KUX15P - Perforar KRESS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KUX15P KRESS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre KUX15P KRESS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KUX15P - KRESS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KUX15P de la marca KRESS.
MANUAL DE USUARIO KUX15P KRESS
LAS INSTRUCCIONES ORIGINALS ADVERTENCIA DE SEGURIDAD GENERALES SOBRE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ¡ ADVERTENCIA! Leer todas las instrucciones. Si no se respetan las instrucciones, existe un riesgo de descargas eléctricas, de incendio y/o de graves heridas. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término "herramienta eléctrica" en todas las advertencias siguientes corresponde a la herramienta eléctrica con o sin cable.
a) Mantener su lugar de trabajo limpio y bien iluminado. Bancos de trabajo desordenados y lugares oscuros invitan a los accidentes. b) No utilizar herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como por ejemplo en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden encender el polvo o los vapores. c) Mantener alejados a los niños y visitantes mientras opera una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control.
2) SEGURIDAD ELÉCTRICA
a) Los enchufes de la herramienta eléctrica deben encajar perfectamente en el tomacorriente. Nunca modificar el enchufe de ninguna manera. No utilizar adaptadores con herramientas eléctricas conectadas a tierra. Los enchufes no modicados y los que encajan perfectamente en el tomacorriente reducirán el riesgo de descarga eléctrica b) Evitar el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra tales como caños, radiadores, cocinas y heladeras. Existe un riesgo creciente de descarga eléctrica si su cuerpo queda conectado a tierra. c) No exponer las herramientas eléctricas a la lluvia y no guardar en lugares húmedos. El agua que penetra en ellas aumentará el riesgo de una descarga eléctrica. d) No abusar del cable. Nunca utilizar el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantener el cable alejado del calor, del aceite, de bordes agudos o piezas móviles. Los cables dañados o enredadas aumentan el riesgo de descarga eléctrica. e) Cuando utilice su herramienta eléctrica al aire libre, emplear un prolongador apto para uso en exteriores. El empleo de cables para uso al aire libre reduce el riesgo de descarga eléctrica. f) Si es necesario utilizar la herramienta motorizada en un lugar muy húmedo, utilice una fuente de alimentación con dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.
3) SEGURIDAD PERSONAL
a) Mantenerse alerta, poner atención en lo que está haciendo y utilice el sentido común mientras opera una herramienta eléctrica. No emplear la herramienta cuando se encuentre cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicación. Un momento de falta de atención durante el manejo de herramientas eléctricas puede dar lugar a daños corporales serios. b) Utilizar equipo de seguridad. Usar siempre protección ocular. Equipo de seguridad como máscaras contra el polvo, zapatos antideslizantes de seguridad, sombrero o protección auditiva para condiciones apropiadas reducirá daños corporales. c) Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor se encuentra desactivado antes de enchufar la máquina o colocar la batería, al tomar la herramienta o transportarla. Transportar herramientas con el dedo en el interruptor o enchufar la herramienta cuando el interruptor está encendido invitan a los accidentes. d) Retire llaves de ajuste o llaves inglesas antes de poner la herramienta en funcionamiento. Una llave que queda unida a una pieza móvil de la herramienta puede originar daños corporales. e) No extralimitarse. Mantenerse firme y con buen equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas. f) Vestirse apropiadamente. No usar ropa suelta ni alhajas. Mantener su cabello, ropa y guantes alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, las alhajas o el cabello largo pueden ser atrapados por las piezas móviles. g) Si se proporcionan dispositivos para la extracción y recolección de polvo, asegurarse de que estos estén conectados y utilizados correctamente. El uso de estos dispositivos puede reducir peligros relacionados con el polvo.
4) MANTENIMIENTO de la HERRAMIENTA
MOTORIZADA a) No forzar la herramienta eléctrica. Utilizar la herramienta eléctrica correcta para su aplicación. La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la cual fue diseñada. b) No utilizar la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada. c) Desconecte el enchufe de la toma eléctrica y/o la batería de la herramienta antes de realizar cualquier ajuste, cambiar un accesorio o guardar la herramienta. Tales medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arranque accidental de la herramienta. d) Mantener las herramientas eléctricas que no usa fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con la herramienta o con estas instrucciones maneje la herramienta eléctrica. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios inexpertos.29
e) Revisar las herramientas eléctricas. Comprobar si hay desalineamiento o atascamiento de piezas móviles, rotura de piezas en general y cualquier otra condición que pueda afectar la operación normal de la herramienta. Si se verifican daños, recurra a un service calificado antes de volver a usar la herramienta. Las herramientas mal mantenidas causan muchos accidentes. f) Mantener las piezas de corte limpias y afiladas. Puesto que son menos probables de atascarse y más fáciles de controlar. g) Utilizar la herramienta eléctrica, accesorios y brocas etc., de acuerdo con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo particular de herramienta eléctrica, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a ser realizado. El uso de la herramienta eléctrica para otras operaciones distintas de lo previsto podría dar lugar a una situación peligrosa.
a) Permitir que el mantenimiento de su herramienta eléctrica sea efectuado por una persona calificada usando solamente piezas de recambio idénticas. Esto es primordial para mantener la seguridad de la herramienta eléctrica. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA MARTILLOS
1) Instrucciones de seguridad para todas las
Utilíce protección auditiva. Estar expuesto a altos niveles de ruido puede causar perdida de audición.
Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con la herramienta. La pérdida de control puede causar lesiones personales.
Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre con aislamiento cuando realice una operación en la que el accesorio de corte o los elementos de fijación puedan entrar en contacto con cableado oculto. Si los accesorios de corte o los elementos de fijación están en contacto con un cable « con corriente », las partes metálicas de la herramienta eléctrica pueden tener « corriente »y los operadores pueden sufrir una descarga eléctrica.
2) Instrucciones de seguridad cuando se usan
brocas largas con martillos rotatorios a) Empezar siempre a taladrar a baja velocidad y con la punta de la broca en contacto con la pieza de trabajo. A velocidades más altas, la broca probablemente se doblará si se le permite rotar libremente sin hacer contacto con la pieza de trabajo, lo que puede provocar lesiones. b) Aplicar presión únicamente en línea directa con la broca y no aplicar una presión excesiva. Las brocas se pueden doblar, lo que provocaría su rotura o la pérdida de control, e incluso lesiones.
1. Utilice una máscara antipolvo.
SÍMBOLOS Para reducir el riesgo de lesión, lea el manual de instrucciones Advertencia Utilice protección auditiva Utilizar protección ocular Utilizar una máscara antipolvo Doble aislamiento Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no deben depositarse en la basura doméstica. Se deben reciclar en las instalaciones especializadas. Consulte a las autoridades locales o el establecimiento para saber cómo reciclar estos productos. Bloquear Desbloquear
LISTA DE COMPONENTES
2. SELECTOR DE MODO O FUNCIÓN
3. EMPUÑADURA ANTIVIBRACIÓN
Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo KUX15P (X15P-designación de maquinaria, representantes de Taladro con percusión) Tensión nominal - Frecuencia 230-240V~50Hz Potencia de entrada 1100W Velocidad sin carga 0-900/min Impactos por minuto 4300bpm Energía de impacto 5.0J Tipo de mandril SDS-Plus Capacidad de taladrado Hormigón 28mm Función Martillo, Cincelado Doble aislamiento /II Peso de la máquina 4.5kg ACCESORIOS SUMINISTRADOS Empuñadura auxiliar
Recomendamos que adquiera todos sus accesorios en el mismo establecimiento donde compró la herramienta. Consulte los estuches de los accesorios para más detalles. El personal del establecimiento también puede ayudar y aconsejar.
INFORMACIÓN DE RUIDO
Nivel de presión acústica ponderada
: 93.1dB(A) Nivel de potencia acústica ponderada
3dB(A) Utilice protección auditiva.
VIBRACIÓN Los valores totales de vibración (suma de cobertura triax) se determinan según la norma EN62841: Descripción del modo Valor de emisión de vibración Incertidumbre
Perforación percutora en cemento
K = 1.5 m/s² El nivel de vibraciones declarado puede utilizarse para realizar comparaciones entre herramientas y para la evaluación preliminar de la exposición. ADVERTENCIA: El valor de emisión de vibraciones durante el uso de la herramienta podría diferir del valor declarado dependiendo de la forma en que se use la herramienta según los ejemplos siguientes, y otras variaciones sobre el uso de la herramienta: El modo de uso de la herramienta y los materiales que se cortan o perforan. Si la herramienta se encuentra en buenas condiciones de mantenimiento. Si se utiliza el accesorio correcto para la herramienta y se garantiza que está alado y en buenas condiciones. Si se agarran las asas rmemente y se utilizan accesorios antivibración. Y si la herramienta se utiliza según su diseño y estas instrucciones. Esta herramienta podría causar síndrome de vibración del brazo y la mano si no se utiliza correctamente. ADVERTENCIA: Para conseguir una mayor precisión, debe tenerse en cuenta una estimación del nivel de exposición en condiciones reales de todas las partes del ciclo de uso, como los tiempos durante los que la herramienta está apagado o cuando esta en funcionamiento pero no está realizando ningún trabajo. Ello podría reducir notablemente el nivel de exposición sobre el periodo de carga total. Ayuda a minimizar el riesgo de exposición a la vibración. Utilice SIEMPRE cinceles, brocas y cuchillas aladas. Mantenga esta herramienta de acuerdo con estas instrucciones y bien lubricada (si es necesario). Si la herramienta se utiliza regularmente, invierta en accesorios antivibración. Planique su programa de trabajo para distribuir el uso de la herramienta a lo largo de varios días. Planique su programa de trabajo para distribuir el uso de la herramienta a lo largo de varios días.31
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Atención: Antes de utilizar la herramienta, lea detenidamente el manual de instrucciones. Utilización reglamentaria La herramienta eléctrica ha sido diseñada para taladrar con percusión en hormigón, ladrillo y piedra. También es apropiada para taladrar sin percutir en madera, metal, cerámica y plástico. Advertencia: Retire el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar cualquier ajuste, reparación o mantenimiento.
1. Instalación y retirada de brocas
Al cambiar de útil, cuidar de no dañar la caperuza antipolvo .
1) Instalación de brocas (véase la Fig. A)
Antes de insertar la broca, límipiela y lubríquela ligeramente utilizando el aceite suministrado. Desplace hacia atrás el casquillo de bloqueo del portabrocas (a) y, con un movimiento giratorio, inserte la broca totalmente libre de polvo en el portabrocas hasta que quede encajada. La broca quedará bloqueada. Tire de ella para comprobar que esté bloqueada correctamente.
2) Retirada de brocas (véase la Fig. B)
Empuje el portabrocas hacia atrás (a) y tire de la broca. ¡ADVERTENCIA! Su nuevo Taladro Percutor Giratorio KRESS genera potentes fuerzas para finalizar su trabajo rápida y eficazmente. Dichas fuerzas podrían causar que las brocas SDS de menor calidad se rompan o se atasquen en el mandril, por lo que le recomendamos que utilice únicamente brocas SDS de alta calidad con esta herramienta.
2. Ajuste de la empuñadura auxiliar (véase la Fig. C)
Gire la empuñadura en sentido antihorario para soltar el tope de profundidad. Deslice el tope de profundidad hasta que la distancia entre este y el extremo de la broca sea igual a la del agujero que se quiere realizar o la del tornillo que se quiere instalar. A continuación, gire la empuñadura en sentido horario para jar el tope de profundidad. Advertencia: Utilice siempre la empuñadura auxiliar.
3. Empuñadura antivibración
La empuñadura antivibración reduce el nivel de vibración que se transere al usuario durante el uso de la máquina con el n de mejorar la seguridad y la comodidad.
4. Puesta en marcha/parada
Presione el interruptor de encendido/apagado para poner en marcha la herramienta y suéltelo para detenerla.
5. Funcionamiento continuo
Puesta en marcha: mantenga pulsado el interruptor de encendido/apagado para que la herramienta funcione de forma continua. Parada: suelte el interruptor de encendido/apagado.
6. SELECCIÓN DE MODO O FUNCIÓN
El funcionamiento del aparato según la aplicación se congura por medio del selector de modo o función. Para seleccionar cada función, pulse el botón de bloqueo y gire el selector hasta el modo de funcionamiento que desee. Para taladrar en hormigón y mampostería Para cincelar Advertencia: El selector del modo de operación únicamente debe accionarse con el aparato detenido.
7. Sustitución de las escobillas de carbono (véase
la Fig. D) Si la velocidad de la máquina es irregular o si la máquina no funciona al encenderla, compruebe si las escobillas de carbono están desgastadas. Si las escobillas de carbono están desgastadas, proceda de la siguiente manera para sustituirlas:
1) Desconecte el cable de alimentación.
2) Abra la tapa de las escobillas de carbono (e)
con un destornillador (no incluido).
3) Sustituya las dos escobillas de carbono al
8. PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA
Cuando se produce una situación de sobrecarga, el motor se detiene. Retire inmediatamente la carga de la máquina y déjela enfriar durante aproximadamente 30 segundos a la velocidad máxima sin carga.32
MANTENIMIENTO Retire el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar cualquier ajuste, reparación o mantenimiento. No posee piezas en su interior que deban ser reparadas por el usuario. Nunca emplee agua o productos químicos para limpiar su herramienta. Use simplemente un paño seco. Guarde siempre su herramienta en un lugar seco. Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor. Mantenga todos los controles de funcionamiento libres de polvo. La observación de chispas que destellan bajo las ranuras de ventilación indica un funcionamiento normal que no dañará su herramienta. Si el cable de alimentación está dañado deberá ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o por alguna persona cualicada para evitar riesgos. Añadir aproximadamente 10 gramos de 1# lubricante (aproximadamente 2-3 tapones de botella de agua) a la caja de engranajes cada 100 horas de funcionamiento. PROTECCION AMBIENTAL Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no deben depositarse en la basura doméstica. Se deben reciclar en las instalaciones especializadas. Consulte a las autoridades locales o el establecimiento para saber cómo reciclar estos productos.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La siguiente tabla contiene una relación de las comprobaciones y acciones que puede realizar si la máquina no funciona correctamente. Si no consigue identicar y solucionar el problema con esta información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Kress. Aquí debería añadirse un comentario para recomendar que se aplique grasa al vástago de todas las brocas que se utilicen. Síntoma Causa posible Remedio La máquina no funciona La máquina no recibe energía eléctrica. Utilice otra toma de corriente. Las escobillas están desgastadas. Solicite a una persona cualicada que las revise y que las sustituya si es necesario. La potencia y la eciencia percutora de la máquina son bajas. Es posible que la máquina esté fría. Caliente la máquina durante 1-2 minutos hasta que alcance la temperatura de funcionamiento correcta. La biela está rota (falta de aceite de grasa o la caja de cambios está sucia). Tenga una persona cualicada para reemplazarlo si es necesario y añadir aceite de grasa. No hay suciente aceite de grasa en la caja de cambios. Pida a una persona cualificada que agregue un poco de aceite de grasa (alrededor de 2 o 3 tapas de botella). Su broca no se desliza libremente en el mandril. Limpie los restos de tierra y suciedad del interior del mandril; si fuera necesario, engrase el vástago de la broca. La broca no entra fácilmente en el mandril El mandril está sucio de tierra o polvo. Limpie la tierra y la suciedad del interior del mandril. El vástago de la broca está dañado o deformado. Instale una broca nueva. Una broca se ha roto y el vástago ha permanecido en el mandril. Solicite a una persona cualicada que lo revise y que lo sustituya si es necesario. No se puede quitar la broca del mandril El vástago de la broca está dañado o deformado. El mandril está sucio de tierra o polvo. Solicite a una persona cualicada que lo revise y que lo sustituya si es necesario.33
CONFORMIDAD Los que reciben, Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Declaran que el producto Descripción Martillo eléctrico Modelo KUX15P (X15P- designación de maquinaria, representantes de Taladro con percusión) Función Martillando varios materiales Cumple con las siguientes Directivas: 2006/42/EC 2011/65/EU & (EU)2015/863 2014/30/EU Cumple las normativas EN 62841-1
EN 61000-3-3 La persona autorizada para componer el archivo técnico, Firma Marcel Filz Dirección Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany 2022/10/21 Allen Ding Ingeniero Jefe Adjunto. Pruebas y Certicación Positec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P. R. China34
1) LOCAL DE TRABALHO
1. Usar máscara contra o pó.
SÍMBOLOS Para reduzir o risco de ferimentos o uti- lizador deve ler o manual de instruções Atenção Usar protecção para os ouvidos Usar protecção ocular Usar máscara contra o pó Duplo isolamento Os equipamentos eléctricos não devem ser depositados com o lixo doméstico. Se existirem instalações adequadas deve reciclá-los. Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem. Bloquear Desbloquear
ManualFácil