DeskJet 3524 - Impresora HP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DeskJet 3524 HP en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Impresora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DeskJet 3524 - HP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DeskJet 3524 de la marca HP.
MANUAL DE USUARIO DeskJet 3524 HP
DALLA LEGGE, NON ESCLUDONO, LIMITANO O MODIFICANO, BENSÌ INTEGRANO, I DIRITTI LEGALI APPLICABILI ALLA VENDITA DEI PRODOTTI HP AI CLIENTI DI TALI PAESI. Garanzia del Produttore Gentile Cliente, In allegato troverà i nomi e indirizzi delle Società del Gruppo HP che prestano i servizi in Garanzia (garanzia di buon funzionamento e garanzia convenzionale) in Italia. Oltre alla Garanzia del Produttore, Lei potrà inoltre far valere i propri diritti nei confronti del venditore di tali prodotti, come previsto negli articoli 1519 bis e seguenti del Codice Civile. Italia: Hewlett-Packard Italiana S.p.A, Via G. Di Vittorio 9, 20063 Cernusco sul Naviglio Prodotto HP Durata della garanzia limitata Supporti del software 90 giorni Stampante 1 anno Cartucce di stampa o di inchiostro Fino ad esaurimento dell'inchiostro HP o fino al raggiungimento della data di "scadenza della garanzia" stampata sulla cartuccia, a seconda di quale evento si verifichi per primo. La presente garanzia non copre i prodotti con inchiostro HP che siano stati ricaricati, ricostruiti, ricondizionati, utilizzati in modo improprio o manomessi. Testine di stampa (si applica solo ai prodotti con testine 1 anno di stampa sostituibili dal cliente) Accessori 1 anno salvo diversamente definitoUso de la tinta La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de diferentes maneras, incluso en el proceso de inicialización, que prepara el dispositivo y los cartuchos para imprimir, y en el mantenimiento de los cabezales de impresión, que mantiene limpias las boquillas de impresión y hace que la tinta fluya sin problemas. Asimismo, parte de la tinta residual se queda en el cartucho después de utilizarlo. Para obtener más información consulte www.hp.com/go/inkusage. Nota El CD le guiará en la inserción de cartuchos, carga de papel, alineación de cartuchos y otros pasos de la configuración de la impresora. Para localizar la declaración del Aviso sobre normativa de la Unión Europea y la información de conformidad, vaya a la ayuda electrónica, haga clic en Apéndice > Información técnica > Avisos sobre normativas > Aviso sobre normativa para la Unión Europea, o bien, haga clic en Información técnica > Avisos sobre normativas > Aviso sobre normativa para la Unión Europea. La Declaración de conformidad para este producto está disponible en la siguiente dirección web: www.hp.eu/certificates. Léame El archivo Léame contiene los requisitos de información de contacto con el servicio técnico de HP, del sistema operativo y las actualizaciones más recientes de información del producto. Windows: Inserte el CD de software. En el CD de software, busque ReadMe.chm. Haga clic en el mismo para abrirlo y elija ReadMe en su idioma. Mac: Introduzca el CD con el software y haga doble clic en la carpeta Léame, situada en el nivel superior de dicho CD. Registre su impresora Obtenga un servicio más rápido y alertas de asistencia registrándose en www.register.hp.com. ¿No dispone de unidad de CD/DVD? En ordenadores sin una unidad de CD/DVD, vaya a www.hp.com/support para descargar e instalar el software. DESKJET 3520 e-ALL-IN-ONE SERIES Windows: Después de instalar el software, haga clic en Iniciar > Todos los programas > HP > HP Deskjet 3520 series > Ayuda.
- Mac OS X v10.6: Después de instalar el software, haga clic en Ayuda de Mac en Ayuda. En el Visor de la ayuda, haga clic y mantenga pulsado el botón Inicio, y elija la ayuda de su dispositivo.
- Mac OS X v10.7: Una vez instalado el software, elija Centro de ayuda en Ayuda, haga clic en Ayuda para todas sus apps, y seguidamente elija Ayuda para su dispositivo. Ayuda electrónica La ayuda electrónica se instala automáticamente durante la instalación del software de la impresora. La ayuda electrónica incluye instrucciones sobre las características del producto y la resolución de problemas, e incluye enlaces adicionales al contenido en línea. También ofrece especificaciones del producto, avisos legales e información medioambiental, regulatoria y de asistencia técnica. Mac: Para instalar la Ayuda, durante la instalación del software, seleccione Software recomendado por HP en la pantalla de Opciones de instalación. Español26 Panel de control
Botón de selección: Botón contextual que cambia en función de lo que aparece en la pantalla. Posterior: Vuelve a la pantalla anterior. Cancelar: Detiene la operación actual y vuelve a la pantalla principal. Botón de desplazamiento hacia abajo: Utilice este botón para navegar entre menús y seleccionar el número de copias. Botón de desplazamiento hacia arriba: Utilice este botón para navegar entre menús y seleccionar el número de copias. Luz de estado y botón Inalámbrico: La luz azul indica la conexión inalámbrica. Pulse el botón para ver el estado de la conexión inalámbrica y las opciones de menú. Botón ePrint: Al pulsar este botón, aparece el menú Servicios web, donde podrá ver la dirección de correo electrónico de la impresora y realizar la configuración de ePrint. ePrint es un servicio gratuito de HP que le permite imprimir en su impresora con ePrint desde cualquier lugar donde pueda enviar un correo electrónico. El uso de HP ePrint, las aplicaciones de impresión y de ePrintCenter junto con las impresoras HP conectadas a Internet (por separado y de manera conjunta con el ‘Sistema ePrintCenter’) conlleva aceptar los Términos y condiciones que figuran en www.hp.com/go/ePrintCenter. Botón On: enciende o apaga la impresora. OK: Confirma la selección actual. Especificaciones de energía Adaptador de alimentación: CQ191-60017 Tensión de entrada: 100-240 Vca (+/- 10%) Frecuencia de entrada: 50/60 Hz (+/- 3Hz) Nota: Utilizar sólo con el adaptador de alimentación suministrado por HP. Adaptador de alimentación: CQ191-60018 Tensión de entrada: 200-240 Vca (+/- 10%) Frecuencia de entrada: 50/60 Hz (+/- 3Hz) ePrint Español27 Solución de problemas básicos
1. Extraiga el CD de la unidad de CD/DVD del equipo
y, a continuación, desconecte el cable USB del ordenador.
2. Reinicie el equipo.
3. Inserte el CD del software de la impresora en
la unidad de CD/DVD del equipo y siga las instrucciones en pantalla para instalar el software de la impresora. No conecte el cable USB hasta que se le indique.
4. Una vez haya acabado la instalación, reinicie el
1. Si su impresora está conectada al ordenador
mediante un cable USB, asegúrese de que las conexiones están bien hechas.
2. Compruebe que la impresora esté encendida. Se
encenderá la luz verde del botón Encender.
: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, después en Panel de control y a continuación haga clic en Impresora.
: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, después en Panel de control y a continuación haga clic en Impresoras y faxes.
1. Desconecte el producto HP del equipo.
2. Abra Aplicaciones: carpeta Hewlett-Packard.
3. Haga doble clic en Programa de desinstalación de HP.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Compruebe que junto a la impresora hay una marca de verificación dentro de un círculo negro. Si la impresora no está seleccionada como predeterminada, haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y elija Establecer como impresora predeterminada en el menú. Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation. Windows 7 es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE.UU. y en otros países.
1. Reinicie el equipo.
2. Restablezca la impresora.
1. Conecte el cable USB.
2. Inserte el CD/DVD del software HP en la unidad de
3. En el escritorio, abra el CD y haga doble clic en HP Installer.
4. Siga las instrucciones de la pantalla y las instrucciones
de instalación suministradas con el producto HP. Windows Mac Si no puede imprimir:
1. Si su impresora está conectada al ordenador
directamente mediante un cable USB, asegúrese de que las conexiones están bien hechas.
2. Compruebe que la impresora esté encendida. Se
encenderá la luz verde del botón Encender. Compruebe que la impresora esté definida como dispositivo de impresión predeterminado: Si su impresora está conectada directamente al equipo con un cable USB y falla la instalación del software: Si no puede imprimir: Compruebe la cola de impresión: Reinicio: Si sigue sin poder desinstalar y volver a instalar el software: Nota: El programa de desinstalación elimina los componentes del software HP específicos del dispositivo. No elimina los componentes compartidos con otros productos o programas. Para desinstalar el software: Para instalar el software:
1. En Preferencias del sistema, pulse:
- Impresoras y faxes (Mac OS X v10.6). - Imprimir y escanear (Mac OS X v10.7).
2. Haga clic en el botón Abrir la cola de impresión.
3. Haga clic sobre un trabajo de impresión para
4. Utilice los botones siguientes para administrar el trabajo
de impresión: - Eliminar: cancela el trabajo de impresión seleccionado. - Reanudar: continúa un trabajo de impresión que se ha detenido.
5. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir.
a. Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación. b. Espere un minuto, vuelva a enchufar el cable y encienda la impresora. Español28 Uso de la impresora de red Comparta la impresora con otros equipos Puede compartir la impresora HP Deskjet con otros equipos que también estén conectados a su red doméstica. Si la impresora ya está conectada a su red doméstica y está instalada en un ordenador de esa red, por cada ordenador adicional sólo tendrá que instalar el software de la impresora HP. Durante la instalación del software, seleccione la conexión Inalámbrica (Red/Ethernet) cuando se le pida y siga las instrucciones que aparezcan en pantalla. Cambiar de una conexión USB a una conexión inalámbrica Si la primera instalación de la impresora es con una conexión USB, podrá cambiar más adelante a una conexión de red inalámbrica. Para cambiar la conexión, realice los siguientes pasos:
1. Desde el menú de inicio del ordenador,
seleccione Todos los programas o Programas y, a continuación, seleccione HP.
2. Seleccione HP Deskjet 3520 series.
3. Seleccione Configuración de impresora y software.
4. Seleccione Convertir una impresora conectada
USB a inalámbrica. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Utilice el Asistente de configuración HP en utilidades de Aplicaciones/Hewlett-Packard/Dispositivo, para cambiar la conexión de software a inalámbrica para esta impresora. Obtenga información sobre la impresión inalámbrica Para obtener la información actualizada más completa sobre la impresión inalámbrica, visite el Centro de impresión inalámbrica de HP en www.hp.com/go/wirelessprinting. HP Wireless Direct le permite imprimir directamente en su impresora sin cable, sin necesidad de un router inalámbrico, desde dispositivos Wi-Fi (por ejemplo: ordenadores o teléfonos inteligentes). Para usar Wireless Direct, necesitará: Conexión inalámbrica de la impresora sin router
1. Activar Wireless Direct desde el panel de control y obtener el nombre y contraseña de Wireless Direct si
ha activado la seguridad en Wireless Direct: Windows Mac Nota: a. Desde la pantalla inicial de su impresora, pulse el botón Inalámbrico y seguidamente seleccione Configuración. b. Si la pantalla muestra que Wireless Direct está Desactivado, seleccione Wireless Direct y, a continuación, seleccione Activado (sin seguridad) o Activado (con seguridad).
2. En el ordenador inalámbrico o dispositivo móvil, active la función inalámbrica, busque el nombre de
Wireless Direct y establezca conexión con él, por ejemplo: HP-Print-XX-Deskjet 3520 series. Si ha activado la seguridad en Wireless Direct, introduzca la contraseña de Wireless Direct cuando se le pida. Imprima seguidamente de forma normal desde el ordenador o dispositivo móvil. Nota: Si activa la seguridad, solo los usuarios con contraseña podrán conectarse con esta impresora de manera inalámbrica. Si desactiva la seguridad, cualquiera con un dispositivo Wi-Fi dentro del radio de alcance Wi-Fi de la impresora podrá conectarse a la impresora. c. Seleccione Mostrar nombre para visualizar el nombre de Wireless Direct. d. Seleccione Mostrar contraseña para visualizar la contraseña de Wireless Direct si ha activado la seguridad en Wireless Direct.
- La conexión de Wireless Direct no proporciona acceso a Internet.
- Para usar Wireless Direct desde un equipo, el software de la impresora debe estar instalado en él.
- La conexión con Wireless Direct está disponible aunque la impresora también esté conectada a una red doméstica inalámbrica. Español29 Solución de problemas de redes de impresión
- Obtenga ayuda del Centro de impresión inalámbrica: El Centro de impresión inalámbrica HP (www.hp.com/go/wirelessprinting) contiene una guía de referencia en línea para configurar una red doméstica e impresoras HP inalámbricas. En esta página encontrará información que le ayudará a preparar su red inalámbrica, configurar o reconfigurar su impresora, además de solución de problemas de configuración (incluido el uso de la Utilidad de diagnóstico de red en Windows).
- El software de seguridad puede estar provocando problemas. El software de seguridad instalado en su ordenador está diseñado para proteger su ordenador de amenazas externas a su su red doméstica. Un paquete de programas de seguridad puede contener varios tipos de programas, como antivirus, software antiespía, servidor de seguridad y aplicaciones de protección infantil. Los servidores de seguridad pueden bloquear la comunicación entre los aparatos conectados a la red doméstica y provocar problemas al usar dispositivos como impresoras de red y escáneres. Una solución rápida puede ser desactivar su servidor de seguridad y ver si el problema desaparece. - Si su servidor de seguridad tiene un ajuste llamado zona de confianza, defínalo cuando el ordenador esté conectado a su red doméstica. - Actualice su cortafuegos. Muchos proveedores de software de seguridad lo actualizan con soluciones a los problemas conocidos. - Si su servidor de seguridad tiene un ajuste que se denomina no mostrar avisos de alerta, deberá desactivarlo. Al instalar el software HP y usar la impresora HP, es posible que vea mensajes de alerta de su software de servidor de seguridad. Debe autorizar el uso de cualquier software de HP que provoque una alerta. El mensaje de alerta puede dar opciones para autorizar, permitir o desbloquear. Asimismo, si la alerta tiene una opción recordar esta acción o crear una regla para esto, confirme y selecciónela. Esta es la forma en que el servidor de seguridad puede saber en qué puede confiar.
- Compruebe que la impresora está correctamente conectada a la red. Para hacer esto: Si no puede conectar la impresora a la red inalámbrica... Si sigue sin poder conectar la impresora a su red, visite el Wireless Printing Center de HP en www.hp.com/go/wirelessprinting, y haga clic en Ayuda del cortafuegos, donde podrá encontrar más soluciones. - No se encuentra la impresora en la red al instalar el software de la impresora. - De repente, no puede imprimir en la impresora, aunque sí pudo hacerlo el día anterior. - La impresora muestra que está FUERA DE LÍNEA en la carpeta impresora y faxes. - El software muestra el estado de la impresora como “desconectado” aunque la impresora está conectada a la red. - Si tiene un dispositivo multifuncional con acceso a Internet, algunas características funcionan bien y otras no, como el escáner. Los problemas pueden ser: Consejos para la utilización de un software de seguridad:
- Confirme que su impresora tiene activada la función Inalámbrico. Desde el panel de control de la impresora, pulse el botón Inalámbrico, si muestra Inalámbrico desactivado, pulse Activar.
1. Desde el panel de control de la impresora, pulse el botón Conex. inalámbrica.
2. Seleccione Configuración para acceder al menú Configuración inalámbrica.
3. Seleccione Imprimir informe y, a continuación, Informe de diagnóstico.
4. El informe de Comprobación de la red inalámbrica se imprime automáticamente.
- Compruebe la parte superior del informe para ver si algo ha fallado durante la comprobación. - Consulte el Resultado del diagnóstico de todas las comprobaciones realizadas y si la impresora lo ha pasado o no. - En Configuración actual, averigüe el Nombre de red (SSID) al que está conectada actualmente su impresora. Compruebe que la impresora está conectada a la misma red que su equipo. Nota: El ordenador puede estar conectado a una red privada virtual (VPN). Desactive temporalmente la VPN antes de continuar con la instalación. La conexión a una VPN es una conexión a una red distinta; Debe desconectar de la VPN para acceder a la impresora a través de la red doméstica. EspañolDeclaración de garantía limitada de la impresora HP A. Alcance de la garantía limitada 1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni mano de obra por el periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza el día de la compra por parte del cliente. 2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar las instrucciones. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos se interrumpa o no contenga errores. 3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto, y no cubre otros problemas, incluyendo los originados como consecuencia de: a. Mantenimiento o modificación indebidos; b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita; c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto; d. Modificación o uso incorrecto no autorizados. 4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará aparte el tiempo y los materiales de servicio para dicho error o desperfecto. 5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto cubierto por la garantía, HP reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente. 6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsará al cliente el precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto. 7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente lo haya devuelto a HP. 8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las del producto sustituido. 9. Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto al rendimiento. 10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean distribuidos por HP. Es posible que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el servicio in situ, en cualquier suministrador de servicios autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un importador autorizado distribuyan el producto. B. Limitaciones de la garantía HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD EXPRESAS O IMPLÍCITAS, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. C. Limitaciones de responsabilidad 1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y exclusivos recursos de los que dispone el cliente.
2. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECÍFICAMENTE EN
ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. D. Legislación local 1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros derechos que varían según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en cualquier otro país del mundo. 2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se considerará modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así como ciertas entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden: a. Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el Reino Unido); b. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no puede renunciar el fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas.
3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA
LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA VENTA DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS. Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP Estimado Cliente: Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía Limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante) en su país. La garantía comercial adicional de HP (Garantía Limitada de HP) no afecta a los derechos que Usted, como consumidor, pueda tener frente al vendedor por la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. Dichos derechos son independientes y compatibles con la garantía comercial adicional de HP y no quedan afectados por ésta. De conformidad con los mismos, si durante un plazo de dos años desde la entrega del producto aparece alguna falta de conformidad existente en el momento de la entrega, el consumidor y usuario tiene derecho a exigir al vendedor la reparación del producto, su sustitución, la rebaja del precio o la resolución del contrato de acuerdo con lo previsto en el Título V del Real Decreto Legislativo 1/2007. Salvo prueba en contrario se presumirá que las faltas de conformidad que se manifiesten en los seis meses posteriores a la entrega del producto ya existían cuando el producto se entregó. Únicamente cuando al consumidor y usuario le resulte imposible o le suponga una carga excesiva dirigirse frente al vendedor por la falta de conformidad con el contrato podrá reclamar directamente al productor con el fin de obtener la sustitución o reparación. España: Hewlett-Packard Española S.L. C/ Vicente Aleixandre 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas 28232 Las Rozas Madrid Producto HP Duración de la garantía limitada Medio de almacenamiento del software 90 días Impresora 1 año Cartuchos de tinta o impresión La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho, cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar. Esta garantía no cubrirá los productos de tinta HP que se hayan rellenado o manipulado, se hayan vuelto a limpiar, se hayan utilizado incorrectamente o se haya alterado su composición. Cabezales de impresión (sólo se aplica a productos con 1 año cabezales de impresión que el cliente puede sustituir) Accesorios 1 año, a no ser que se especifique otro dato Información Válida para México La presente garantía cubre únicamente aquellos defectos que surgiesen como resultado del uso normal del producto y no por aquellos que resultasen: Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña; cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. Los gastos de transportación generados en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana para dar cumplimiento a esta garantía serán cubiertos por Hewlett-Packard. Los gastos de transportación para llevar el producto al lugar donde se aplicará la garantía, serán cubiertos por el cliente. Procedimiento: Para hacer válida su garantía solo se deberá comunicar al Centro de Asistencia Telefónica de HP (Teléfonos: 1800-88-8588 o para la Ciudad de Mexico 55-5258-9922) y seguir las instrucciones de un representante, quién le indicará el procedimiento a seguir. Importador y venta de partes, componentes, refacciones, consumibles y accesorios: Hewlett-Packard de México, S. de R.L. de C.V. Prolongación Reforma No. 700 Delegación Álvaro Obregón Col. Lomas de Sta. Fé México, D.F. CP 01210 Producto:_____________________________________________ Modelo:______________________________________________ Marca:_______________________________________________ Fecha de Compra:__________________________________________ Sello del establecimiento donde fue adquirido:Consumo de tinta A tinta dos cartuchos é usada no processo de impressão de várias maneiras, como no processo de inicialização, que prepara o dispositivo e os cartuchos para a impressão, e na manutenção da cabeça de impressão, que mantém os bicos de tinta limpos e a tinta fluindo com facilidade. Além disso, um pouco de tinta é deixado no cartucho depois que é usado. Para mais informações, consulte www.hp.com/go/inkusage. Nota O CD de configuração irá guiar você pelos processos de inserir cartuchos, colocar papel, alinhar cartuchos e outras instruções de configuração da impressora. Para localizar as informações de declaração e conformidade do Aviso Regulamentar da União Europeia, vá para a Ajuda eletrônica, clique em Apêndice > Informações técnicas > Avisos regulamentares > Aviso Regulamentar da União Europeia ou clique em Informações técnicas > Avisos regulamentares > Aviso Regulamentar da União Europeia. A Declaração de Conformidade deste produto está disponível no seguinte endereço: www.hp.eu/certificates. Readme O arquivo Readme contém informações de contato com a HP, requisitos do sistema operacional e as informações sobre as atualizações mais recentes para o seu produto. Windows: Insira o CD do software. No CD do software, localize ReadMe.chm. Dê um duplo-clique em ReadMe.chm para abri-lo e depois selecione o arquivo ReadMe em seu idioma. Mac: Insira o CD do software e clique duas vezes na pasta Read Me localizada na raiz do CD do software. Registre sua impressora Receba alertas de serviço e suporte mais rapidamente, registrando-se em www.register.hp.com. Nenhuma unidade de CD/DVD? Para computadores sem uma unidade de CD/ DVD, acesse www.hp.com/support, para baixar e instalar o software. DESKJET 3520 e-ALL-IN-ONE SERIES Windows: Após a instalação do software, clique em Iniciar > Todos os Programas > HP > HP Deskjet 3520 series > Ajuda.
ManualFacil