4181 AA - Scie SKIL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 4181 AA SKIL en formato PDF.

Page 30
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SKIL

Modelo : 4181 AA

Categoría : Scie

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 4181 AA - SKIL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 4181 AA de la marca SKIL.

MANUAL DE USUARIO 4181 AA SKIL

• Esta herramienta ha sido proyectada para efectuar cortes

y recortes en madera, materiales sintéticos, planchas

cerámicas y caucho, y es adecuada para efectuar cortes

rectos y en curva con ángulos de inglete hasta 45°

• Esta herramienta no está concebida para uso profesional

• Lea y conserve este manual de instrucciones 3

ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2

A Interruptor para encendido/apagado

B Botón para bloquear el interruptor

C Rueda para ajustar el numéro de carreras (4281)

D Ranuras de ventilación

SEGURIDAD INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas advertencias

de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las

advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello

puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o

lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro

e instrucciones para futuras consultas. El término

“herramienta eléctrica” empleado en las siguientes

advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas

de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas

eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de

1) SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO

a) Mantenga limpia y bien iluminada su área de

trabajo. El desorden o una iluminación deciente en las

áreas de trabajo pueden provocar accidentes.

b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con

peligro de explosión, en el que se encuentren

combustibles líquidos, gases o material en polvo.

Las herramientas eléctricas producen chispas que

pueden llegar a inamar los materiales en polvo o

c) Mantenga alejados a los niños y otras personas de

su área de trabajo al emplear la herramienta

eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el

control sobre la herramienta.

2) SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) El enchufe de la herramienta debe corresponder a

la toma de corriente utilizada. No es admisible

modificar el enchufe en forma alguna. No emplear

adaptadores en herramientas dotadas con una toma

de tierra. Los enchufes sin modicar adecuados a las

respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una

b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a

tierra como tuberías, radiadores, cocinas y

refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una

descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto

con tomas de tierra.

c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o

a condiciones de humedad. Existe el peligro de recibir

una descarga eléctrica si penetran líquidos en la

d) No utilice el cable de red para transportar o colgar

la herramienta, ni tire de él para sacar el enchufe de

la toma de corriente. Mantenga el cable de red

alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o

piezas móviles. Los cables de red dañados o

enredados pueden provocar una descarga eléctrica.

e) Al trabajar con la herramienta eléctrica en la

intemperie utilice solamente cables de prolongación

homologados para su uso en exteriores. La

utilización de un cable de prolongación adecuado para

su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga

f) Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica

en un lugar húmedo fuese inevitable, utilice un

cortacircuito de fuga a tierra. El uso de un

cortacircuito de fuga a tierra reduce el riesgo de

3) SEGURIDAD DE PERSONAS

a) Esté atento y emplee la herramienta con prudencia.

No utilice la herramienta eléctrica si estuviese

cansado, ni bajo los efectos de alcohol, drogas o

medicamentos. El no estar atento durante el uso de una

herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.

b) Utilice un equipo de protección personal y en todo

caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse

se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y

la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se

utiliza un equipo de protección adecuado como una

mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela

antideslizante, casco, o protectores auditivos.

c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de

que la herramienta eléctrica esté desconectada

antes de conectarla a la toma de corriente y/o al

montar el acumulador, al recogerla, y al

transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica

sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión,

o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la

herramienta eléctrica conectada, ello puede dar lugar a

d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes

de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta

o llave colocada en una pieza rotativa puede producir

lesiones graves al accionar la herramienta eléctrica.

e) Sea precavido. Trabaje sobre una base firme y

mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le

permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso

de presentarse una situación inesperada.

f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada.

No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su

pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas

móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo

se pueden enganchar con las piezas en movimiento.

g) Siempre que sea posible utilizar equipos de

aspiración o captación de polvo, asegúrese que

éstos estén montados y que sean utilizados

correctamente. El empleo de estos equipos reduce los

riesgos derivados del polvo.

4) CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

a) No sobrecargue la herramienta. Use la herramienta

prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta

adecuada podrá trabajar mejor y con mayor seguridad

dentro del margen de potencia indicado.

b) No utilice herramientas con un interruptor

defectuoso. Las herramientas que no se puedan

conectar o desconectar son peligrosas y deben

c) Saque el enchufe de la red y/o desmonte el

acumulador antes de realizar un ajuste en la

herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al

guardar la herramienta eléctrica. Esta medida

preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente

d) Guarde las herramientas fuera del alcance de los

niños y de las personas que no estén familiarizadas

con su uso. Las herramientas utilizadas por personas

inexpertas son peligrosas.

e) Cuide sus herramientas con esmero. Controle si

funcionan correctamente, sin atascarse, las partes

móviles de la herramienta, y si existen partes rotas

o deterioradas que pudieran afectar al

funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta

eléctrica estuviese defectuosa haga repararla antes

de volver a utilizarla. Muchos de los accidentes se

deben a herramientas con un mantenimiento deciente.

f) Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles

mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar

g) Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles,

etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo

en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a

realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos

diferentes de aquellos para los que han sido concebidas

puede resultar peligroso.

a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica

por un profesional, empleando exclusivamente

piezas de repuesto originales. Solamente así se

mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA SIERRAS DE CALAR GENERAL

• Compruebe siempre que la tensión de alimentación es la

misma que la indicada en la placa de características de

la herramienta (las herramientas de 230V o 240V pueden

conectarse también a 220V)

• Compruebe el funcionamiento de la herramienta cada

vez que vaya a utilizarla; en el caso de que presentara

algún defecto, llévelo a una persona cualicada para que

lo repare; no abra nunca la herramienta

• No trabaje materiales que contengan amianto (el

amianto es cancerígeno)

• Esta herramienta no debe utilizarse por personas

• El nivel de ruido, con la herramienta trabajando, podrá

sobrepasar 85 dB(A); usar protectores auditivos

• Al procesar materials que producen viruta, usar anteojos

• El polvo del material, como por ejemplo la pintura que

contiene plomo, algunas especies de madera, minerales

y metal podrían ser dañinos (el contacto o inhalación del

polvo podría producir reacciones alérgicas y/o

transtornos respiratorios al operador u otras personas

cerca); utilice una máscara contra el polvo y trabaje

con un dispositivo de extracción de polvo cuando lo

• Ciertos tipos de polvo están catalogados como

cancerígenos (por ejemplo el polvo de roble y de haya)

especialmente junto con aditivos para el

acondicionamiento de la madera; utilice una máscara

contra el polvo y trabaje con un dispositivo de

extracción de polvo cuando lo conecte

• Siga la normativa nacional en cuanto a extracción de

polvo, en función de los materiales que vayan a ser

• Utilice cables de extensión seguros y completamente

desenrollados con una capacidad de 16 amperios

• Desenchufarsiemprelaherramientaantesde

realizar cualquier ajuste o cambiar algún accesorio

• Antes de empezar a cortar, aparte todos los obstáculos

que haya encima y debajo de la línea de corte

• Evite los daños que puedan causar los tornillos, clavos y

otros objetos sobre la pieza de trabajo; retírelos antes de

• Asegure la pieza de trabajo (una pieza de trabajo

jada con unos dispositivos de sujeción o en un tornillo

de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más

segura que con la mano)

• Sujete la herramienta eléctrica por las superficies

de agarre aisladas al realizar trabajos en los que el

accesorio pueda tocar conductores eléctricos

ocultos o el propio cable (el contacto con conductores

bajo tensión puede hacer que las partes metálicas de la

herramienta eléctrica le provoquen una descarga

• Mantenga siempre el cable lejos de las partes móviles de

la herramienta; mantenga el cable detrás de usted, lejos

• Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico durante el

trabajo, no tocar el cable, sino extraer inmediatamente el

• No utilizar la herramienta cuando el cable esté dañado;

hágalo cambiar por una persona calicada

• En el caso de que se produjera un mal funcionamiento

eléctrico o mecánico, apague inmediatamente la

herramienta y desconecte el enchufe

• Aparte las manos de la hoja de sierra durante la siega

• SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento

correcto de la herramienta al emplear accesorios

• No utilice nunca hojas rotas, desformadas o desgastadas

• Cuando utilice la herramienta en el exterior, enchúfela a

través del interruptor de la corriente (FI) con un

interruptor diferencial de 30 mA como máximo; sólo

utilice un cable de extensión apropiado para su uso en el

exterior y equipado con un enchufe a prueba de

• Ponga atención al guardar su herramienta de que el

motór está apagado y las partes móviles están parados

• Encendido/apagado 4

• Bloqueo del interruptor para uso permanente 5

• Cambio de la hoja de sierra 6

! insertar la hoja hasta el fondo con los dientes

mirando hacia delante 7

• Corte a 15°/30°/45° 8

• Ajuste del numéro de carreras según el matérial usado

! si la herramienta no funciona con la ruda C en la

posición 1, seleccione un numéro de carreras

más alto y reduzca el numéro mientras la

herramienta funciona

• Aspiración de polvo 0a

! no utilizar el aspirador al cortar metales

• Soplador de polvo 0b

• Utilización de la herramienta

- antes de poner en marcha la herramienta, asegurese

de que la parte delantera della pata esté tendida sobre

- sujete la herramienta rmemente con ambas manos,

de modo que tenga pleno control sobre ella todo el

! durante el trabajo, sujete siempre la herramienta

por la(s) zona(s) de empuñadura de color gris !

- asegurese que la pata esté apoyada de manera que

asiente rmemente en toda su supercie

! asegurese que la hoja esté completamente

parada antes de que la levante de la pieza a

- mantenga las ranuras de ventilación D 2

CONSEJOS DE APLICACIÓN

• Utilice las hojas de sierra adecuadas #

! la herramienta acepta la mayoría de sierras hojas

con inserción T y hojas con inserción U $

• Al cortar metales, engrase la hoja de sierra regularmente

• Para un corte preciso y recto, guíe la herramienta con la

placa base a lo largo del borde de una pieza recta de

• Pretaladre antes un agujero antes de efectuar recortes ^

• Corte sín astillas

- tape la línea de corte con varias capas de cinta de

papel engomado ancho antes de cortar

- ponga siempre el lado bueno de la pieza de trabajo

• Para más consejos vea www.skil.com

MANTENIMIENTO / SERVICIO

• Esta herramienta no está concebida para uso profesional

• Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta

(sobre todo las ranuras de ventilación D 2)

! desenchufar la herramienta antes de limpiar

• Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y

control, la herramienta llegase a averiarse, la reparación

deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para

herramientas eléctricas SKIL

- envíe la herramienta sin desmontar junto con una

prueba de su compra a su distribuidor o a la estación

de servicio más cercana de SKIL (los nombres así

como el despiece de piezas de la herramienta guran

• No deseche las herramientas eléctricas, los

accesorios y embalajes junto con los residuos

domésticos (sólo para países de la Unión Europea)

- de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/CE

sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y

su aplicación de acuerdo con la legislación nacional,

las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado

a su n se deberán recoger por separado y trasladar a

una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias

- símbolo & llamará su atención en caso de necesidad

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

• Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el

producto descrito bajo “Datos técnicos” está en

conformidad con las normas o documentos normalizados

siguientes: EN 60745, EN 61000, EN 55014, de acuerdo

con las disposiciones en las directivas 2004/108/CE,

2006/42/CE, 2011/65/UE33

• Medido según EN 60745 el nivel de la presión acústica

de esta herramienta se eleva a 84 dB(A) y el nivel de la

potencia acústica a 95 dB(A) (desviación estándar: 3

dB), y la vibración a ✱ m/s² (método brazo-mano;

incertidumbre K = 1,5 m/s²)

✱ al cortar madera 6,7 m/s²

✱ al cortar metales 4,8 m/s²

• El nivel de emisión de vibraciones ha sido medido según

una prueba estándar proporcionada en EN 60745; puede

utilizarse para comparar una herramienta con otra y

como valoración preliminar de la exposición a las

vibraciones al utilizar la herramienta con las aplicaciones

- al utilizarla para distintas aplicaciones o con

accesorios diferentes o con un mantenimiento

deciente, podría aumentar de forma notable el nivel

- en las ocasiones en que se apaga la herramienta o

cuando está funcionando pero no está realizando

ningún trabajo, se podría reducir el nivel de

exposición de forma importante

! protéjase contra los efectos de la vibración

realizando el mantenimiento de la herramienta y

sus accesorios, manteniendo sus manos

calientes y organizando sus patrones de trabajo

ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com

cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com

acumulador (sem cabo de rede).

1) SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO

junto com ferramentas eléctricas ligadas à terra.

Fichas sem modicações e tomadas adequadas

reduzem o risco de choques eléctricos.

superfícies ligadas à terra, como por exemplo

elevado de choques eléctricos, caso o corpo for ligado à

c) A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à

ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques

torcidos aumentam o risco de choques eléctricos.

use um cabo de extensão apropriado para áreas

externas reduz o risco de choques eléctricos.34

risco de um choque eléctrico.

eléctrica esteja desligada, antes de conectá la à

eléctrica seja ligada acidentalmente.

tenham lido estas instruções. Ferramentas eléctricas

limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas,

ferramentas eléctricas SKIL

ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a

schimbare de accesoriu