4900 AG - Scie SKIL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 4900 AG SKIL en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 4900 AG - SKIL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 4900 AG de la marca SKIL.
MANUAL DE USUARIO 4900 AG SKIL
• Esta herramienta está diseñada para limar madera, plástico,
metal y materiales de construcción así como para podar y
cortar árboles, adecuada para cortes curvos y rectos
• Esta herramienta no está concebida para uso profesional
• Lea y conserve este manual de instrucciones 3
CARACTERISTICAS TECNICAS 1
ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2
A Interruptor de activación/desactivación
B Indicador de encendido
C Rueda de selección de la velocidad
D Abrazadera de la hoja
E Plataforma de pie ajustable
F Compartimento de almacenaje de la hoja
H Empuñadura del tambor
J Ranuras de ventilación
K Tornillos de ajuste
L Tornillo de sujección de la hoja
SEGURIDAD INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas advertencias
de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las
advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello
puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o
lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro
e instrucciones para futuras consultas. El término
“herramienta eléctrica” empleado en las siguientes
advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas33
de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas
eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de
1) SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO
a) Mantenga limpia y bien iluminada su área de
trabajo. El desorden o una iluminación deciente en las
áreas de trabajo pueden provocar accidentes.
b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con
peligro de explosión, en el que se encuentren
combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las
herramientas eléctricas producen chispas que pueden
llegar a inamar los materiales en polvo o vapores.
c) Mantenga alejados a los niños y otras personas de
su área de trabajo al emplear la herramienta
eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el
control sobre la herramienta.
2) SEGURIDAD ELÉCTRICA
a) El enchufe de la herramienta debe corresponder a la
toma de corriente utilizada. No es admisible modificar
el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores
en herramientas dotadas con una toma de tierra. Los
enchufes sin modicar adecuados a las respectivas tomas
de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.
b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra
como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores.
El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es
mayor si su cuerpo tiene contacto con tomas de tierra.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a
condiciones de humedad. Existe el peligro de recibir una
descarga eléctrica si penetran líquidos en la herramienta.
d) No utilice el cable de red para transportar o colgar
la herramienta, ni tire de él para sacar el enchufe de
la toma de corriente. Mantenga el cable de red
alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o
piezas móviles. Los cables de red dañados o
enredados pueden provocar una descarga eléctrica.
e) Al trabajar con la herramienta eléctrica en la
intemperie utilice solamente cables de prolongación
homologados para su uso en exteriores. La utilización
de un cable de prolongación adecuado para su uso en
exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
f) Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica en
un lugar húmedo fuese inevitable, utilice un
cortacircuito de fuga a tierra. El uso de un cortacircuito
de fuga a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica.
3) SEGURIDAD DE PERSONAS
a) Esté atento y emplee la herramienta con prudencia.
No utilice la herramienta eléctrica si estuviese
cansado, ni bajo los efectos de alcohol, drogas o
medicamentos. El no estar atento durante el uso de una
herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.
b) Utilice un equipo de protección personal y en todo
caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse
se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y
la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se
utiliza un equipo de protección adecuado como una
mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela
antideslizante, casco, o protectores auditivos.
c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de
que la herramienta eléctrica esté desconectada antes
de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el
acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si
transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el
interruptor de conexión/desconexión, o si introduce el
enchufe en la toma de corriente con la herramienta
eléctrica conectada, ello puede dar lugar a un accidente.
d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes
de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta
o llave colocada en una pieza rotativa puede producir
lesiones graves al accionar la herramienta eléctrica.
e) Sea precavido. Trabaje sobre una base firme y
mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le
permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso
de presentarse una situación inesperada.
f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada.
No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su
pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas
móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo
se pueden enganchar con las piezas en movimiento.
g) Siempre que sea posible utilizar equipos de
aspiración o captación de polvo, asegúrese que
éstos estén montados y que sean utilizados
correctamente. El empleo de estos equipos
reduce los riesgos derivados del polvo.
4) CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
a) No sobrecargue la herramienta. Use la herramienta
prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta
adecuada podrá trabajar mejor y con mayor seguridad
dentro del margen de potencia indicado.
b) No utilice herramientas con un interruptor
defectuoso. Las herramientas que no se puedan conectar
o desconectar son peligrosas y deben repararse.
c) Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador
antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica,
cambiar de accesorio o al guardar la herramienta
eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo de
conectar accidentalmente la herramienta.
d) Guarde las herramientas fuera del alcance de los
niños y de las personas que no estén familiarizadas
con su uso. Las herramientas utilizadas por personas
inexpertas son peligrosas.
e) Cuide sus herramientas con esmero. Controle si
funcionan correctamente, sin atascarse, las partes
móviles de la herramienta, y si existen partes rotas
o deterioradas que pudieran afectar al
funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta
eléctrica estuviese defectuosa haga repararla antes
de volver a utilizarla. Muchos de los accidentes se
deben a herramientas con un mantenimiento deciente.
f) Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles
mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
g) Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles,
etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo
en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a
realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos
diferentes de aquellos para los que han sido concebidas
puede resultar peligroso.
a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica
por un profesional, empleando exclusivamente
piezas de repuesto originales. Solamente así se
mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.34
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA SIERRAS SABLE
• Evite los daños que puedan causar los tornillos, clavos y
otros objetos sobre la pieza de trabajo; retírelos antes de
• Compruebe siempre que la tensión de alimentación es la
misma que la indicada en la placa de características de
la herramienta (las herramientas de 230V o 240V pueden
conectarse también a 220V)
• Utilice cables de extensión seguros y completamente
desenrollados con una capacidad de 16 amperios
• En el caso de que se produjera un mal funcionamiento
eléctrico o mecánico, apague inmediatamente la
herramienta y desconecte el enchufe
• SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento
correcto de la herramienta al emplear accesorios originales
• Utilice únicamente accesorios cuyo límite de
revoluciones permitido sea como mínimo igual a las
revoluciones en vacío máximas de la herramienta
• Esta herramienta no debe utilizarse por personas
• No trabaje materiales que contengan amianto
(el amianto es cancerígeno)
• El polvo del material, como por ejemplo la pintura que
contiene plomo, algunas especies de madera, minerales y
metal podrían ser dañinos (el contacto o inhalación del
polvo podría producir reacciones alérgicas y/o transtornos
respiratorios al operador u otras personas cerca); utilice
una máscara contra el polvo y trabaje con un
dispositivo de extracción de polvo cuando lo conecte
• Ciertos tipos de polvo están catalogados como
cancerígenos (por ejemplo el polvo de roble y de haya)
especialmente junto con aditivos para el
acondicionamiento de la madera; utilice una máscara
contra el polvo y trabaje con un dispositivo de
extracción de polvo cuando lo conecte
• Siga la normativa nacional en cuanto a extracción de polvo,
en función de los materiales que vayan a ser utilizados
• Mantenga las manos apartadas del área de corte y
de la hoja; la mano auxiliar debe sujetar la
empuñadura del tambor H 2 (si ambas manos están
sujetando la sierra, no pueden ser cortadas por la hoja)
• No meta la mano debajo de la pieza de trabajo
(usted no puede ver si la mano está cerca de la hoja)
• No sujete nunca la pieza que esté cortando con las
manos o sobre la pierna (es importante soportar la pieza
de trabajo correctamente para minimizar la exposición del
cuerpo, el atasco de la hoja o la pérdida de control)
• Utilice abrazaderas u otro equipo para asegurar y
soportar la pieza de trabajo (si la sujeta con la mano
o contra su cuerpo, puede perder el control de la pieza
• Sujete la herramienta por las superficies de agarre
aisladas cuando realice una operación en la que la
herramienta de corte pueda hacer contacto con
alambres ocultos o su propio cable de alimentación
(el contacto con un cable bajo tensión también conectará
la corriente a la herramienta y dará una sacudida
eléctrica al operario)
• Utilice aparatos de detección adecuados para
localizar posibles conductores o tuberías ocultas, o
consulte a su compañía abastecedora (el contacto
con conductores eléctricos puede provocar una
descarga eléctrica e incluso un incendio; al dañar una
tubería de gas puede producirse una explosión; la
perforación de una tubería de agua pueden causar
daños materiales o una descarga eléctrica)
• No utilice una hoja embotada o dañada (las hojas
dobladas se rompen fácilmente o provocan retroceso)
• Mantenga las manos apartadas del área entre la
carcasa de la herramienta y la abrazadera de la hoja D
2 (ésta puede atraparle los dedos) puede hacer que la
herramienta u hoja se deslice, perdiendo el control sobre ella)
• Asegúrese de que la abrazadera de la hoja D 2
está apretada antes de cortar (una abrazadera suelta
• Utilice gafas de protección y protección para los oídos 4
• Use guantes protectores para extraer la hoja de la
herramienta (la hoja de sierra puede estar caliente tras
• Encendido/apagado 5
• Control de velocidad
Con la rueda puede regularse C 2 la velocidad para
serrar desde baja a alta (6 posiciones)
• Ajuste del numéro de carreras según el matérial usado 6
! si la herramienta no funciona con la rueda C 2 en
la posición 1, seleccione un numéro de carreras
más alto y reduzca el numéro mientras la
herramienta funciona
• Montaje de la hoja de sierra 7
! desenchufar la herramienta
- presione la abrazadera de la hoja D hacia delante y
manténgala en esa posición
- inserte la hoja (con los dientes de sierra hacia abajo o
hacia arriba) hasta el fondo
- suelte la abrazadera de la hoja D
- tire de ella hasta que la abrazadera D encaje en una
- empuje la hoja hacia dentro y tire de ella para
comprobar si está bloqueada
! asegúrese de que la abrazadera de la hoja D 2
está apretada antes de cortar (una abrazadera suelta
! asegúrese de que el extremo delantero de la hoja
sobresale de la plataforma de pie E en toda su
longitud de desplazamiento
• Extracción de la hoja de sierra 8
- presione la abrazadera de la hoja D hacia delante y
manténgala en esa posición
- suelte la abrazadera de la hoja D
• Plataforma de pie ajustable 9
- la plataforma de pie E se inclina para mantener su
supercie en contacto con la pieza de trabajo
- ajuste la plataforma de pie sujetando la sierra con rmeza
y girando la plataforma hasta la posición deseada
• Compartimento de almacenaje de hojas 0
- asegúrese de que el compartimento de almacenaje F
está cerrado para evitar que las hojas se caigan35
• Utilización de la herramienta
! asegure la pieza de trabajo
- marque la línea de corte en la pieza de trabajo
- seleccione la velocidad deseada para serrar mediante
- conecte la clavija a la fuente de alimentación (se
enciende la luz B indicando que la herramienta está
recibiendo corriente) !
- sujete la herramienta con una mano en el mango G 2
y la otra en la empuñadura del tambor aislada H 2
- ponga en marcha la herramienta
! la herramienta debe funcionar a la velocidad máxima
antes de que la hoja entre en la pieza de trabajo
- guíe la herramienta a lo largo de la línea de
- mantenga rme la plataforma de pie E 2 contra la
pieza de trabajo para reducir al mínimo la fuerza
contraria y la vibración
• Sujección y manejo de la herramienta
! durante el trabajo, sujete siempre la herramienta
por la(s) zona(s) de empuñadura de color gris @
- mantenga las ranuras de ventilación J 2 descubiertas
- no ejerza demasiada presión en la herramienta; deje
que la herramienta haga su trabajo
! asegúrese de que la hoja de sierra sobresale del
material cortado durante todo el desplazamiento #
• Ajuste de la longitud efectiva de carrera $
- utilice ambos tornillos de ajuste K de la base
deslizante E hacia adelante/hacia atrás para
prolongar/reducir la longitud efectiva de carrera
! no intente ajustar la longitud efectiva de carrera
con el tornillo L que va pre-ajustado de fábrica
CONSEJOS DE APLICACIÓN
Los cortes inclinados se pueden realizar en madera y
otros materiales blandos sin perforación previa
- utilice una hoja de sierra gruesa
- monte la hoja con los dientes hacia arriba
- sujete la sierra al revés como se muestra
- marque la línea de corte deseada en la pieza de trabajo
- seleccione posición 1, 2 o 3 con la rueda C
- incline la herramienta de manera que la hoja no toque
- encienda la herramienta e inserte con cuidado la hoja
de sierra en movimiento en la pieza de trabajo
- una vez que la hoja ha penetrado en la pieza de trabajo,
continúe serrando a lo largo de la línea de corte marcada
! no realice cortes inclinados en materiales metálicos
• Utilice las hojas de sierra adecuadas ^
• Al cortar metales, engrase la hoja de sierra regularmente
- tape la línea de corte con varias capas de cinta de
papel engomado ancho antes de cortar
- ponga siempre el lado bueno de la pieza de trabajo
• Para más consejos vea www.skil.com
MANTENIMIENTO / SERVICIO
• Esta herramienta no está concebida para uso profesional
• Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta
(sobre todo las ranuras de ventilación J 2)
! desenchufar la herramienta antes de limpiar
• Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y
control, la herramienta llegase a averiarse, la reparación
deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para
herramientas eléctricas SKIL
- envíe la herramienta sin desmontar junto con una
prueba de su compra a su distribuidor o a la estación
de servicio más cercana de SKIL (los nombres así
como el despiece de piezas de la herramienta guran
• No deseche las herramientas eléctricas, los
accesorios y embalajes junto con los residuos
domésticos (sólo para países de la Unión Europea)
- de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/CE
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y
su aplicación de acuerdo con la legislación nacional,
las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado
a su n se deberán recoger por separado y trasladar a
una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias
- símbolo & llamará su atención en caso de necesidad
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
• Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este
producto está en conformidad con las normas o
documentos normalizados siguientes: EN 60745, EN
61000, EN 55014, de acuerdo con las regulaciones
2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE
• Expediente técnico en: SKIL Europe BV
• Medido según EN 60745 el nivel de la presión acústica
de esta herramienta se eleva a 90 dB(A) y el nivel de la
potencia acústica a 101 dB(A) (desviación estándar:
3 dB), y la vibración a ✱ m/s² (método brazo-mano;
incertidumbre K = 1,5 m/s²)
✱ al cortar tableros de virutas 12,1 m/s²
✱ al cortar vigas de madera 12,2 m/s²
• El nivel de emisión de vibraciones ha sido medido según
una prueba estándar proporcionada en EN 60745; puede
utilizarse para comparar una herramienta con otra y como
valoración preliminar de la exposición a las vibraciones al
utilizar la herramienta con las aplicaciones mencionadas36
- al utilizarla para distintas aplicaciones o con accesorios
diferentes o con un mantenimiento deciente, podría
aumentar de forma notable el nivel de exposición
- en las ocasiones en que se apaga la herramienta o
cuando está funcionando pero no está realizando
ningún trabajo, se podría reducir el nivel de
exposición de forma importante
! protéjase contra los efectos de la vibración
realizando el mantenimiento de la herramienta y
sus accesorios, manteniendo sus manos
calientes y organizando sus patrones de trabajo
a seguir nas indicações de advertência, refere-se a
ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede
(com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas
com acumulador (sem cabo de rede).
junto com ferramentas eléctricas ligadas à terra.
Fichas sem modicações e tomadas adequadas
reduzem o risco de choques eléctricos.
b) Evite que o corpo entre em contacto com superfícies
ligadas à terra, como por exemplo tubos, radiadores,
eléctrica aumenta o risco de choques eléctricos.
torcidos aumentam o risco de choques eléctricos.
use um cabo de extensão apropriado para áreas
externas reduz o risco de choques eléctricos.
risco de um choque eléctrico.
eléctrica esteja desligada, antes de conectá la à
eléctrica seja ligada acidentalmente.
tenham lido estas instruções. Ferramentas eléctricas
insuciente das ferramentas eléctricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e
limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas,
vericar que está correcta bloqueada
fechado para evitar a queda de lâminas
ferramentas eléctricas SKIL
mencionados no www.skil.com)
ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a
f) Păstraţiaccesoriilebineascuţiteşicurate. Accesoriile
ManualFacil