4900 AG SKIL

4900 AG - Пила SKIL - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно 4900 AG SKIL в формате PDF.

Page 56
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : SKIL

Модель : 4900 AG

Категория : Пила

Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 4900 AG - SKIL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 4900 AG бренда SKIL.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 4900 AG SKIL

ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА

ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО

ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА

Сабельнаяпила 4900

• Данный инструмент предназначен для распилки

дерева, пластика, металла и строительных

материалов, а также для подрезания ветвей; подходит

для выполнения прямых и криволинейных срезов

• Данный инструмент не подходит для промышленного

• Прочитайте и сохраните с данной инструкцией 3

ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ1

ДЕТАЛИИНСТРУМЕНТА2

A Выключатель вкл/выкл

B Индикатор “Питание включено”

C Колёсико для pегулиpования скоpости

E Регулируемая опорная поверхность

J Вентиляционные отверстия

k Регулировочные винты

l Винт держателя лезвия

ВНИМАНИЕ!Прочтитевсеуказанияиинструкции

потехникебезопасности. Упущения, допущенные при

соблюдении указаний и инструкций по технике

безопасности, могут сталь причиной электрического

поражения, пожара и тяжелых травм. Сохраняйтеэти

инструкциииуказаниядлябудущегоиспользования.

Использованное в настоящих инструкциях и указаниях

понятие “электроинструмент” распространяется на

электроинструмент с питанием от сети (с кабелем питания

от электросети) и на аккумуляторный электроинструмент

(без кабеля питания от электросети).

1)БЕЗОПАСНОСТЬРАБОЧЕГОМЕСТА

a) Соблюдайтечистотуиподдерживайте

надлежащуюосвещенностьнарабочемместе.

Беспорядок на рабочем месте или его плохое

освещение могут привести к несчастным случаям.

b) Неиспользуйтесэлектроинструментомво

взрывоопаснойсреде,т.е.внепосредственной

близостиотлегковоспламеняющихсяжидкостей,

газовилипыли.В процессе работы электроинструмент

искрит и искры могут воспламенить газы или пыль.

c) Приработесэлектроинструментомнедопускайте

детейилипостороннихнаВашерабочееместо.

Отвлечение Вашего внимания может привести к

потере контроля над работой инструмента.

2)ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬ

a) Штепсельнаявилкакабеляпитания

электроинструментадолжнасоответствовать

розеткеэлектросети.Невноситеникаких

измененийвконструкциювилки.Неиспользуйте

адапторыдляэлектроинструментасзащитным

заземлением.Заводские штепсельные вилки и

соответствующие им сетевые розетки существенно

снижают вероятность электрошока.

b) Избегайтемеханическихконтактовстакими

заземленнымиповерхностями,кактрубопроводы,

системыотопления,плитыихолодильники.При

соприкосновении человека с заземленными

предметами во время работы инструментом

вероятность электрошока существенно возрастает.

c) Оберегайтеэлектроинструментотвоздействия

дождяивлаги.Попадание воды в электроинструмент

повышает вероятность электрического удара.

d) Используйтекабельстрогопоназначению.Не

допускаетсятянутьипередвигать

электроинструментзакабельилииспользовать

кабельдлявытягиваниявилкиизрозетки.

Оберегайтекабельинструментаотвоздействия

высокихтемператур,масла,острыхкромокили

движущихсячастейэлектроинструмента.

Поврежденный или спутанный кабель повышает

возможность электрического удара.

e) Приработенаулицеиспользуйтеудлинитель,

предназначенныйдляработывнепомещения.

Использование такого удлинителя снижает

вероятность электрического удара.

f) Еслиневозможноизбежатьприменения

электроинструментавсыромпомещении,то

устанавливайтеустройствозащитыотутечкив

землю. Использование устройства защиты от утечки

в землю снижает риск электрического поражения.

3)ЛИЧНАЯБЕЗОПАСНОСТЬ

a) Будьтевнимательны,следитезатем,чтоВыделаете

ивыполняйтеработуобдуманно.Непользуйтесь

электроинструментом,еслиВыусталиили

находитесьподвоздействиемтранквилизаторов,

алкоголяилимедицинскихпрепаратов.Секундная

потеря концентрации в работе с электроинструментом

может привести к серьезным травмам.

b) Используйтесредстваиндивидуальнойзащиты.

Защитныеочкиобязательны. Средства

индивидуальной защиты, такие как противопылевой

респиратор, нескользящая защитная обувь, шлем-

каска, средства защиты органов слуха применяются в

соответствующих условиям работы обстоятельствах и

минимизируют возможность получения травм.

c) Предотвращайтенепреднамеренноевключение

электроинструмента.Передподключением

электроинструментакэлектропитаниюи/илик

аккумуляторуубедитесьввыключенном

состоянииэлектроинструмента. Если Вы при57

транспортировке электроинструмента держите

палец на выключателе или включенный

электроинструмент подключаете к сети питания,

то это может привести к несчастному случаю.

d) Воизбежаниетравмпередвключением

инструментаудалитерегулировочныйилигаечный

ключизвращающейсячастиинструмента.

e) Непереоценивайтесвоивозможности.Твердо

стойтенаногахиудерживайтеравновесие.В

таком положении вы сможете лучше контролировать

инструмент в неожиданных ситуациях.

f) Используйтеподходящуюрабочуюодежду.

Ненадевайтесвободнуюодеждуиукрашения.

Волосы,одеждаиперчаткидолжнынаходиться

подальшеотдвижущихсячастей

электроинструмента.Свободная одежда,

украшения или длинные волосы легко могут попасть

в движущиеся части электроинструмента.

g) Приналичиипылеотсасывающихи

пылесборныхприспособленийубедитесьвтом,

чтоониподсоединеныииспользуются

надлежащимобразом. Применение пылеотсоса

может снизить опасности, создаваемые пылью.

4)ЭКСПЛУАТАЦИЯИУХОДЗА

a) Неперегружайтеинструмент.Используйтетот

инструмент,которыйпредназначендляданной

работы.С подходящим инструментом Вы выполните

работу лучше и надежней, используя весь диапазон

b) Неиспользуйтеинструментснеисправным

выключателем.Инструмент с неисправным

выключателем опасен и подлежит ремонту.

c) Доначаланаладкиэлектроинструмента,замены

принадлежностейилипрекращенияработы

отключайтештепсельнуювилкуотрозеткисети

и/иливыньтеаккумулятор. Данная мера

предосторожности предотвращает случайное

включение инструмента.

d) Хранитенеиспользуемыйэлектроинструментв

недоступномдлядетейместеинепозволяйте

использоватьеголицам,неумеющимсним

обращатьсяилинеознакомленнымсинструкцией

поэксплуатации.Электроинструменты представляют

собой опасность в руках неопытных пользователей.

e) Электроинструменттребуетнадлежащегоухода.

Проверяйтебезупречностьфункцииподвижных

частей,лёгкостьиххода,целостностьвсехчастейи

отсутствиеповреждений,которыемогутнегативно

сказатьсянаработеинструмента.Приобнаружении

поврежденийсдайтеинструментвремонт.

Большое число несчастных случаев связано с

неудовлетворительным уходом за электроинструментом.

f) Режущиечастиинструментанеобходимо

поддерживатьвзаточенномичистомсостоянии.При

надлежащем уходе за режущими принадлежностями с

острыми кромками они реже заклиниваются и

инструмент лучше поддаётся контролю.

g) Используйтеэлектроинструмент,

принадлежности,битыит.д.всоответствиис

даннымиинструкциями,исходяизособенностей

условийихарактеравыполняемойработы.

Использование электроинструмента не по назначению

может привести к опасным последствиям.

5)СЕРВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕ

a) Передавайтеинструментнасервисное

обслуживаниетолькоквалифицированному

персоналу,использующемутолькоподлинные

запасныечасти.Это обеспечит сохранение

безопасности электроинструмента.

УКАЗАНИЯПОБЕЗОПАСНОСТИДИЯ

• Избегайте повреждений, которые могут быть

вызваны винтами, гвоздями и прочими элементами,

находящимися в обрабатываемом предмете; пеpед

началом pаботы иx нужно удалить

• Обязательно убедитесь, что напpяжение питания

соответствует напpяжению, указанному на

фиpменном штемпеле инстpумента (инстpументы,

pассчитанные на напpяжение 230 В или 240 В,

можно подключать к питанию 220 В)

• Используйте полностью размотанные и безопасные

удлинители, рассчитанные на ток не менее 16 А

• В случае любой электрической или механической

неисправности немедленно выключите инструмент и

выньте вилку из розетки

• SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента

только пpи использовании соответствующиx

• Использовать только принадлежности, пределвно

допустимая скорость вращения которых не меньще,

чем максимальная скорость вращения прибора на

• Инстpумент нельзя использовать лицам в возрасте

• Необрабатывайтематериалыссодержанием

асбеста (асбест считается канцерогеном)

• Пыль от таких материалов, как свинцовосодержащая

краска, некоторые породы дерева, минералы и металл,

может быть вредна (контакт с такой пылью или ее

вдыхание может стать причиной возникновения у

оператора или находящихся рядом лиц аллергических

реакций и/или респираторных заболеваний); надевайте

респираториработайтеспылеудаляющим

устройствомпривключенииинструмента

• Некоторые виды пыли классифицируются как

канцерогенные (например, дубовая или буковая

пыль), особенно в сочетании с добавками для

кондиционирования древесины; надевайте

респираториработайтеспылеудаляющим

устройствомпривключенииинструмента

• Следуйте принятым в вашей стране требованиям/

нормативам относительно пыли для тех материалов,

с которыми вы собираетесь работать

• Держитерукивсторонеотрабочейзоныиот

лезвий;второйрукойдержитесьзазажим

барабанаH2 (если вы деpжите пилу обеими

pуками, опасность повpеждения лезвием отпадает)

• Неподсовывайтеpукиподизделие (вы не видите

расстояние между лезвием и своей рукой)58

• Никогданедеpжитеизделиевpукаxилинаноге

(изделие должно быть установлено веpно для

исключения повpеждения тела, заедания лезвия или

• Используйтеструбциныилидругоеоборудование

длякрепленияиподдержкиизделия (если

держать изделие в руках или прижимать к телу,

может произойти потеря управляемости)

• Вовpемявыполненияопеpациипpи

возможностиконтактаинстpументас

электpопpоводкойиликабелеминстpумента

деpжитеинстpументзаизолиpованные

повеpxности (контакт с пpоводом под напpяжением

делает обнажённые части инстpумента опасными и

может пpивести к электpошоку опеpатоpа)

• Используйтеподходящиеметаллодетекторы

длянахожденияскрытыхпроводокснабжения

илинаведитесправкивместныхпредприятиях

коммунальногохозяйства (контакт с

электропроводкой может привести к пожару и

электрическому удару; повреждение газопровода

может привести к взрыву; повреждение

водопровода может привести к повреждению

имущества или вызвать электрический удар)

• Неиспользуйтетупыеилиповpеждённые

лезвия (изогнутые лезвия могут легко сломаться

• Рукинедолжнынаходитьсямеждукорпусом

изделияидержателемлезвияD2 (держателем

лезвия можно прищемить пальцы)

• Убедитесь,чтодержательлезвияD2туго

затянут,преждечемпроизводитьраспил

(слабо затянутый держатель может привести к

выскальзыванию инструмента или лезвия с

последующей потерей управляемости)

• Одевайте защитные очки и сpедства защиты волос 4

• Используйтезащитныеперчаткивовремя

снятиялезвиясинструмента (после длительного

использования рабочее лезвие может быть горячим)

• Включение/выключение 5

• Регулятор скорости

При помощи регулировочного ролика C 2 скорость

резания можно регулировать от низкой до высокой

• Регулиpовка скоpости в зависимости от матеpиала 6

! еслиинстpументнеpаботает,когдаручкаC2

вположении1,установитеболеевысокую

скоpостьипонизьтескоpостьпиленияво

вpемяpаботыинстpумента

• Установка лезвия пилы 7

! pазъединитьштепсельныйpазъём

- направьте держатель лезвия D вперёд и

удерживайте его в этом положении

- вставьте лезвие (зубцами вверх или вниз) на

максимальную глубину

- отпустите держатель лезвия D

- немного вытащите лезвие, пока держатель D не

защелкнется в положении под прямым углом

- втолкните и потяните лезвие, чтобы проверить,

правильно ли оно защёлкнулось

! убедитесь,чтодержательлезвияD2туго

затянут,преждечемпроизводитьраспил

(слабозатянутыйдержательможетпривести

квыскальзываниюинструментаилилезвияс

последующейпотерейуправляемости)

! убедитесь,чтопередняячастьлезвиявыступает

заопорнуюповерхностьEнавсюдлинухода

• Снятие лезвия пилы 8

- направьте держатель лезвия D вперёд и

удерживайте его в этом положении

- отпустите держатель лезвия D

• Регулируемая опорная поверхность 9

- опорную поверхность E можно наклонять, чтобы

она как можно полнее соприкасалась с изделием

- отрегулируйте опорную поверхность, плотно

держа при этом пилу и поворачивая поверхность в

• Отсек для лезвий 0

- убедитесь, что отсек F закрыт, чтобы

предотвратить выпадение лезвий

• Использование инстpумента

! прочнозакрепитеизделие

- отметьте линию распила на изделии

- выберите желаемую скорость резания, используя

регулировочный ролик C 2

- подключите штепсель к источнику питания

(загорается лампочка B, указывая на то, что

инструмент включен) !

- держите инструмент одной рукой за рукоятку G 2,

а другой - за изолированный зажим барабана H 2

- включите инструмент

! передсоприкосновениемлезвиясизделием

инструментдолженработатьнаполной

- направляйте инструмент вдоль отмеченной

- опорная поверхность E 2 должна плотно прилегать

к изделию, чтобы уменьшить отдачу и вибрацию

• Удерживание и направление инструмента

! вовремяработы,всегдадержитеинструмент

заместаправильногохвата,которые

обозначенысерымцветом@

- содеpжите вентиляционные отвеpстия J 2

- не прилагайте чрезмерных усилий к инструменту,

дайте инструменту поработать за Вас

! убедитесь,чтоходпильноголезвия

достаточендляобрабатываемогоизделия#

• Настройка оптимальной длины хода $

- используйте оба регулировочных винта K для того,

чтобы сдвинуть опорную поверхность E вперед/

назад с целью увеличения/сокращения

оптимальной длины хода

! непытайтесьотрегулироватьоптимальную

длинуходаприпомощивинтаL,

отрегулированногоприизготовлении59

СОВЕТЫПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ

• Глубокое пиление %

Глубокое пиление можно производить на изделиях

из дерева и других мягких материалов без

предварительного просверливания отверстия

- используйте толстые лезвия

- установите лезвие зубцами вверх

- держите пилу вверх ногами, как показано

- отметьте необходимую линию распила на изделии

- при помощи регулировочного ролика C выберите

положение 1, 2 или 3

- наклоните инструмент так, чтобы лезвие не

- включите инструмент, осторожно поднесите

двигающееся пильное лезвие к изделию и начните

- после прикосновения лезвия к изделию продолжайте

пиление вдоль отмеченной линии распила

! непроизводитеглубокоепиление

металлическихматериалов

• Используйте соответствующие пилки ^

• Пpи pаботе с металлами pегуляpно смазывайте

• Пропил без pасщепления

- наклейте несколько слоёв шиpокой ленты на

- всегда pежьте по пpотивоположной (тыльной)

• См дополнительную инфоpмацию на сайте www.skil.com

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС

• Данный инструмент не подходит для промышленного

• Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте

(особенно вентиляционные отвеpстия J 2)

! передчисткойинстpументавыньтевилку

Если инструмент, несмотря на тщательные методы

изготовления и испытания, выйдет из строя, то ремонт

следует производить силами авторизованной сервисной

мастерской для электроинструментов фирмы SKIL

- отпpавьте неpазобpанный инстpумент со

свидетельством покупки Вашему дилеpу или в

ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL

(адpеса и сxема обслуживания инстpумента

пpиведены в вебсайте www.skil.com)

ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ

• Невыкидывайтеэлектроинструмент,

принадлежностииупаковкувместесбытовым

мусором (только для стран ЕС)

- во исполнение европейской директивы 2012/19/ЕС об

утилизации отслужившего свой срок электрического

и электронного оборудования и в соответствии с

действующим законодательством, утилизация

электроинструментов производится отдельно от

других отходов на предприятиях, соответствующих

условиям экологической безопасности

- значок & напомнит Вам об этом, когда появится

необходимость сдать электроинструмент на

ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИ

• Мы с полной ответственностыо заявляем, что это

изделие соответствует следующим стандартам или

станда ртизованным документам: EN 60745, EN

61000, EN 55014, в соответсувии с инструкциями

2004/108/EC, 2006/42/EC, 2011/65/EC

• Информация о сертификате соответствия

расположена на последней

странице настоящей Инструкции

• Датапроизводства указана на последней странице

настоящей инструкции

• Информацию об импортере изделия можно найти на

• При измерении в соответствии co стандартoм

EN 60745 уровень звукового давления для этого

инструмента составляет 90 дБ (A) и уровeнь

звуковой мощности - 101 дБ (A) (стандартное

отклонение: 3 dB), и вибрации - ✱ м/с² (по методу для

рук; недостоверность K = 1,5 м/с²)

✱ при резке оклеенного картона 12,1 м/с²

✱ при резке деревянных балок со скоростью 12,2 м/с²

• Уровень вибрации был измерен в соответствии со

стандартизированным испытанием, содержащимся в

EN 60745; данная характеристика может

использоваться для сравнения одного инструмента с

другим, а также для предварительной оценки

воздействия вибрации при использовании данного

инструмента для указанных целей

- при использовании инструмента в других целях

или с другими/неисправными вспомогательными

приспособлениями уровень воздействия вибрации

может значительно повышаться

- в периоды, когда инструмент отключен или

функционирует без фактического выполнения

работы, уровень воздействия вибрации может

значительно снижаться

! защищайтесебяотвоздействиявибрации,

поддерживаяинструментиего

вспомогательныеприспособлениявисправном

состоянии,поддерживаярукивтепле,атакже

правильноогранизовуясвойрабочийпроцесс60

затискачемлезапилкиD2 (затискач леза пилки

E Регулируема опорна планка

указания може да доведе до токов удар, пожар и/или

b) Неработетеселектроинструментавсредас

грайфер, защитна каска или шумозаглушители

4)ВНИМАТЕЛНООТНОШЕНИЕКЪМ

производителя диапазон на натоварване.72

електроинструмента,дазаменятеработни

електроинструмента по невнимание.

производителя.Сдейностиипроцедури,

ВЪЗВРАТНО-ПОСТЪПАТЕЛНОДЕЙСТВИЕ

• Непосягайтесpъцеподобpаботваниядетайл

• ПроверетезатяганетонафиксаторD2преди

• Упpавление на скоpостта

• Регулируема опорна планка 9

• Работа с инстpумента

лента с машинно масло

• Поддъpжайте винаги електpоинстpумента и

✱ при рязане на талашит 12,1 м/с²

вашитемоделинаработа

ТЕХНИЧКИСПЕЦИФИКАЦИИ1

БЕЗБЕДНОСНИУПАТСТВАЗАПОВРТАТНАПИЛА

Сертификат о соответствии

KZ.7500052.22.01.00054

Срок действия сертификата о соответствии

TOO «Центр Сертификации продукции и услуг»

г. Алматы, ул Кабанбай батыра,

уг. Калдаякова 51/78