Comfort 40 E - Cortadora de césped AL-KO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Comfort 40 E AL-KO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Comfort 40 E AL-KO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Comfort 40 E - AL-KO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Comfort 40 E de la marca AL-KO.
MANUAL DE USUARIO Comfort 40 E AL-KO
E: Instrucciones de uso....38
Respecto a este manual
■ Lea detenidamente estas instrucciones de uso antes de proceder a la puesta en marcha. La lectura de las instrucciones es requisito imprescindible para el trabajo seguro y el manejo exento de fallos.
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y de advertencia que encontrará en esta documentación y en el aparato.
■ Conserve estas instrucciones para el uso y entregueselas también a posteriores usuarios.
Aclaración de los símbolos

¡Atención!
La observancia estricta de estas indicaciones de advertencia puede evitar lesiones físicas y / o daños materiales.

Indicaciones especiales para una mejor comprensión y manejo.

El símbolo de la cámara le remite a ilustraciones.
Índice
Respecto a este manual....38
Descripción del producto 38
Observaciones sobre seguridad....40
Montaje....41
Operación y manejo 41
Procedimiento de trabajo....42
Almacenamiento 43
Reparación 43
Mantenimiento y cuidado....43
Ayuda en caso de avería....44
Garantía....45
Eliminación como desecho 230
Descripción del producto
La presente documentación describe un cortacésped eléctrico con colector de hierba. Algunos modelos también son aptos para la tarea de recubrir con mantillo.
Identifique su modelo por medio de la imagen y la descripción de las distintas versiones.
Uso conforme al previsto
Este aparato está concebido para segar el césped a nivel de usuario particular y sólo debe usarse con el césped seco.
Cualquier uso distinto al indicado se considera no conforme al previsto.
Posibles usos incorrectos del aparato
Este cortacésped no es apto para ser utilizado en instalaciones públicas, parques, campos y estadios deportivos, así como tampoco en explotaciones agrícolas ni forestales.
Los dispositivos de seguridad existentes no se pueden desmontar o puentear, como, p. ej., atar la palanca de seguridad al larguero.
No utilizar el aparato en caso de lluvia y/o con el césped húmedo.
■ El aparato no es apto para un uso industrial.
Dispositivos de seguridad y de protección

Atención: peligro de accidente
Los dispositivos de seguridad y protección no se deben poner fuera de servicio.
Palanca o asa de seguridad
En función del modelo, el aparato dispone de una palanca o de una asa de seguridad. En caso de peligro, simplemente se deben soltar y el motor y las cuchillas se detienen.
Tapa
La tapa protege de posibles piezas que puedan salir expedidas.
Vista general del producto

| 1 | Combinación de interruptor y enchufe* | 5 | Tapa |
| 2 | Palanca de seguridad* | 6 | Colector de hierba |
| 3 | Asa de seguridad* | 7 | Ajuste centralizado de la altura de corte* |
| 4 | Descarga de tracción del cable | 8 | Instrucciones de servicio |
* según el modelo
Simbolos del aparato
![]() | ¡Atención! Se debe prestar especial atención en la manipulación. | ![]() | Desenchufar el aparato de la red si el cable está defectuoso o cada vez que de deba efectuar un trabajo de mantenimiento. |
![]() | Antes de la puesta en marcha se deben leer las instrucciones de uso. | ![]() | No tocar el mecanismo cortador. |
![]() | ¡Atención peligro! Mantener manos y pies alejados del mecanismo cortador. | ![]() | Mantener la distancia adecuada de la zona de peligro. |
![]() | ¡Atención! Cuchillas afiladas. | ![]() | Mantener la distancia adecuada del cable de conexión. |
![]() | Mantener el cable de conexión alejado de las cuchillas. | ![]() | Mantener el cable de conexión alejado de las cuchillas. |
![]() | Mantener a terceras personas alejadas de la zona de peligro. | ||
Observaciones sobre seguridad
Quien conduce o usa la máquina es responsable de cualquier accidente que pueda producirse con otras personas o sus propiedades.

¡Atención!
Usar el aparato y cable prolongador únicamente si están el perfecto estado.
Los dispositivos de seguridad y protección no se deben poner fuera de servicio.

Atención: peligro de accidente
Los dispositivos de seguridad y protección no se deben poner fuera de servicio.
Seguridad eléctrica

Atención: peligros por corriente eléctrica
Peligro por tocar piezas bajo tensión.
Retirar de inmediato el enchufe de la red si el cable prolongador está dañado o cortado.
La tensión de red de la casa debe coincidir con la especificada en los datos técnicos. No utilizar una tensión de red distinta.
■ Emplear solo cables prolongadores aptos para su uso al aire libre y con una sección mínima de 1,5 mm².
No pueden usarse cables prolongadores dañados o gastados.
■ Antes de cada puesta en marcha comprobar el estado del cable prolongador.
- Utilizar siempre la descarga de tracción para el cable prolongador.
■ Mantener el cable fuera de la zona de corte y arrastrarlo siempre con la máquina.
Nunca pase con el cortacésped por encima del cable prolongador.
■ Proteger el aparato de la humedad.
Observaciones sobre seguridades durante el uso
Los niños o personas que no hayan leído estas instrucciones de uso no pueden utilizar el aparato.
■ Respetar la normativa local en cuanto a la edad mínima del usuario del aparato.
No usar el aparato bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos.
Cada vez que se vaya a usar, comprobar que no presente ningún daño y sustituir las posibles piezas defectuosas.
■ Comprobar por completo y a conciencia el terreno que se debe segar y retirar cualquier cuerpo extraño.
■ Usar ropa de trabajo adecuada:
pantalones largos
calzado robusto y antideslizante
■ Adoptar una posición segura mientras se trabaje.
■ Mantener a terceras personas alejadas de la zona de peligro.
■ Mantener cuerpo, extremidades y ropa alejados del mecanismo cortador.
■ Trabajar solo con luz natural o artificial suficientes.
■ Desenchufar siempre el aparato de la red y esperar que se detenga:
cuando se produzca alguna anomalía o el aparato vibre de forma inusual
■ antes de aflojar los bloqueos
■ antes de eliminar las obstrucciones
■ después de haber tocado algún cuerpo extraño

Después de haber tocado un cuerpo extraño comprobar si el cortacésped ha sufrido daños. Efectuar las reparaciones pertinentes antes de volver a arrancar el aparato y trabajar con él.
■ Prestar especial atención al girar voltear el cortacésped o cuando al acercarse a él.
No segar por encima de ciertos obstáculos (p. ej., ramas, raíces).
■ Retirar la hierba cortada solo con el motor parado.
■ Apagar el motor cuando se cruce con una superficie que no se debe segar.
■ Jamás levantar ni transportar el aparato con el motor en marcha.
■ No dejar el aparato listo para funcionar sin vigilancia.
Montaje
Observar las instrucciones de montaje adjuntas.

¡Atención!
El aparato solo se debe poner en marcha después de haber finalizado su montaje.
Operación y manejo

El símbolo de la cámara remite a las figuras de las páginas 4/5.
Ajuste de la altura de corte

Atención: peligro de accidente
Ajustar la altura de corte solo con el motor apagado y las cuchillas paradas.
La altura de corte se ajusta dependiendo del modelo.
Ajuste centralizado a
- Girar la manecilla 30° en sentido horario (☐ 1a).
Para obtener una hierba más corta, pulsar la manecilla hacia abajo.
Para obtener una hierba más larga, tirar de la manecilla hacia arriba.
- Girar la manecilla en sentido antihorario moviendo ligeramente hacia arriba o abajo hasta que encaje en el nivel deseado.
Ajuste centralizado b
- Empujar hacia el lado y mantener la palanca de bloqueo (☐ 1b).
Para obtener una hierba más corta, empujar la palanca en dirección a la rueda delantera.
Para obtener una hierba más larga, empujar la palanca en dirección a la rueda trasera.
- Soltar la palanca y empujarla ligeramente hacia delante o hacia atrás hasta que encaje en el nivel deseado.
Ajuste de ejes

Ajustar siempre los dos ejes a la misma altura de corte.
- Mantener pulsado el botón de la rueda delantera y retirar la rueda del eje (☐ 1c).
- Sacar el eje con la rueda restante e introducirlo a la altura de corte deseada (1d).
- Volver a colocar la rueda extraída. La rueda debe encajar bien.
- Repetir el proceso con el segundo eje.
Tornillo de la rueda

Ajustar siempre los dos ejes a la misma altura de corte.
- Destornillar el tornillo de la rueda en sentido antihorario y retirar la rueda del eje (1e). Si es necesario, contraponer a la segunda rueda.
- Sacar el eje con la rueda restante e introducirlo a la altura de corte deseada (1f).
- Volver a colocar la rueda extraída y atornillar con cuidado el tornillo. No apretar demasiado.
- Repetir el proceso con el segundo eje.
Colocación del colector de hierba

Atención: peligro de accidente
Colocar o retirar el colector de hierba solo con el motor apagado y las cuchillas paradas.
- Levantar la tapa y enganchar el colector de hierba en el soporte.
Indicador de nivel de llenado (opcional)
El flujo de aire va empujando el indicador del nivel de llenado hacia arriba mientras se va segundo (2a). Cuando el colector de hierba está lleno, el indicador no se mueve del colector (2b). El colector de hierba se debe vaciar.
Vaciado del colector de hierba
- Levantar la tapa (3).
- Desenganchar el colector y retirarlo hacia atrás.
- Vaciar el colector.
- Levantar la tapa y volver a enganchar el colector de hierba en el soporte.
Conexión a la red
- Conectar el enchufe del aparato a la combinación de interruptor y enchufe (5).
- Proteger el cable del aparato con la descarga de tracción (6).
El lazo del cable debe tener la longitud suficiente para que la descarga de tracción pueda deslizarse de un lado al otro.
Conexión del motor
Arrancar el cortacésped en una superficie plana en donde la hierba no sea alta. La superficie debe estar libre de cuerpos extraños como, p. ej., piedras. Para arrancar el cortacésped, no levantarlo.
- Mantener pulsado el botón de arranque de la combinación de interruptor y enchufe (7).
- Tirar de la palanca o asa de seguridad hacia el larguero y mantenerla (7).
- Soltar el pulsador de arranque.
Desconexión del motor
- Soltar la palanca o asa de seguridad.
- Esperar a que la cuchilla se detenga.
Procedimiento de trabajo

Respetar la normativa local en cuanto al uso de cortacéspedes.
■ Comprobar por completo y a conciencia el terreno que se debe segar y retirar cualquier cuerpo extraño
■ Solo segar si no se halla nadie en la zona de trabajo
■ Solo segar con buenas condiciones de visibilidad.
■ Solo conducir el aparato al paso.
■ Solo segar con las cuchillas afiladas.
No segar por encima de ciertos obstáculos (p. ej., ramas, raíces).
En caso de segar laderas, hacerlo en sentido perpendicular a la pendiente.
No usar el cortacésped cuesta abajo o cuesta arriba o en pendientes con una inclinación superior a los 20°.
■ Prestar especial atención al invertir la dirección de trabajo en las laderas.
Consejos para segar
■ Empezar a segar lo más cerca posible de la toma de corriente.
■ Depositar el cable prolongador siempre en la superficie ya segada.
■ Mantener la altura de corte constante de 3–5 cm y no segar más de la mitad de la altura de la hierba.
No sobrecargar el cortacésped. Si la velocidad del motor desciende considerablemente debido a que la hierba es muy larga y pesada, aumentar la altura de corte y segar en varias veces.
■ Segar a primera hora de la mañana o de la tarde para evitar que se seque la hierba recién cortada.
■ Durante las fases de gran crecimiento, segar dos veces a la semana. En las épocas poco lluviosas, menos.
Kit de recubrir con mantillo (opcional)
En el proceso de recubrir con mantillo, la hierba segada no se recoge sino que se esparce sobre el césped. El mantillo protege al suelo para que no se seque y le proporciona nutrientes. Los mejores resultados se obtienen cortando regularmente unos 2 cm. Solo la hierba joven con hojas tiernas se pudre rápido.
■ Altura de la hierba antes de recubrir con mantillo máximo 8 cm
■ Altura de la hierba después de recubrir con mantillo: mínimo 4 cm

Adaptar la velocidad de corte del mantillo; no ir demasiado rápido.
Colocación del kit de recubrir con mantillo

Atención: peligro de accidente
Introducir o retirar el kit de recubrir con mantillo solo con el motor apagado y las cuchillas paradas.
- Retirar el colector de hierba (3).
- Levantar la tapa e introducir en el canal de expulsión el kit de recubrir con mantillo (4a).
El kit debe encajar bien (4b).

Si el kit no encaja, tanto el kit como las cuchillas pueden sufrir daños.
Retirar el kit de recubrir con mantillo.
- Levantar la tapa y aflojar el bloqueo del kit (4c/1).
- Extraer el kit (4c /2).
Almacenamiento
■ Guardar el aparato siempre desenchufado de la red eléctrica.
■ Para ahorrar espacio, abatir el larguero.
Secar el aparato y guardarlo fuera del alcance de niños y personas no autorizadas.
Reparación
Los trabajos de reparación solo deben ser llevados a cabo por los puntos de servicio AL-KO o servicios autorizados.
Para evitar desajustes, el mecanismo cortador y los pernos de sujeción solo pueden reemplazarse en conjunto.
Mantenimiento y cuidado

Atención: peligro de accidente
Antes de efectuar cualquier trabajo de mantenimiento y cuidado, retire el enchufe de la toma eléctrica. Si se debe efectuar algún trabajo de mantenimiento y cuidado en la cuchilla, usar siempre guantes. Si las cuchillas no están equilibradas provocan fuertes oscilaciones y pueden causar daños al cortacésped.
■ Comprobar periódicamente que el dispositivo co-lector de hierba funcione bien y no esté gastado.
Al terminar de segar limpiar a fondo el aparato con una escoba de mano o un paño. Los restos de suciedad que queden sin eliminar en la parte inferior del aparato pueden mermar su óptimo funcionamiento.
No rociar el aparato con agua. Si penetrara agua podría dañarse la combinación de interruptor y enchufe, además del motor eléctrico.
■ Regularmente comprobar que las cuchillas no presentan daños. Llevar las cuchillas romas o dañadas para afilar o reemplazar sólo a un punto de servicio AL-KO o a un servicio autorizado. Las cuchillas reafiladas deben estar equilibradas.
Momento de apriete del tornillo de la cuchilla 15 Nm +5

¡Atención!
Las cuchillas y el eje del motor no debe estar alineados.

Después de haber realizado algún trabajo de mantenimiento en alguna pieza aislante (p. ej. cambiar cuchilla) se debe efectuar una prueba de aislamiento de acuerdo con la directiva VDE 701.
Es necesario efectuar una comprobación por parte de un experto:
■ tras haber chocado con un obstáculo
■ si se detiene el motor de repente
si se doblan las cuchillas
■ si se dobla el eje del motor
Ayuda en caso de avería

Atención: peligro de accidente
Antes de efectuar cualquier trabajo de mantenimiento y cuidado, retirar el enchufe de la toma eléctrica y esperar que la cuchilla se detengan.
| Avería | Posibles causas | Solución |
| El motor no funciona | Sin alimentación de energía eléctrica | Comprobar fusibles de la casa / cable prolongador. |
| Cable del aparato defectuoso | Acudir al punto de servicio AL-KO / servicio autorizado. | |
| Cuchilla bloqueada | Limpiar canal de expulsión/carcasa. La cuchilla debe girar sin obstáculos.Empezar en una zona con hierba baja o una superficie ya segada. Corregir altura de corte. | |
| La potencia del motor disminuye | Demasiada hierba en el canal de expulsión o en la carcasa | Limpiar canal de expulsión / carcasa.Corregir altura de corte. |
| Cuchilla roma | Acudir al punto de servicio AL-KO o servicio autorizado para afilar la cuchilla o reemplazarla. | |
| La caja colectora de hierba no se llena lo suficiente | Hierba húmeda | Dejar secar la hierba. |
| Caja colectora de hierba obstruida | Limpiar la rejilla de la caja. | |
| Demasiada hierba en el canal de expulsión o en la carcasa | Limpiar canal de expulsión / carcasa.Corregir altura de corte. | |
| Cuchilla roma | Acudir al punto de servicio AL-KO o servicio autorizado para afilar la cuchilla o reemplazarla. |

En caso de anomalías que no se citen en esta tabla o que usted mismo no pueda solucionar dirijase, por favor, al servicio de atención al cliente correspondiente.
Garantía
Nosotros solucionamos los posibles fallos del material o de fabricación durante el plazo legal de prescripción de derechos por deficiencias según nuestro criterio mediante reparación o entrega supletoria. El plazo de prescripción se determinará con arreglo a la legislación del país en el que se haya adquirido el aparato.
Nuestra declaración de garantía
es valida únicamente en caso de:
■ uso correcto del aparato
■ observancia de las instrucciones de uso
- utilización de piezas de repuesto originales
La garantía se extingue cuando:
■ se realizan intentos de reparación en el aparato
■ se realizan modificaciones técnicas en el aparato
■ en caso de utilización no conforme a la finalidad prevista (por ejemplo, utilización industrial o comunal)
Quedan excluidos de la garantía:
■ los daños de lacado derivados del desgaste normal
■ las piezas de desgaste que en la ficha de piezas de repuesto están identificadas con el marco [XXX XXX (X)]
■ motores de combustión: para éstos serán de aplicación las regulaciones de garantía propias del fabricante de motor en cuestión
En caso de proceder la garantía, rogamos se dirija con la presente declaración de garantía y el comprobante de compra a su vendedor o al servicio autorizado de postventa más cercano. Los derechos legales por deficiencias del comprador frente al vendedor no se ven afectados por esta declaración de garantía.
Sobre este manual
A tampa de desvio protege de elementos projectados.
Colocar o conjunto de molda

Remover o conjunto de molda
- Levantar a tampa de desvio e soltar o bloqueio no conjunto de molda (☐ 4c /1).
- Extrair o conjunto de molda (4c /2).
Armazenamento
E Eliminación como desecho
No tire a la basura doméstica los aparatos, pilas o baterías usados!
El embalaje, el aparato y los accesorios están fabricados con materiales reciclables y deben eliminarse del modo adecuado.










