WX527 WX527.9 - Scie circulaire WORX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WX527 WX527.9 WORX au format PDF.

📄 132 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice WORX WX527 WX527.9 - page 24
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WORX

Modèle : WX527 WX527.9

Catégorie : Scie circulaire

Type d'appareilScie circulaire sans fil
AlimentationBatterie Lithium-Ion
TensionNon précisé
Profondeur de coupeNon précisé
Diamètre de la lameNon précisé
Vitesse à videNon précisé
PoidsNon précisé
Type de lameLame circulaire
Réglage de la profondeurOui
Réglage de l'angle de coupeOui
Poignée ergonomiqueOui
Frein de lameNon précisé
Protection de la lameOui
UtilisationDécoupe de bois et matériaux similaires
Accessoires inclusNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - WX527 WX527.9 WORX

Comment assembler le WORX WX527 WX527.9 ?
Pour assembler le WORX WX527, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisateur. Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et fixez-les solidement en suivant l'ordre indiqué.
Que faire si l'outil ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et insérée. Assurez-vous également que l'interrupteur est en position ON et que toutes les sécurités sont engagées.
Comment changer la lame du WX527 ?
Pour changer la lame, assurez-vous que l'outil est débranché ou que la batterie est retirée. Utilisez la clé fournie pour desserrer la vis de la lame, retirez l'ancienne lame, puis installez la nouvelle en suivant les instructions du manuel.
L'outil surchauffe, que faire ?
Si l'outil surchauffe, arrêtez son utilisation immédiatement et laissez-le refroidir. Vérifiez également les évents de ventilation pour vous assurer qu'ils ne sont pas obstrués. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quels accessoires sont compatibles avec le WORX WX527 WX527.9 ?
Le WX527 est compatible avec une variété d'accessoires Worx, notamment des lames et des embouts spécifiques. Consultez le manuel ou le site Web de Worx pour une liste complète des accessoires recommandés.
Comment nettoyer et entretenir l'outil ?
Pour nettoyer l'outil, utilisez un chiffon doux et humide pour enlever la poussière et les débris. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Assurez-vous également de vérifier et de lubrifier les pièces mobiles régulièrement.
Où trouver des pièces de rechange pour le WX527 ?
Les pièces de rechange pour le WORX WX527 peuvent être commandées sur le site officiel de Worx ou chez des revendeurs agréés. Vérifiez le numéro de modèle pour vous assurer de commander les bonnes pièces.
Comment prolonger la durée de vie de ma batterie ?
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, évitez de la laisser se décharger complètement. Chargez-la régulièrement et stockez-la dans un endroit frais et sec. Ne pas exposer la batterie à des températures extrêmes.

Téléchargez la notice de votre Scie circulaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WX527 WX527.9 - WORX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WX527 WX527.9 de la marque WORX.

MODE D'EMPLOI WX527 WX527.9 WORX

L'OUTIL AVERTISSEMENT! Lire l'ensemble des mises en garde, instructions, llustrations et spécifications fourni avec cet outil électrique. Ne pas suivre toutes les instructions énumérées ci-dessous peut conduire à une électrocution, un incendie et / ou des blessures graves. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

1) Sécurité de la zone de travail

2} Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents. b) Ne pas faire fonctionner les outils par exemple en présence de inflammables, de gaz ou de pous: outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées. €) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l’utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

2) Sécurité électrique

2) ll faut que les fiches de l'outil électrique

soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique. b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. I! existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de choc électrique. d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons

endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électri Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique. i l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une imentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR). L'usage d'un DDR réduit le risque de choc électrique. Sécurité des personnes Restez vigilant, regardez ce que vous êtes en train de faire et faites preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entrainer des blessures graves des personnes. Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes. Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents. Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes. Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cola permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues. S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement. Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières. Ne pas laisser les habitudes acquises au cours d'une utilisation fréquente des outils nous rendre complaisants et ignorer les principes de sécurité de l'outil. Une action imprudente peut entraîner des blessures graves en une fraction de seconde.

sation et entretien de l'outil Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à ation. L'outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit. Ne pas utiliser l'outil terrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer. Débrancher la prise de la source est amovible, de l'outil, avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil. Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les présentes instructions de le f fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices. Entretenir les outils et accessoires électriques. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser, Do nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus. Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler. Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc, conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de trav: et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses. Maintenir les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Des poignées et surfaces de préhension glissantes ne permettent pas une manipulation et un contrôle de l'outil en toute sécurité en cas d'imprévus. Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d'emploi Ne recharger qu'avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de batteries peut entraîner un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries. N'utiliser les outils qu'avec des blocs de batteries spécifiquement désignés. L'utilisation de tout autre bloc de batteries peut entraîner un risque de blessure et d'incendie. €) Lorsqu'un bloc de batteries n'est pas utilisé, le maintenir à l'écart de tout autre objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d'une borne à une autre. Lo court-circuitage des bornes d'une batterie entre elles peut causer des brûlures ou un incendie. Dans de mauvaises conditions, du peut être éjecté de la batterie; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale. Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures. e) N'utilisez pas de batterie ou d'outil endommagé ou modifié. Des batteries endommagées ou modifiées peuvent se comporter de façon imprévisible et causer un incendie, une explosion ou un risque de blessure. #) N'exposez pas une batterie ou un outil à un incendie ou à une température excessive. L'exposition à un incendie ou une température supérieure à 130 °C peut causer une explosion.

9) Suivez toutes les instructions de charge et

ne rechargez pas la batterie ou l'outil en dehors de la plage de température spécifiée dans les instructions. Recharger la batterie de façon inappropriée ou en dehors de la plage de température spécifiée peut l'endommager et augmente le risque d'incendie.

6) Maintenance et entretien

2) Faire entretenir l'outil par un réparateur

qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera le maintien de la sécurité de l'outil, b) Ne révisez jamais de batteries endommagées. La révision de batteries doit uniquement être effectuée par le fabricant ou les prestataires de service autorisés.

a) AVERTISSEMENT: Garder les mains en dehors de la zone de coupe et éloignées de la lame. Si les deux mains maintiennent la scie, la lame ne pourra pas les atteindre. b) Ne pas toucher la partie inférieure de la pièce à travailler. Le capot protecteur ne peut pas protéger de la lame en dessous de la pièce de bois. c) Ajuster la profondeur de coupe à l'épaisseur de la pièce à usiner. On devrait voir moins d'une dent entière des dents de la lame en-dessous de la pièce à usiner.

d) Ne jamais tenir la pièce que vous coupez entre vos mains ou sur votre jambe. Fixer ce à usine sur une plateforme stable. Il est important de soutenir correctement le travail pour réduire l'exposition du corps, la flexion de la lame ou la perte de contrôle. e) Tenez l'outil électrique uniquement par les surfaces de prise en main isolantes lorsque vous effectuez une opération où l'accessoire de coupe peut entrer en contact avec des fils cachés ou avec son propre cordon. l'accessoire de coupe, s'il entre en contact avec un fil “sous tension” peut mettre les parties métalliques exposées de l'outil “sous tension” et électrocuter l'opérateur. Cela améliore l'exactitude de la coupe et réduit le risque de flexion de la lame.

9) Toujours utiliser des lames de la bonne

taille et la bonne forme (losange contre rond) de trous d'arbre. Les lames qui ne correspondent pas aux pièces de montage de la scie couperont de manière excentrique, entraînant une perte de contrôl Ne jamais utiliser de rondelle ou d'écrou de lame endommagé ou incorrect. Les rondelles et les écrous de lame ont été conçus spécialement pour votre lame, pour des résultats optimaux et un fonctionnement sécuritaire.

CAUSES ET PRÉVENTION DES EFFETS DE REBOND = L'effet de rebond est une réaction soudaine d'une lame de scie mal alignée, tordue ou grippée qui dévie la scie de la pièce de bois vers l'utilisateur. - Lorsque la lame est grippée ou tordue près de l'extrémité de la coupe de scie, la lame se bloque et la réaction du moteur ramène très rapidement l'unité en direction de l'utilisateur. = Si la lame se tord ou s’aligne mal dans la coupe, la dent de l'extrémité arrière de la lame peut plonger dans la surface supérieure du bois et la lame peut sortir de la coupe de scie pour être projetée vers l'utilisateur. L'effet de rebond est le résultat d'une mauvaise utilisation de la scie etfou de procédures ou de conditions d'utilisation incorrectes et peut être évité en suivant les instructions ci-dessous. a) Maintenir fermement la scie et positionner les bras pour résister aux forces de l'effet de rebond. Positionner le corps de chaque côté de la lame maïs non dans le prolongement de celle-ci. L'effet de rebond pourrait faire sauter la scie en arrière mais ces forces peuvent être contrôlées par l'utilisateur si les mesures nécessaires sont prises. b) Lorsque la lame se grippe ou lorsque la coupe est interrompue pour quelques raisons, relâche: la scie dans la pièce de boi complet de l'outil. Ne jamais essayer de retirer la scie du travail ou de tirer la scie en arrière lorsque la lame est en marche ou un effet de rebond pourrait se produire. Chercher la cause du grippage de la lame et prendre les mesures correctives. c) Lors du redémarrage de la scie dans la pièce de bois, centrer la scie dans la li de coupe et vérifier que les dents de la scie ne sont pas engagées dans la pièce. Si la lame de scie est grippée, elle pourrait sauter hors de la pièce de bois lors du redémarrage de la scie. d) Supporter les gros panneaux afin de réduire le risque de dérapage ou de retour en arrière de la lame. Les gros panneaux ont tendance à fléchir sous leur propre poids. Les supports doivent être placés sous la planche de chaque côté, près de la ligne de coupe et près du bord de la planche. e) Ne pas utiliser de lames émoussées ou endommagées. Des lames non aiguisées ou incorrectes produisent des lignes de coupe étroites provoquant un frottement excessif, un grippage de la lame ou un effet de rebond. La profondeur de la lame et les leviers bloqués de réglage du biseau doivent être fixés fermement et en toute sécurité avant d'effectuer la coupe. Si les réglages du biseau dévient pendant la coupe, cela pourrait provoquer le grippage de la lame ou un effet de rebond. g) Etre davantage prudent lors de la scier sur des murs existants ou sur d'autres surfaces cachées. La lame saillante peut couper des objets qui peuvent provoquer un effet de rebond. INSTRUCTIONS DE

SGIE CIRGÇULAIRE AVEC

Fonction de protection a) Vérifier que le capot soit bien fermé avant toute utilisation. Ne pas mettre la scie en marche si le capot ne bouge pas librement et ne se ferme pas instantanément. Ne jamais mettre ou bloquer le capot sur la position ouverte. Si la scie tombe accidentellement, le capot peut se tordre. Soulever le capot avec la poignée rétractable et s'assurer qu'il bouge librement et ne touche pas la lame ni aucune autre partie, dans tous les angles et profondeurs de coupe.

b) Vérifier le bon fonctionnement du ressort du capot. Si le capot protecteur et le ressort ne fonctionnent pas correctement, Is doivent être réparés avant toute utilisation. Le protecteur peut fonctionner lentement à cause de parties endommagées, de gommeux ou d'un amoncellement de débris. <) Assurez-vous que la plaque de guidage de la scie ne se déplace pas lors de l'exécution de la “coupe en plongée” lorsque le réglage du biseau de la lame n'est pas à 90°. Un déplacement de la lame sur le côté causerait une contrainte et probablement un effet de recul! d) Toujours s'assurer que le capot recouvr. la lame avant de poser la scie sur l'établ eu sur le sol. Une lame à nue, non protégée provoquera un saut en arrière de la scie qui tranchera tout ce qui se trouve sur son passage. Prendre en compte le temps nécessaire à la lame pour s'arrêter après que l'interrupteur ait été relâché

1. Utiliser uniquement des lames de scie

recommandées par le fabricant, conformes à la norme EN 847-1, si elles sont destinées à couper du bois et des matériaux similaires.

2. Ne pas utiliser de roues abrasives.

3. Utilisez uniquement le diamètre de la (des) lame

(s) en conformité avec les marquages.

4. Utilisez une lame de scie adaptée au matériel à

5. Utiliser uniquement des lames de scie marquées

avec une vitesse égale ou supérieure à la vitesse marquée sur l'outil.

CONCERNANT LA BATTERIE a) La batterie et les piles secondaires ne doivent pas être ouvertes, démontées ou broyées. b) La batterie ne doit pas être court- circuitée. Évitez de mettre la batteri vrac dans une boîte ou dans un tiroir où elles risqueraïent de se court-circuiter entre elles ou au contact d'autres objets métalliques. Après usage, évitez tout contact de la batterie avec d'autres objets métalliques de petite taille (trombones, pièces, clés, clous, vis etc.) susceptibles de court-circuiter les pôles. Un court-circuit entre les pôles de la batterie peut être à l’origine de brûlures ou d'un incendie. c) La batterie ne doit pas être exposée au feu et à la chaleur. Évitez de la ranger à la lumière du sol La batterie et les piles ne doivent pas être soumises à des chocs mécaniques. En cas de fuite des piles, évitez tout contact du liquide avec la peau et les yeux. En cas de contact, rincez abondamment la surface touchée avec de l'eau et appelez les urgences. #) En cas d'ingestion d'une pile ou d'une batterie, appelez immédiatement les urgences.

9) La batterie et les piles doivent rester

propres et sèches. chargées avant usage. Utilisez toujours le chargeur adéquat, et respectez les structions du fabricant ou le mode d'emploi de l'appareil concernant la cédure de recharge. Évitez de laisser une batterie se charger pendant trop longtemps lorsqu' s utilisée. K) Après de longues périodes d'inutilisation, peut être nécessaire de charger et décharger la batteri plusieurs reprises avant que celles-ci ne retrouvent leur capacité maximale. 27 1 La batterie et les piles fonctionnent au mieux de leur capacité dans une température ambiante normale, comprise entre +15°C et +25°C environ. m) Les batteries fonctionnant avec des systèmes électrochimiques différents doivent être mis au rebut séparément. n} N'utilisez pas d'autre chargeur que celui spécifié par WORX. N'utilisez pas d'aut: chargeur que celui spécifiquement four avec l'appareil. Un chargeur destiné à un type de batterie donné peut être à l'origine d'un incendie s'il est utilisé avec une autre batterie. que celle prévue pour cet appareil. p) La batterie doit être tenue hors de portée des enfants. a) Gardez la documentation d' je du produit afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Enlevez la batterie de l'apparei wous ne l'utilisez pas. <) Respectez les procédures de mise au rebut. lorsque

SYMBOLES Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire le mode d'emploi. Avertissement Porter une protection pour les oreilles Porter une protection pour les yeux Porter un masque contre la poussière JOCIE Les déchets d'équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseigne- ments sur l'organisation de la collecte.

Disque diamant Ne pas jeter les batteries. Les batteries usagées doivent être déposées dans un centre de collecte local ou dans un centre de recyclage. Lame de coupe métallique HSS Lame à pointes de carbure pour coupe rapide Assurez-vous d'avoir retiré la batterie avant de changer les accessoires. Ne pas exposer à la pluie ou à l'eau Portez des gants de protection Bois Métal MNQCIES Ne pas brûler

Modèle WX527 WX527.9 (5 - désignations des pièces, illustration de la Scie circulaire)

2. PROTECTION SUPÉRIEURE FIXÉE WX527 | WX527.9

3. ADAPTATEUR POUR ASPIRATEUR Tension chargeur EE ;

Tension nominale 20V

PARALLÈLES Vitesse (nominale) à videl 2500/min Lame à

7. CAPOT PROTECTEUR DE LAME INFERIEUR de lame Sa raupe 85mmx1.2mmx1smmxzaT

9. LEVIER DU CAPOT PROTECTEUR DE LAME Profondeur de coupe 27mm

INFERIEUR maxi. Épaisseur

10. MANETTE DE RÉGLAGE DE PROFONDEUR Pie

16. LAME DE SCIE (VOIR FIG. B) Épaisseur | pointes de

de la lame | carbure 0.8mm BOULON DE LAME (VOIR FIG. B) de la scie | pour coupe rapide BRIDE EXTÉRIEURE (VOIR FIG. B)

19. CLÉ (VOIR FIG. B)

  • Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modèle standard livré. “#La tension est mesurée à vide. La tension initiale de la batterie attaint un maximum de 20 volts. La tension nominale est de 18 volts. INFORMATIONS RELATIVES AU BRUIT Niveau de pression acoustique pondéré À L,x92.0dB(A) Niveau de puissance L_: 103.04B{A) acoustique na K 8 Kn 3.0dB(A) porter une protection pour les oreilles.

INFORMATIONS RELATIVES AUX VIBRATIONS Valeurs totales de vibration (somme du vecteur triaxial) déterminées selon la norme EN 62841: Valeur d'émission de vibrations: Découpe du | nv 5480m/S Entretenez cet outil en accord avec les présentes instructions et maintenez-le lubrifié (si approprié). Si l'outil doit être fréquemment utilisé, investissez dans des accessoires anti-bruit et anti-vibration. Planifiez votre travail pour étaler toute utilisation d'outil à fortes vibrations sur plusieurs jours. bois incertitude K= 1.5m/s? Découpe du | nn 628m/s métal incertitude K= 1.5m/s2 La valeur totale de vibration déclarée et la valeur d'émission de bruit déclarée ont été mesurées con- formément à la méthode d'essai standard et peuvent être utilisées pour comparer un outil à un autre. La valeur totale de vibration déclarée et la valeur d'émission de bruit déclarée peuvent également être utilisées lors d'une évaluation préliminaire de l'exposition.

AVERTISSEMENT: Les vibrations et les

émissions de bruit au cours de l’utilisation réelle de l'outil électrique peuvent varier de la valeur déclarée en fonction du mode d'utilisation de l'outil, en particulier du type de pièce traité selon les exemples suivants et d'autres variations concernant le mode d'utilisation de l'outil: Comment l'outil est utilisé et quels matériaux sont coupés ou percés. L'outil est en bon état et bien entretien. L'utilisation du bon accessoire pour l'outil et l'assurance qu'il est affuté et en bon état La force avec laquelle vous serrez les poignées et l’utilisation éventuelle d'un quelconque accessoire anti-bruit et anti-vibration. Et l'outil est utilisé comme prévu dans sa conception et dans les présentes instructions. Cet outil peut causer un syndrome de vibration du bras et de la main s'il n'est pas correcte ment géré.

AVERTISSEMENT: Pour être précise, une

évaluation du niveau d'exposition en conditions réelles d'utilisation doit également tenir compte de toutes les parties du cycle d'utilisation telles que les moments où l'outil est éteint, et ceux où il fonctionne au ralenti mais ne réalise pas réellement de tâche. Ceci peut réduire de façon significative le niveau d'exposition et la période de fonctionnement totale. Facteurs contribuant à minimiser votre risque d'exposition aux vibrations et au bruit Utilisez TOUJOURS des ciseaux, des forets et des lames affutés. wx527 | WX527.9 Lame à pointes de carbure pour coupe 1 1 rapide (24T) Lame de coupe mé- ; ; que HSS (4AT) Disque diamant: / / Guide parallèle 1 1 Adaptateur pour 1 1 aspirateur Clé hexagonale 1 1 Batterie (WA3551.1) 1 ! Chargeur (WA3860) 1 ! Nous recommandons d'acheter tous les accessoires dans le magasin d'acquisition de l'outil. Pour plus d'informations, se référer à l'emballage des accessoires. Le personnel du magasin est également là pour vous conseiller. INSTRUCTIONS D'UTILISATION REMARQUE: Avant d'utiliser cet outil, lire attentivement le mode d'emploi.

La machine est conçue pour couper le bois et d'autres matériaux en ligne droite dans le sens et contre le sens du grain, tout en reposant fermement sur la pièce à travailler.

ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT

Action Hlustration AVANT UTILISATION Retrait de la batterie Voir Fig. A1 Chargement la batterie Voir Fig. A2 Installation de la batterie Voir Fig. A3 ASSEMBLAGE

Assemblage et retrait de la lame de découpe

Toujours retirer la batterie avant de changer la lame | Voir Fig. B Interrupteur de securite marche/arret

Pour éviter de se couper avec la lame tranchante, veuillez ne pas mettre vos mains autour de la plaque de base. Voir Fig. C1, C2 Coupe croisée et parallèle REMARQUE: Pour éviter les blessures dues au rebond de la lame, veuillez ne pas commencer la coupe avant que celle-ci ne fonctionne de façon stable. Voir Fig. D1, D2 Ajustement de la profondeur de découpe Voir Fig. E1, E2 Guide parallèle Voir Fig. F Voir Fig. G1, G2 Voir Fig. H Coupe de la poche Évacuation de la sciure ASTUCES CONCERNANT VOTRE OUTIL Si votre scie circulaire chauffe de manière excessive, faites la fonctionner à vide pendant 2 à 3 minutes afin de refroidir le moteur. Évitez l'usage prolongé de votre machine à très faible vitesse. Protéger les lames de scie contre les chocs et les coups. Une alimentation excessive réduit significativement la capacité de performance de la machine et réduit la durée de vie des lames de scie. La performance du sciage et la qualité de coupe dépendent essentiellement de la condition et de la forme des dents de la lame de scie. Par conséquent n'utiliser que des lames de scie aiguisées qui conviennent au matériel sur lequel vous devez travailler. Choix de lames : 24 dents pour le travail général, approximativement. 40 dents pour des coupes plus fines, plus de 40 dents pour des coupes très fines en surfaces délicates. Utilisez uniquement les lames conseillées. ENTRETIEN Retirer la batterie de l'outil avant de procéder à un réglage, une réparation ou un entretien. En les gardant bien affûtés et propres, vous en obtiendrez le rendement maximum dans des conditions optimales de sécurité. Suivez les instructions pour le graissage ou la pose et le démontage des accessoires. Inspectez les cordons d'alimentation à intervalles réguliers et, s'ils sont endommagés, faites-les réparer à un centre de service après-vente autorisé. Votre outil ne nécessite aucune lubrification ou entretien supplémentaire. Il n'y a pas de pièces réparables par l'utilisateur dans cet outil. Ne jamais utiliser d'eau ou de nettoyants chimiques pour nettoyer l'outil. Nettoyer avec un chiffon sec. Toujours conserver l'outil motorisé dans un endroit sec. Maintenir les fentes de ventilation du moteur propres. Empêcher que les commandes de marche soient couvertes de sciure. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de réparation ou d'autres personnes professionnelles afin d'éviter tout danger. Ôtez régi ièrement la sciure et les copeaux de la sécurité et de la semelle afin de garantir une performance adéquate. Pour les outils à batterie La plage de température ambiante pour l'utilisation et le stockage de l'outil et de la batterie est de 0°C à 45°C. La plage de température ambiante recommandée pour le système de recharge au cours de la charge est de 0°C à 40°C. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT de déchets d'équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec mm les ordures ménagères. Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l'organisation de la collecte

PROBLÈME Cause possible Solution possible L'outil ne démarre pas en actionnant le bouton on/off. La batterie n'est pas connectée. La batterie est éteinte. La brosse à charbon est abimée Vérifier que la batterie est bien connectée à l'outil de travail Chargement la batterie Faites remplacer la brosse à charbon par un agent de maintenance qualifié. La profondeur de coupe est inférieure à celle prévue. semelle. Sciure accumulée à l'arrière de la Époussetez la sciure. Envisagez de connecter un aspirateur pour le ramassage de la sciure. La lame patine ou glisse La lame n'est pas profondément enclenchée avec le fuseau. Ôtez la lame et remontez-la à nouveau tel que décrit dans la section

MBLAGE ET RETRAIT DE LA

LAME DE DECOUPE. La lame ne coupe pas en ligne droite. correctement. correctement. La lame est émoussée. La lame n'est pas montée La scie n'est pas guidée Montez une nouvelle lame bien aiguisée sur la scie Vérifiez que la lame est montée correctement. Utilisez des guides parallèles. La lame a un effet de rebond au début de la coupe. La lame ne tourne pas assez vite. Laissez la lame de la scie atteindre sa pleine vitesse avant de commencer une coupe.

—— CONFORMITÉ Nous, POSITEC Germany GmbH GrünerWeg 10, 50825 Cologne, Germany Déclarons que ce produit, Description Scie circulaire sans fil Modèle WX527 WX527.9 (5 - dé: pièces, Fonction La coupe de matériaux différents avec une lame dentée tournante Est conforme aux directives suivantes: 2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU Et conforme aux normes EN 62841-1 EN 62841-2-5 EN 55014-1 EN 55014-2 La personne autorisée à compiler le dossier technique, Nom Marcel Filz Adresse Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany