750 FDF - Perceuse KRESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 750 FDF KRESS au format PDF.
| Type de produit | Perceuse-visseuse sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Vitesse variable, couple réglable, mandrin sans clé |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion |
| Type de batterie | Li-ion |
| Tension | 18 V |
| Puissance | 750 W |
| Dimensions approximatives | Longueur : 250 mm, Hauteur : 220 mm |
| Poids | 1.5 kg |
| Fonctions principales | Perçage, vissage, dévissage |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement le filtre à air, vérifier les charbons |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées, manuel de réparation inclus |
| Sécurité | Protection contre la surcharge, interrupteur de sécurité |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, compatibilité avec d'autres outils KRESS |
FOIRE AUX QUESTIONS - 750 FDF KRESS
Questions des utilisateurs sur 750 FDF KRESS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 750 FDF - KRESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 750 FDF de la marque KRESS.
MODE D'EMPLOI 750 FDF KRESS
Fraiseuse pour chevilles plates
Mode d'emploi
1 Molette de réglage 2 Butée orientable 3 Graduation 4 Colonne de guidage droite 5 Repère 6 Support 7 Plaque de base 8 Anneau de mise en marche 9 Levier à bascule 10 Arête avant 11 Poignée tournante 12 Poignée arquée 13 Carter du moteur 14 Tuyau d'évacuation 15 Sac à copeaux 16 Support d'aspiration 17 Module de câble secteur 18 Touche de verrouillage 19 Vis à tête conique 20 Bouton-poussoir 21 Arbre 22 Écrou à bride 23 Fraise 24 Dent coupante 25 Écrou 26 Butée de profondeur 27 Butée révolver 28 Bride de fixation 29 Butée de protection de la fraiseuse
| Caracteristiques techniques | 750 FDF |
| Puisance absorbée en Watt | 750 |
| Puisance débitée en Watt | 400 |
| Vitesse de rotation à vide en min-1 | 9800 |
| Filetage de l'arbre | M10 |
| Ø du logement | 22 |
| Ø de fraisage max. en mm | 100 |
| Epaisseur du moyen/lame de la raiseseuse | 4/3 |
| Profondeur de coupe en mm | 19 |
| Domaine de pivotement en ° | 0-90 |
| Poids env. en kg | 3,2 |
Utilisation
La fraise pour chevilles plates 750 FDF peut être utilisée pour le fraisage de rainures dans différents matériaux tels le bois massif, le contreplaque, les panneaux d'agglomérés, les panneaux de fibres, le plexiglas et le marbre artificiel pour les types de chevilles N°0, 10, 20, S6, H9, Simplex et Duplex, de même que pour le fraisage de poches de résine dans le bois massif.
Prescriptions de sécurité et remarques à lire impérativement avant toute mise en service et que nous recommandons de respecter :
- Retirez la fiche de la prise de courant avant toute intervention sur le moteur, en particulier lors de la fixation de la Fraise ou tout autre outil et lors de tâches de service.
- Serrez si possible fermement les outils.
- Veillez à ce que les fraises soient bien affilées. Des outils mal affilés engendrent de mauvais résultats de faisage et surchargent inutilément le moteur.
- Avant de déposer le moteur de la faisuse, vérifie que l'appareil est mis hors service.
- Retirez la fiche de la prise de courant dans le cas d'une interruption de travail prolongée !
- Utilisez exclusivement des fraises appropriées pour une avance manuelle.
- Le bloc moteur de la fraisse pour chevilles plates 750 FDF doit pouvoir fonctionner (librement) sans perturbations et sans coincer.
- Lorraine la fraise est sortie, le support ne doit pas être fixe.
- Travaillez toujours en étant muni de lunettes de protection et de protections acoustiques.
- Utilisez toujours les tuyaux d'évacuation ou le support d'évacuation.
- Prenez toujours l'appareil des deux mains par la poignée arquée et carter du moteur.
- Utilisez seulement la machine pour les travaux décrits dans la notice d'utilisation.
- Les deux poignées tournantes (11) de la butée orientable doivent être serrées à bloc pour le fraisage.
- Les prises situées à l'extérieur doivent être protégées par fusibles au moyen d'un disjoncteur de protection à courant de défaut (FD).
- L'identification de la machine ne doit pas nécessiter le perçage du carter. La double isolation est pontée. Utiliser des étiquettes autocollantes.
- Toujours guider le câble vers l'arête de la machine.
Consignes de sécurité et protection contre les accidents Parcourir entièrement la notice d'utilisation avant de mettre la machine en service, suivre les consignes de sécurité de cette notice, de même que les consignes de sécurité générales relatives aux outils électriques dispensées dans la brochure fournie avec la notice.
Isolation double
Afin de garantir à l'utilisateur la sécurité la plus grande possible, nos appareils sont fabriqués conformément aux prescriptions européennes (normes NE). Les machines équipées d'une double isolation portent toujours le symbole international. La mise à la terre des machines est inutile. L'utilisation d'un câble à deux conducteurs est suffisante. Les machines sont déparasitées conformément à NE 55014.
Mise en service
Contrôler si la tension du secteur concorde avec l'indication de la plaque signalétique de l'appareil.
Types d'assemblage
La raiseuse pour chevilles plates 750 FDF vous permet de réaliser les types d'assemblage suivants dans des matériaux tels que du bois massif, du contreplaqué, des panneaux en aggloméré, des panneaux de fibres, du plexiglas ou encore du marbre synthétique.
Assemblage de cloisons centrales
Assemblage d'onglets Assemblage de cadres
Sélection de la taille de la cheville
| Epaisseur du matériau | Taille de la cheville | Dimensions |
| 8-12 | 0 | 47 x 15 x 4 mm |
| 12-15 | 10 | 53 x 19 x 4 mm |
| >15 | 20 | 56 x 23 x 4 mm |
Afin de réaliser un assemblage optimal, utilisez la cheville la plus grande possible. Pour des épaisseurs de matière supérieures à 25 mm, 2 chevilles peuvent être utilisées l'une derrière l'autre.
Réglage de la profondeur du faisage
La profondeur du fraisage est réglée à l'aide d'une molette de réglage (1) en fonction de la cheville sélectionnée.
| Profondeur | ||
| Cheville | Réglage | de fraisage |
| N° 0 | 0 | 8,0 mm |
| N° 10 | 10 | 10,0 mm |
| N° 20 | 20 | 12,3 mm |
| Simplex | S | 13,0 mm |
| Duplex | D | 14,7 mm |
| maximal | max. | 19,0 mm |
Attention! risque d'accident
- Toujours travailler avec la butée de protection de la fraiseuse enclenchée (29)
Réglage de la profondeur de rainurage à l'aide de la butée orientable
La hauteur de la rainure peut être réglée à l'aide de la butée orientable réglable en hauteur (2) et de la graduation (3) soudée sur le guidage de la colonne afin de s'adapter parfaitement à l'épaisseur du matériel. La butée de protection de la fraiseuse (29) doit être enclenchée dans la butée orientable (2), la butée de protection de la fraiseuse (2_ ne doit être retirée qu'en position (pour des assemblages de cloisons centrales). La butée revolver (27) permet de préréglage 3 épaisseurs de matérielles. Réglée en usine pour des épaisseurs de panneaux de 16, 19 et 25 mm.
Réglage de la profondeur de rainurage à l'aide de la butée orientable 0° - 90°
La hauteur de la rainure peut être réglée à l'aide de la butée orientable réglable en hauteur (2). La hauteur exacte de la rainure doit être déterminée en procédant à des essais. La butée de protection de la fraiseuse (29) doit être enclenchée dans la butée orientable (2). La butée revolver (27) permet de préréglage 3 épaisseurs de matériaux. L'écrou hexagonal doit être libre, le boulon à tête hexagonale doit être réglé à la valeur souhaitée et l'écrou doit être resserré solidement.
Ejection de copeaux et aspiration
Les accessoires suivants sont fournis avec l'appareil : un tuyau d'évacuation (14), un sac à copeaux (15) et un support d'aspiration (16). Le tuyau d'évacuation (14) et le support d'aspiration (16) peuvent être fixés dans le support (6). Ceci permet d'évacuer les copeaux latéralement et non pas vers l'arrière. Le sac à copeaux (15) peut être fixé sur le support d'aspiration (16) afin que les copeaux soient directement évacués dans le sac à copeaux (15). Lors d'un fonctionnement immobile, il est recommandé de raccorder un aspirateur du type courant. Pour le fraisage de pièces de hêtre ou de chêne, un aspirateur doit, selon les pays, être raccordé obligatoirement.
Mise en marche et arrêt de la machine
Pour permettre la machinée, tournez l'anneau de mise en marche (8) dans le sens de la flèche. En fin de course de l'anneau, le levier à bascule (9) s'enclenche automatiquement. Si vous appuyez sur l'arête avant (10) basculée du levier à bascule (9), celui-ci se libère et l'anneau de mise en marche (8) reprend automatiquement sa position d'origine. La machine s'arrête.
Tracage de la distance entre rainures
En général, une distance de 10 à 15 cm est à respecter entre les rainures. Le milieu de la première rainure devrait se trouver à une distance de 4-6 cm du bord de la pièce à travailler. Il convient de tracer chaque milieu de rainure sur les pièces à travailler. Pour de petites pièces, les rainures peuvent être directement faites à l'aide des repères (5) reportés sur le support (6), la butée orientable (2) ou la plaque de base (7).
Attention! risque d'accident
- Portez des lunettes de protection et des protections acquistiques. Saisissez l'appareil au niveau de la poignée arquée ou du carter du moteur. Lorsque l'appareil est en service, n'orientez pas l'ouverture de la ASFRAVEZVERSVOTRE visage. Lorsque l'apparil est en service, n'intervenez pas dans les orifices d'évacuation.
- Retirer la fiche de la prise de courant si vous devez enlever des copeaux. N'intervenez pas dans la zone de la fraise.
Fraisage des rainures
Pour fraiser des rainures, procédez comme suit : la fraise pour cheville plate 750 FDF est placée à l'aide du repère médian (5) sur le support (6) sur lequel la pièce préalablement tracée est déposée. Dans le cas d'assemblages d'onglets, la hauteur et la position relative doivent être de plus réglées à l'aide des deux poignées tournantes (11) et de la butée orientable (2). Mettez alors la machine en service. Pour fraiser la rainure, faites avancer le bloc moteur de la fraise pour chevilles plates 750 FDF jusqu'à la butée, en tenant la machine des deux mains au niveau de la poignée arquée (12) et l'arrière du carter du moteur (13). Lorsque vous relâchez la pression d'avancement, le bloc moteur reprend automatiquement sa position initiale. Dans le cas de pièces étroites, sur lesquelles seulement 1 ou 2 rainures doivent être faites, vous pouvez sélectionner la position des rainures à l'aide des repères (5) reportés sur le support (6).
Collage et serrage
Les rainures sont encollées sur la pièce. Puis la pièce est positionnée dans la rainure et les pièces sont assemblées. Afin de réaliser un bon assemblage, les pièces doivent ensuite être serrées à l'aide de serre-joints à coller ou tout autre moyen de serrage.
Assemblage d'angles :
- à l'aide de la butée de protection de laraiseuse enclenchée (29)
- avec le réglage de la hauteur en continu à l'aide de la graduation (3) située sur la colonne de guidage droite (4)
- avec une hauteur préréglée au niveau du système de butée révolver (27)
Assemblage d'onglets:
- à l'aide de la butée de protection de la raiseuse enclenchée (29)
Assemblage de cadres :
- à l'aide de la butée de protection de la rainureuse enclenchée (29) à l'aide de 2 chevilles pour une épaisseur de plaque de 25 mm
- avec un réglage normal de l'appareil et un pivotement de la pierce pour la deuxième rainure
- à l'aide de la butée orientable (2) pour une distance au bord variable et un pivotement de la pierce pour la deuxième rainure
Assemblage de cloisons centrales :
en utilisation horizontale avec la butée orientable
- à l'aide de la butée de protection de la fraise enclenchée (29) en utilisation verticale avec butée orientable
- sans butée de protection de la fraiseuse enclenchée (29)
Assemblage longitudinal et transversal :
en utilisation horizontale avec butée orientable
- à l'aide de la butée de protection de la faucheuse enclenchée (29)
- à l'aide de la butée orientable (2) pour une distance au bord variable
Fraisage de poches de résine
Ceci peut être réalisé à l'aide d'une fraise spéciale (accessoire). Lors de la première utilisation, la largeur de la fente doit d'abord être fraisée dans le support (6). Pour ce faire, appuyez vers l'avant sur la fraise spéciale pour poches de résine, jusqu'en butée maximale de profondeur de fraisage et que l'orifice requis soit fraisé dans le support (6).
Cheville S6
L'utilisation de la chevelle S6 est recommandée pour des assemblages de plaques d'épaisseur à partir de 30 mm, telles que les cadres de porte, les marches d'escalier ou les armatures de lit. Pour ce faire, procédez comme suit : réglez la profondeur maximale de fraisage à l'aide de la molette de réglage (1) et faites la rainure comme s'il s'agissait d'une chevelle normale. Puis déplacez la fraiseuse pour chevilles plates 750 FDF de 10 mm et enfoncez à nouveau la fraise.
Cheville H9
L'utilisation de la cheville H9 est recommandée pour des assemblages de cadres et pour des matériaux peu écais. Une fraise spéciale (accessoire) doit être utilisée pour ce type de cheville.
Attention!
Avant de mettre l'outil en place, veuillez tout d'abord retirer la fiche de la prise de courant ou retirer le module du câble secteur (17) du carter à l'aide de la touche de verrouillage (18).
Changement de raison
Pour replacer la fraise, dévisser les quatre vis à tête conique (19) dans la plaque de base (7) et les retirer du support. Actionner le bouton-poussoir (20) pour bloquer l'arbre (21). Desserrer l'écrou à bride (22) au moyen de la clé à ergot réglable. L'ancienne fraise (23) est retirée. La nouvelle fraise est centrée sur la bride de fixation (28), et à nouveau fixée au moyen de l'écrou à bride (22). La plaque de base est ensuite remise en place.
Veuillez respecter le sens de rotation de la+faise.
La profondeur de fraisage doit être contrôlée et éventuellement ajustée.
Ajustage de la profondeur de fraisage
Pour ajuster la profondeur de fraisage, réglez la position maximale sur la molette de réglage (1). Puis poussez le bloc moteur de la fraise pour chevilles plate vers l'avant jusqu'en butée. Tournez ensuite la fraise (23) jusqu'à ce que la dent coupante (24) atteigne le point situé le plus à l'avant. Vous pouvez alors mesurer la profondeur de fraisage au niveau de la fraise (23) à l'aide d'une règle graduée. Pour procéder à l'ajustage de la profondeur de fraisage, desserrez l'écrou (25) au niveau de la butée de profondeur (26). Pour modifier le réglage de la fraise, tournez la butée de profondeur (26) (1 rotation = 0,7 mm). Resserrez l'écrou pour fixer le réglage.
Remplacement des balais de charbon
Cette tâche ainsi que tous les autres services est réalisée rapidement et dans les règles par notre service après-vente.
Les câbles secteur endommagés ne doivent pas être utilisés. Ils doivent être remplacés immédiatement.
Le nouveau module de câble secteur (17) permet de réaliser cette opération de façon extrêmement simple. Appuyer sur les deux boutons-poussoir de verrouillage (18) et retirer le module de câble secteur (17) de la poignée. Introduire le nouveau module de câble secteur dans la poignée et enclencher. Les câbles secteur sont disponibles dans des longueurs différentes en tant qu'accessoires spéciaux.
Utiliser le module de câble secteur uniquement pour les outils électriques KRESS! Ne pas essayer de faire fonctionner d'autres appareils électriques au moyen de ce module!
Moteur, nettoyage, entretien
Le puissant moteur universel dispose de réserves de puissance suffisantes. Pour prolonger sa durée de vie, aspirez après chaque utilisation les résidus de poussière accumulés dans le ventilateur. Veillez à ne pas obstruer les fentes d'aération et à les laisser propres afin de maintenir l'indispensable ventilation. La machine est à graissage permanent et ne nécessite pas d'entretien.
Entretien des outils
Veillez à utiliser exclusivement des outils de fraisage bien affilés et bien entretenus. Vous protégerez ainsi le moteur et prolongerez la durée de vie de la machine. Des fraises équipées de métaux durs doivent être manipulées avec précaution, étant donné que les lames se cassent facilement. Les fraises endommagées ne doivent plus être utilisées.
Informations relatives au bruit/aux vibrations
Valeurs mesurées déterminées conformément à EN 50144.
Niveau de
pression acoustique 79,5+3 dB (A)
Niveau de
puissance acoustique = 92,5^+3 dB(A)
Valeur d'émission
spécifique au lieu
d’émission = 82,5 + 3 dB (A).
Des mesures de protection acoustique doivent être prises pour l'utiliser.
La valeur mesurée représentative de l'accelération est inférieure à 2,5m / s²
Accessoires additionnels
Fraise pour chevilles H9
Fraise pour le fraisage de poches de résine
Protection de l'environnement
Kress reprend des machines retirées afin de les recycler de manière à protéger les ressources naturelles. Grâce à leur structure modulaire, les machines Kress peuvent être très facilement décomposées en corps de base recyclables. Cédez vos machines Kress retirées à des magasins ou envoyez-les directement à Kress.
Sous réserves de modifications techniques.
1Instelwiel
2 Zwenkaanslag
3 Schaal
Ce déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés : Voir ci-dessous
- Cet outil électronique a été fabriqué avec une grande précision et soumis à des contrôles de qualité sévères en usine.
- C'est pourquoi nous garantissons au consommateur final, l'élimination gratuite de défauts de fabrication ou de matière qui survient dans les 24 mois suivant la date d'achat. Nous nous réservons le droit de réparer les pièces défectueuses ou de les remplacer. Les pièces échafées font alors partie de notre propriété.
- L'utilisation ou la manipulation non conforme, de même que l'ouverture de l'appareil dans des ateliers de réparation non habilités, entraîne la résiliation de la garantie. Les prestations de garantie excluent l'usure des pièces soumises.
- Les revendications de garantie ne pourront être prises en compte qu'en cas de déclaration immédiate des defaults (avaries dues au transport y comprises). L'exécution des prestations de garantie ne donne pas droit à une prolongation de la période de validité de la garantie.
- En cas de dysfonctionnement, veuillez expédier l'appareil avec sa carte de garantie dûment complétée et une brève description des défauts à notre adresse ou à la station de service après-vente concernée. Prière de joindre la facture.
- Une prise en charge par nos soins dans le cadre de la garantie, exclut tout autre recours de la part de l'acheteur, en particulier le droit de rétraction, de réduction ou de revendication de dommages-et-intérêts.
- Cependant, il conserve son droit de rétraction (annulation du contrat de vente) ou de réduction (abaissement du prix d'achat), selon ses convenances, si nous ne sommes pas en mesure d'éliminer d'éventuels défauts définis dans un délai raisonnable.
- Ne sont pas excluses, les revendications de dommages-intérêts selon §§ 463, 480 Al. 2, 635 du Code Civil allemand, relatives à l'absence de propriétés garanties.
- Les dispositions 7 et 8 ne sont valables que pour l'Allemagne.
Garantie
4 Rue du Viaduc - B.P. 87
F-01130 Les Neyrolles
Téléphone: +33 (0)4 - 74 75 01 33 - Téléfax: +33 (0)4 - 74 75 23 62
E-mail: induba@online.fr
Morsaregatan 8
S-25466 Helsingborg
Téléphone: +46 (0)42 - 15 10 30 Téléfax: +46 (0)42 - 16 16 66
E-mail: mail@abnovum.se
P. O. B. 336 Alnabru
Brobekkveien 115 B
N-0614 Oslo
Phone: +47 - 23 - 37 81 10 - Fax: +47 - 23 - 37 81 20
E-mail: info@ifoelectric.no
Leonidoy 6
GR-17343 Athens
Téléphone: +30 - 1 - 975 37 57 - Téléfax: +30 - 1 - 973 74 23
E-mail: gnikolaou@yahoo.com
Veuillez remplir aussitôt et conserver.