750 FDF - Perforar KRESS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 750 FDF KRESS en formato PDF.
| Tipo de producto | Taladro atornillador inalámbrico |
| Características técnicas principales | Velocidad variable, par ajustable, mandril sin llave |
| Alimentación eléctrica | Batería de litio-ion |
| Tipo de batería | Li-ion |
| Tensión | 18 V |
| Poder | 750 W |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 250 mm, Altura: 220 mm |
| Peso | 1.5 kg |
| Funciones principales | Perforación, atornillado, desatornillado |
| Mantenimiento y limpieza | Limpie regularmente el filtro de aire, verifique los carbones |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, manual de reparación incluido |
| Seguridad | Protección contra sobrecarga, interruptor de seguridad |
| Información general útil | Garantía de 2 años, compatibilidad con otras herramientas KRESS |
Preguntas frecuentes - 750 FDF KRESS
Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 750 FDF - KRESS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 750 FDF de la marca KRESS.
MANUAL DE USUARIO 750 FDF KRESS
Rueda de ajuste Limitador de giro Escala Guía de columna, derecha Marca Soporte Base Anillo de conexión Palanca basculante Borde delantero Asidero giratorio Asidero curvado Cárter del motor Tubo de salida Saco de recogida de virutas Boca de aspiración Módulo para cable de alimentación Tecla de bloqueo Tornillo avellanado Pulsador Husillo Tuerca de brida Fresa Diente cortante Tuerca Limitador de profundidad Limitador de revólver Platillo tensor Limitador de protección Datos técnicos 750 FDF Potencia absorbida (vatios) Potencia suministrada (vatios) Revoluciones/min en régimen de vacío Rosca del husillo Diámetro del alojamiento Diámetro máximo de fresado (mm) Grosor de la hoja/cubo Profundidad de corte (mm) Radio de giro Peso aproximado (kg)
4/3 0–90° 3,2 Aplicación La fresadora de tacos planos 750 FDF se utiliza para fresar ranuras en materiales de madera maciza, madera chapeada, madera de conglomerado, tablas de fibra, plexiglás y mármol sintético para los tacos nº 0, 10, 20, S6, H9, Símplex y Dúplex así como para fresar con resina en madera maciza. Instrucciones y consejos de seguridad que se han de leer antes de la puesta en servicio de la máquina y cuyo cumplimiento riguroso nosotros recomendamos:
1. Desenchufe el cable de la toma de corriente antes
de realizar cualquier trabajo en el motor. Téngalo en cuenta sobre todo al tensar las fresas y demás herramientas y durante trabajos de asistencia técnica.
2. Sujete la pieza con firmeza o ténsela bien.
3. Asegúrese de que las fresas están siempre bien afiladas. Las herramientas embotadas hacen que los
resultados no sean de buena calidad y sobrecargan el motor de forma innecesaria.
4. Antes de depositar la máquina, asegúrese de que el
5. Para evitar una puesta en marcha accidental,
desenchufe el cable de alimentación cuando vaya a hacer una pausa larga.
6. Utilice únicamente fresas para avance manual.
7. El motor de la fresadora para tacos planos 750 FDF
tiene que funcionar con suavidad y sin ningún tipo de fallos.
8. Recuerde que el soporte no debe estar fijo cuando
la fresa está extendida.
9. Trabaje siempre con gafas y protección auditiva.
10. Utilice siempre el tubo o la boca de salida.
11. Mueva siempre la máquina tomándola con ambas
manos por el asidero curvado y el cárter del motor.
12. Utilice la máquina únicamente para los fines especificados en estas instrucciones.
13. Los dos asideros (11) del limitador de giro tienen
que estar bien apretados durante la operación de fresado.
14. Las clavijas de enchufe exteriores deben estar protegidas con un interruptor de corriente de fallo.
15. No taladre la carcasa de la máquina para identificarla. Se puenteará el aislamiento de protección.
Utilice etiquetas adhesivas.
16. Coloque el cable siempre por detrás de la máquina.
Normas de seguridad y medidas para la prevención de accidentes Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de poner en servicio la máquina, siga las normas de seguridad de estas instrucciones y las normas de seguridad generales para herramientas eléctricas que encontrará en el folleto adjunto. Doble aislamiento Nuestros equipos están construidos para garantizar la seguridad máxima posible del usuario, de conformidad con las prescripciones europeas (normas EN). Las máquinas con doble aislamiento llevan siempre el símbolo internacional . No es necesario poner a tierra las máquinas. Un cable de dos hilos es suficiente. Las máquinas están antiparasitadas según EN 55014. Puesta en servicio Antes de la puesta en servicio compruebe si la tensión de la red coincide con la especificada en la placa de características del aparato. Tipos de ensamblado Con la fresadora para tacos planos 750 FDF se pueden fabricar los siguientes tipos de ensamblado en materiales de madera maciza, madera chapeada, madera de conglomerado, tablas de fibra, pexiglás y mármol sintético. Ensamblado angular Ensamblado longitudinal y transversal Ensamblado de pared central Ensamblado de ingletes Ensamblado de marcos Tamaño de los tacos Grosor del Tamaño material del taco 8–12 12–15 >15
Dimensiones 47 x 15 x 4 mm 53 x 19 x 4 mm 56 x 23 x 4 mm Para conseguir un ensamblado ideal se recomienda elegir el mayor taco posible. En los materiales con un grosor superior a los 25 mm se pueden utilizar 2 tacos, colocando uno encima del otro. Ajuste de la profundidad de fresado La profundidad de fresado se ajusta con la ruedecilla (1) de acuerdo con el taco seleccionado. Taco Valor de ajuste Profundidad nº 0 8,0 mm nº 10 10,0 mm nº 20 12,3 mm Símplex 13,0 mm Dúplex 14,7 mm máximo máx. 19,0 mm ¡Cuidado! Peligro de sufrir accidentes ● Trabaje siempre con el limitador protector encajado (29) Regulación de la altura de ensamblado con limitador de giro de 90° La altura de ensamblado puede regularse, en función del espesor del material, con el limitador de giro (2) regulable en altura y la escala (3) situada en la guía de la columna derecha. Para ello, el limitador de protección (29) deberá estar encajado en el limitador de giro (2); sólo habrá que sacarlo para la posición de 0° (para ensamblados de pared central). Con el limitador de revólver (27) se pueden ajustar 3 espesores de material. Viene regulado de fábrica para chapas de 16, 19 y 25 mm de espesor. Regulación de la altura de ensamblado con limitador de giro de 0°–90° La altura de ensamblado puede regularse con el limitador de giro (2). Habrá que realizar varias pruebas para regular la altura exacta. Para hacerlo, el limitador de protección (29) deberá estar encajado en el limitador de giro (2). Con el limitador de revólver (27) se pueden ajustar 3 espesores de material. Desenrosque la tuerca hexagonal, coloque el tornillo hexagonal en la medida deseada y vuelva a apretar la tuerca. Salida y aspiración de virutas En la lista de accesorios de esta máquina se encuentra un tubo de salida (14), un saco de recogida de virutas (15) y una boca de aspiración (16). El tubo de salida (14) y la boca de aspiración (16) se montan en el soporte (6). Ello hace que las virutas no salgan expulsadas hacia atrás, sino hacia un lateral. El saco de recogida (15) se mete simplemente en la boca de aspiración (16) para que las virutas no caigan al suelo sino directamente al saco (15). Para el servicio estacionario se recomienda conectar un aspirador de uso corriente. En algunos países es obligatorio conectar un extractor cuando se trabaja con madera de roble o de haya. Conexión y desconexión de la máquina La máquina se enciende girando el anillo de conexión (8) en el sentido que marca la flecha. Al llegar al límite, la palanquita basculante (9) queda encajada automáticamente. Al presionar sobre el borde delantero (10) de la palanca (9), ésta se libera y el anillo (8) retorna automáticamente a su posición inicial, lo que hace que la máquina se pare.
Trazado de las distancias de ranuración Por regla general se han de seleccionar unas distancias de 10 a 15 cm. El centro de la primera ranura deberá estar a 4–6 cm del borde exterior de la pieza. Nosotros recomendamos trazar primero los centros de las ranuras en las piezas. En el caso de las piezas estrechas las ranuras se pueden fresar directamente con ayuda de las marcas (5) que hay en el soporte (6), el limitador de giro (2) o la base (7). ¡Cuidado! Peligro de sufrir accidentes Utilice siempre gafas y protector auditivo. Mueva siempre la máquina cogida con las dos manos por el asidero curvado y el cárter del motor. ● No oriente el orificio de fresado hacia el rostro estando la máquina encendida. ● No meta la mano en el orificio de salida de las virutas estando la máquina encendida. ● Desenchufe el cable de alimentación antes de retirar las virutas. ● Mantenga las manos alejadas del radio de fresado.
Fresado de las ranuras Modo de proceder: coloque la fresadora para tacos planos 750 FDF haciendo coincidir la marca (5) del soporte (6) con la marca trazada previamente en la pieza. Para ingletes además tendrá que ajustar la altura y el ángulo con ayuda de los dos asideros giratorios (11) y del limitador (2). Encienda la máquina. Frese la ranura haciendo que el motor de la fresadora 750 FDF avance hasta el límite seleccionado previamente. Coja la máquina con ambas manos, por el asidero curvado (12) y el cárter del motor (13). Si la presión de avance disminuye, el motor retorna automáticamente a la posición inicial. Si desa ranurar piezas estrechas, elija la posición de las mismas con ayuda de las marcas (5) que hay en el soporte (6). Encolado y prensado Primero se echa cola en las ranuras. Después se colocan los tacos en las ranuras y se ensamblan las piezas. Para conseguir una unión de buena calidad se recomienda tensar las piezas con mordazas o cualquier otro tipo de mecanismo presor. Fresado de los diferentes tipos de ensamblados Ensamblado angular: ● con limitador de protección (29) encajado ● con regulación continuada de la altura con la escala (3) situada en la guía de columna derecha (4) ● con preselección de la altura en el limitador de revólver (27) Ensamblado de ingletes: ● con limitador de protección (29) encajado ● con limitador de giro (2) regulable Ensamblado de marcos: ● con limitador de protección (29) encajado ● con 2 tacos para planchas de más de 25 mm de espesor ● con ajuste normal de la máquina y pieza invertida para la segunda ranura ● con limitador de giro (2) para distancias variables del borde y pieza invertida para la segunda ranura Ensamblado de pared central: en posición horizontal con limitador de giro de 90° ● con limitador de protección (29) encajado en posición vertical con limitador de giro de 0° ● sin limitador de protección (29) encajado Ensamblado longitudinal y transversal: en posición horizontal con limitador de giro de 90° ● con limitador de protección (29) encajado ● con limitador de protección (2) para distancias variables del borde Fresado con resina Esta operación se ha de realizar con fresas especiales (accesorio especial). La primera vez hay que fresar libremente el ancho de la ranura del soporte (6), para lo cual se oprime la fresa de resina hasta el límite de profundidad máximo, dejando que se frese el orificio necesario en el soporte (6). Tacos especiales Taco S6 Para ensamblados en materiales de más de 30 mm de espesor como, por ejemplo, los marcos de las puertas, las escaleras o el catre de la cama, se recomienda utilizar el taco S6. Modo de proceder: ajuste la profundiad de fresado máxima con ayuda de la ruedecilla (1) y frese la ranura como para tacos normales. Después, desplace la fresadora 750 FDF unos 10 mm y vuelva a meter la fresa en el material. Taco H9 Para los ensamblados de marcos y materiales finos se recomienda usar el taco H9. Este tipo de taco requiere el empleo de un fresa especial (accesorio especial). ¡Atención! No se olvide de desenchufar el cable de alimentación o de sacar el módulo para cable (17) accionando la tecla de bloqueo (18) antes de colocar las herramientas. Cambio de fresas Cuando desee cambiar la fresa, afloje los 4 tornillos avellanados (19) de la base (7) y extráigala del soporte (6). Accione el pulsador (20) para bloquear el husillo (21). Suelte la tuerca de brida (22) con la llave para tuercas de agujeros frontales. Extraiga la fresa vieja (23). Centre la fresa nueva sobre la brida de sujeción (28) y vuélvala a fijar con la tuerca de brida (22). A continuación vuelva a colocar la base. ¡Atención! Observe el sentido de giro de la fresa. Controle y, en caso de necesidad, reajuste la profundidad de fresado. Reajustar la profundidad de fresado Para ajustar la profundidad de fresado, coloque la ruedecilla de ajuste (1) en la posición «max.». Después, haga avanzar el motor de la fresadora hasta el límite. A continuación, vaya girando la fresa (23) hasta que uno de los dientes (24) haya alcanzado el punto más avanzado de la amplitud total. Mida con un metro la profundidad de la fresa (23). Para corregirla, suelte la tuerca (25) del limitador de profundidad (26) y gírelo hasta obtener el valor deseado (1 vuelta = 0,7 mm). Apriete la tuerca (25) para dejar fija la profundidad ajustada. Cambiar las escobillas Tanto esta tarea como todos los demás trabajos de asistencia técnica son realizados con toda rapidez y profesionalidad por nuestros centros postventa. Cable de alimentación No se deben utilizar cables de alimentación deteriorados, cámbielos inmediatamente, operación que resulta de lo más cómodo y sencillo gracias al moderno módulo de cable (17). Oprima los dos pulsadores de cierre (18) y saque el módulo (17) de la carcasa de la máquina. Introduzca el nuevo módulo en el asidero y encájelo. Podrá adquirir, como accesorio, cables de diferente longitud. ¡Utilice el módulo de cable solamente para herramientas eléctricas de la firma KRESS! ¡No intente utilizarlo para otro tipo de aparatos eléctricos! Cuidado y mantenimiento del motor Este potente motor universal dispone de suficientes reservas. La limpieza del polvo acumulado en el ventilador después de cada trabajo es algo que el motor le agradecerá compensándole a cambio con una larga vida útil. Mantenga limpias y libres de suciedad las ranuras de ventilación (una buena ventilación es algo fundamental para la máquina). La máquina tiene una lubricación duradera y, por lo demás, no necesita de mantenimiento alguno. Cuidado de las herramientas Utilice siempre herramientas bien afiladas y en buen estado de funcionamiento. Esta medida cuida el motor y prolonga la vida útil de la máquina. Las fresas de metal duro requieren un tratamiento especial, pues las cuchillas se parten fácilmente. Está prohibido utilizar con esta máquina de alta velocidad fresas que presenten algún daño, debido al peligro de sufrir accidentes que ello supone. Información sobre emisión de ruido/vibración Valores de emisión en conformidad con EN 50144. Presión acústica = 79,5+3 dB (A) Potencia acústica con ponderación = 92,5+3 dB (A) Valor de emisión en el puesto de trabajo = 82,5+3 dB (A). El usuario deberá utilizar medidas de protección acústica. La aceleración calculada es menor de 2,5 m/s2. Accesorios especiales Fresa para tacos de tipo H9 Fresas para fresado con resina Protección del medio ambiente Vd. puede devolver a Kress las máquinas que ya no utilice para el reciclaje ahorrador de recursos. Gracias a la estructura modular, las máquinas Kress se desarmarán fácilmente para separar los materiales reutilizables. Entregue su máquina Kress en desuso al comercio especializado o envíela directamente a Kress. Reservado el derecho a modificaciones.
1. Esta herramienta electrónica ha sido fabricada con máxima
precisión y sometida en fábrica a rigurosos controles de calidad.
2. Por consiguiente, garantizamos el subsanado, sin coste alguno,
de defectos de fabricación o del material que surjan dentro de los 24 meses contados a partir de la fecha de venta al consumidor final. Queda reservado el derecho a reparar las piezas defectuosas o a sustituirlas por otras nuevas. Las piezas repuestas pasarán a nuestra propiedad.
3. El hecho de usar o tratar la máquina de manera inapropiada o de
abrirla para reparaciones no autorizadas, conllevará la pérdida de garantía. La garantía no incluye el desgaste de las piezas.
4. Las reclamaciones de garantía se podrán reconocer sólo en caso
de comunicación inmediata (también en caso de daños de transporte). El plazo de garantía no se prolongará debido a la ejecución de prestaciones de garantía.
5. En caso de fallos, envíe el equipo con la tarjeta de garantía
llenada y una breve descripción del fallo a nosotros o al Centro de Servicio competente. Adjunte los comprobantes de venta.
6. Los compromisos de garantía asumidos por nosotros excluyen
cualquier otro derecho a indemnización del comprador – particularmente el derecho a redhibición, rebaja o ejercicio del derecho a indemnización por daños y perjuicios.
7. Sin embargo, el comprador tendrá el derecho, a su elección, a
rebaja (reducción del precio de compraventa) o redhibición (anulación del contrato de compraventa), si no logramos subsanar dentro de un plazo razonable las deficiencias que se hayan producido.
8. No están excluidos los derechos a indemnización por daños y
perjuicios según §§ 463, 480 Abs. 2, 635 BGB por falta de las propiedades prometidas.
9. Las disposiciones de los puntos 7 y 8 sólo son válidas para el
territorio de la República Federal de Alemania. Garanti
ManualFacil