5255 AA - Scie SKIL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 5255 AA SKIL en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 5255 AA - SKIL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 5255 AA de la marca SKIL.
MANUAL DE USUARIO 5255 AA SKIL
Declaración de conformidad UE Sierra circular Número de artículo
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos
nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las
directivas y los reglamentos mencionados a continuación y están en conformidad
con las siguientes normas.
Documentos técnicos de:
1) PROCEDURES DE COUPE
• Esta herramienta ha sido proyectada para efectuar cortes
longitudinales y transversales rectos y con un ángulo
de inglete hasta 45° en madera; al emplear las hojas
de sierra correspondientes pueden aserrarse también
materiales no férricos, materiales de construcción ligeros
y materiales sintéticos
• Esta herramienta no está concebida para uso profesional
• Lea y conserve este manual de instrucciones
pihkasta ja liimasta)49
No emplear adaptadores en herramientas eléctricas
dotadas con una toma de tierra. Los enchufes
sin modicar adecuados a las respectivas tomas de
corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.
b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas
a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y
refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una
descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto
con tomas de tierra.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia
o a condiciones de humedad. Existe el peligro de
recibir una descarga eléctrica si penetran líquidos en la
herramienta eléctrica.
d) No utilice el cable de red para transportar o colgar
la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el
enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable
de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes
o piezas móviles. Los cables de red dañados o
enredados pueden provocar una descarga eléctrica.
e) Al trabajar con la herramienta eléctrica en la
intemperie utilice solamente cables de prolongación
homologados para su uso en exteriores. La
utilización de un cable de prolongación adecuado para
su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga
f) Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica
en un lugar húmedo fuese inevitable, utilice
un cortacircuito de fuga a tierra. El uso de un
cortacircuito de fuga a tierra reduce el riesgo de
3) SEGURIDAD DE PERSONAS
a) Esté atento y emplee la herramienta eléctrica con
prudencia. No utilice la herramienta eléctrica si
estuviese cansado, ni bajo los efectos de alcohol,
drogas o medicamentos. El no estar atento durante
el uso de una herramienta eléctrica puede provocarle
b) Utilice un equipo de protección personal y en todo
caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse
se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo
y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada,
se utiliza un equipo de protección adecuado como una
mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela
antideslizante, casco, o protectores auditivos.
c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse
de que la herramienta eléctrica esté desconectada
antes de conectarla a la toma de corriente
y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al
transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica
sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión,
o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la
herramienta eléctrica conectada, ello puede dar lugar a
d) Retire las herramientas de ajuste o llaves jas antes
de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta
o llave colocada en una pieza rotativa puede producir
lesiones graves al accionar la herramienta eléctrica.
e) Sea precavido. Trabaje sobre una base rme y
mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le
permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso
de presentarse una situación inesperada.
f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada.
No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su
ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA
C Botón de bloqueo del eje
J Botón de ajuste de profundidad de corte
L Indicador de la profundidad de corte
M Botón para ajuste del ángulo de corte
N Indicador del ángulo de corte
P Tornillo para ajuste de tope nal a 90°
Q Visor de la línea de corte
R Extensión para el aspirador
S Empuñadura posterior
T Empuñadura delantera
V Interruptor de seguridad
W Interruptor de gatillo
Z Botón para ajuste de la guía paralela
SEGURIDAD ADVERTENCIAS DE PELIGRO GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
- ADVERTENCIA Lea todas las advertencias
de seguridad, instrucciones, ilustraciones y
especicaciones entregadas con esta herramienta
eléctrica. El incumplimiento de alguna de las instrucciones
que guran a continuación puede ser causa de descargas
eléctricas, incendios o lesiones graves.
Guardar todas las advertencias de peligro e
instrucciones para futuras consultas.
El término “herramienta eléctrica” empleado en las
siguientes advertencias de peligro se reere a herramientas
eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a
herramientas eléctricas accionadas por acumulador (o sea,
1) SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO
a) Mantenga limpia y bien iluminada su área de
trabajo. El desorden o una iluminación deciente en las
áreas de trabajo pueden provocar accidentes.
b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno
con peligro de explosión, en el que se encuentren
combustibles líquidos, gases o material en polvo.
Las herramientas eléctricas producen chispas que
pueden llegar a inamar los materiales en polvo o
c) Mantenga alejados a los niños y otras personas
de su área de trabajo al emplear la herramienta
eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el
control sobre la herramienta.
2) SEGURIDAD ELÉCTRICA
a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe
corresponder a la toma de corriente utilizada. No
es admisible modicar el enchufe en forma alguna.50
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA SIERRAS CIRCULARES
1) PROCEDIMIENTOS DE SERRADO
PELIGRO: No acerque las manos a la zona de
corte y la cuchilla. Mantenga la segunda mano en
la empuñadura auxiliar o sobre el alojamiento del
motor. Si usa las dos manos para sujetar la sierra, no
podrán cortarse con la cuchilla.
b) No meta la mano debajo de la pieza de trabajo. La
guarda no puede protegerle contra la hoja debajo de la
c) Ajuste la profundidad de corte al grosor de la pieza
de trabajo. Por debajo de la pieza de trabajo debe
sobresalir al menos un diente de la hoja de sierra.
d) Jamás sujete la pieza de trabajo con la mano o
colocándola sobre sus piernas. Fije la pieza de
trabajo sobre una plataforma estable. Es importante
que la pieza de trabajo quede bien sujeta para reducir el
riesgo a accidentarse, a que se atasque la hoja de sierra,
o a perder del control sobre la herramienta.
e) Únicamente sujete la herramienta eléctrica por
las empuñaduras aisladas al realizar trabajos en
los que el útil pueda tocar conductores eléctricos
ocultos o el propio cable de la herramienta. El
contacto con conductores portadores de tensión puede
hacer que las partes metálicas de la herramienta le
provoquen una descarga eléctrica.
f) Al aserrar con corte longitudinal utilice siempre una
guía de borde recto. Esto mejora la precisión del corte
y reduce las probabilidades de que la hoja se atasque.
g) Siempre emplee hojas de sierra de dimensiones
correctas, cuyo oricio se corresponda con el
alojamiento en la brida de apoyo (romboidal
o redondo). Las hojas de sierra que no ajusten
correctamente en los elementos de acoplamiento a
la sierra, giran excéntricas y pueden hacerle perder el
control sobre la sierra.
h) No utilice arandelas o pernos de hoja dañados
o incorrectos. Las arandelas y el perno de la hoja
fueron diseñados especialmente para su sierra, para
proporcionar un rendimiento y una seguridad de
funcionamiento óptimos.
2) RETROCESO - CAUSAS Y ADVERTENCIAS AL RESPECTO RETROCESO
• El retroceso es una reacción repentina producida en una
hoja de sierra mal alineada, atascada o enganchada,
que causa que una sierra incontrolada se levante y salga
de la pieza de trabajo y salte hacia el operario
• Cuando la hoja se engancha o queda atrapada debido a
que el corte de la sierra se cierra, la hoja se atasca y la
reacción del motor impulsa la unidad rápidamente hacia
atrás y contra el operador
• Si la hoja se tuerce o queda mal alineada en el corte, los
dientes del borde posterior de la sierra pueden clavarse
en la supercie superior de la madera haciendo que la
hoja se salga del corte y salte hacia atrás y contra el
• La acción de retroceso es causada por la utilización
incorrecta de la herramienta y los procedimientos o
condiciones operativas incorrectas y puede evitarse
tomando las precauciones apropiadas, que se describen
pelo y vestimenta alejados de las piezas móviles.
La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se pueden
enganchar con las piezas en movimiento.
g) Siempre que sea posible utilizar equipos de
aspiración o captación de polvo, asegúrese que
éstos estén montados y que sean utilizados
correctamente. El empleo de estos equipos reduce los
riesgos derivados del polvo.
h) No permita que la familiaridad ganada por el uso
frecuente de la herramienta eléctrica lo deje creerse
seguro e ignorar las normas de seguridad. Una
acción negligente puede causar lesiones graves en una
fracción de segundo.
4) CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
a) No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la
herramienta eléctrica prevista para el trabajo a
realizar. Con la herramienta eléctrica adecuada podrá
trabajar mejor y con mayor seguridad dentro del margen
de potencia indicado.
b) No utilice herramientas eléctricas con un interruptor
defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se
puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben
c) Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador
desmontable de la herramienta eléctrica, antes
de realizar un ajuste, cambiar de accesorio o
al guardar la herramienta eléctrica. Esta medida
preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente
la herramienta eléctrica.
d) Guarde las herramientas eléctricas fuera del
alcance de los niños y de las personas que no estén
familiarizadas con su uso. Las herramientas eléctricas
utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
e) Cuide la herramienta eléctrica y los accesorios con
esmero. Controle si funcionan correctamente, sin
atascarse, las partes móviles de la herramienta
eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas
que pudieran afectar al funcionamiento de la
herramienta eléctrica. Si la herramienta eléctrica
estuviese defectuosa haga repararla antes de volver
a utilizarla. Muchos de los accidentes se deben a
herramientas eléctricas con un mantenimiento deciente.
f) Mantenga los útiles limpios y alados. Los útiles
mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar
g) Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles,
etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo
en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a
realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos
diferentes de aquellos para los que han sido concebidas
puede resultar peligroso.
h) Mantenga las empuñaduras y las supercies de
las empuñaduras secas, limpias y libres de aceite
y grasa. Las empuñaduras y las supercies de las
empuñaduras resbaladizas no permiten un manejo y
control seguro de la herramienta eléctrica en situaciones
a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica
por un profesional, empleando exclusivamente
piezas de repuesto originales. Solamente así se
mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.51
c) La guarda inferior debe retraerse manualmente
solamente para cortes especiales como cortes
profundos y cortes compuestos.Levante la guarda
inferior retrayendo el asa y tan pronto como la hoja
entre en el material, suelte la guarda inferior. Para
todos los otros tipos de aserrado, la guarda inferior
debería funcionar automáticamente.
d) Compruebe siempre que la guarda inferior cubra
la hoja antes de colocar la sierra sobre un banco
de trabajo o en el suelo. Una hoja sin protección que
no esté completamente parada puede desplazarse
hacia atrás cortando todo lo que encuentre a su paso.
Sea consciente del tiempo que la hoja tarda en pararse
completamente después de que se ha dejado de pulsar
el interruptor de activación.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES GENERAL
• Esta herramienta no debe utilizarse por personas
• Esta herramienta no es adecuada para hacer cortes con
• Desenchufar siempre la herramienta antes de
realizar cualquier ajuste o cambiar algún accesorio
• No utilizar la herramienta cuando el cable esté dañado;
hágalo cambiar por una persona calicada
• No trabaje materiales que contengan amianto (el
amianto es cancerígeno)
• El polvo del material, como la pintura que contiene
plomo, algunas especies de madera, minerales y
metal podrían ser dañinos (el contacto o inhalación del
polvo podría producir reacciones alérgicas y trastornos
respiratorios al operador o a otras personas que se
encontrasen en la zona); utilice una máscara contra el
polvo y trabaje con un dispositivo de extracción de
polvo cuando lo conecte
• Ciertos tipos de polvo están catalogados como
cancerígenos (por ejemplo el polvo de roble y de
haya) especialmente junto con aditivos para el
acondicionamiento de la madera; utilice una máscara
contra el polvo y trabaje con un dispositivo de
extracción de polvo cuando lo conecte
• Siga la normativa nacional en cuanto a extracción de
polvo, en función de los materiales que vayan a ser
• Use unicamente mesas de serrar provistas de un
interruptor que prevenga el arranque del motor desoués
de que se interrumpa la corriente
• Use unicamente mesas de serrar provistas de una guía
• SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento
correcto de la herramienta al emplear accesorios
• Únicamente use hojas de sierra con las características
indicadas en estas instrucciones de manejo que hayan
sido ensayadas y vayan marcadas conforme a EN 847-1
• Utilice únicamente accesorios cuyo límite de
revoluciones permitido sea como mínimo igual a las
revoluciones en vacío máximas de la herramienta
• Utilice únicamente hojas de sierra con un diámetro
mínimo de 170 mm, un diámetro máximo de 170 mm y
un oricio para el eje de 16 mm (5255)
a) Mantenga la sierra bien agarrada con ambas manos
y posicione los brazos para resistir las fuerzas de la
acción de retroceso. Posicione el cuerpo a cualquier
lado de la hoja, pero no alineado con la hoja. La
acción de retroceso podría causar que la sierra saltara
hacia atrás, pero las fuerzas de la acción de retroceso
pueden ser controladas por el operario si toma las
precauciones apropiadas.
b) Cuando la hoja está atascada o cuando se
interrumpe un corte por cualquier razón, deje de
pulsar el gatillo y sujete la sierra en el material
hasta que la hoja se pare completamente. Nunca
intente retirar la hoja de la pieza de trabajo ni tire
de la sierra mientras la hoja está en movimiento
o puede producirse una acción de retroceso.
Investigue y tome medidas correctivas para eliminar
la causa del atasco de la hoja. Evite cortar clavos o
c) Cuando vuelva poner en marcha una hoja en la
pieza de trabajo, centre la hoja de la sierra en el
corte y compruebe que los dientes de la sierra no
estén enganchados en el material. Si la hoja de la
sierra está atascada, puede salirse o producir un acción
de retroceso desde la pieza de trabajo cuando la sierra
se vuelva a poner en marcha.
d) Soporte los paneles grandes para minimizar el
riesgo de que la hoja se enganche y produzca una
acción de retroceso. Los paneles tienden a hundirse
bajo su propio peso, por lo tanto deberían colocarse
soportes debajo del panel en ambos lados, cerca de la
línea del corte y del borde del panel.
e) No utilice una hoja embotada o dañada. Las hojas
sin alar o colocadas incorrectamente producen un corte
estrecho que causa fricción excesiva, enganche y acción
de retroceso en la hoja.
f) Las palancas de ajuste de profundidad y biselado
de la hoja deben estar apretadas y seguras antes de
realizar el corte. Si el ajuste de la hoja cambia durante
el corte, puede causar atascos y acción de retroceso en
g) Vaya con cuidado extra cuando se cortan en
paredes existentes u otras áreas ciegas. La hoja
que sobresale puede cortar objetos que pueden causar
acción de retroceso.
3) FUNCIÓN DE LA GUARDA INFERIOR
a) Compruebe que la guarda inferior se cierre
correctamente antes de cada utilización. No haga
funcionar la sierra si la guarda inferior no se mueve
libremente y no se cierra instantáneamente. No
sujete nunca la guarda inferior en la posición de
apertura. Si la sierra cae accidentalmente, la guarda
inferior puede doblarse. Desenchufe la herramienta,
levante la guarda inferior con el asa de retracción y
asegúrese de que se mueva libremente y que no haga
contacto con la hoja ni ninguna otra pieza en todos los
ángulos y profundidades de corte.
b) Compruebe el funcionamiento del resorte de
la guarda inferior. Si la guarda y el resorte no
funcionan correctamente, se les debe prestar
servicio antes de utilizarlos. Es posible que la guarda
no funcione bien debido a piezas dañadas, acumulación
de residuos pegajosos y otros desechos.52
- suelte el botón de cierre de husillo C
- abra la guarda inferior F con la palanca G y sujétela
mientras monta la hoja de sierra con los dientes de la
sierra y la echa impresa en la hoja apuntando en la
misma dirección que la echa mostrada en la guarda
- suelte la guarda inferior F
! asegúrese de que las supercies de enganche H
de las bridas estén perfectamente limpias y estén
- pulse el botón de cierre de husillo C y manténgalo
pulsado mientras aprieta el tornillo de la hoja con la
llave hexagonal dando 1/8 de giro después de que esté
apretado al máximo con los dedos (asegura que la hoja
de sierra resbale si encuentra excesiva resistencia, y
evita que el motor se sobrecargue y la sierra retroceda)
- suelte el botón de cierre de husillo C
• Ajuste de la profundidad de corte
- para obtener una óptima calidad de corte, la hoja
no debe de profundizar más de 3 mm en la pieza de
- levantar/bajar la base K hasta la profundidad de corte
deseada, que se encuentra indicada en la escala,
usando para ello el indicador L
- apretar el botón J
• Ajuste del ángulo de corte (0-45°)
- inclinar la herramienta hasta el ángulo de corte
deseado, que se encuentra indicado en la escala,
usando para ello el indicador N
- apretar el botón M
! para cortes biselados, la profundidad de corte
se corresponde con el valor en la escala de
profundidad de corte
• Comprobación del ángulo de corte a 90°
- ajustar la base K para una máxima profundidad de
- ajustar el ángulo de corte a 0°
- comprobar el ángulo de corte de 90° entre la hoja y la
base con un cartabón
- si es necesario un ajuste, desapriete el botón M, e
utilice el tornillo de ajuste P como muestra la gura
• Visor ajustable de la línea de corte Q
- para guiar la herramienta a lo largo de la línea de corte
deseada, márquela en la pieza de trabajo
- para un corte recto de 0° o para biselar a 45°, use el
indicador de la línea adecuado
! la parte ancha de la base debe de reposar en el
soporte de la pieza de trabajo
- puede ajustarse para permitirle escoger si el material
de desecho está en el lado interno o externo de la
! la anchura de corte viene determinada por el
ancho de los dientes de la hoja y no por el ancho
del cuerpo de la sierra
! realice siempre cortes de prueba para vericar la
línea actual de corte
• Aspiración de polvo
- monte el aspirador a la extensión R
• Utilice únicamente hojas de sierra con un diámetro
mínimo de 184 mm, un diámetro máximo de 184 mm y
un oricio para el eje de 16 mm (5665/5675)
• No utilice nunca hojas de sierras de HSS
• Nunca utilice discos de amolar/tronzar con esta
• Compruebe siempre que la tensión de alimentación es la
misma que la indicada en la placa de características de
• Evite los daños que puedan causar los tornillos, clavos y
otros objetos sobre la pieza de trabajo; retírelos antes de
• Antes de empezar a cortar, aparte todos los obstáculos
que haya encima y debajo de la línea de corte
• Asegure la pieza de trabajo (una pieza de trabajo
jada con unos dispositivos de sujeción o en un tornillo
de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más
segura que con la mano)
• Utilice aparatos de detección adecuados para
localizar posibles conductores o tuberías ocultas,
o consulte a su compañía abastecedora (el
contacto con conductores eléctricos puede provocar
una descarga eléctrica e incluso un incendio; al dañar
una tubería de gas puede producirse una explosión;
la perforación de una tubería de agua pueden causar
daños materiales o una descarga eléctrica)
• Utilice cables de extensión seguros y completamente
desenrollados con una capacidad de 16 amperios
• El nivel de ruido, con la herramienta trabajando, podrá
sobrepasar 85 dB(A); usar protectores auditivos
• Nunca utilice su herramienta sin la capa de protección
original sistemática
• No intente cortar piezas extremadamente pequeñas
• No trabaje con herramientas a una altura por encima de
• En caso de bloqueo o de un mal funcionamiento eléctrico
o mecánico, desconectar la herramienta inmediatamente
y sacar el enchufe del contacto
• Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico durante el
trabajo, no tocar el cable, sino extraer inmediatamente el
• Ponga atención al guardar su herramienta de que el
motor esté apagado y las partes móviles se hayan
detenido por completo
• Al desconectar su sierra circular, nunca frene la rotación
de la hoja empujando algo contra ella lateralmente
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DE LA HERRAMIENTA
Lea el manual de instrucciones antes de utilizarla
Doble aislamiento (no requiere cable de tierra)
No deseche la herramienta junta con los residuos
• Montaje de la hoja de sierra
! desenchufar la herramienta
- coger la llave hexagonal A del depósito B
- pulse el botón de cierre de husillo C y manténgalo
pulsado mientras quita el tornillo de hoja D con la llave
! apriete el botón de cierre de husillo C solamente
cuando la herramienta se haya detenido53
• Cortes de inmersión
- jar la profundidad de corte deseada
- incline la herramienta hacia adelante con el visor de la
línea de corte Q alineado con la línea de corte deseada
y marcada en la pieza de trabajo
- abrir la guarda inferior F con la palanca G
- justo antes de que la sierra penetre en la pieza de
trabajo, desvíe la herramienta y baje gradualmente la
parte delantera de la herramienta, usando el frontal de
la base como punto de apoyo
- mover la herramienta gradualmente, tanto hacia abajo,
- tan pronto como la hoja entre en el material, suelte la
! nunca empuje la herramienta hacia atrás
• Cortar tableros largos
- sostener el tablero, bien en el suelo, mesa o banco de
! jar la profundidad de corte de tal manera, que
usted pueda cortar a través del tablero y no a
- en el caso de que la guía paralela no permita la
anchura de corte deseada, empalme o clave una pieza
de madera recta a la pieza de trabajo como guía, y use
la parte derecha de la base contra esta guía
MANTENIMIENTO / SERVICIO
• Esta herramienta no está concebida para uso profesional
• Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta
(sobre todo las ranuras de ventilación)
! desenchufar la herramienta antes de limpiar
• Mantenga siempre limpia el área alrededor de la guarda
(quite el polvo y las virutas soplando con aire
comprimido o con un cepillo)
• Limpie la hoja de sierra después de cada uso
(especialmente de resina y cola)
• Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y
control, la herramienta llegase a averiarse, la reparación
deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para
herramientas eléctricas SKIL
- envíe la herramienta sin desmontar junto con una
prueba de su compra a su distribuidor o a la estación
de servicio más cercana de SKIL (los nombres así
como el despiece de piezas de la herramienta guran
• Tenga presente que los daños debido a sobrecargas o al
manejo inadecuado de la herramienta serán excluidos de
la garantía (consulte las condiciones de garantía de SKIL
en www.skil.com o consulte a su distribuidor)
• No deseche las herramientas eléctricas, los
accesorios y embalajes junto con los residuos
domésticos (sólo para países de la Unión Europea)
- de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/CE
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y
su aplicación de acuerdo con la legislación nacional,
las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado
a su n se deberán recoger por separado y trasladar a
una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias
llamará su atención en caso de necesidad
! nunca permita que la media del aspirador
interera con la chapa protectora o con la
- se puede utilizar también una bolsa de polvo
(accesorio SKIL 2610387402)
! no utilizar la bolsa de polvo/el aspirador al cortar
• Utilización de la herramienta
- siempre mantener la empuñadura S rmemente con
una mano y la empuñadura T rmemente con la otra
- colocar la herramienta con la parte delantera de la
misma tendida sobre la pieza de trabajo
! asegúrese de que los dientes de la hoja no estén
encalados en la pieza de trabajo
- poner en marcha su herramienta primero apretando
el botón V (= interruptor de seguridad que no puede
bloquearse) y luego tirando del gatillo W
! la herramienta debe funcionar a la velocidad
máxima antes de que la hoja penetre en la pieza
- la chapa protectora F se abre automáticamente cuando
la hoja de sierra penetra en la pieza de trabajo (abrir
la chapa protectora manualmente con la palanca G
solamente para cortes particulares como cortes de
! no fuerce la herramienta (aplique una presión
ligera y continua para evitar que se recalienten las
puntas de las hojas y, en caso de estar cortando
plásticos, que se funda el material plástico)
! durante el trabajo, sujete siempre la herramienta
por la(s) zona(s) de empuñadura de color gris
- después de haber realizado el corte, pare su
herramienta soltando el gatillo W
! asegúrese de que la hoja esté completamente
parada antes de levantar la herramienta de la
CONSEJOS DE APLICACIÓN
• Al utilizar el carril de guía (accesorio SKIL 2610Z04064)
conjuntamente con el adaptador, la profundidad de corte
se reducirá en 14 mm tanto para 90° como para 45°
• Poner siempre el lado bueno de la pieza de trabajo hacia
abajo, para asegurar un mínimo astillado
• Utilice únicamente hojas de sierra aladas del modelo
- cuantos más dientes, más alisado el corte
- hojas de sierra con dientes de metal duro (Widia)
se mantienen 30 veces más aladas que las hojas
- para hacer cortes exactos a lo largo de una esquina de
- puede insertarse en ambos lados de la base
- ajuste a la anchura del corte deseado, utilizando la
escala de la guía paralela (utilice el visor de la línea de
corte Q como referencia 0)
- apretar el botón Z54
Q Visor da linha da serra
rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador
reduzem o risco de choques eléctricos.
eléctrica aumenta o risco de choques eléctricos.
em movimento do aparelho. Cabos danicados ou
torcidos aumentam o risco de choques eléctricos.
RUIDOS / VIBRACIONES
• Realizando mediciones según EN 62841, el nivel de
presión acústica de esta herramienta es 97 dB(A)
y el nivel de potencia acústica es de 108 dB(A)
(incertidumbre K = 3 dB), y la vibración ✱ (suma vectorial
triaxial; incertidumbre K = 1,5 m/s²)
✱ aserrado de madera 2,6 m/s²
✱ aserrado de metal 2,2 m/s²
• El nivel de emisión de vibraciones ha sido medido según
una prueba estándar proporcionada en EN 62841;
puede utilizarse para comparar una herramienta con
otra y como valoración preliminar de la exposición a las
vibraciones al utilizar la herramienta con las aplicaciones
- al utilizarla para distintas aplicaciones o con accesorios
diferentes o con un mantenimiento deciente, podría
aumentar de forma notable el nivel de exposición
- en las ocasiones en que se apaga la herramienta o
cuando está funcionando pero no está realizando
ningún trabajo, se podría reducir el nivel de exposición
! protéjase contra los efectos de la vibración
realizando el mantenimiento de la herramienta y
sus accesorios, manteniendo sus manos calientes
y organizando sus patrones de trabajo
L Indicador de profundidade de corte
tenham lido estas instruções. Ferramentas eléctricas
externas reduz o risco de choques eléctricos.
risco de um choque eléctrico.
eléctrica esteja desligada, antes de conectá la à
a funcionar por inércia fará com que a serra recue,
• Determinados tipos de pó são classicados como
• Nunca utilize discos de rebarbe/corte com esta
derretimento do material de plástico)
ferramentas eléctricas SKIL
ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a
4) SVĔDOMITÉ ZACHÁZENÍ A POUŽÍVÁNÍ
schimbare de accesoriu
reglabil al liniei de tăiere Q)
ManualFacil