TEFAL Express AntiCalc GV7250 - Hierro

Express AntiCalc GV7250 - Hierro TEFAL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Express AntiCalc GV7250 TEFAL en formato PDF.

📄 134 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TEFAL Express AntiCalc GV7250 - page 29
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Express AntiCalc GV7250 TEFAL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Express AntiCalc GV7250 - TEFAL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Express AntiCalc GV7250 de la marca TEFAL.

MANUAL DE USUARIO Express AntiCalc GV7250 TEFAL

Recomendaciones importantes

Consejos de seguridad

  • Lea atentamente las instruetiones de uso antes de utiliser por primera vez el aparato: un uso no conforme a las instruetiones eximiría a lamarca de cualquier responsabilidad.

  • Por su seguridad, este aparo to cumple las nomas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tension, Compatabilded Electromagnetica, Medio ambiente...)

  • Su central de vape es un aparato électrique: deben utiliser en conditiones normales de uso. Este aparato está pensado únicamente para un uso dométrico.

  • El aparato está equipado con 2 sistemas de seguridad:

    • una valvula que evitarialquier exceso de presion y que, en caso de disfuncion,dea escapar el exceedente de vapor,
    • un fusible termico para evitar qualier sobrecalentamento.
  • Conecte siempre la central de vapor:

  • a una instalacion electrica cuya tension se incluye entre 220 y 240 V.
  • a una toma electrica de tierra.
    Cualquier error de connexion possible provocar danos irreversibles y anulara la garantia
    Si utilizes un alargador, asegúrese de que el enchufe sea de tipo bipolar I0A con toma de tierra.

Desenrolle completamente el cable antes de conectarlo a una toma de tierra.

  • En caso de que el cable de alimentacion o el cable del vapor este daño, deben llvarlo a cambiar obligatoriamente a un centro de service autorizzato para evacar riesgos.

  • No desenchufe el aparato tirando del cable.

Desconecte siempre el aparato:

  • antes dellenar el deposito o de lavar el colector,

-antes delimpiarlo,

-性和效率
-después deutilizarlo.

  • El aparato debe serutilado y colocado sobreuna superficie estable.Cuando colque la plancha sobre el reposaplanchas, aseguirse de que la superficie en la que se encuentra es estable.

  • Este aparato no está disnado para ser utilisé por personas (incluidos los niños) cuyas capacities fisicas, sensoriales o mentalares sean reducidas, o por personas con falta de experiencia o de conocimientos, salvo si estasCNTAN, a trovés de una persona responsable de su seguridad, con una vigilancia o conunas instrucciones previas relativas al uso del aparato.

  • Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no jugan con el aparato.

  • No deja nunca el aparato sin vigilancia:

  • cuando está conectado a la electricidad,

-@m间隙 que no seHaya enfiado alrededor de 1 hora.

  • La suea de la plancha y la placar reposaplanchas de la carca suen canzar unas temperatas muy elevadas y provocar quemaduras: no las toque. No toque nunca los cables elctricos con la suea de la plancha.

  • Su aparato emite vape que pueda provocar quemaduras. Manipule la plancha con precaución, sobre todo cuandoplanche e vertical. No dirija nunca el vapor hacía personas o animales.

  • Antes de lavar el colector, espere sempre a que la central del vapor se haya enfiado y desconnectado desde hacer mas de 2 horas para desatornillar el colector.

  • Si pierde o estropea el colector, llévelo a reparar a un centro de servicios autorizzato.

No sumerja nunca la central de vapor en agua o en cualester otherwise. No la pase nunca bajo el agua del grifo.

  • El aparato no debe utilizes si ha caido, si presente daños aparentes, si Tiene fugas o si presente anomalías de configuracion.

No desmonte nunca el aparato: lvevo a reparar a un centro de service autorizzato para evitar riesgos.

Descripción

  1. Asa comport (en direccion del modelos)
  2. Botón de vape
  3. Botón de ajuste de la temperatura de la plancha
  4. Piloto de la plancha
  5. Salida del cable telescópico
  6. Placa reposaplanchas
  7. Interruptor luminoso de Encendido/Apagado
  8. Compartmento para guardar el cable
  9. Cable electrico
  10. Botón turbo (en función del Modelo)
  11. Lock-System
  12. Pestana de llenado del deposito.

  13. DepoSito 1,4 I

  14. Caldera (en el interior de la carcaja)
  15. Cable de vapor
  16. Pestana corredera para guardar el cable de vapor
  17. Ocultacolector de cal
  18. Colector de cal
  19. Panel de control

a. Botón "Restart"
b. Piloto "deposito vacio"
c. Piloto "vapor lista"
d. Piloto "antical"
e. Botón de ajuste del caudal de vape

Sistema debloqueo de la plancha en la base - Lock

Sucentraldevapostéequipadaconunarcodesujeción de la plancha a la carcasa con bloqueo para facilitar su transporte y almacenaje - fig.1:

  • Bloqueo - fig.2
    Desbloqueo - fig.3

Para transporte su central de vapor por el asa:
- coloque la plancha sobre la placar reposaplanchas de la central de vapor y abata el arco de sujecion sobre la plancha hasta que serection el bloqueo (oira un "clic") - fig.2.
- Agarre la plancha por el asa para transporte su central de vapeur - fig.1.

Preparación

¿Qué agua se debe utilizes?

  • Elaparatoestadiseñado parafuncionar conelaguadel grifo.Noobstante, en algasregione su agua es muy calcarea, dela costa, el percentaje desalen el agua es elevado. Si fuera el caso, utiliseunicamente 50% de agua deldesmineralizada. grifo con 50% de agua
  • No utilise nunca agua que contenga aditivos (almidón, perfume, sustancias aromáticas, desmineralizada de vente en suavizante, etc.), ni agua de bateria o de condensation (por exemple, agua de los tendimientos. agua de frigoríficos, agua de climatizadores, agua de lluvia). Estas aguas contienen residuos orgánicos o elementos minerales que se concentran bajo el efecto del calor y que provocan manchas, cerrames marrones o un envejecimiento prematuro del aparato.

Llenar el deposito

  • Coloque la central de vapeur en un lugar estable y horizontal que no sea sensible al calor.
  • Asegürese de que el aparato está desconectado y frió.
  • Abra la pestaña de llenado del deposito - fig.4.
  • Lleneuna jarra deagua hastaummaximode 1,4I de agua viertala en el depositoprocurando no superar el nivel "Max" - fig.5.
  • Vuelva a cerrar la pestana de llenado.

Utilizar la calidad del cable telescópico

  • La plancha está equipada con una calidad de cable telescopico para evitar que el cable se quiebesimpe la calidad del sobre la ropa y la vuelva a arrugar durante el planchado. cable telescopico para un
  • Extraiga el cable de vape de su compartmento y desenrollelo completeness.
  • Retire la unión para liberar la calidad del cable.
  • Pulse el botón Eject - fig.6 y la calidad del cable telescópico se desplegará automatistically.
  • Cuando la salute del cable bascula, el sistema telescópico se despliega automatistically tener que pulsar el botón Eject.

Poner la central de vape en marche

Durante el primer uso, el Desenrolle completeness elcablelectricoy saqueelcabledevaporde su compartmento.

aparato pueda desprender - Abata el arco de sujeccion de la plancha hacia adelante para desbloquear el punto de homo y un olor que no es seguridad - fig.3.

nocivo. Este fenomeno sin • Conecte la central de vapor a una toma electrica de tierra.

conseuerias en el uso del Pulse el interruptor luminoso de encendido/apagado. Este se encendera y la caldera empezo aparato desaparecer a calentar: el piloto verde situado en el panel de control empezara a parpaear - fig.7.

Cuando el piloto verde deje de parpadear (tras aprox. 2关键时刻), el vapor está lista.

Funcionamento del panel de control

  • El piloto verde parpadea - fig.7: la caldera está calentándose.
  • El piloto verde ha dejado de parpaear - fig.7: el vapor está lista.
  • El piloto rojo "deposito de agua" se ha encendido - fig.10: el deposito está vacio.
  • El piloto naranja "antical" parpadea - fig.12:debelavarelcolectordecal.

Uso

Planchar con vapor

  • Situe el boton de ajuste de la temperatura en el tipode tejidoqueva a planchar(vease la nobldeposite nunca la continua).
  • El piloto de la plancha se enciende. Atencion: el aparato está lista cuando el piloto de la planchas metalico, se apaga y el piloto verde situado en el panel de control deja de parpadear. ya que podra estropearlo;
  • Ajuste el caudal de vapor (botón de ajuste situado en el panel de control).
  • Durante el planchado, el piloto situado en la plancha y el piloto de vapor lista se enciendao seposaplanchas de la apagan en funcion de las necessities de calentamento, pero this no influye en el uso. carcasa, ya que esta se
  • Para Obtener vapor, pulse el botón de vape situado bajo el asa de la plancha - fig.8. El equipo equipada con un detendrá cuando deje de pulsar el botón.
  • Tras aprox. un minuto, y de manière regular durante el uso, la bomba electrica de l dotada el aparato inyecta agua en la caldera. Esto genera un ruido que es normal.
  • Si utilizes almidón, pulveríceño por el lado de la prenda que no planche.
AJUSTE DE LA TEMPERATUREA Y DEL CAUDAL DE VAPOR EN FUNCION DEL TIPO DE TEJIDO QUE VAYA A
TIPO DE TEJIDOSAJUSTE DEL BOTON DE LA TEMPERATUREAAJUSTE DEL BOTON DE VAPOR
Lino, algodón●●●
Lana, seda, viscosa●●
Sintéticos (poliéster, acetato, acrilico, poliamida)

TEFAL Express AntiCalc GV7250 - Planchar con vapor - 1

En la primera utilizacion Ajuste del boton de temperatura de la plancha:

no ha utilisé el vapor - Empiece primero por los tejidos que se planchar a baja temperatura y termine por los que desde hacerlosminutos:soportanuna temperaturamas elevada ( oMax).

pulse varias vces seguidas Si plancha tejidos de fibras mezcladas,ajuste la temperatura de planchado a la fibra mas frag el boton de vapor - fig.8-Siiancha prendas de lana presione solo el boton de vapor de la plancha por impulos - fig.8, la plancha alejada del sin que la plancha toque la prenda. De este modo, evitara que se desluzca.

tejido. Este permitted Ajuste del boton de caudal de vapor:

eliminar el agua fria del - Si plancha un tejido grueso,;aunte el caudal de vapor.

circuito de vapor. - Si plancha a baja temperatura, ajuste el boton de caudal de vapor en la posicion de Min.

Planchar en seco

  • No pulse el botón de vape.

Eliminar las arrugas verticalmente

Para los tejidos que no se Aiuste el boton de temperatura de la plancha y el boton de ajuste del caudal de vapor en la lino o algodon, mantenga posicion de max.

plancha a uno centimetros Cuelgue la prenda de una percha y estire ligeramente el tejido con una mano. como el vapor que genera la plancha está a temperatura elevada, no planche nunca una prenda sobre una persona, sino siempre sobre una percha.

  • Pulse el botón de vape - fig.8 de manière intermitente realizando un movimiento de arriba a bajo - fig.9.

Llenar el deposito durante el uso

  • Si el piloto rojo "deposito vacio" se enciende - fig.10, significará que ya no le queda vape. El deposito de agua está vacío.
  • Desconecte la central de vape. Abra la pestana de llenado del deposito - fig.4.
  • Utilice una jarra de agua, llénela hasta un máximo de 1,4 l de agua y viertala en el deposito procurando no superar el nivel "Max" del deposito - fig.5.
  • Vuelva a cerrar la pestaña de llenado.
  • Vuelva a conectar la central de vapor. Pulse el botón "Restart" de reinicio - fig.11, situado en el panel de control para seguir planchando. Cuando el piloto verde deje de parpadear, el vapor está lista.

Función TURBO (en funciona del modelos)

  • Pulse 2 o 3 vezes el botón de turbo para Obtener punctualmente vapor extra:

  • para planchar los tejidos más gruesos,

  • para eliminar los falsos pliegues,
  • para un plancho vertical potente.

Utilice la funciona turbo con precaución ya que la potencia exceptional del vap pueda provocar quemaduras.

Mantenimiento y limpieza Limpiar su central de vapor

  • Noutiliceningunproductodemantenimientoodeeliminaciondelacalparalimpiarlasuelaolacarato: Para una limpieza mas
  • No pase nunca la plancha o la carcasa bajo elchorro del grifo.
  • Limpie regularamente la suea con una esponja no metalica.
  • Limpie de vez en cuando las partes plácicas con un paño suveligeramente humedecido. esponja humeda sobrelasuela, aun Templada. 2

Eliminar la cal fácilmente de su central de evapor:

No introduzca productos Para prolongar la vida util de su central de vapor y evapor las proyecciones de cal, su central de eliminadores de cal (vinagrepor esta equipada con un colector de cal integrado. Este colector, situado en la cuba, recupe eliminatedores cal automatamente la cal que se forma en el interior.

industriales...) para lavar caldera ya que podriandamarla. Antesde procedevaciar su central de vapordeferéesperar obligatoriamente a que enfrie durante mas de . horas,para evitar qualq riesgo de quemadura.

Principio de funciona:

Un piloto naranja "antical" parpadea en el panel de control para indicarle que tiene que lava r, el colector - fig.12.
Atencion, esta operation no debe llevarse a cabo,minteras que lacentralde vIleve desconectada mas dedos horas y no se encuentre complemente fria Paraesta operation, la central de vapor debe estar circa de un fregadero, ya que epeade salir de la cuba al abrirla.

  • Una vez la central de vape comparately, retire el ocultacolector de cal - fig.13.
  • Desatornille completeness el colector y retirelo de la carcasa. La cal Accumulada se enviennent en la cuba - fig.14 y fig.15.
  • Para limpiar bien el colectorsoleo tiene que lavarlo con agua del grifo y eliminar la cal que contiene - fig.16.
  • Vuelva a colocar elcolector ensu compartmentoatornillandolo de nuevocompletamente para asegurar la estanqueidad - fig.17.
    Vuelva a colocar el ocultacolector de cal en su situo - fig.18.

La proxima vez que utilise el aparato pulse el botón "restart" situado en el pa control para apagar el piloto naranja "antical".

Guardar la central de vapor

  • Apague el interruptor de encendido/apagado y desconecte la toma.
  • Coloque la plancha sobre la placar reposaplanchas de la central de vapor.
  • Abata el arco de sujeción sobre la plancha hasta oir el "clic" de Bloqige de este modo, la plancha quedaría bloqueada con total seguidad a la carcaja.
  • Guarde el cable électrique en su compartmenting. 19
  • Ajustela salute del cable telescópico en la muesca. Agarre el extremo de la salute del cable y presione para que la parte flexible retroceda hasta la base.
  • Guarde el cable de vape en la pestaña corredera de almacenimiento. Agarre el cordón, doblelo en dos de maneraaformarunbuckle.Introduzcaeextremodeeste bucle enlapestañacorrederayaconciúnaciónempuje lentamente hasta que vea aparecerel extremo del cabledel otrolado de la pestaña ciegdo
  • Deje enfiar la central de vapeur antes de guardarla en un armario o en un lugar estrecho.
  • Puede guardar su central de vapeur con total seguidad.

¿Tiene algunos problema con la central de vape?

Problemas Causas probablesSolutaciones
La central de vape no se enciende o piloto de la plancha y el interruptor luminoso de encendido/apagado no se encienden.el aparato no está conectado a la electricidad.Asegúrese de que el aparato se incluye bieñconectadao unatomaquefuncioney de que tiene corriente (interruptor de encendido/apagadoluminosoencendido).
El agua corre por los orificios de la suela.ela. Eltermostato estásjustado:la temperatura vigue siendo demasiado.Póngase en contacto con el centro de ejervicio autorizzato.
Estáutilizando vape cuando la plancha aun no está suficientmente caliente.Compruebe el ajuste del termostato y caudal de vape. Espera a que el piloto de la plancha se haya apagado antes deccionar el botón de vape.
El agua se ha condensado en los tubos que estáutilizandoelvapor por primera o nolohavibrilazadesde hacer tiempo.Puyse el botón de vape fuera de la mesa yzplanchar hasta que la plancha emita vapor.
Aparecen restos de agua en la ropa.La funda de la mesa está saturada de agua ya que no está adaptada a la potencia de una central de vape.Asegúrese de tener una mesa adaptada (bandeja con rejilla que evita la condensación).
Unos cerrames blancos salen de los orificios de la suela.Su caldera estáexpulsando cal ya que se ha limpiado regularmente.rove el colector (vease § eliminar la cal de su central).
Unos derrames marrones salen de los orificios de la suela y manchan la ropa.Está utilizing products químicos para eliminar la cal o aditivos en el agua de planchado.Noañada nunca ningún producto en el depósito (vease § ¿qué agua se debe utiliser?). Póngase en contacto con el centro de servicios autorizado.
La suela está sudía o amarilla y pueda manchar la ropa.Está utilizing una temperatura demasiado elevada.Consulte nuestros consejos sobre el ajú de las temperatas.
Su ropa no se ha aclarado suficientem ohaplanchadounaprendanuevaantesde lavarla.Astúgúrese de que la ropa está lo suficientamente aclarada para eliminar eventuales depósitos de jabón o produir químicos de las prendas新模式.
Está utilizing almidón. Pulverice siempre el almidón en la cara de la prenda que no va a planchar.
Hay poco o nada de vapor. Eldepósito.estávacío(pilotorojoencendido). Llene eldepósito.
Elcaudalde vaporestaajustadoal minimo.Aumente el caudal de vapor.
La temperature de la suela está ajustada al máximo.da central de vapor funciona normalmente, pero el vapor, muy caliente, esseo, yportanto menosvisible.
Sale vapor alrededor del colector.El aparato está mal apretado.Apriete de nuevo el colector.
La junta del colector está dañada.Póngase en contacto con el centro增值服务 autorizzato.
El aparato está defectuoso.No utilise la central de vapor y póngatecontactoconelcentrodeservicioauthorizado.
El piloto rojo "deposito de agua extraja" está encendido.No ha pulsado el botón "Restart" de reinicio.Pulse el botón "Restart" de reinicio situado en el panel de control.
Estásaliendo agua o vapor por debajode aparato.El aparato está defectuoso.No utilise la central de vapor y póngase en contacto con el centro de增值服务 autorizzato.
El piloto "antical" está encendido.No ha pulsado el botón "Restart" de reinicio.Pulse el botón "Restart" de reinicio situado en el panel de control.

E

jase en.

Si no pueda determinar la causa de una avería, acuda a un centro de servicios postventa autorizzato.

TEFAL Express AntiCalc GV7250 - Guardar la central de vapor - 1

jContribuyamos a la proteccion del medio ambiente!

Su aparato contiene un gran numero de materiales aprovechables o reciclables.
Entreguelo en un punto de recogida o, en su defecto, en un centro de service autorizzato para que se lleve a cabo su tratamiento.

Que tipo de agua utiliser?

Funcimiento do panele de comandos

Principio de funciona:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TEFAL

Modelo : Express AntiCalc GV7250

Categoría : Hierro