750 FDF - Perceuse KRESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 750 FDF KRESS au format PDF.
| Type de produit | Perceuse-visseuse sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Vitesse variable, couple réglable, mandrin sans clé |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion |
| Type de batterie | Li-ion |
| Tension | 18 V |
| Puissance | 750 W |
| Dimensions approximatives | Longueur : 250 mm, Hauteur : 220 mm |
| Poids | 1.5 kg |
| Fonctions principales | Perçage, vissage, dévissage |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement le filtre à air, vérifier les charbons |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées, manuel de réparation inclus |
| Sécurité | Protection contre la surcharge, interrupteur de sécurité |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, compatibilité avec d'autres outils KRESS |
FOIRE AUX QUESTIONS - 750 FDF KRESS
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 750 FDF - KRESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 750 FDF de la marque KRESS.
MODE D'EMPLOI 750 FDF KRESS
Molette de réglage Butée orientable Graduation Colonne de guidage droite Repère Support Plaque de base Anneau de mise en marche Levier à bascule Arête avant Poignée tournante Poignée arquée Carter du moteur Tuyau d’évacuation Sac à copeaux Support d’aspiration Module de câble secteur Touche de verrouillage Vis à tête conique Bouton-poussoir Arbre Ecrou à bride Fraise Dent coupante Ecrou Butée de profondeur Butée révolver Bride de fixation Butée de protection de la fraiseuse Caractéristiques techniques 750 FDF Puissance absorbée en Watt Puissance débitée en Watt Vitesse de rotation à vide en min-1 Filetage de l’arbre Ø du logement Ø de fraisage max. en mm Epaisseur du moyeu/lame de la fraiseuse Profondeur de coupe en mm Domaine de pivotement en ° Poids env. en kg
4/3 0–90 3,2 Utilisation La fraiseuse pour chevilles plates 750 FDF peut être utilisée pour le fraisage de rainures dans différents matériaux tels le bois massif, le contreplaqué, les panneaux d’agglomérés, les panneaux de fibres, le plexiglas et le marbre artificiel pour les types de chevilles N° 0, 10, 20, S6, H9, Simplex et Duplex, de même que pour le fraisage de poches de résine dans le bois massif.
8. Lorsque la fraise est sortie, le support ne doit pas
9. Travaillez toujours en étant muni de lunettes de
protection et de protections acoustiques.
10. Utilisez toujours les tuyaux d’évacuation ou le support d’évacuation.
11. Prenez toujours l’appareil des deux mains par la
poignée arquée et carter du moteur.
12. Utilisez seulement la machine pour les travaux
décrits dans la notice d’utilisation.
13. Les deux poignées tournantes (11) de la butée
orientable doivent être serrées à bloc pour le fraisage. 14. Les prises situées à l’extérieur doivent être protégées par fusibles au moyen d’un disjoncteur de protection à courant de défaut (FI).
15. L’identification de la machine ne doit pas nécessiter
le perçage du carter. La double isolation est pontée. Utiliser des étiquettes autocollantes.
16. Toujours guider le câble vers l’arrière de la machine.
Consignes de sécurité et protection contre les accidents Parcourir entièrement la notice d’utilisation avant de mettre la machine en service, suivre les consignes de sécurité de cette notice, de même que les consignes de sécurité générales relatives aux outils électriques dispensées dans la brochure fournie avec la notice. Isolation double Afin de garantir à l’utilisateur la sécurité la plus grande possible, nos appareils sont fabriqués conformément aux prescriptions européennes (normes NE). Les machines équipées d’une double isolation portent toujours le symbole international . La mise à la terre des machines est inutile. L’utilisation d’un câble à deux conducteurs est suffisante. Les machines sont déparasitées conformément à NE 55014. Mise en service Contrôler si la tension du secteur concorde avec l’indication de la plaque signalétique de l’appareil. Types d’assemblage La fraiseuse pour chevilles plates 750 FDF vous permet de réaliser les types d’assemblage suivants dans des matériaux tels que du bois massif, du contreplaqué, des panneaux en aggloméré, des panneaux de fibres, du plexiglas ou encore du marbre synthétique. Assemblage d'angles Assemblage de cloisons centrales Prescriptions de sécurité et remarques à lire impérativement avant toute mise en service et que nous recommandons de respecter :
1. Retirez la fiche de la prise de courant avant toute
intervention sur le moteur, en particulier lors de la fixation de la fraise ou tout autre outil et lors de tâches de service.
2. Serrez si possible fermement les outils.
3. Veillez à ce que les fraises soient bien affilées. Des
outils mal affilés engendrent de mauvais résultats de fraisage et surchargent inutilement le moteur.
4. Avant de déposer le moteur de la fraiseuse, vérifiez
que l’appareil est mis hors service.
5. Retirez la fiche de la prise de courant dans le cas
d’une interruption de travail prolongée !
6. Utilisez exclusivement des fraises appropriées pour
une avance manuelle.
7. Le bloc moteur de la fraiseuse pour chevilles plates
750 FDF doit pouvoir fonctionner (librement) sans perturbations et sans coincer. Assemblage longitudinal ou transversal Assemblage d'onglets Assemblage de cadres Sélection de la taille de la cheville Epaisseur du Taille de matériau la cheville Dimensions 8–12 47 x 15 x 4 mm 12–15 53 x 19 x 4 mm >15 56 x 23 x 4 mm Afin de réaliser un assemblage optimal, utilisez la cheville la plus grande possible. Pour des épaisseurs de matériau supérieures à 25 mm, 2 chevilles peuvent être utilisées l’une dernière l’autre.
Réglage de la profondeur du fraisage La profondeur du fraisage est réglée à l’aide d’une molette de réglage (1) en fonction de la cheville sélectionnée. Cheville N° 0 N° 10 N° 20 Simplex Duplex maximal Réglage
max. Profondeur de fraisage 8,0 mm 10,0 mm 12,3 mm 13,0 mm 14,7 mm 19,0 mm Attention ! Risque d’accident ● Toujours travailler avec la butée de protection de la fraiseuse enclenchée (29) Réglage de la profondeur de rainurage à l’aide de la butée orientable 90° La hauteur de la rainure peut être réglée à l’aide de la butée orientable réglable en hauteur (2) et de la graduation (3) située sur le guidage de la colonne afin de s’adapter parfaitement à l’épaisseur du matériau. La butée de protection de la fraiseuse (29) doit être enclenchée dans la butée orientable (2), la butée de protection de la fraiseuse (29) ne doit être retirée qu’en position 0° (pour des assemblages de cloisons centrales). La butée révolver (27) permet de prérégler 3 épaisseurs de matériaux. Réglée en usine pour des épaisseurs de panneaux de 16, 19 et 25 mm. Réglage de la profondeur de rainurage à l’aide de la butée orientable 0°–90° La hauteur de la rainure peut être réglée à l’aide de la butée orientable réglable en hauteur (2). La hauteur exacte de la rainure doit être déterminée en procédant à des essais. La butée de protection de la fraiseuse (29) doit être enclenchée dans la butée orientable (2). La butée révolver (27) permet de prérégler 3 épaisseurs de matériaux. L’écrou hexagonal doit être libéré, le boulon à tête hexagonale doit être réglé à la valeur souhaitée et l’écrou doit être resserré solidement. Ejection de copeaux et aspiration Les accessoires suivants sont fournis avec l’appareil : un tuyau d’évacuation (14), un sac à copeaux (15) et un support d’aspiration (16). Le tuyau d’évacuation (14) et le support d’aspiration (16) peuvent être fixés dans le support (6). Ceci permet d’évacuer les copeaux latéralement et non pas vers l’arrière. Le sac à copeaux (15) peut être fixé sur le support d’aspiration (16) afin que les copeaux soient directement évacués dans le sac à copeaux (15). Lors d’un fonctionnement immobile, il est recommandé de raccorder un aspirateur du type courant. Pour le fraisage de pièces de hêtre ou de chêne, un aspirateur doit selon les pays être raccordé obligatoirement. Mise en marche et arrêt de la machine Pour mettre la machine en marche, tournez l’anneau de mise en marche (8) dans le sens de la flèche. En fin de course de l’anneau, le levier à bascule (9) s’enclenche automatiquement. Si vous appuyez sur l’arête avant (10) basculée du levier à bascule (9), celui-ci se libère et l’anneau de mise en marche (8) reprend automatiquement sa position d’origine. La machine s’arrête.
Traçage de la distance entre rainures En général, une distance de 10 à 15 cm est à respecter entre les rainures. Le milieu de la première rainure devrait se trouver à une distance de 4–6 cm du bord de la pièce à travailler. Il convient de tracer chaque milieu de rainure sur les pièces à travailler. Pour de petites pièces, les rainures peuvent être directement fraisées à l’aide des repères (5) reportés sur le support (6), la butée orientable (2) ou la plaque de base (7). Attention ! Risque d’accident
Portez des lunettes de protection et des protections acoustiques. Saisissez toujours l’appareil au niveau de la poignée arquée ou du carter du moteur. Lorsque l’appareil est en service, n’orientez pas l’ouverture de la fraiseuse vers votre visage. Lorsque l’appareil est en service, n’intervenez pas dans les orifices d’évacuation. Retirez la fiche de la prise de courant si vous devez enlever des copeaux. N’intervenez pas dans la zone de la fraise. Fraisage des rainures Pour fraiser des rainures, procédez comme suit : la fraiseuse pour cheville plate 750 FDF est placée à l’aide du repère médian (5) sur le support (6) sur lequel la pièce préalablement tracée est déposée. Dans le cas d’assemblages d’onglets, la hauteur et la position relative doivent être de plus réglées à l’aide des deux poignées tournantes (11) et de la butée orientable (2). Mettez alors la machine en service. Pour fraiser la rainure, faites avancer le bloc moteur de la fraiseuse pour chevilles plates 750 FDF jusqu’à la butée choisie, en tenant la machine des deux mains au niveau de la poignée arquée (12) et l’arrière du carter du moteur (13). Lorsque vous relâchez la pression d’avancement, le bloc moteur reprend automatiquement sa position initiale. Dans le cas de pièces étroites, sur lesquelles seulement 1 ou 2 rainures doivent être fraisées, vous pouvez sélectionner la position des rainures à l’aide des repères (5) reportés sur le support (6). Collage et serrage Les rainures sont encollées sur la pièce. Puis la fraise est positionnée dans la rainure et les pièces sont assemblées. Afin de réaliser un bon assemblage, les pièces doivent ensuite être serrées à l’aide de serre-joints à coller ou tout autre moyen de serrage. Fraisage des différents types d’assemblage Assemblage d’angles : ● à l’aide de la butée de protection de la fraiseuse enclenchée (29) ● avec le réglage de la hauteur en continu à l’aide de la graduation (3) située sur la colonne de guidage droite (4) ● avec une hauteur préréglée au niveau du système de butée révolver (27) Assemblage d’onglets: ● à l’aide de la butée de protection de la fraiseuse enclenchée (29) ● à l’aide de la butée orientable réglable (2) Assemblage de cadres : ● à l’aide de la butée de protection de la fraiseuse enclenchée (29) ● à l’aide de 2 chevilles pour une épaisseur de plaque de 25 mm ● avec un réglage normal de l’appareil et un pivotement de la pièce pour la deuxième rainure ● à l’aide de la butée orientable (2) pour une distance au bord variable et un pivotement de la pièce pour la deuxième rainure Assemblage de cloisons centrales : en utilisation horizontale avec la butée orientable 90° ● à l’aide de la butée de protection de la fraiseuse enclenchée (29) en utilisation verticale avec butée orientable 0° ● sans butée de protection de la fraiseuse enclenchée (29) Assemblage longitudinal et transversal : en utilisation horizontale avec butée orientable 90° ● à l’aide de la butée de protection de la fraiseuse enclenchée (29) ● à l’aide de la butée orientable (2) pour une distance au bord variable Fraisage de poches de résine Ceci peut être réalisé à l’aide d’une fraise spéciale (accessoire). Lors de la première utilisation, la largeur de la fente doit d’abord être fraisée dans le support (6). Pour ce faire, appuyez vers l’avant sur la fraise spéciale pour poches de résine, jusqu’en butée maximale de profondeur de fraisage et que l’orifice requis soit fraisé dans le support (6). Cheville spéciale Cheville S6 L’utilisation de la cheville S6 est recommandée pour des assemblages de plaques d’épaisseur à partir de 30 mm, telles que les cadres de porte, les marches d’escalier ou les armatures de lit. Pour ce faire, procédez comme suit : réglez la profondeur maximale de fraisage à l’aide de la molette de réglage (1) et fraisez la rainure comme s’il s’agissait d’une cheville normale. Puis déplacez la fraiseuse pour chevilles plates 750 FDF de 10 mm et enfoncez à nouveau la fraise. Cheville H9 L’utilisation de la cheville H9 est recommandée pour des assemblages de cadres et pour des matériaux peu épais. Une fraise spéciale (accessoire) doit être utilisée pour ce type de cheville. Attention ! Avant de mettre l’outil en place, veuillez toujours à retirer la fiche de la prise de courant ou retirer le module du câble secteur (17) du carter à l’aide de la touche de verrouillage (18). Changement de fraise Pour remplacer la fraise, dévisser les quatre vis à tête conique (19) dans la plaque de base (7) et les retirer du support. Actionner le bouton-poussoir (20) pour bloquer l’arbre (21). Desserrer l’écrou à bride (22) au moyen de la clé à ergot réglable. L’ancienne fraise (23) est retirée. La nouvelle fraise est centrée sur la bride de fixation (28), et à nouveau fixée au moyen de l’écrou à bride (22). La plaque de base est ensuite remise en place. Attention ! Veuillez respecter le sens de rotation de la fraise. La profondeur de fraisage doit être contrôlée et éventuellement ajustée. Ajustage de la profondeur de fraisage Pour ajuster la profondeur de fraisage, réglez la position maximale sur la molette de réglage (1). Puis poussez le bloc moteur de la fraise pour chevilles plate vers l’avant jusqu’en butée. Tournez ensuite la fraise (23) jusqu’à ce que la dent coupante (24) atteigne le point situé le plus à l’avant. Vous pouvez alors mesurer la profondeur de fraisage au niveau de la fraise (23) à l’aide d’une règle graduée. Pour procéder à l’ajustage de la profondeur de fraisage, desserrez l’écrou (25) au niveau de la butée de profondeur (26). Pour modifier le réglage de la fraise, tournez la butée de profondeur (26) (1 rotation = 0,7 mm). Resserrez l’écrou pour fixer le réglage. Remplacement des balais de charbon Cette tâche ainsi que tous les autres services est réalisée rapidement et dans les règles par notre service aprèsvente. Câble secteur Les câbles secteur endommagés ne doivent pas être utilisés. Ils doivent être remplacés immédiatement. Le nouveau module de câble secteur (17) permet de réaliser cette opération de façon extrêmement simple. Appuyer sur les deux boutons-poussoir de verrouillage (18) et retirer le module de câble secteur (17) de la poignée. Introduire le nouveau module de câble secteur dans la poignée et enclencher. Les câbles secteur sont disponibles dans des longueurs différentes en tant qu’accessoires spéciaux. Utiliser le module de câble secteur uniquement pour les outils électriques KRESS! Ne pas essayer de faire fonctionner d’autres appareils électriques au moyen de ce module! Moteur, nettoyage, entretien Le puissant moteur universel dispose de réserves de puissance suffisantes. Pour prolonger sa durée de vie, aspirez après chaque utilisation les résidus de poussière accumulés dans le ventilateur. Veillez à ne pas obstruer les fentes d’aération et à les laisser propres afin de maintenir l’indispensable ventilation. La machine est à graissage permanent et ne nécessite pas d’entretien. Entretien des outils Veillez à utiliser exclusivement des outils de fraisage bien affilés et bien entretenus. Vous protégerez ainsi le moteur et prolongez la durée de vie de la machine. Des fraises équipées de métaux durs doivent être manipulées avec précaution, étant donné que les lames se cassent facilement. Les fraises endommagées ne doivent plus être utilisées. Informations relatives au bruit/aux vibrations Valeurs mesurées déterminées conformément à NE 50144. Niveau de pression acoustique = 79,5+3 dB (A) Niveau de puissance acoustique = 92,5+3 dB (A) Valeur d’émission spécifique au lieu d’émission = 82,5+3 dB (A). Des mesures de protection acoustique doivent être prises pour l’ utilisateur. La valeur mesurée représentative de l’accélération est inférieure à 2,5 m/s2. Accessoires additionnels Fraise pour chevilles H9 Fraise pour le fraisage de poches de résine Protection de l’environnement Kress reprend des machines retirées afin de les recycler de manière à protéger les ressources naturelles. Grâce à leur structure modulaire, les machines Kress peuvent être très facilement décomposées en corps de base recyclables. Cédez vos machines Kress retirées à des magasins ou envoyez-les directement à Kress. Sous réserves de modifications techniques. Nederlands
1. Cet outil électronique a été fabriqué avec une grande précision et
soumis à des contrôles de qualité sévères en usine.
2. C’est pourquoi nous garantissons au consommateur final,
l’élimination gratuite de défauts de fabrication ou de matière qui surviendraient dans les 24 mois suivant la date d’achat. Nous nous réservons le droit de réparer les pièces défectueuses ou de les remplacer. Les pièces échangées font alors partie de notre propriété.
3. L’utilisation ou la manipulation non conforme, de même que
l’ouverture de l’outil dans des ateliers de réparation non habilités, entraînent la résiliation de la garantie. Les prestations de garantie excluent l’usure des pièces soumises.
4. Les revendications de garantie ne pourront être prises en compte
qu'en cas de déclaration immédiate des défauts (avaries dues au transport y comprises). L'exécution des prestations de garantie ne donne pas droit à une prolongation de la période de validité de la garantie.
5. En cas de dysfonctionnement, veuillez expédier l'appareil avec sa
carte de garantie dûment complétée et une brève description des défauts à notre adresse ou à la station de service après-vente concernée. Prière de joindre la facture.
6. Une prise en charge par nos soins dans le cadre de la garantie,
exclut tout autre recours de la part de l'acheteur, en particulier le droit de rétraction, de réduction ou de revendication de dommages-intérêts.
7. Cependant, il conserve son droit de rétraction (annulation du
contrat de vente) ou de réduction (abaissement du prix d'achat), selon ses convenances, si nous ne sommes pas en mesure d'éliminer d'éventuels défauts dans un délai convenable.
8. Ne sont pas exclues, les revendications de dommages-intérêts
selon §§ 463, 480 Al. 2, 635 du Code Civil allemand, relatives à l'absence de propriétés garanties.
Notice Facile