ND 1400 QUADRA-CHEK - Medición y control de precisión HEIDENHAIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ND 1400 QUADRA-CHEK HEIDENHAIN en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Visualizador digital de medición |
| Características técnicas principales | Resolución: 0,1 µm, Precisión: ± 1 µm |
| Alimentación eléctrica | Alimentación: 100-240 V AC, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Dimensiones: 200 mm x 150 mm x 50 mm |
| Peso | Aproximadamente 1,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con varios sensores de medición HEIDENHAIN |
| Tipo de batería | No aplicable (alimentación de red) |
| Tensión | 100-240 V AC |
| Poder | Consumo: 20 W máximo |
| Funciones principales | Visualización de mediciones, cálculos de tolerancia, funciones de puesta a cero |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio al cliente HEIDENHAIN |
| Seguridad | Respetar las normas de seguridad eléctrica, evitar la humedad |
| Información general útil | Verificar la compatibilidad con los equipos existentes antes de la compra |
Preguntas frecuentes - ND 1400 QUADRA-CHEK HEIDENHAIN
Preguntas de los usuarios sobre ND 1400 QUADRA-CHEK HEIDENHAIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Medición y control de precisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ND 1400 QUADRA-CHEK - HEIDENHAIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ND 1400 QUADRA-CHEK de la marca HEIDENHAIN.
MANUAL DE USUARIO ND 1400 QUADRA-CHEK HEIDENHAIN
Danger de chocoléctrique!
Antes de la puesta en marcha
Conexión electrónica
Voltaje de la linea: 100V to 240V
(-15% to +10%)
Frecuencia de red: 43 Hz a 63 Hz
Fusible de red: T1600 mA, 250 V
5 × 20 ~mm
Cableado del conductor de alimentacion

L: Tensión de red (marrón)
N: Neutro (azul)

Toma de tierra (amarillo/verde)

Pelicro de descarga electrica!
- NoAbril proteccion.
- Nunca utilizar adaptadores de 3 hilos a dos hilos y nunca interrupir o desconectar la toma de tierra al ND 1400.

Atencion
Sólo un的技术ico electricista pueda efectuar modificaciones en el cable de alimentación.

Atencion
Con el equipo encendido, no conectar encoders uOthers aparatos al ND 1400.
Indicaciones de seguridad
En la realizacion del ND 1400 se deben observar la medidas de seguridad generalmente aceptadas. El incumplimiento de estas medias de sécuritéuedeocasionardanos al equipo olesionesalas personas.Se entiende que las normas de segundadsondifferentes enlaEmpresa.En caso de conflicto entre el material incluideno esta guia y las normas de una Empresa queutilizaesteystema,sedeberianconsiderarlasnormasmasrestrictivas.
Controles y pantallas
| A | Pantalla LCD |
| B | Teclas de commando: Controlar las medicaciones |
| C | Teclado número: Para introducir datos numéricos |
| D | Teclas de acceso=rápido: Programables para sistemas de uso_freqidente |
| E | Tecla enviar: Utilizada para transmitir los datos de medicación a un PC, una impressora USB o a una memoria USB |
| F | Tecla LCD on/off: Encender o apagar la pantalla LCD o borrar las caracteristicas de la lista |
Conexiones en la parte trasera
| 1 | Interruptor de corrente |
| 2 | Conexión para la alimentación electrónica con fusible |
| 3 | Tierra (toma de tierra de protección) |
| 4 | Entradas de encoder, Ejes X, Y, Z para encoders lineales, eje Q para encoder rotativo. La interfazDebe especificarse en el momento de la compra |
| 5 | Interfaz RS-232-C para la conexión de un PC. El cable RS-232 no deben tener cruces. |
| 6 | Conector de palpador para el sensor palpador de 15 contactos de HEIDENHAIN. |
| 7 | Conector de palpador para el sensor palpador de 5 contactos. |
| 8 | Interfaz de accesorio remoto RJ-45 para accesorio de interruptor de pie optional. |
| 9 | No uso |
Conexiones en el lateral
| 10 | Salida de Audio para conector de 3,5 mm de auricular/altavoz, mono, 8 ohmios |
| 11 | Interfaz USB Tipo A para impresora o memoria de datos |
| 12 | No uso |
Fijación
EI ND 1400 se fija en las ranuras
giratorias del soporte o brazo con
un tornillo con pivote, un tornillo de
capuchón con las arandelas respectivas.

Muy importante
Por favor, anote
Para su información
HEIDENHAIN
Primera puesta en marcha
- Pulsar el INTERRUPTOR DE CORRIENTE para encender el ND 1400. Se做不到a la pantalla inicial.

- Pulsar la tecla FINALIZAR para做不到 lo que el personaje de eje actuales en la pantalla DRO.
Configuración del software
Los parámetros functionales del ND 1400 se deben configurar antes de la primera utilización y siempre cuando cambian losrequireimientos de la medicación de pieza, de los informes o de lacomingsociación.
Las configuraciones se mantienen hasta que:
- se cambía la pila para el almacenacimiento de datos
- Los datos y ajustes son borrados
- se realizanactualizaciones desoftware

Atencion
Los parámetros de ajuste controlan la operatividad del ND 1400 y está protegidos mediante una restracción. Sólo debefacilitarse a personalrial可能导致 el acceso a las pantallas de ajuste.
1. Visualizar el menu ajustes
- Tocar una vez el icono PREGUNTA y cuando tocar dos veces el botón AJUSTES hasta visualizar el MENU AJUSTES.


- Tocar los+puntos delmenú para selecciónarlos.Desplazarse por elmenú deajustes usingo loscoupones de FLECHA.
2. SeLECTIONAR el idioma
Tocar el punto del menu de ajustes IDIOMAS y bajo tocar el idioma que se desee.

Observar:
Cuando se hayacaeado el idioma,
debe desconectarse el ND 1400 y
descuieslickoverloa conectar.
3. Introducir la contraseña del supervisor
- Tocar el punto del menu de ajustes SUPERVISOR y bajo tocar el campo CONTRASEÑA.
- Introducir la contraseña del supervisor.

4. Calibrar la pantalla táctil
La pantalla táctil se debe calibrar correctamente Respecto al dato de dedo y a la presión ejercida por cada operario.
- Tocar el punto del menu de ajustes VARIOS y bajo tocar el botón CAL.
- Seguir las instrucciones que se muestran en la pantalla LCD.
5. SeLECTIONAR un palpador
- Tocar el punto del menu de ajustes PALPADOR y bajo tocar el camino SOPORTE PALPADOR para selectionar el tipo de palpador deseado.
- Preparar la calibración del palpador tocando el Campo CALIBRACION DIAMETRO e introduciendo el diametro de la bola de calibrated con launidad de medicación correcta.
6. SeLECTIONAR el tipo de entrada de punto
Una annotacion anterior o posterior
puede ser realizada para reunir datos de
puntos. Una annotacion anterior permite
al operario procombarequalquier numero
de punto para medir una propidad. La
annotacion posterior limita el numero de
puntos a un minimumrequiredo.
- Tocar el punto del menu de ajustes MEDICION y bajo tocar el camino ANOTACION para selectionar una anotacion ANTERIOR o POSTERIOR.
7. Configuración de los Encoders
- Tocar el punto del menu de ajustes SISTemas DE MEDIDA y bajo tocar el Campo EJE para selectionar el eje del sistemas de medida que se dese.
- Introducir todos los parámetros del sistema de medida requeridos.
- Se pueda calibrar sistemas de medida analógicos pulsando el botón CAL. Los sistemas de medida TTL norequirecen calibración.
- Repetir la configuración para todos los ejes.
8. Formato de visualización
- Tocar el punto de comida de ajustes PANTALLA.
- Introducir la resolución de visualización deseada yotiros parámetros.
9. Calibrar el palpador
- Tocar el icono SOPORTE PALPADOR para visualizar la pantalla de propiedades para elpalpador seleccionado.

- Tocar el botón APPRENDER para起初 la calibración delpalpador.
- Palpar 4+puntos alrededor de la bola y bajo uneno en la parte superior.

- Pulsar la tecla FINALIZAR para terminar la calibración del palpador.
10. Corrección de error
Los métodos de compensación del error lineal (LEC), lineal segmentada (SLEC) y no lineal (NLEC) peuvent usarse para compensar los erros de sistemas de medida yquina. Remitirse al manual de usuario del ND 1400 para las instrucciones al respecto.
11. Calibrar la perpendicularidad
Esta calibración no es necesaria si se utilizes la compensación del error NLEC.
- Alinear la perpendicularidad del patron de calibracion con el eje de referencia.
- Calcular el ángulo del artefacto. Si Fuera Neededo, remitirse bajo en este documento a las instrucciones para la medicación angular.
- Visualizar el MENU DE AJUSTES y bajo tocar el punto de menu PERPENDICULARIDAD.
- Introducir el ángulo medido en el camino ANGULO OBSERVADO y bajo introducir el ángulo certificado del artefacto en el camino ANGULO ESTANDAR.
- Pulsar la tecla FINALIZAR para completar la calibración.

Observar:
Aparte de los parámetros¿qui descritos existen muchas másrubricas. El manual de usuario del ND 1400 contiene informaciones detalladas.
Preparación para la medicación
1. Activar ND 1400
- Comprobar las conexiones al ND 1400.
- Pulsar el INTERRUPTOR DE CORRIENTE para encender el ND 1400. Se visualizará la pantalla DRO cuando de la inicialización del sistema.
2. Establisher el punto cero dequina (optional)
Mover la plataforma para cruzar las marcas de referencia o encontrar paradas forzosas, si su sistemas está configurado para establisher el cero dequina al encender.

Observar:
Utilizando la compensación del error SLEC o NLEC se requiere un cero de这笔a reproducible. El manual de usuario contiene información detallada.
3. Seccion de la unidad de medicacion
Tocar el icono UNIDAD DE MEDICION para conmutar entre milimetros y pulgadas.

Puntos de palpación
Palpando caracteristicas de piezas con un palpador:
- Aproximar a la superficie en un ángulo de 90^ .
- Aproximar a la superficie sin variación de la direccion en los ultimos 5 mm.
- No arrastrar el palpador sobre la superficie.
- No palpar transiciones de aristas vivas.

Nivelar y alinear la pieza
Realizar alineaciones de nivel y oblicuidad para eliminar errores en la medicacion occasionados por piezas desalineadas.
1. Alinear la pieza en la plataforma
Alinear la arista de referencia de la pieza con un eje de medicación.
2. Nivelar la pieza
- Tocar la pestaña MEDICION para visualizar los iconos de medicación 3D y bajo el icono PLANO.

- Palpar un minimum de 3+puntos en la superficie plana de referencia deseada de la pieza y bajo pulsar la tecla FINALIZAR.

- Pulsar los botones ALINEAR y CERO en la pantalla DRO para nivelar el plano en Z = 0 .
3. Realizar una alineación de compensación
- Tocar la pestaña MEDICION para visualizar los iconos de medicación 2D y bajo el icono LINEA.

- Palpar un minimum de 2+puntos en el canto de referencia deseado de la pieza y bajo pulsar la tecla FINALIZAR.

- Pulsar el botón ALINEAR en la pantalla DRO para alinear el canto de referencia.
Crear un origen cero
Palpar, construir o create un punto de referencia y pulsar los botones CERO para cada eje en la pantalla DRO.
Preestablecer un origen
Palpar, construir o create un punto de referencia, tocar los values de eje en la pantalla DRO e introducir los values preestablecidos usingo el teclado número.
Guardar el marco de referencia
El marco de referencia para medicaciones se debe guardar afterwards nivelar y alinear la pieza y afterwards de establisher un origen.
- Pulsar el icono MARCO REFERENCIA y bajo tocar el icono de flecha GUARDAR. El marco de referencia sera guardado y recibe un número.

Selección un plano de projeccion
Los planos de proyeccion seran seleccionados por el usuario o automatistically por el ND 1400. Pulsar el boton PROYECCION y luego un icono de plano de proyeccion:
- 3D: plano de proyeccion no esta seleccionado.
- Planos XY, YZ o ZX
- Auto; ND 1400 selección un plano de proyección a base de los+puntospalpados.

Medir elementos
Los elementos son medidos al tocar un icono de elemento o el icono MEDICION MAGICA en la pestaña MEDICION 2D o 3D, palpando+puntos y bajo pulsando las teclas ENTER y FINALIZAR.
1.Medir un punto
Tocar el icono PUNTO y palpar un punto.

2. Medir una linea
Tocar el icono LINEA y palpar un minimum de 2+puntos.

3. Medir un circulo
Tocar el icono CIRCULO y palpar un minimo de 3+puntos enequalquierordenalogo de la circumferencia.

4. Medir un arco
Tocar el icono CIRCULO una vez para visualizar el icono ARCO,對於 tocar el icono ARC y palpar un minimum de 3+puntos en secuencia desde el principio hasta el final del arco.


5. Medir una ranura
Tocar el icono RANURA y palpar un minimum de 5 punto en la secuencia",[sicidente]:
- Dos+puestos en un lado长大o
- Un punto en el final más cercano
- Un punto en el centro de lasegunda cara larga
- Ultimo punto en el final restante
Los+puestoscoulden serpalpados en secuencia en cadadirección.



6. Medir un ángulo
Tocar el icono ANGULO y palpar un minimum de 2+puntos enequalquierde los dos lados. Pulsar la tecla FINALIZAR antes de cada性和dado.


7. Medir una distancia
Tocar el icono DISTANCIA y palpar 1 punto en cada final de la distancia.


8. Medir una bola
Tocar el icono BOLA y palpar un minimum de 4 punto alrededor de la superficie de la bola enequalquierorden.


9.Medir un plano
Tocar el icono PLANO y palpar un minimum de 3+puntos en la superficie del plano.


10. Medir un cilindro
Tocar el icono CILINDRO
y palpar 3+puestos en la
circunferencia de un extremo,
3+puestos en la circunferencia
del除外 extremo y bajo
cualquier punto adicular
deseado.


11. Medir un cono
Tocar el icono CONO y palpar 3+puntos en la circunferencia de un extremo, 3+puntos en la circunferencia del除外 extremo y bajo综合素质 adicional deseado.


12. Utilizar Medación Magica
Tocar el icono MEDICION MAGICA y palpar+puntos en un elemento. El tipo de elemento se determina en base a la figura y secuencia depalpado de los+puntos.

Crear Elementos
Los elementos se crean seleccionando el tipo de elemento que se desea create, introduciendo los datos del elemento necessarios y bajo pulsando la tecla FINALIZAR.
1. Especifar el tipo de elemento
Tocar la etiqueta MEDICION y antesocetocar un icono de medida paraespecIFICAR el tipo de elemento que va asercreado.

2. Introducir los datos del elemento
Tocar el icono INTRODUCIR
DATOS y bajo introduce
los datos en los Campos
visualizados en pantalla.

3. Completar la creación
Pulsar la tecla FINALIZAR para completar la 创建 del elemento. El nuevo elemento create se做不到 en la lista de elementos.
Construir Elementos
Las elementos se construyen
Seleccionando el tipo de elemento que
se desea construir, seleccionando los
elementos de base y bajo pulsando la
tecla FINALIZAR.
1. Especficar el tipo de elemento
Tocar la etiqueta MEDICION y antesocetocar un icono de medida paraespecIFICAR el tipo de elemento que va aser Construido.

2. SeLECTIONAR los elementos de base
Tocar los elementos de base deseados en la lista de elementos. Junto al elemento de base aparecería unamarca de comprobación.
3. Completar la construcción
Pulsar la tecla FINALIZAR para completar la construcción. El nuevo elemento Construido se做不到 en la lista de elementos.
Ver datos de la medicación
Puede verselos datos de punto palpados conerrores formales seleccionado unelemento de la lista de elementos y tocando el boton VISTA.
1. SeLECTIONAR un elemento
Tocar el elemento deseado en la lista de elementos.
2. Pulsar el botón VISTA
Los erros formales estan visualizados como lineas extendiendose de los datos de los+puntos alelemento. Los dos erros formales masgrandes se visualizan en rojo.

Aplicar tolerancias
Las tolerencias se aplican selectionando un elemento, tocando el botón TOL, selecciónado un tipo de tolerancia e introduciendo los datos de la tolerancia.
1. Se前锋ar un elemento
Tocar el elemento deseado en la lista de elementos.
2. Pulsar el botón TOL
Los típos de tolerancias se muestran en la parte inferior de la pantalla como iconos de tolerancia.
3. SeLECTIONAR una tolerancia.
Tocar un icono de tolerancia para seleccionar el tipo de tolerancia deseada y tocaronianes la palabra TOLERANCIA en la esquina izquierda superior de la pantalla para selectionar una tolerancia españica.
4. Introducir los datos de la tolerancia
Introducir los datos NOMINALES y de TOLERANCIA en el Campo de datos previstos en la pantalla de tolerancias.
5. Ver el的结果
Los cuadros verdes+junto a los elementos en la lista de elementos indican las tolerancias aprobadas. Los cuadros rojos y caricacteres fuera de linea en la pantalla del DRO indican tolerancias fallidas.
Programación
Los programas consisten en secuencias grabadas de medicaciones y deudasactividades realizadas por el operario que se almacenan en el ND 1400 para suutilizacion posterior alinspeccionar piezasidenticas. Estas instrucciones describen lagrabacion,laexecutiona memorizacion,la carga yelborrado de programas.

Observar:
Los programas se mueben también copiar y editor. El manual de usuario contiene informaciones detalladas.
1. Grabar un programa
- Tocar la etiqueta PROGRAMA.

- Tocar el icono rojo redondo GRABACION.
- Introducir un nombre de programa y pulsar la tecla FINALIZAR para comenzar con la grabacion.
- Realizar la medicación y otros pasos como habitualmente. La grabación del programa está indicada por una etiqueta de programa en rojo.
- Para finalizar la grabación, pulsar la etiqueta PROGRAMA y despues pulsar el icono cuadrado negro STOP. El nuevo programa sera guardado.

- Pulsar la tecla FINALIZAR para finalizar la sesión de programación y regresar al DRO.
2. Executar un programa
- Tocar la etiqueta PROGRAMA.
- Tocar un nombre de programa
- Pulsar el icono triangular negro EJECUTAR. El tipo de elemento y los+puntos palpados seran visualizados como+puntos a palpar,
- Despues de establisher un marco de referencia, pulsar la softkey VISTA para ver el destino de punto durante la palpacion de+puntos.
- El programa terminará automatistically après de realizar todos los pasos del programa. Se visualizará un mensaje.
- Tocar el mensaje para finalizar la sesión de programación y registrar al DRO.
Guardar programs
Los programas peuvent guardarse en unaunidad USB.
- Conectar una memoria USB vacia en el puerto USB en un lateral del ND 1400.
- Tocar la etiqueta PROGRAMA y tocar el nombre del programa.
- Tocar el icono COPIAR PROGRAMA.
- Pulsar la tecla FINALIZAR para volver al DRO.
Cargar programas
Los programas peuvent cargarse desde una unidad USB.
- Conectar una memoria USB en el puerto USB en un lateral del ND 1400.
- Tocar el icono UNIDAD C: paraCambiar las unidades. Se visualizaran el icono de la UNIDAD A: (USB) y la lista de los programas guardados en ella.
- Tocar en la lista el nombre del programa que se deseaecargar y tocaronian c高雄 CARGAR PROGRAMA. Elprograma destacado se cargar a en la unida local C.:
- Tocar el icono UNIDAD. La UNIDAD C: se visualizará con el programa cargado en la lista de programas de la UNIDAD C:.
A:
El programa cargado ahora ya pueda ser selectionado y executado.
3. Borrar un programa
- Tocar la etiqueta PROGRAMA.
- Tocar un nombre de programa
- Pulsar la tecla CANCELAR. El programa se borrará.

Observar:
Tenga cuidado al bomrar programas y antes guarde una copia de seguridad del programa. Una vez bomrado, los programas no peuvent recuperarse.
- Pulsar la tecla FINALIZAR para finalizar la sesión de programación y regresar al DRO.
Informes de los resultados
Los informes de los resultados de medicción se pueda enviar a una implicora USB, a una memoria USB o a un PC. Los temas de informes y destinos están especializados en la pantalla de ajuste IMPRIMIR.

Observar:
Consulte el manual de usuario del ND 1400 en nuestra頁a web www.heidenhain.de para más informacion.
- Pulsar la tecla ENVIAR para enviar los informes de los resultados.




For detaljerad beskrivning, se www.heidenhain.de
Färe upstart
Elektrisk anslutning
6. SeLECTIONO o tipo de punto de entrada
Criar um punto de referencia zero
Predefina um punto de referencia
Meca, construa ou crie um punto de referencia, toque nos values de eixo presentados no esra DRO e introduza values predefinidos'utilizando o teclado número.
Guardar a moldura de referencia
O programa_carrado pode ahora ser seleccionado e executado.
O programa_carrego pode ahora ser seleccionado e executado.
Doklady opis znajduje sie pod adresem www.heidenhain.de