WX527 WX527.9 - Sierra circular WORX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WX527 WX527.9 WORX en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Sierra circular inalámbrica |
| Alimentación | Batería de iones de litio |
| Voltaje | No especificado |
| Profundidad de corte | No especificado |
| Diámetro de la hoja | No especificado |
| Velocidad en vacío | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Tipo de hoja | Hoja circular |
| Ajuste de profundidad | Sí |
| Ajuste de ángulo de corte | Sí |
| Mango ergonómico | Sí |
| Freno de hoja | No especificado |
| Protección de la hoja | Sí |
| Uso | Corte de madera y materiales similares |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Descarga las instrucciones para tu Sierra circular en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WX527 WX527.9 - WORX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WX527 WX527.9 de la marca WORX.
MANUAL DE USUARIO WX527 WX527.9 WORX
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD GENERALES SOBRE HERRAMIENTAS ELECTRICAS AN i Advertencial Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones que acompañan a esta herramienta eléctrica. Sj no se respetan todas las instrucciones que se indican abajo, podria producirse una descarga eléctrica, un incendio o alguien podria resultar herido de gravedad. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias siguientes corresponde a la herramienta eléctrica con o sin cable.
a) Mantener su lugar de trabajo limpio y bien luminado. Bancos de trabajo desordenados y lugares oscuros invitan a los accidentes. b) No utilizar herramientas eléctricas en atmésferas explosivas, como por ejemplo en presencia de liquidos inflamables, gases o poluo. Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden encender el polvo 0 los vapores. €) Mantener alejados a los mientras opera una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control.
2) SEGURIDAD ELÉCTRICA
a) Los enchufes de la herramienta eléctrica deben encajar perfectamente en el tomacorriente. Nunca modificar el enchufe de ninguna manera. No utilizar adaptadores con herramientas eléctricas conectadas a tierra. Los enchufes no modificados y los que encajan perfectamente en el tomacorriente reducirän el riesgo de descarga eléctrica. b) Evitar el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra tales como caños, radiadores, cocinas y heladeras. Existe un riesgo creciente de descarga eléctrica si su cuerpo queda conectado a tierra. €} No exponer las herramientas eléctricas a la luvia y no guardar en lugares hämedos. E/ agua que penetra en ellas aumentaré el riesgo de una descarga eléctrica. No abusar del cable. Nunca utilizar el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantener el cable alejado del calor, del aceite, de bordes agudos o piezas môviles. Los cables dañados © enredadas aumentan el riesgo de descarga
eléctrica. e) Cuando utilice su herramienta eléctrica al aire libre, emplear un prolongador apto para uso en exteriores. El empleo de cables para uso al aire libre reduce el riesgo de descarga eléctrica. #) Si es necesario utilizar la herramienta motorizada en un lugar muy hémedo, utilice una fuente de alimentacién con dispositivo de corriente residual (RCD). E/ uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.
3) SEGURIDAD PERSONAL
a} Mantenerse alerta, poner atenciôn en lo que esté haciendo y utilice el sentido comûn mientras opera una herramienta eléctrica. No emplear la herramienta cuando se encuentre cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicacién. Un momento de falta de atenciôn durante el manejo de herramientas eléctricas puede dar lugar a daños corporales serios. B) Utilizar equipo de seguridad. Usar siempre protecciôn ocular. Equipo de seguridad como méscaras contra el polvo, zapatos antideslizantes de seguridad, sombrero o protecciôn auditiva para condiciones apropiadas reduciré daños corporales. ce) Evite el arranque accidental. Asegürese de que el interruptor se encuentra desactivado antes de enchufar la mâquina o colocar la bateria, al tomar la herramienta o transportarla. Transportar herramientas con el dedo en el interruptor o enchufar la herramienta cuando el interruptor esté encendido invitan a los accidentes. d) Retire llaves de ajuste o llaves inglesas antes de poner la herramienta en funcionamiento. Una llaue que queda unida originar daños corporales. e) No extralimitarse. Mantenerse firme y con buen equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperades. Vestirse apropiadamente. No usar ropa suelta ni alhajas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. La ropa suelta, las alhajas o el cabello largo pueden ser atrapados por las piezas méviles.
9) Si se proporcionan dispositivos para
la extraccién y recolecciôn de poluo, asegurarse de que estos estén conectados Y utilizados correctamente. E/ uso de estos dispositivos puede reducir peligros relacionados con el polvo. H) No permita que el hecho de estar familiarizado con el uso de herramientas le haga volverse descuidado o ignorar las normas de seguridad. La falta de atenciôn puede provocar heridas graves en una fracciôn de segundo.
MANTENIMIENTO de la HERRAMIENTA MOTORIZADA No forzar la herramienta eléctrica. Utilizar la herramienta eléctrica correcta para su aplicacién. La herramienta eléctrica correcta harä eltrabajo mejor y més seguro a la velocidad para la cual fue diseñada. No utilizar la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada: Desconecte la clavija de la fuente de alimentacién o extraiga la bateria (si es desmontable) de la herramienta eléctrica antes de realizar cualquier ajuste, cambiar los accesorios o guardar la herramienta. Tales medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arranque accidental de la herramienta. Miantener las herramientas eléctricas que no usa fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con la herramienta o con estas instrucciones maneje la herramienta eléctrica. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios inexpertos. Realice un mantenimiento adecuado de las herramientas eléctricas y sus accesorios. Comprobar si hay desalineamiento o atascamiento de piezas méviles, rotura de piezas en general y cualquier otra condiciôn ue pueda afectar la operaciôn normal de la herramienta. Si se verifican daños, recurra a un servicio calificado antes de volver a usar la herramienta. Las herramientas mal mantenidas causan muchos accidentes. Miantener las piezas de corte limpias y afiladas. Puesto que son menos probables de atascarse y més fâciles de controlar. Utilizar la herramienta eléctrica, accesorios y brocas etc, de acuerdo con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo particular de herramienta eléctrica, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a ser realizado. E/ uso de la herramienta eléctrica para otras operaciones distintas de lo previsto podria dar lugar a una situaciôn peligrosa. Mantenga las empuñaduras y las superficies de agarre secas, limpias y sin aceite ni grasa. Una empuñadura o una superficie de agarre resbaladiza dificultan la correcta manipulaciôn y el control de la herramienta en situaciones imprevistas.
UTILIZACION Y MANTENIMIENTO DE LA
BATERIA Recargar solamente con el cargador indicade por el fabricante. Un cargador adaptado a un tipo de bateria podria crear un riesgo de incendio si se utiliza con una diferente bateria. b) Utilizar las herramientas eléctricas solamente con baterias especialmente adaptadas. La utilizaciôn de cualquier otra bateria podria causar un riesgo de incendio o herida. Cuando la bateria no esté en uso, tenerla lejos de los objetos metälicos como los trombones, las piezas de moneda, las Ilaves, los clavos, los tornillos, o cualquier otro pequeño ohjeto metälico susceptibles de establecer una conexién de un terminal a etra. El cortocircuito de un terminal a otra puede causar quemaduras o un incendio. Hay una fuga de liquido de la bateria. Evitar todo contacto. Si entre accidentalmente en lo, lavar con agua pis. En caso de contacto con los ojes, consultar a un médico. E! liquido presente en las baterias puede causar irritaciones o quemadures. No utilice una bateria o una herramienta que estén dañadas o hayan sido modificadas. Las baterias dañadas y modificadas pueden comportarse de forma imprevisible y provocar un incendio, una explosiôn o herir a alguien. 9 No arroje una bateria o herramienta al fuego ni las exponga a una temperatura excesiva. La exposiciôn al fuego y a temperaturas superiores a 130 °C puede provocar una explosiôn: Respete todas las instrucciones de carga y no cargue la bateria o la herramienta fuera del rmuge de tnperstirs sepschioada an strucciones. Una carga inadecuada 0 à ina temperatura fuera del rango especificado puede ocasionar daños en la bateria y aumentar el riesgo de incendio
Reparaciôn Permitir que el mantenimiento de su herramienta eléctrica sea efectuado por una persona calificada usando solamente piezas de recambio idénticas. Esto es primordial para mantener la seguridad de la herramienta eléctrica. No intente reparar nunca una bateria dañada. Cualquier intervenciôn técnica en una bateria debe ser realizada exclusivamente por el fabricante o por un servicio técnico autorizado. INSTRUGCIONES DE
SEGURIDAD PARA TODAS
LAS SIERRAS ADVERTENCIA: Colocar las manos lejos de la superficie de corte y del disco. 5j ambas manos sostienen la sierra, Ud tendré una mejor estabilidad y evitaré cortarse con el disco. b) No pasar bajo la pieza esté cortando. La cubierta protectora le protege sobre la pieza de
trabajo pero no debajo de esta €) Ajustar la profundidad de corte al grueso de la pieza que debe trabajar. Si el grueso de la pieza es inferior a la profundidad de corte seleccionada, Ud debe tomar precauciones, ya que el disco sobresaldrä debajo de la pieza d) Nunca mantener la pieza a cortar con las manos o entre los brazos. Asegurar la pieza à trabajar en una superficie estable. Es importante fijar lasegurar) la pieza con el fin de evitar todo riesgo de herida. e) Sostenga la herramienta énicamente por medio de superficies aislantes, al realizar una operacién en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto o con su propio cable. Su el accesorio de corte entra en contacto con un cable “activo” podria generar una descarga hacia el usuario. #) Durante el corte, utilizar una guia paralela. Esto mejora la precisiôn del corte y evita que el disco se agarrote. L r discos de dimensiôn y diämetro interior correcto e indicados en el manual. Discos que no acaten las caracteristicas de este manual, no girarén correctamente, generando una pérdida de control para el ar discos, arandelas o tuercas dañados o no conformes a este manual Los discos, arandelas y tuercas deben estar en perfectas condiciones de uso. CONSEJOS ADICIONALES
SE SEGURIDAD PARA SU
ENGANCHONES O FRENADAS BRUSCAS DEL
DISCO: - Este fenémeno puede ser, y debido a la mala alineacién del disco, dando como resultado una perdida de control del usuario, y un repentino y. brusco tirôn del disco y la herramienta hacia el usuario. = Es importante ser precabido con estos fenémenos con el fin de evitar todo riesgo de heridas. = Si el disco se frena o se alinea mal en el corte, éste corre el riesgo de reaccionar en direcciôn al usuario. Este fenémeno es el resultado de una mala utilizacién y/o de un mal montaje y/o de la utilizaciôn de discos no adecuados ; y puede evitarse siguiendo escrupulosamente las instrucciones de este manual a} Mantener firmemente la sierra para resi cualquier tipo de reaccién o tirôn. Colocar el cuerpo con objeto de ejercer una fuerza de cada lado del disco y no en alineaciôn con el. La reacciôn de disco hacia el usuario puede evitarse tomando las precauciones necesarias. B) Cuando detenga el corte, suelte primero el interruptor y mantenga la sierra en la pieza hasta que el disco se detenga completamente. Nunca intente retirar la sierra de la pieza cuando el disco esté girando, pues podria ser sorprendido por una brusca reacciôn del disco y la herramienta hiriendole seriamente. Tome las precauciones necesarias para evitar estas reacciones. €) Al reiniciar una sierra en la pieza de trabajo, centre la hoja de la sierra en el corte y werifique que los dientes de la sierra no estén enganchados en el material. Si la hoja de la Sierra esté atascada, puede subir o retroceder desde la pieza de trabajo a medida que se reinicia la sierra. Sostener (con ayuda de tablas … } los tablones amplios con el fin de evitar el pellizco y frenado del disco. Las tablas deben colocarse debajo y a cada lado del tablôn, cerca de la linea de corte y del borde del mismo. e) No utilice discos gastados o dañados. Discos mal afilados o no conformes a este manual, implican una fricciôn excesiva y en consecuencia un riesgo importante de enganchones. #) Las palancas de bloqueo de profundidad e inclinacién deben apretarse correctamente antes de emprender un corte. 5 {as palancas de ajuste no se aprietan correctamente, existe un riesgo importante de pellizco del disco y su bloqueo. Tenga especial cuidado al cortar paredes existentes u otras reas ciegas. La cuchilla que sobresale puede cortar objetos que pueden causar retroceso. INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD PARA SIERRA
Funciôn de protecciôn a) Verifique que el protector del cierre esté bien antes de cada uso. No opere con la sierra si el protector no se mueve libremente y encierre la hoja al momento. Nunca sujete ni ate la protecciôn de manera que la hoja quede expuesta. Si Ja sierra se cae accidentalmente, la protecciôn puede doblarse. Asegürese de que el protector se mueva libremente y no toque la hoja ni ninguna otra parte, en todos los ängulos y profundidades de corte. B) Compruebe el funcionamiento del resorte de la cubierta. Si la cubierta y el resorte no estän funcionando correctamente, deben ser revisados por un técnico cualificado antes del uso. La cubierta puede funcionar lentamente debido a piezas dañadas, restos gomosos o acumulaciôn de desechos.
Asegürese de que la placa base de la sierra no se desplace mientras realiza el “corte por inmersién" cuando el ajuste del bisel de la hoja no esté a 90 °. E/ cambio de la hoja hacia los lados se atascarä y podria retroceder. Siempre verifique que la cubierta de proteccién esté cubriendo el disco antes de colocar la sierra sobre el banco o el suelo. Asegürese de que el disco esté montado en la posiciôn correcta y de que el tornillo de fijaciôn se encuentra bien apretado. Tome nota del tiempo que tarda la hoja en detenerse una vez que el interruptor ha sido apagado. INSTRUCCIONES ADICIONALES DE
Utilice ünicamente hojas de sierra recomendadas por el fabricante, que son conformes con EN 847-1 si estä previsto su uso con madera u otros materiales similares. No utilice ningün tipo de discos abrasivos. Use sélo hojas de diâmetro acorde con las indicaciones. Identifique la hoja de sierra correcta para el material que se Va a cortar. Utilice ünicamente hojas de sierra que estén marcadas con una velocidad igual o superior a la que esté especificada en la herramienta. ADVERTENCIAS DE
No desmonte, abra o destruya las pilas o las baterias recargables. No provoque un cortocircuito en la bateria. No almacene las baterias de forma descuidada en una caja o cajôn donde podria prouocar un cortocircuito entre ellas mediante otros objetos metälicos. Cuando la bateria no esté siendo utilizada, manténgala alejada de objetos metälicos, como clips de papel, monedes, Ilaves, clavos, tornillos u otros objetos metélicos pequeños, que pueden posibilitar la conexiôn de un borne con otro. Al provocar un cortocircuito con los bornes de la bateria se pueden sufrir quemaduras o generar un incendio. No exponga las baterias al calor o al fuego. No las guarde expuestas directamente al sol. No exponga las baterias a impactos mecänicos. En caso de que la bateria tenga fugas de liquido, no permita que el liquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se produce el contacto, lave la zona afectada con grandes cantidades de agua y acuda a un médico. # Acuda a un médico inmediatamente si se ha ingerido una pila o una bateri: g) Mantenga las baterias limpias y secas. h) Limpie los bornes de la bateria con un paño limpio si se ensucian. Cargue la bateria antes de utilizarla. Consulte siempre estas instrucciones y aplique el procedimiento de carga adecuado. à No deje la bateria cargändose durante prolongados periodos de tiempo cuando no se utilice. K) Después de prolongados periodos de almacenamiento, puede que sea necesario cargar y descargar la bateria varias veces para obtener el mäximo rendimiento. D Las baterias recargables proporcionan mejor rendimiento cuando se utilizan a temperatura ambiente normal (20°C + 5°C). m) Al eliminar las baterias, mantenga las baterias de distinto sistema electroquimico separadas unas de otras. n) Recargue solo con el cargador indicado por WORX. No utilice ningän otro cargador que no sea el especificamente proporcionado para el uso con este equipo. El cargador adecuado para un tipo de baterias puede provocar un incendio si se utiliza con otro tipo de baterias. e) No utilice ninguna bateria distinta a la diseñada para utilizarse con el aparato. p) Mantenga la bateria fuera del alcance de los niños. a) Conserve la documentaciôn original del producto por si tuviera que consultarla en otro momento. r) Extraiga la bateria del aparato cuando no lo utilice. s) Deshägase del producto correctamente.
OLOS & Aluminio Para reducir el riesgo de lesiôn, lea el manual de instrucciones = À Pléstico Advertencia Azulejos Protecciôn para los oidos Incorrecto Protecciôn para los ojos S Correcto Proteccién contra la suciedad Bloquear Los residuos de aparatos eléctricos y electrénicos no deben depositarse en la basura doméstica. Se deben reciclar en las instalaciones especializadas. Consulte a las autoridades locales o el establecimiento para saber cémo reciclar estos productos. Desbloquear Disco de diamante | ri OOOFI©
No tirar las baterias. Las baterias agotadas deben Ilevarse al punto local de recogida o reciclaje de residuos Disco (HSS)
Compruebe que se haya extraido la bateria antes de cambiar los acceso- rios. No exponer a la lluvia o al agua Utilizar guantes de protecciôn No quemar Madera Metal
LISTA DE COMPONENTES Méximo grosor recomendado | Madera 27mm
1. EMPUÂADURA BLANDA pre d
2. PROTECCION SUPERIOR FIJA material
3. ADAPTADOR DE VACIO Peso de la mäquina 2.0kg | | 145kg
4. SALIDA DE POLVO Tamaño de rosca del husillo M6
5. PIEZA DE FIJACION DE LA GUÏA PARALELA Grosordela | Disco (TCT) 08mm
*#Voltaje medido sin carga. El voltaje inicial méximo de la bateria es de 20 voltios. El voltaje nominal es de 18 voltios
INFORMACION DE RUIDO
Nivel de presiôn acüstica ponderada L,.:92.0dB(A) Nivel de potencia acüstica ponderada Kra8t Ki L,s: 103.0dB(A) 3.0dB(A)
15. BOTÔN DE BLOQUEO DEL HUSILLO
Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato.
Modelo WX527 WX527.9 (5 - denominaciones de maquinaria, representantes de cular) WX527 IWX527.9 100-240V — 1 Voltaje del cargador 50/60Hz / Tensiôn nominal 20 V === Max** Velocidad (nominal) en vaciol 2500/min gagner delà | Disco (TC) | ESmmx2mmtsmmaeaT Profundidad mâxima de 27mm core Utilice proteccién INFORMACION DE VIBRACION Valores totales de vibraciôn (suma vectorial triangular) determinados segün la norma EN 62841 Valor de emisiôn de vibraciôn: Coneen | au 5,480m/s madera [incetidumbre K= 1.5m/s* Corte en | nu 4628m/ metal Incertidumbre K= 1.5m/s? El valor total de vibraciones declarado y el valor de emisiones acüsticas declarado se han medido de conformidad con un método de prueba eständar y pueden utilizarse para realizar comparaciones entre herramientas. El valor total de vibraciones declarado y el valor de emisiones acüsticas declarado también pueden utili- zarse en una evaluaciôn preliminar de la exposiciôn. ADVERTENCIA: Las vibraciones y las emisiones acüsticas que se producen durante el uso de la herramienta eléctrica pueden variar respecto a los valores declarados en funciôn de cémo se utilice la herramienta, especialmente
dependiendo del tipo de pieza de trabajo que se procese y de otras formas de usar la herramienta: Cémo se utiliza la herramienta y se cortan o perforan los materiales. Si la herramienta se encuentra en buenas condiciones de mantenimiento. Si se utiliza el accesorio correcto para la herramienta y Se garantiza que esté afilado y en buenas condiciones. La firmeza de sujeciôn de las empuñaduras, y el uso de accesorios para reducir las vibraciones y el ruido. Ÿ si la herramienta se utiliza segün su diseño y estas instrucciones. Esta herramienta podria causar sindrome de wibracién del brazo y la mano si no se uti correctamente. ADVERTENCIA: Para conseguir una mayor precisiôn, debe tenerse en cuenta una estimacién del nivel de exposicién en condiciones reales de todas las partes del ciclo de uso, como los tiempos durante los que la herramienta est apagado © cuando esté en funcionamiento pero no estä realizando ningün trabajo. Ello podria reducir notablemente el nivel de exposiciôn sobre el periodo de carga total. Minimizaciôn del riesgo de exposiciôn a las vibracio- nes y el ruido. Utilice SIEMPRE cinceles, brocas y cuchillas afiladas. Mantenga esta herramienta de acuerdo con estas instrucciones y bien lubricada (si es necesario). Si la herramienta se va a utilizar de forma habitual, se recomienda adquirir accesorios para reducir las vibraciones y el ruido. Plenifique su programa de trabajo para distribuir el uso de la herramienta a lo largo de varios dias. herramienta. Consulte los estuches de los accesorios para més detalles. El personal del establecimiento también puede ayudar y aconsejar. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO NOTA: Antes de usar la herramienta lea el manual de instrucciones detenidamente. UTILIZACIÔN REGLAMENTARIA: La herramienta esté diseñada para el corte longitudinal y perpendicular de madera y otros materiales, en linea recta, mientras reposa firmemente sobre la pieza de trabajo.
Extracciôn de la bateria Ver Fig. A1 Carga de la bateria Ver Fig. A2 Instalaciôn de la bateria Ver Fig. A3 MONTAJE Montaje y desmontaje de la hoja de la sierra À ADVERTENCIA: Ver Fig. B jAntes de cambiar la hoja quite siempre la baterial Interruptor de encendido y apagado de seguridad ADVERTENCIA: para no cortarse con la hoja, | Ver Fig- C1, C2 ACGCESORIOS no acerque las manos à la placa base wx527 | WX527.9 Corte perpendicular y longitudinal Disco (TCT: 24T) ï ï NOTA: para evitar que se produzcan golpes de retroceso Disco (HSS: 441 7 7 en la méquina, no empiece | Ver Fig. D1, D2 © a cortar hasta que la hoja se : x 7 7 mueva con estabilidad. De Diece do ments lo contrario, podria resultar herido Guia Paralela 1 1 ° - Auste De La Profundidad De | Vo. e1,€2 Adaptador de vacio 1 1 orte Guia Paralela Ver Fig. F Liave hexagonal 1 1 sas er Fig Conte de cavidad Ver Fig. 61, 62 Bateria (NASSS1-1) L ! Eliminacién Del Serrin Ver Fig. H Cargador (WA3860) 1 / Recomendamos que adquiera todos sus accesorios en el mismo establecimiento donde compré la
Si su herramienta eléctrica se calienta demasiado, hâgala funcionar sin carga durante 2-3 minutos para enfriar el motor. Evite el uso prolongado a velocidades muy bajas. Proteja las hojas de sierra de los choques y golpes. Un avance excesivo reduce considerablemente las prestaciones del aparato y la vida üitil de la hoja de sierra El rendimiento al aserrar y la limpieza del cote dependen fuertemente del estado y de la forma del diente de la hoja de sierra. Por ello, utilizar solamente hojas de sierra con buen filo y adecuadas al tipo de material a trabajar. Elecciôn de cuchillas: 24 dientes para tareas generales, aproximadamente 40 dientes para cortes més finos, més de 40 dientes para cortes muy finos en superficies delicadas, diamante para azulejos, paneles de cemento, etc. Utilice ünicamente las hojas de sierra recomendadas. MANTENIMIENTO Antes de empezar cualquier tarea de ajuste, mantenimiento o reparacién, debe extraerse la bateria de la herramienta. Mantenga las herramientas afiladas y limpias para realizar el trabajo mejor y de forma més segura. Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios. Inspeccione los cables de la herramienta periédicamente y, si se dañan, solicite su reparaciôn à un centro de servicio autorizado. Su herramienta eléctrica no requiere de lubricaciôn ni mantenimiento adicional. No posee piezas en su interior que puedan ser reparadas por el usuario. Nunca emplee agua © productos quimicos para limpiar su herramienta. Use simplemente un paño seco. Guarde siempre su herramienta en un lugar seco. Mantenga limpias las ranuras de ventilaciôn del motor. Mantenga todos los controles de funcionamiento libres de polvo. Si el cable de alimentaciôn est dañado deberé ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio © por alguna persona cualificada para evitar riesgos. Limpie periédicamente el polvo y virutas de la proteccién y de la base para garantizar que la mäquina funcione a pleno rendimiento. Para las herramientas a bateria El rango de temperatura ambiente de funcionamiento Y almacenamiento para la herramienta y la bateria es de 0°C-45°C. El rango de temperatura ambiente recomendado para el Sistema de carga durante el proceso de carga es de 0°C-40°C.
PROTECCIÔON AMBIENTAL
Les residuos de aparatos eléctricos y electrénicos no deben depositarse en la mmbasura doméstica. Se deben reciclar en las instalaciones especializadas, Consulte a las autoridades locales 0 el establecimiento para saber cémo reciclar estos productos.
Sintoma Causas posibles Solucién posible La herramienta no arranca conectado: al pulsar el interruptor de encendido. apagado. gastado. El pack de baterias no esté El pack de baterias estä La escobilla de carbôn se ha Comprobar si el pack de baterias estä correctamente conectado a una salida en funcionamiento. Carga de la bateria Solicite a un técnico de mantenimiento que sustituya la escobilla de carbôn. La profundidad de corte es inferior a la especificada Se ha acumulado polvo en la parte trasera de la base. Sacuda el polvo. Considere conectar un aspirador para recoger el polvo. La hoja gira o resbala La hoja no estä firmemente encajada con el mandril. Retire la hoja y vuelva a montarla como se describe en la secciôn
MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA
HOJA DE LA SIERRA. La hoja no corta en linea recta. | correctamente. correctamente. La hoja esté roma La hoja no estä montada No ha guiado la hoja Monte una hoja nueva y afilada en la sierra. Compruebe que la hoja esté montada correctamente. Utilice una guia paralela. La hoja empuja hacia atrs cuando se empieza a cortar La hoja no estä girando suficientemente répido. Deje que la hoja de la sierra alcance la velocidad mâxima antes de empezar un corte.
CONFORMIDAD Nosotros, POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Declaran que el producto, DescripcionSierra cireular inalämbrica Modelo WX527 WX527.9 (5 - denominaciones de maquinaria, representantes de sierra cireular) Funciones Cortar diversos materiales con una cuchi Cumple con las siguientes Directivas: 2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU Cumple las normativas EN 6284 EN 62841-2-5 EN 55014-1 EN 550142 La persona autorizada para componer el archivo técnico, Nombre Marcel Fil: Direcciôn Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
ManualFacil