerného do 3 (3D). Berte prosím na vedomie, že obraz je menený priamo TV aefekt je limitovaný. 3D do 2D - Konverzia obrazu z3D na klasickej 2 rozmery (2D). 2D do 3D Hĺbka - hĺbka obrazu konvertovaný z2D do 3D.
  • - Len pre modely s3D funkciou Zvuk Režim zvuku - Môžete si vybrať znasledovných predvolených nastavení Štandardý - Predvolené nastavenie Hudba - Zvýrazňuje hudbu voči hlasom Film - Poskytuje živší aplnší zvuk pri lmoch Užívateľ - Výber vašich osobných nastavení zvuku Šport - Zvýrazňuje zvuk pre športy TIP: Výšky abasy sa dajú nastaviť len pri zvolenom režime zvuku „Užívateľ “. Výšky - Slúži na nastavenie množstva vysokých tónov vo zvuku Basy - Slúži na nastavenie množstva hlbokých tónov vo zvuku Vyváženie - Slúži na prepínanie zvuku medzi ľavými apravými reproduktormi Auto. úroveň hlasitosti - Pri prepnutí na “on” zostane hlasitosť na rovnakej úrovni bez ohľadu na vstup/zdroj Digitálny výstup - Toto je digitálny COAX Audio výstup. Vyberte si znasledovných možností: O - Vypnuté Auto - Automaticky zvolí najlepšie nastavenie PCM - Túto možnosť si vyberte ak ste pripojení ku Stereo Hi- cez koaxiálny kábel (Impulzná kódová modulácia (PCM) je digitálnym zobrazením analógového signálu) AD prepínač - Zvýšenie alebo zníženie celkového zvuku Čas Hodiny - nastavenie dátumu ačasu Čas vypnutia - Umožňuje vám nastaviť konkrétny čas pre vypnutie vášho TV Čas zapnutia - Umožňuje vám nastaviť konkrétny čas zapnutia vášho TV, kanál ktorý sa potom zobrazí, zdroj signálu ahlasitosť. Táto funkcia sa môže prepínať na opakovanie každý deň, alebo len pre konkrétny deň. Časové pásmo - Zmeňte svoje aktuálne časové pásmo Časovač vypnutia - Umožňuje vám nastavenie časovania vypnutia, takže televízor sa po uplynutí nastavenej doby automaticky vypne. Vypnuté -> 10min -> 20min -> 30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min Automatické vypnutie - Vypína azapína funkciu OSD časovač - Umožňuje nastaviť dobu, po ktorú OSD menu zostáva na obrazovke. Zámka Zámka systému - Zamknutie aodomknutie ponuky Zadanie požadovaného 4 - miestneho hesla, zadanie ukončíte stlačením tlačidla ◄. Na vymazanie použite tlačidlo ►. Prednastavené heslo je 0000 Nastaviť heslo - Zmena predvoleného hesla. Blokovať program - Uzamknutie zadaných televíznych kanálov. Rodičovská kontrola - Uzamknutie TV kanálov podľa veku. Zámok tlačidiel - Uzamknutie TV tlačidiel. Hotelový režim Pre prístup do hotelového režimu stlačte tlačídla "MENU 7 9 0 6". Vhotelovom režime môžete prednastaviť auzamknúť niektoré funkcie televízora. Nastavenia Jazyk - Umožňuje vám zmeniť jazyk menuSK Jazyk teletextu - Nastavenie jazykovej sady pre správne zobrazenie teletextových znakov. Jazyk zvuku - Umožňuje zmeniť jazyk zvuku na vybraných DVB kanáloch. Jazyk titulkov - Umožňuje zmeniť jazyk tituliek na vybraných DVB kanáloch. Sluchové problémy - Ak signál poskytuje podporu pre sluchovo postihnutých, stlačením tlačítka „Subtitle“ môžu byť tieto titulky zobrazené. Ak nastavíte Sluchovo postihnutí na Zap. aprepnete na kanál spodporou pre nepočujúcich, titulky pre sluchovo postihnutých sa zapnú automaticky. Pomer strán - Formát obrazu sa vrámci EU môže meniť vzávislosti od kanálu/vysielania.Existuje viac rozličných možností na najlepšie uspokojenie vašich potrieb Auto - Automaticky zobrazí najlepší formát obrazu. Takže obraz je vsprávnej polohe. Môžu za vyskytnúť čierne čiary Na hornom/spodnom okraji a/alebo po stranách. 4:3 - Formát 4:3 je zobrazený vpôvodnej veľkosti. Na vyplnenie obrazovky 16:9 sú zobrazené bočné pásy 16:9 - 16:9 - Formáty obrazovky sregulárnym signálom 16:9. Zoom 1/2 - Obrázok je správnom pomere strán, ale zväčšený na celú obrazovku. Celá obrazovka - Roztiahne obraz celú obrazovku. Modrá obrazovka - Ak na vstupe nie je žiadny signál, mení farbu pozadia medzi jasnou atmavou modrou (kdispozícii len uniektorých zdrojov). Úvodné nastavenie - Zobrazí menu uvodnéj inštalácie. Obnova vých. nast. výr. - Obnoví výrobné nastavenia Aktualizácia rmware (USB) - Zčasu na čas môžeme uvoľniť nový rmvér na zlepšenie činnosti televízora (je kdispozícii na stiahnutie). Toto menu vám umožní nainštalovať do televízora nový softvér/ rmvér. Viac detailov ospôsobe stiahnutia bude uverejnených s rmvérom. Kontaktujte zákaznícku linku alebo postupujte podľa časti “product support” (podpora produktu) na webovej stránke. Po úspešnej aktualizácii softvéru pred opätovným spustením TV odstráňte USB kľuč zTV. HDMI CEC* - Umožňuje ovládať zariadenia pripojené cez rozhranie HDMI pomocou diaľkového ovládania televízora. Auto power* - Automatické zapnutie / vypnutie pripojených zariadení prostredníctvom rozhrania HDMI CEC Device menu* - Umožňuje vám prístup do menu pripojeného zariadenia aovládanie zaradenia pomocou diaľkového ovládania televízora. HDMI ARC* - Posiela audio signál zterestriálneho / satelitného vysielania cez HDMI kAV receiveru bez použitia audio kábla, tieto funkcie je kdispozícii iba pre HDMI 2 výstup.
  • - HDMI CEC musí byť podporované na pripojenom zariadení. Nastavenie PC * Auto. poloha - Umožňuje automatické nakon gurovanie televízora na použitie ako monitora pre počítač H poloha - Zmeny horizontálnej polohy obrazu Vpoloha - Zmeny vertikálnej polohy obrazu Veľkosť - Nárast veľkosti obrazu Fáza - Slúži na nastavenie oneskorenia fázy za účelom zníženia šumu obrazu Obnovenie pozície - Zmení späť na pôvodné nastavenie TIP: Ak je počítač po určitú dobu neaktívny, televízor sa prepne do stavu „spánku“ (obrazovka sa vypne, aby sa šetrila energia). Na prepnutie späť stlačte tlačidlo standby. 7-dňový TV program TV program je dostupný vdigitálnom TV režime. Poskytuje informácie obudúcich programoch (kde je to podporované digitálnym kanálom). Môžete si pozrieť čas začiatku akonca všetkých programov na všetkých kanáloch na nasledujúcich 7 dní anastaviť si upomienky anaplánovať si nahrávanie.

4. Stlačte [TV GUIDE]. Zobrazí sa TV program na nasledujúcich 7 dní.

Teraz môžete: Nahrať vybrané TV kanály aprogramy stlačením ČERVENÉHO tlačidla* len pre modely sfunkciou nahrávania. Nahrať program stlačením (ČERVENÉ) Nastaviť si pripomenutie stlačením (ZELENÉ) Pozrieť si predchádzajúci deň stlačením (ŽLTÉ) Pozrieť si nasledujúci deň stlačením (MODRÉ)

6. Stlačením [EXIT] ukončíte činnosť so 7-dňovým TV programom.

USB nahrávanie - Digitálny režim* Do televízora je vstavané nahrávacie zariadenie USB. Táto funkcia je dostupná vrežime Digital, keď je použitá vspojení skompatibilným pamäťovým zariadením USB alebo spevným diskom USB. Výhody sú nasledujúce:

  • Zastavte živé TV apotom si ho prehrajte, rýchlo posunťe dopredu alebo dozadu (kživému TV)
  • Nahrávanie jedným tlačidlom, ak sa rozhodnete, že chcete nahrať aktuálny program
  • Ľahké programovateľné nahrávanie zo 7 dňového TV Guide (TV sprievodcu)
  • Nahrajte TV apozrite si ho spätne na vašom počítači/laptope Kvôli povahe výrobku, je potrebné použiť vysokorýchlostné pamäťové zariadenie USB (pretože TV číta zapisuje na pamäťové zariadenie vtom istom čase, niektoré pamäťové zariadenia môžu byť nevhodné) Minimálna špeci kácia – pamäťové zariadenie USB k Rýchlosť čítania - 20 MB/s(Mega Bytov za sekundu) Rýchlosť zapisovania - 6 MB/s(Mega Bytov za sekundu) Zastavenie živého TV (časový posun) Zastavenie živého TV je veľmi jednoduché. - Stlačte tlačidlo play/pause aobraz sa zastaví aTV program obsah sa bude nahrávať. Aby ste obnovili sledovanie stlačte znovu play/pause. - Stlačte rýchle posunutie dopredu aby ste šli dopredu vnahrávaní (t.j. vynechali reklamy) - Stlačte rýchle previnutie aby ste sa pri nahrávaní vrátili späť (t.j. ak ste sa rýchlo posunuli príliš ďaleko) TIP: Keď prepnete TV do pohotovostnej polohy alebo zmeníte kanál je vymazaná pamäť Time Shift (časového posunu). Aby ste znovu spustili časový posun, musíte stlačiť tlačidlo play/pause. Tlačidlo nahrávania Kedykoľvek sa rozhodnete môžete nahrať aktuálny kanál, ktorý sledujete. Aby ste to urobili, musíte stlačiť tlačidlo [REC]. TIP: Televízor obsahuje jeden TV prijímač, preto môže nahrať len kanál, ktorý sledujete alebo nahrať kanál kým je televízor vpohotovostnom režime. POZNÁMKA: Nahrávacia funkcia USB je dostupná len vTV režime Digital. Kvôli autorskému právu ailegálnemu kopírovaniu/nahrávaniu nie je možné nahrávať na/ziného vstupného/výstupného zdroja.
  • - len pre modely s funkciou nahrávania105 USB režim / Prehrávač médií USB režim umožňuje prehrávanie rôznych typov obsahu, ktorý máte uložený na vašom pamäťovom USB kľúči. Kompatibilné typy súborov sú uvedené na strane technickými špeci káciami. Pri prepnutí na USB zdroj sa na obrazovke zobrazí vyššie uvedené menu. Obsah bude rozdelený na Foto, Hudbu, Film aText, vzávislosti na type súboru.

1. Vmenu sa môžete pohybovať pomocou tlačidiel na ▲/▼/◄/►

posúvanie. Pre potvrdenie položky, ktorú chcete prehrať/zobraziť, stlačte tlačidlo [OK].

2. Vyberte požadovanú mechaniku. (Ak má vaša mechanika 1 oblasť,

budete vidieť iba 1 položku).

3. Teraz môžete otvoriť položku. Stlačte OK pre jej zobrazenie.

4. Počas prezerania ovládate položku pomocou alebo stlačením (i)

apoužitím tlačidiel ▲/▼/◄/► a(OK) DVD Menu* Nastavte zdroj signálu na DVD. Do menu vstúpite stlačením tlačidla [D.MENU] na diaľkovom ovládači. Do ponuky sa dostanete stlačením [OK]. Ak chcete zmeniť akékoľvek pred- volené nastavenie, použite tlačidlá pre ▲/▼/◄/► navigáciu. Akékoľvek nastavenie potvrdíte tlačidlom [OK]. Menu môžete kedykoľvek opustiť stlačením tlačidla [EXIT]. Stránka základných nastavení Obrazovka TV - Vyberte znasledujúcich možností – 4:3PS - Tradičný obrazový formát, často používaný pre starý lm – 4:3 LB - Tradičný obraz, ktorý bol prispôsobený pre širokouhlú obrazovku – 16:9 - Širokouhlý obrazový formát Jazyk displeja - Jazdyk DVD menu Stránka nastavení audio Nastavenia reproduktorov - Vyberte znasledujúcich možností – LT/RT - Set LT/RT Downmix – Stereo - Set Stereo Downmix Nastavenia dolby digital Dual Mono - Vyberte znasledujúcich možností – Stereo - Výstupy 2 kanálov zvuku pravého aľavého – Mono L - Výstupy zvuku zľava – Mono R - Výstupy zvuku zprava – Mix Mono - Výstupy jednokanálového zvuku ale mix medzi pravým aľavým Dynamika - Toto je rozdiel medzi najtichšími anajhlasnejšími zvukmi. Toto nastavenie pracuje len sDVD nahratými vDolby digital. Stránka individuálnych nastavení TV Type - Vyberte znasledujúcich možností – NTSC - Používa sa pre disky zo Severnej Ameriky, Japonska atď – PAL - Štandard pre disky zVeľkej Británie / Európy, Ázie, Austrálie atď – Multi - Pre NTSC aPAL Prednastavené - Táto voľba vám umožňuje prestaviť všetky DVD nastavenia na nastavenia od výrobcu.

  • - len pre modely vybavené vstavaným DVD prehrávačomAR ΔϣϼγϠϟΔϣΎϫΕΎϣϳϠόΗ