Pkp3.6 - Pistola de pegamento BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Pkp3.6 BOSCH en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Taladro inalámbrico |
| Voltaje | 3,6 V |
| Tipo de batería | Ion de litio |
| Capacidad de la batería | No especificado |
| Velocidad sin carga | No especificado |
| Par máximo | No especificado |
| Mandril | Sin llave |
| Peso | No especificado |
| Función de percusión | No |
| Iluminación integrada | Sí |
| Cargador incluido | Sí |
| Uso recomendado | Perforación y atornillado ligero |
| Garantía | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
Preguntas de los usuarios sobre Pkp3.6 BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pistola de pegamento en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Pkp3.6 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Pkp3.6 de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO Pkp3.6 BOSCH
Portugués. Págrina 23
Italiano.. 28
Nederland 32
Dansk. Side 37
Svenska Sida 40
Norsk. Side 44
Suomi. .Sivu 48
EAnvika. 52
Türkce Sayfa 57
68



7mm 2609256A03

7mm 2609256A04


4 | Deutschland
Deutsch
Instruetiones de seguidad


Lea integramente estas advertencias del peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias del peligro e instructaciones si
guientes,illo puee ocasionar una descarga elctrica, un incendio y/o lesion grave.
No permitted la uso de la pistola paraPEGAR a aquellas personas que no estén familiarizadas con su uso o que no hayan leido estas instrucciones.
- España: Enfermedades y enfermedades de la或多plasia y enfermedades de la或多plasia y enfermedades de la或多plasia y enfermedades de la或多plasia y enfermedades de la或多plasia y enfermedades de la或多plasia y enfermedades de la或多plasia y enfermedades de la或多plasia y enfermedades de la或多plasia y enfermedades de la或多plasia y enfermedades de la或多pllesia.
Vigile a los niños. Con ello se evita que los niños juguen con la pistola para pegar o el cargador.
- Los niños no deben realizar problemas de limpiezas ni de mantenimiento en la pistola para pegar ni en el cargador sin la debida vigilancia.
- Antes de cada uso compruebe el estado de la pistola para pegar, cargador, cable y enchufe. No utilize la pistola para pegar ni el cargador en caso de detectar un daño. No abra la pistola para pegar ni el cargador por su propia cuenta, y solamente déjelos reparar por un professionnel, emploando paraarlo piezas de recambio originales. Las pistolas para pegar, cargadores, cables, o enchufes días comportan un mayor riesgo de electrocución.
No deje desatendida la pistola paraPEGAR estando esta conectada.

Proteja la pistola paraPEGAR del calor excesivo como,p.ej.,de una exposicion prolongada al sol,del fuego, del agua y de la humedad.Existe el riesgo de explosion.
No toque la boquilla ni el capuchon de silicona estando calientes. Existe el peligro de quemadura.
Solamente cargue la pistola paraPEGAR con los cargadores recomendados por el fabricante.De lo contrariopodría llggar a provocar un incendio.
Mantenga los connectores de la pistola para pegar y del carrgador alejados de clips, monedes, llaves, clavos, tornillos oDEMAs objetos metálicos que pudieran pue- tear sus contactos. El cortocircuito de los contactos pue- de causar quemaduras o un incendio.
- Unicamente haga reparar su pistola para pegar y el car-gador por un profesconal,employando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente asi se mantie-ne la seguridad del producto.
- Después de su uso, deposite de forma segura la pistola paraPEGAR y déjela que se enfiree totalmente antes de guardarla. Una boquilla caliente peut acrearar daños y/o quemaduras.
La utilizacion inadequada del accumulator能把 provocar fugas de liquido. Evite el contacto con el. En caso de un contacto accidental enjuagar el area afectada con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos recurra ademas inmediamente a un medico. El liquido del accumulator suece irritar la piel o produir quemaduras.
Instrucciones de seguridad para cargadores

No exponga el cargador a la lluvia ni a la humedad. La penetracion de agua en el cargador augmente el riesgo de electrocuation.
Solamente cargue acumuladores de iones de litio Bosch sueltos o incorporealados en productos Bosch. La tensión del accumulator estaré corresponder a la tension de cargo del cargador. En caso de no atenerse a ella podra originarse un incendio o explosión.
Siempre mantenga limpio el cargador. La sueidad pue deistar un risiego de electrocución.
Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada pueda que este emane vapeores. Ventile con aire fresco


Espanol | 19
el recinto yakra a un medico si nota una molestia. Los vapores peuventninger algarir irritar las vias respiratorias.
- El enchufe macho de conexión, deben ser connectado solamente a un enchufe hembrá de las mismas caracteristicas típecas del enchufe macho en materia.
Descripción y prestaciones del producto
Utilización reglamentaria
La pistola paraPEGAR ha sido diseñada paraPEGAR sin disol-vente,p.ej.,papel,carton,corcho,madera,cuero,tejidos, materiales esponjosos,plásticos (excepto PE,PP,PTFE, Styropor y PVC blando),ceramica,porcelana,metal,vidrio y azulejos.
Componentes principales
La número de los componentes está referida a laImagen de la pistola paraPEGAR en las páginas ilustradas.
1 Boquilla
2 Capuchón de silicona
3 Gatillo de avance
4 Barra de adhesivo*
5 Cargador de barra de adhesivo
6 Indicador de calentimiento
7 Tecla de connexion/desconexión
8 Indicador del estado de energia del acumulador
9 Conector del cargador
10 Conector hembra para el cargador
*Los accesos descriños e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de series. La gama completa de accesossonianas se detalla en nuestro programa de accesos.
Datasétécnicos
| Pistola paraPEGAR ACCU | PKP 3,6 LI | |
| N° de articulo | 3 603 B64 6.. | |
| Tiempo de calentimiento | s | aprox. 15 |
| Temperatura de pegado | °C | aprox. 170 |
| Diámetro de la barra de adhe-sivo | mm | Ø 7 |
| Longitud de la barra de adhe-sivo | mm | 150 |
| Peso según EPTA-Procedure 01/2003 | kg | 0,3 |
| Accumulador | Iones Li | |
| Tensión nominal | V= | 3,6 |
| Capacidad | Ah | 1,5 |
| N° de celdas | 1 | |
| Autonomena con una energia del accumulador (según procedi-miento de prueba Bosch) | min | aprox. 30 (equivale a procesar 6 barras de adhesivo, aprox.) |
Cargador
| N° de articULO | 2 609 120 4.. | |
| Tiempo dearga | h | 3,0 - 4,0 |
| Tensión dearga del acumulador | V= | 5 |
| Corriente dearga | mA | 500 |
| Margon admissible de la temperatura dearga | °C | +5 ... +40 |
| Peso según EPTA-Procedure01/2003 | kg | 0,1 |
| Clase de protección | ☐/II |
Montaje
Carga del accumulator (ver figura A)
El acumulador se suministra parcialmente cargado.
- [Preste atencion a la tension de red! La tension de alimentaciondeferaco coincidir con aquella indicada en la placac decharacteristicadelcargador.Loscargadorespara 230V 你能funcionarmediantoa 220V
Con el fin de Obtener laplenapotencia del Accumulador,antes de su primer uso, carguelo Completely en el cargador (al menos 2-3 horas).
La pistola paraPEGARno pueedeutilizarse,maintras se está car-gando,porello,noesintoma deaveria si eneste caso no fun-ciona.
El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que se quiera, sin que ella herself su vida uytle. Una interrupción del proceso de cargo no afecta al acumulador.
El acumulador de iones de litio va protegado contra altas descargas por "Electronic Cell Protection (ECP) (Proteccion Electrónica de Celdas)". Si el acumulador está descargado, un circuito de proteccion se encarga de disconnectar la pistola paraPEGAR: El adhesivodea de ser calentado.
Indicador de cargo del accumulator
| Rojo | Verde | Significado |
| - | - | El accumulator se está cargando |
| - | ○ | Accumulador plenamente car-gado |
| - | - | La capacité del accumulator es inferior a un 30% yDebe re-cargarse |
| ○ | - | Accumulador totalmente des-cargado |
Intermitente Encendido
- Conecte el cargador a la red y el conector macho del cargador 9 al conector hembra 10.
Desconecte el cargador de la red si prevé que no va a usar durante长大o tiempo.
Proteja el cargador de la humedad!
Observe lasindicacionesreferentesa laeliminacion.
20|Espanol
Operación
Puesta en marcha
Conexión
- Para lapellaa en marcha mantenga pulsada la tecla de connexion/desconexion7 hasta que elindicador de calenta miento 6 se ilumine de color verde.
Indicador de calentimiento

Verde
Significado
unos 15 s,
aprox.
Calentando el adhesivo
0
Pistola paraPEGAR lista
Intermitente Encendido
Desconexión
- Para la desconexión mantenga pulsada la tecla de conexión/desconexión 7 hasta que se apague elindicador de calentimiento 6.
Desconexión automática:
Observación: La pistola para pegar se desconecta automatistically si no ha sido realizada durante 5关键时刻.
- Vuelva a conectar la pistola para pegar y controle el indicator del estado de cargo del accumulator 8. Si el indicator del estado de cargo del accumulator seonga brevemente en rojo esnecessary recargar el accumulator.
- Después de su uso, deposite de forma segura la pistola paraPEGAR y déjela que se enfiree totalmente antes de guardarla. Una boquilla caliente peut acrearar daños y/o quemaduras.
Instrucciones para la operación
Proteja a las personas y animales del adhesivo y de la punta de la boquilla calientes. Podría quemarse, ya que el adhesivo y la punta de la boquilla alcancan 170^ . Si el adhesivo caliente llega a tocar supiel, refrigere immediamente la zona afectada durante algunos instantos bajo chorro de agua fria. No intente desprender el adhesivo de laIEL.
Unicamente use los adhesivos recomendados por el fabricante de la pistola para pegar (ver paginga 3).
Las uniones��ndlegaradespegarsebajoel efecto de la humedad.
Preparativos para el pegado
Las Areas aPEGARdeberanestarlimpias,secasyexentes de grasa.
Ni los materiales a pegar ni la base de trabajodeferán ser fácilmente inflamables ni combustibles.
En materiales sensibles al calor compruebe en una pieza de desperdicio si;puede pegarse.
La temperatura ambiente y las piezas aPEGAR nodeferan teneruna temperatura inferiora +5^ ni superiora +50^
Es conveniente precalentar con un decapador por aire caliente los materiales que rápgrandamente enfrán el adhesivo como, p. ej., los metales.
Pegado
- Inserte por detrás en la pistola paraPEGARla barra de adhesivo 4 apropiada al material a pegar.
- Conecte la pistola paraPEGAR ydefer que se caliente (ver "Conexión",頁quina 20).
Después de 15 segundos aprox. pourrait utiliser la pistola paraPEGAR.
- Accione con presión moderada el gatillo de avance 3.
- Aplique el adhesivo a una sola cara (ver también "Consejos practicos", págin 20).
- Una vez aplicado el adhesivo presione inmediamente los materiales a pegar. Son posibles todas ligeras correcciones.
La unión peut solicitarse afterwards de un tiempo de enfiambre de aprox. 2 min.
Consejos practicos
Material/peatz
Recomendación
Piezas de gran superficie o largas
Aplicar el adhesivo por+puntos
Materials flexibles (p. ej. textiles)
Aplicar el adhesivo de forma lineal
Una vez enfiado el adhesivo desprenda los restos con un objeto sin filo. En caso de necessities coulden despegarse las piezas calentando la unión.
No utilise disolventes combustibles para limiar las areas a pegar. El adhesivo caliente pourraitURTAR a inflamar los restos de disolvente o producir vapores nocivos.
Las manchas de adhesivo en la ropa no puede sacarse.
Las areas de unión peuvent pintarse.
Espanol|21
Fallos - causas y satisfuciones
| Problema | Causa | Solutión |
| La barra de adhesivo no es portada. | Barra de adhesivo consumida. | Introducir una barra de adhesivo nuevo. |
| Diámetro demasiado grande o pequeño de barra de adhesivo. | Utilizar las barras de adhesivo originales recomendadas. | |
| Barra de adhesivo demasiadoURT. | Utilizar las barras de adhesivo originales recomendadas. | |
| Introducir una barra de adhesivo adicional. | ||
| La barra de adhesivo se sale de la pistola paraPEGAR. | Diámetro demasiadoklepto de la barra de adhesivo. | Utilizar las barras de adhesivo originales recomendadas. |
| Goteo prolongado de adhesivo tras haberdegado de actionar el gatillo de avance. | Temperatura de fusióndemasiado bajo de la barra de adhesivo. | Utilizar las barras de adhesivo originales recomendadas. |
| Goteo permanente de la pistola pa-raPEGAR sin actionar el avance. | Temperatura de fusióndemasiado bajo de la barra de adhesivo. | Utilizar las barras de adhesivo originales recomendadas. |
| El adhesivo fundido sale hacíaatrás ybloquea la barra. | Diámetro demasiadoklepto de la barra de adhesivo.y/oTemperatura de fusióndemasiado bajo de la barra de adhesivo. | Utilizar las barras de adhesivo originales recomendadas. |
| El adhesivo no sale uniformamente. | Temperatura de fusióndemasiado bajo de la barra de adhesivo. | Permitir que se caliente más tiempo. |
| Avance irregular. | Accionar lenta yuniformamenteel gatillo de avance. | |
| Unióndeficiente. | El adhesivo se ha enfiado ya parcialmente antes de juntar las piezas. | Unir másrapidamentelaspiezas. |
| En lugar de sobre toda la superficie aplicar el adhesivo por+puntos o en cordón. | ||
| Precalarntar la superficie decontacto con un decapador por aire caliente. | ||
| La uniónse despender al enfiarse. | Superficie de contacto con grasa o demasiado lisa. | Desengrasar o dar más aspezeca a la superficie decontacto. |
| Superficie de contacto con polvo. | Limpiar la superficie decontacto. | |
| Material de la pieza incompatible. | Adhesivo termofusible inapropiado.Emplear un adhesivo especial. | |
| Los azulejos pegadoses desprenderen recintos humedes. | La humedad se infiltra por el punto de unión. | Adhesivo termofusible inapropiado. Utilizar un adhesivo especial a base de cemento. |
| Las suelas dellos zapatos se desprender. | La humedad hace que el cuero se hinche y se infiltra por el punto de unión. | Adhesivo termofusible inapropiado. Emplear un adhesivo especial. |
| Al terminar de aplicar el adhesivo se forman "hilachas" al retiring la pistola paraPEGAR. | Gatillo todavíaactionado al final del recorrodo. | Poco antes dellegar al final dejar de actionar el gatiIlo. |
| Adhesivo sin desprésder de la boquiIla. | Al terminar de aplicar el adhesivo presionar y arras-trar la boquilla sobre la pieza para desprésder el ad-hesivo. | |
| El material de la pieza se derrite. | La pieza de trabajo se compone de un material de baja fusión, p. ej., po-liestireno expandido. | Adhesivo termofusible inapropiado.Emplear un adhesivo especial. |
22 | Espanol
| Problema | Causa | Soluciones |
| Quemaduras en los dedos al pegar. | El adhesivo se infiltra al pegar papel. | No Maintener en la mano la pieza de trabajo. |
| Pegar sobre una base de silicona resistente al calor. | ||
| El adhesivo se infiltra al pegar teji-dos. | No Maintener en la mano la pieza de trabajo. | |
| Pegar sobre una base de silicona resistente al calor. | ||
| Pieza de metal precalentada. | No Maintener en la mano la pieza de trabajo. | |
| Pegar sobre una base de silicona resistente al calor. | ||
| Sujetar la pieza en un mordaza. |
Mantenimiento y servicios
Mantenimiento y limpieza
- Atencion! Desconecte la pistola paraPEGAR antes derealizar trabajo deostenimiento o limpieza.
Siempre mantenga limpia la pistola paraPEGAR para trabajo con eficacia y seguidad.
Una barra de adhesivo 4 alojada en la pistola paraPEGAR no suece sacarse tirando de ella hacía除外.
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, la pistola paraPEGAR o el carrgador llegasen a averiarse, la reparaciondeferabencargarsea un taller de serviceo autorizo do para Herramentas electricas Bosch.
Una vez que el adhesivo se ha endecido puede Ud.(desprenderlo con un objeto sin filo.Noutilice disolventes para su limpieza.
Para[qualquier consulta o pedido de piezas de repuestos es imprecendidible indicar el n° de articulo de 10 digitos que figura en la placacdecharacteristicadela pistola para pegar o del carr-gador.
Servicio técnico y atencion al cliente
El servicios专业技术e le asesoraré en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación yostenimiento de su producto, asi como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio los PODRA obtener también en internet bajo:
www.bosch-pt.com
Nuestro equipo de asesores技术和 orientar a gustosamente en cuando a la adquisión, aplicación y ajuste de los productos y accesorios.
Espana
Robert Bosch Espana S.L.U.
Departamento de ventas Herrambientes Eléctricas
C/Hermanos Garcia Noblejas, 19
28037 Madrid
Tel. Asesoramento al cliente: 902 531 53
Fax: 902 531554
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: (0212) 2074511
Mexico
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Circuito G. Gonzales Camarena 333
Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF
Tel. Interior: (01) 800 6271286
Tel.D.F.:52843062
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Cordoba 5160
C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Atencion al CLIENTE
Tel.: (0810) 5552020
E-Mail: herramientos.bosch@ar.bosch.com
Perú
Robert Bosch S.A.C.
Av. Republica de Panama 4045
Buzón Postal Lima 34 (Surquillo) - Lima
Tel.: (01) 7061100
Chile
Robert Bosch S.A.
Calle San Eugenio, 40
Nuña - Santiago
Buzón Postal 7750000
Tel.: (02) 5203100
E-Mail: emasa@emasa.cl
Transporte
Los acumuladores de iones de litio incorpordados estar susjetos a los requerimientos estipulados en la legislacion sobre mercancias peligrosas. Los acumuladores peuvent ser transporte por carretera por el usuario sin mas imposiones. En el envío por terceros (p. ej., transporte aereo o poragency de transporte) deben considerarse las exigencias especiales en cuando a su embalaje e identificacion. En este caso deberá recursirea a los servicios de un experto en mercancias peligrosas al preparar la pieza para su envio.
Unicamente envie acumuladores si su carca no está daña. Si los contactos no van protegidos cubralos con cinta adhesiva y embale el acumulador de manière que este no se pueda mover dentro del embalaje.
Observe también las prescrições adicondales que pudieran existir al respecto en su País.

Eliminación

La pistola paraPEGAR,el cargador,los accesorios,y los embalajesdeferan someterse a un proceso de recuperacion que respeze el medio ambiente.
Noarroje la pistola para pegar,ni el cargador,ni los acumuladores o pilas a la basura!
Sólo para los páízes de la UE:

Las herramrientas electricas inservibles, asi como los acumuladores/pilas defectuosos o agotadosdeferancumularse por separado para ser sometados a un reciclaje eclogico tal como lo marcan las Directivas Europeas 2006/66/CE y 2002/96/CE, respectivamente.
Los acumuladores / pilas agotados peuvententaregarse directamente a su distribuidor habitual de Bosch:
Espana
Servicio Central de Bosch
Servilotec, S.L.
Polig.Ind.II,27
Cabanillas del Campo
Tel.: +34 901 11 66 97
Accumuladores/pilas:
- Los acumuladores integrados solamente deben desmontarse para ser desechados. Al partir la semicarcasa pueda que se dañe la pistola paraPEGAR.
Descargue el acumulador hasta que el indicator del estado dearga del acumulador 8 se ilumine de color rojo Desenrosquecompletamente todos los tornillos de la carcaja y abra la semicarcasa. Desconnecte los terminales del acumulador y retireelismo.

Iones de Litio:
Observe lasindicaciones comprehendidas en el apartado "Transporte",pageina 22.
Reservado el derecho de modificacion.

Portugues
A pistola de color está pronta para func.
cionar
Piscar
Permanente aceso
Desligar
- Para desligar,deera premir a tecla de ligar-desligar 7 ate a indentao de aquecimento 6 se apagar.
Por favor observe también eventuales directivas nacionais suplementares.
Eliminação
