LB52BPBE - Blower SCHEPPACH - Free user manual and instructions
Find the device manual for free LB52BPBE SCHEPPACH in PDF.
User questions about LB52BPBE SCHEPPACH
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Blower in PDF format for free! Find your manual LB52BPBE - SCHEPPACH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. LB52BPBE by SCHEPPACH.
USER MANUAL LB52BPBE SCHEPPACH
natural_image
Technical line drawing of a BPBE air brush tool with no visible text or symbols on the diagram itself
text_image
https://www.scheppach.com/de/service scheppachMade in P.R.C.

natural_image
Two black-and-white icons: a person reading a book and an open book, both without any text or symbols.PLB52BP/LB52BPBE
DE Backpack Laubbläser | Originalbetriebsanleitung | WARNUNG: VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR DEN SPÄTEREN GEBRAUCH SICHER AUFBEWAHREN.... 5
GB Backpack leafblower | Translation of the original instructions | WARNING: READ CAREFULLY BEFORE USE AND STORE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE. 22
FR Souffleur thermique à dos | Traduction de la notice originale | AVERTISSEMENT : LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR UNE UTILISATION FUTURE.... 35
IT Zaino per soffiatore per fogliame | Traduzione delle istruzioni per l'uso originali | AVVISO: LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL'UTILIZZO E CONSERVARE IN MODO SICURO PER UN USO SUCCESSIVO.... 50
NL Backpack bladblazer | Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing |
WAARSCHUWING: VOOR GEBRUIK ZORGVULDIG DOORLEZEN EN GOED BEWAREN VOOR LATER GEBRUIK...... 64
ES Soplador de hojas tipo backpack | Traducción del manual de instrucciones original | ADVERTENCIA: LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO Y CONSERVAR EN LUGAR SEGURO PARA SU CONSULTA POSTERIOR.... 78
PT Soprador de folhas de backpack | Tradução do manual original | AVISO: ANTES DA UTILIZAÇÃO, LEIA ATENTAMENTE E GUARDE NUM LOCAL SEGURO PARA USO FUTURO. 93
CZ Backpack fukar na listí | Překladem původního návodu k používání | VAROVÁNÍ: PŘED POUŽITÍM SI POKYNY PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A BEZPEČNĚ UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ. 107
SK Vysávač lístia Backpack | Preklad pôvodného návodu na použitie |
VAROVANIE: PRED POUŽITÍM SI POZORNE PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE NA ĎDALŠIE POUŽITIE. 120
HU Backpack lombfúvó | Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása | FIGYELMEZTETÉS: HASZNÁLAT ELÖTT GONDOSAN OLVASSA EL, ÉS ÖRIZZE MEG BIZTONSÁGOS HELYEN A KÉSÖBBI HASZNÁLATHOZ.... 134
text_image
7 4 5a 4a 5 4 5a
text_image
8 1a 1c 1b 1
text_image
9 3a 3 14
text_image
10 7bInhaltsverzeichnis
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Hinweis:
• Montageschlüssel (14)
• Montageschlüssel (14)
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Division Manager Product Center

Head of Project Management
Garantiebedingungen
Revisionsdatum 26.11.2021
https://www.scheppach.com/de/service
text_image
https://www.scheppach.com/de/service scheppach1 Introduction ...... 23
2 Proper use.... 23
3 Product description (Fig. 1-10)....23
4 Scope of delivery (Fig. 1, 2) ...... 23
5 Unpacking 24
6 Technical data....24
7 Safety instructions.... 24
8 Assembly.... 27
9 Before commissioning.... 28
10 Operation 29
11 Working instructions.... 30
12 Cleaning and maintenance 31
13 Storage and transport 32
14 Repair and ordering spare parts 32
15 Disposal and recycling 33
16 Troubleshooting 33
17 EU Declaration of Conformity.... 34
18 Exploded view.... 353
Explanation of the symbols on the product
Symbols are used in this manual to draw your attention to potential hazards. The safety symbols and the accompanying explanations must be fully understood. The warnings themselves will not rectify a hazard and cannot replace proper accident prevention measures.
| Attention! Failure to observe the safety signs and warning information affixed to the product and failure to observe the safety and operating manual can result in serious injury or even death. | |
| Before commissioning, read and observe the operating manual and safety instructions! | |
| Before commissioning, read and observe the operating manual and safety instructions! | |
| Wear safety goggles. | |
| Wear hearing protection. Excessive noise can result in a loss of hearing. | |
| Wear protective gloves. | |
| Wear sturdy footwear! |












Make sure that other persons maintain a sufficient safety distance.
Attention: hot surface - danger of burning.
Danger due to parts flying off while the engine is running.
Danger of injury due to rotating blade! Keep hands and feet outside the openings when the product is running.
Danger of injury! Never have your hands near the blades.
Press the "Primer" fuel pump 7x.
Tank contents
Mixing ratio of fuel to 2-stroke engine oil 40:1
Naked flames or smoking near the device is strictly prohibited!
Guaranteed sound power level of the product.
The product complies with the applicable European directives.
The product complies with the applicable Serbian directives.
Explanation of the signal words in the operating manual
DANGER
Signal word to indicate an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING
Signal word to indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION
Signal word to indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
ATTENTION
Signal word to indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in product or property damage.
1 Introduction
Manufacturer:
Scheppach GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Note:
In accordance with the applicable product liability laws, the manufacturer of this product assumes no liability for damage to the product or caused by the product arising from:
- Improper handling
- Failure to comply with the operating manual
• Repairs carried out by third parties, unauthorised specialists
• Installing and replacing non-original spare parts - Improper use
Note:
The operating manual is part of the product and contain important information for safe, proper and economical operation. Please also observe the applicable national regulations. Read all operating and safety instructions carefully before use and only use the product as described. Keep the manual and pass it on when you give the product to someone else.
2 Proper use
Only use the cordless leaf blower for the following purposes:
- For collecting leaves or general garden waste such as prunings or for removing them from hard-to-reach places.
The product may only be used in the intended manner. Any use beyond this is improper. The user, not the manufacturer, is responsible for damages or injuries of any type resulting from this.
An element of the intended use is also the observance of the safety instructions, as well as the assembly instructions and operating information in the operating manual.
Persons who operate and maintain the product must be familiar with the manual and must be informed about potential dangers.
The liability of the manufacturer and resulting damages are excluded in the event of modifications of the product.
The product may only be operated with original parts and original accessories from the manufacturer.
The safety, operating and maintenance specifications of the manufacturer, as well as the dimensions specified in the technical data, must be observed.
Please note that our products were not designed with the intention of use for commercial or industrial purposes. We assume no guarantee if the product is used in commercial or industrial applications, or for equivalent work.
3 Product description (Fig. 1-10)
- Handle
1a. On/off switch
1b. Throttle
1c. Locking lever
1d. Fixing screw - Carrying strap
2a. Buckles - Spark plug connector
3a. Spark plug - Choke lever
4a. Primer - Pull starter
5a. Adjusting screw (idling) - Fuel tank
6a. Fuel filler cap - Air filter cover
7a. Screw
7b. Air filter - Blast connection
- Flexible tube
9a. Hose clamp (large)
9b. Hose clamp (small) - Top tube
- Bottom tube
11a. Fillister head screw - Round nozzle
12a. Flat nozzle
12b. Fillister head screw - Oil-petrol mixing bottle
- Installation spanner
- Slotted screwdriver
- Allen key, 4 mm
- Allen key, 5 mm
4 Scope of delivery (Fig. 1, 2)
Item Quantity Designation
- 1 x Flexible tube
9a. 1 x Hose clamp (large)
9b. 1 x Hose clamp (small)
-
1 x Top tube
-
2 x Bottom tube
11a. 2 x Fillister head screw
- 1 x Round nozzle
12a. 1 x Flat nozzle
12b. 1 x Fillister head screw
-
1 x Oil-petrol mixing bottle
-
1 x Installation spanner
-
1 x Slotted screwdriver
-
1 x Allen key, 4 mm
-
1 x Allen key, 5 mm
1 x Backpack leafblower
1 x Operating manual
5 Unpacking

WARNING
The product and the packaging material are not children's toys!
Do not let children play with plastic bags, films or small parts! There is a danger of choking or suffocating!
- Open the packaging and carefully remove the product.
- Remove the packaging material, as well as the packaging and transport safety devices (if present).
- Check whether the scope of delivery is complete.
- Check the product and accessory parts for transport damage. Immediately report any damage to the transport company that delivered the Product. Later claims will not be recognised.
- If possible, keep the packaging until the expiry of the warranty period.
- Familiarise yourself with the product by means of the operating manual before using for the first time.
- With accessories as well as wearing parts and replacement parts use only original parts. Spare parts can be obtained from your specialist dealer.
- When ordering please provide our article number as well as type and year of manufacture for the product.
6 Technical data
| Type of engine 2-stroke engine, air-cooled | |
| Idle speed 3000 rpm (±300 rpm) | |
| Max. engine speed 7500 rpm | |
| Rated engine power 1.45 kW | |
| Displacement 52 cm | 3 |
| Dimensions L x W x H 1700 x 400 x 400 mm | |
| Blowpipe total length 1180 mm | |
| Max. air speed: | |
| Flat nozzle 295 km/h | |
| Round nozzle | 234 km/h |
| Max. air flow | 1080 m3/h |
| Fuel tank volume | 1.3 litres |
| CO2 output | 1319.0 g/kWh |
| Weight | 8.2 kg |
Subject to technical changes!
Noise and vibration

WARNING
Noise can have serious effects on your health. If the machine noise exceeds 85 dB, please wear suitable hearing protection for you and persons in the vicinity.
Noise data
| Sound pressure level L_pA | 98.5 dB |
| Measurement uncertainty K_pA | 3.0 dB |
| Sound power level L_wA | 108.3 dB |
| Measurement uncertainty K_wA | 3.0 dB |
| Guaranteed sound power level L_wA | 116 dB |
If necessary, adhere to rest periods and limit the duration of work to the bare minimum.
Vibration parameters (hand/arm vibration)
| Vibration a_nv | 4.194 m/s ^2 |
| Measurement uncertainty K_h | 1.5 m/s ^2 |
Keep the noise level and vibration to a minimum!
- Only use faultless products.
- Maintain and clean the product at regular intervals.
- Adapt your working methods to the product.
- Do not overload the product.
- Have the product checked if necessary.
- Switch the product off if it is not in use.
- Wear gloves.
Observe the following information to reduce hazards:
- Keep your body and especially your hands warm in cold weather.
• Take regular breaks and move your hands to promote circulation. - Ensure as little vibration as possible of the product via regular maintenance and stable parts on the product.
7 Safety instructions
General safety instructions

WARNING
For your own safety, please thoroughly read this manual and the general safety instructions before turning the product on. If you give the product to third parties, always include these operating instructions.

WARNING
Use only the fuels recommended in these instructions.

WARNING
Do not use fuel that has not been correctly mixed with 2-stroke oil. This may cause permanent engine damage and will void the manufacturer's warranty on this product. Never use a fuel mixture that has been stored for more than 90 days.
Keep all safety information and instructions for future reference!
7.1 Briefing
- Read the entire operating manual before using the product.
- Familiarise yourself with the controls and the proper use of the product.
- Learn how to turn off the product in an emergency.
- Only use the product as intended for:
- The movement and accumulation of leaves and grass of various, but limited, weight and of small size, by blowing.
- Vacuum collection of leaves and grass, various wastes of limited weight and small size, excluding liquids of any kind.
- The product must not be used for collecting flammable or explosive products, hot embers, ashes, burning cigarettes and pieces of branches, sharp objects, metal objects, stones and other objects that could be dangerous for the operator. This can result in injuries and can damage the product.
• Children may not work with this product.
- The product shall not be operated by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental abilities or who have inadequate experience or knowledge.
- Never operate the product while people, especially children, or animals are nearby.
- Never permit other persons who are not familiar with these operating instructions to use the product. Local regulations may stipulate a minimum age for users.
- Do not use the product while tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. Do not use products if you are tired.
- If the device is passed on to a third party then pass all of the documentation on with it.
- Note that the user is responsible for accidents or hazards to other people or their property.
- Always carry out a visual inspection before use to check that the shredder, the bolts of the shredder and other fasteners are secured, that the housing is undamaged and that the guards and shields are in place. Replace worn or damaged components in sets to maintain balance. Replace damaged or illegible labelling.
7.2 General information
- Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
• Tie long hair back in a hair net.
• Always wear safety gloves, safety goggles, hearing protection, sturdy shoes and long trousers when working with this product.
• Always switch off the engine of the product when you put the product down and before working on the product.
- Check the covers and protective devices for damage and correct seating. Replace them if necessary.
- Never operate the product with defective guards or without safety devices.

WARNING
Fuel is highly flammable:
- Store fuel in tanks specifically designed for this purpose.
- Before refuelling, switch off the combustion engine and let it cool down.
- Refuel outdoors only and do not smoke while refuelling.
- Open the fuel cap carefully and slowly. Wait for the pressure to equalise and only then remove the fuel filler cap completely.
- Use a suitable funnel or filler pipe for refuelling so that no fuel can spill onto the combustion engine and housing.
Do not overfill the fuel tank!
- Fuel must be filled before starting the engine. While the engine is running or immediately after switching off the product, do not open the fuel filler cap or add fuel.
- If fuel overflows, no attempts should be made to start the engine. Instead, the product must be removed from the area contaminated with fuel. Do not try to start the engine until the fuel vapours have evaporated.
• Always wipe up spilled fuel immediately.
- Start the product at a distance of at least 3 m from the fuel filling point.
- If fuel has got on clothing, it must be changed.
- The tank cover must be properly screwed on and tightened after each refuelling operation. The product must not be put into operation without the original tank cover screwed on.
- Replace defective silencers.
• Always carry out a visual inspection before using of the product. Check in particular:
- The throttle lever must move freely and should return to the neutral position independently and quickly.
- The on/off switch must be easy to operate.
- All electrical cables such as spark plug cables and the spark plug connector must be in perfect condition to avoid sparks. The spark plug connector must be firmly seated on the spark plug.
- Keep the handle dry, clean and free of oil and grease. Handles and guards must be undamaged.
– The fan must be undamaged.
- The collection bag must be undamaged.
- Before starting work, always remove any objects lying on the ground that
– could be thrown when operating the product (when using as a blower)
– could jam the vacuum tube (when using as a leaf vacuum)
– could represent a hazard (stones, sticks, wire, bones, etc.)
7.3 Operation
- Keep hands and feet away from the rotating parts.
- Do not run the combustion engine in closed rooms in which hazardous carbon monoxide can collect.
- Do not fit any products or accessories to the product that are not provided by or approved by the manufacturer.
- Keep your work area clean and well-lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
- Do not use a product that has a defective switch. Any product that cannot be switched on or off is dangerous and must be repaired.
- Never use the product:
- Without having mounted all accessories intended for the respective use (when used as a leaf vacuum or blower)
- Whilst other persons, in particular children or animals, are nearby.
- In enclosed spaces, in an explosive environment, where flammable liquids, gases or dusts may be located.
• Always ensure that you have a safe and firm footing so that you can control the product and maintain your working posture even in the event of unexpected movements.
- If possible, avoid working on wet or slippery ground. Avoid working on uneven or steep ground that does not guarantee the operator a safe working posture.
- Move slowly, do not run. Pay attention to the ground conditions and any obstacles.
• Make sure the product is fully assembled before starting it.
- Start the product at a distance of at least 3 m from the fuel filling point.
- People should keep a safe distance of at least 15 metres from the work area.
-
Do not point the silencer and thus the exhaust gases at combustible materials.
-
Do not make any modifications to the engine.
- Do not overload the product. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
- Make sure that the product does not come into contact with foreign bodies or with foreign bodies and dust that may be stirred up by the air.
- Never point the air stream at people or animals.
- Never insert objects into the openings of the product and avoid sucking in large objects that could damage the fan.
- Keep your hands away from the intake grille and the air outlet during use and never block the fan.
- Stop the engine:
- When converting the product from a leaf vacuum to a leaf blower.
- When you are leaving the product unattended.
- Before refuelling.
- When you move to a different working area.
- Stop the engine and disconnect the spark plug connector:
– Before cleaning and maintenance work.
- If a foreign body is sucked in. Check the product for damage before operating it again.
- If the product starts to produce unusual vibrations.
- When you are not using the product.
- Do not leave the product on leaves, dry grass or other combustible material when the engine is hot. Fire hazard!
- Do not work with the product in an explosive environment where flammable liquids, gases or dusts may be located. The product creates sparks which may ignite the dust or vapours.
- Warning! Do not work near open windows. Watch out for children, pets and blow away foreign objects safely.
- Keep children and other people away while using the product. Distractions may cause you to lose control of the product.
- Avoid abnormal postures. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the tool in unexpected situations.
- Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating the tool. Do not use any tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of carelessness when using the tool can result in serious injuries.
- Prevent unintentional starting. Carrying tools with your finger on the switch on invites accidents.
- Remove any adjusting tools or spanners before turning the tool on. A tool or spanner that is located in a rotating device part may result in injuries.
- It is recommended to operate the product only at reasonable times - not early in the morning or late at night when others may be disturbed.
- Before starting to blow, loosen foreign objects with a rake and broom.
- In dusty conditions, lightly moisten the surface or use an irrigation attachment if available.
- It is recommended to use the entire nozzle attachment so that the airflow can work close to the ground.
7.4 Maintenance and storage
- Take care of tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the tool's operation. Have damaged parts repaired before using the device. Many accidents are caused by poorly maintained tools.
- Do not carry out any work on the product that is not described in this manual.
- Never store the product with fuel in the tank inside a building in which fuel vapours may come into contact with naked flames or sparks.
- Allow the engine to cool down before maintenance and cleaning work, as well as before storage.
- Keep the engine, silencer and fuel tank free of dust, branches and leaves. Fire hazard!
- Only empty the tank outdoors or in well-ventilated rooms.
- Wear gloves when carrying out maintenance tasks.
- For safety reasons, never operate the product with worn or damaged parts. Damaged parts must be replaced or repaired. Only use original spare parts. Defective parts can cause injuries or damage the product.
- Remove all tools used for maintenance before operating or storing the product.
- Store the product out of the reach of children.
7.5 Transport
- If the product is to be worn, you must:
- Switch off the engine and disconnect the spark plug connector.
- Carry the product by the handles. Do not lift the product by the tube.
- When transporting in a vehicle, remove the tubes and load the product in such a way that there is no danger to persons. The product should be secured to prevent it toppling during transport in vehicles in order to ensure that fuel does not escape and to prevent damage and injuries.
7.6 Environmental protection
• Make sure that no fuel gets into the soil.
- Dispose of packaging and waste materials in accordance with applicable local laws.
- Fuel residues, oils and liquids used for cleaning must be disposed of in an environmentally friendly manner!
- Dispose of the product properly in accordance with the regulations in force in your country.
7.7 Safe use of fuels

WARNING
Fuels and fuel vapours are flammable and can cause serious damage if they are inhaled or come into contact with the skin. You should therefore exercise caution when handling fuel, and ensure good ventilation.
- Before refuelling, switch off the combustion engine and let it cool down.
- Refuel outdoors only and do not smoke while refuelling. Avoid naked flames (danger of explosion!).
- Wear gloves when refuelling.
- Be careful not to spill fuel or oil.
- If fuel overflows, no attempts should be made to start the engine. Instead, the product must be removed from the area contaminated with fuel. Do not try to start the engine until the fuel vapours have evaporated. If fuel or oil is spilled over it, change your clothing immediately.
• Make sure that no fuel gets into the soil.
- The tank cover must be properly screwed on and tightened after each refuelling operation. The product must not be put into operation without the original tank cover screwed on.
- For safety reasons, check fuel line, fuel tank, fuel cap and connections regularly for damage, ageing (brittleness), tight fit and leaks and replace if necessary.
- Only transport and store fuel in containers (canisters) designed for this purpose.
- Keep fuel away from children.
- Do not transport or store fuels in the vicinity of combustible or highly flammable materials/substances, or near sparks or naked flames.
- Start the product at a distance of at least 3 m from the fuel filling point.
- Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.
- Before refuelling, switch off the combustion engine and let it cool down.
7.8 Residual risks
The product has been built according to state-of-the-art and the recognised technical safety rules. However, individual residual risks can arise during operation.
- Residual risks can be minimised if the "Safety Instructions" and the "Intended Use" together with the operating instructions as a whole are observed.
- Use the product in the way that is recommended in this operating manual. This is how to ensure that your product provides optimum performance.
- Prevent the product being unintentionally started up.
- Keep your hands away from the working area when the product is in operation.
- Comply with the stipulated maintenance and safety instructions in the operating instructions.
• Furthermore, despite all precautions having been met, some non-obvious residual risks may still remain.

WARNING
In case of extended working periods, the operating personnel may suffer circulatory disturbances in their hands (vibration white finger) due to vibrations.
Raynaud's syndrome is a vascular disease that causes the small blood vessels on the fingers and toes to cramp in spasms. The affected areas are no longer supplied with sufficient blood and therefore appear extremely pale. The frequent use of vibrating products can cause nerve damage in people whose circulation is impaired (e.g. smokers, diabetics).
If you notice unusual adverse effects, stop working immediately and seek medical advice.
8 Assembly
Note:
Place the product on a level, even surface.
Tool required:
• Installation spanner (14)
8.1 Assembling the blowpipe (Fig. 3, 4)
-
Slide the hose clamps (9a/9b) over the ends of the flexible tube (9).
-
Slide the flexible tube (9) over the blow connection (8) and tighten the large hose clamp (9a). Use the installation spanner (14).
-
Place the handle (1) on the top tube (10) as shown.
-
Screw the handle (1) to the top tube (10) by turning the wing nut (1d) clockwise by hand until it is tight.
-
Slide the top tube (10) with the handle (1) into the flexible tube (9) and fix it with the small hose clamp (9b). Use the installation spanner (14).
-
Slide the bottom tube (11) over the top tube (10) and fix it in place by turning it clockwise. Then secure the connection with the pan head screw (10a). Use the installation spanner (14).
- Repeat the previous step to fit the second bottom tube (11) onto the bottom tube (11) that has already been fitted.
- Slide either the round nozzle (12) or the flat nozzle (12a) over the lower pipe (11) and lock it in place by turning it clockwise. Then secure the connection with the pan head screw (12b). Use the installation span-ner (14).
9 Before commissioning
ATTENTION
Always make sure the product is fully assembled before commissioning!
ATTENTION
Always carry out assembly and adjustments on the product with the engine switched off and disconnect the spark plug connector.
ATTENTION
The product is delivered without fuel/oil mixture. It is therefore essential to fill with fuel/oil mixture before commissioning.
Use only a mixture of unleaded fuel (min. RON 95) and special 2-stroke engine oil (JA-SO FD/ISO - L - EGD).
WARNING
Do not use fuel that has not been correctly mixed with 2-stroke oil. This may cause permanent engine damage and will void the manufacturer's warranty on this product. Never use a fuel mixture that has been stored for more than 90 days.
WARNING
Health hazard!
Inhalation of fuel / lubricating oil vapours and exhaust gases can cause serious damage to health, unconsciousness and in extreme cases death.
- Do not breathe fuel / lubricating oil vapours and exhaust gases.
- Operate the product outdoors only.
WARNING
Fuels and fuel vapours are flammable and can cause serious damage if they are inhaled or come into contact with the skin. You should therefore exercise caution when handling fuel, and ensure good ventilation.
WARNING
Petrol and the fuel-oil mixture are highly flammable!
WARNING
Danger of injury!
If you direct the airflow at people, animals or objects, this can cause injury and damage.
– Direct the air flow away from you.
- Never direct the airflow at other people, animals or objects.
- Do not blow away hard objects such as stones or branches.
WARNING
Danger of injury
Objects hurled away and rotating parts can cause severe injuries.
- Make sure that other persons maintain a sufficient safety distance.
- Keep uninvolved persons away from the product.
– Hold the product in front of you. - Never point the product at yourself, other people or animals.
- Always make sure that no objects or dust are blown in the direction of people or animals and make sure that objects will not be damaged.
- Always observe the wind direction and never work against the wind.
Notes:
- Place the product on a level, even surface.
- Familiarise yourself with the product by means of the operating manual before using for the first time.
It is mandatory to carefully check the product for any damage before each use or after it has been dropped. If damage is identified, it must be rectified immediately by you or an authorised service centre.
Before starting up each time, check the product for the following:
- Leak-tightness of the fuel system
- All screw connections are tight.
- Smooth running of all moving parts.
Tool required:
- Rag/cloth*
* = may not be included in the scope of delivery!
9.1 Mixing fuel (Fig. 5)
WARNING
Avoid direct skin contact with fuel and inhalation of fuel vapours.
- The engine must be operated with a fuel mixture of fuel and engine oil.
- Use only a mixture of unleaded fuel (min. RON 95) and special 2-stroke engine oil (JASO FD/ISO - L - EGD).
- Mix the fuel mixture as per the fuel mixing table.
- Put the correct amount of fuel and 2-stroke oil into the oil-petrol mixing bottle (13).
- Then shake the oil-petrol mixing bottle (13) well.
9.1.1 Fuel mixture
Note:
Do not mix the fuel mixture in the tank.
Add the 2-stroke oil in accordance with the fuel mixture table.
Fuel 2-stroke engine oil (40:1)
| 0.5 litres 12.5 ml |
9.2 Filling in fuel (Fig. 5)

DANGER
Risk of fire and explosion!
Only fill the fuel when the engine is switched off and has cooled down. Do not smoke when refuelling the product.

DANGER
Risk of fire and explosion!
When filling, fuel may ignite and even explode. This can lead to severe burns or death.
Keep containers for fuel and fuel-oil mixture separate to avoid misfuelling with normal petrol.
• Always use fresh fuel/oil mixture.
- Keep heat, flames and sparks away.
- Only fill up with fuel outdoors.
- Wear protective gloves.
- Avoid contact with skin and eyes.
- Start the product at a distance of at least 3 m from the fuel filling point.
- Watch out for leaks. If fuel is leaking, do not start the engine.
- Use a suitable funnel or filler pipe for refuelling so that no fuel can spill onto the combustion engine and housing.
Do not overfill the fuel tank!
- Mix the fuel as described in 9.1.
- Clean the area surrounding the filling area. Impurities in the fuel tank (6) lead to operational faults. Shake the oil-petrol mixture bottle (13) with the fuel mixture well once more before filling it into the fuel tank (6).
- Carefully open the tank cover (6a) so that any possible overpressure can be relieved.
- Pour the fuel mixture into the fuel tank. Do not spill fuel when refuelling and do not fill the fuel tank to the brim.
- Always wipe up spilled fuel immediately.
- Turn the tank cover (6a) clockwise to close it.
9.3 Putting on/undoing the carrying strap (2) (Fig. 6)
Putting on:
- Put the product on your back like a backpack.
- Close the buckles (2a) and tighten the straps (2) by pulling on their ends.
Undoing:
- Lift the clamping slides to undo the carrying straps (2).
- Open the buckles (2a).
10 Operation

WARNING
Please observe the legal provisions from the noise protection ordinance.

WARNING
Move at least 3 m away from the refuelling area before starting the engine.

WARNING
Danger of injury!
If you direct the airflow at people, animals or objects, this can cause injury and damage.
– Direct the air flow away from you.
- Never direct the airflow at other people, animals or objects.
- Do not blow away hard objects such as stones or branches.

WARNING
Danger of injury
Objects hurled away and rotating parts can cause severe injuries.
- Make sure that other persons maintain a sufficient safety distance.
- Keep uninvolved persons away from the product.
– Hold the product in front of you.
– Never point the product at yourself, other people or animals.
– Always make sure that no objects or dust are blown in the direction of people or animals and make sure that objects will not be damaged. - Always observe the wind direction and never work against the wind.
10.1 Starting the engine (Fig. 7, 8)

DANGER
Danger of poisoning!
Only use the product outdoors and never in closed or poorly ventilated rooms.
ATTENTION
- Always pull the pull starter out straight.
- Hold the handle of the pull starter firmly when the pull starter winds back in.
- Do not let the pull starter whip back in. This can result in damage.
- Do not pull the pull starter all the way out. This prevents the starter cable breaking.
– In case of cool weather, it may be necessary to repeat the starting process numerous times.
Notes:
- Set the product down on a solid surface before starting the engine.
- Only use the fuel pump "primer" when the engine is cold!
- If the engine is being started for the first time, several tries are required to start until the fuel has been delivered from the tank to the engine.
10.1.1 Starting the engine when cold
Note:
With high outside temperatures, it may be necessary to start the engine without the choke even when the engine is cold!
- Set the choke lever (4) to the “” position by pulling it out.
- Set the on/off switch (1a) to "I".
- Press the primer (4a) 6 times.
- Pull the pull starter (5) 3 to 5 times to start the engine.
- Once the engine is running, wait a short time and then set the choke lever (6) to the "I" position by pressing it in.
- Use the throttle (1b) to control the speed of the engine and thus the air flow.
10.1.2 Starting the engine when warm
(The product stood still for less than 15-20 minutes.)
- Set the choke lever (4) to the “” position by pressing it in.
- Press the on/off switch (1a) to "I".
- Pull the pull starter (5) to start the engine.
- Use the throttle (1b) to control the speed of the engine and thus the air flow.
Note:
- If the engine does not start even after several attempts, read the 16 chapter.
10.1.3 Continuous operation
- Start the motor as described in 10.1.
- Press the throttle lever (1b) to the desired position.
- Lock the throttle lever (1b) in the desired position by flipping the locking lever (1c).
- The throttle (1b) can now be released.
- Separately, release the locking lever (1c) to stop continuous operation.
10.1.4 Idle setting
Tool required:
- Slotted screwdriver (15)
Idling speed adjustment is necessary when the engine tends to die off or when no significant speed differences are detected when using the choke lever (4). The adjustment is made after starting the engine at the adjusting screw (5a).
Let the engine idle for a few minutes before making the adjustment.
- Turn the adjusting screw (5a) clockwise to increase the idle speed. Use the slotted screwdriver (15).
- Turn the adjusting screw (5a) anticlockwise to reduce the idle speed. Use the slotted screwdriver (15).
Adjust the idle speed so that the engine runs smoothly and without interruption when idling.
10.2 Switch off the engine (Fig. 7, 8)
- Release the parking lever (1c) and let go of the throttle lever (1b) so that the engine runs at idle speed.
- Set the on/off switch (1a) to "0".
10.2.1 Emergency stop procedure
- If it is necessary to stop the product immediately, set the on/off switch (1a) to "0".
10.2.2 After use
- Always switch the product off before placing it down and wait until the product has come to a standstill.
- Allow the product to cool.
- Remove the spark plug connector from the spark plug.
11 Working instructions
Notes:
- Some noise pollution from this product is unavoidable. Postpone noisy work to approved and designated times. If necessary, adhere to rest periods and limit the duration of work to the bare minimum.
- For your personal protection and the protection of nearby persons, wear suitable hearing protection.
The product may only be used for the following purposes:
- As a blower for piling up dry foliage or blowing it away from hard-to-reach places.
Any other use may result in damage to the product and pose a danger to the user.
- Before switching on the product, make sure that it is not directed towards people or animals.
- Lightly dampen surfaces in dusty conditions.
- Point the air jet forward and move slowly to blow leaves or garden waste together or remove them from hard-to-reach places.
- Use rakes and brooms to loosen up waste before blowing.
-
Start work with the highest blowing power to quickly collect the leaves lying around. Select a lower blowing power to compact the previously collected pile of leaves.
-
You will achieve optimum results when using the blower at a distance of 5 - 10 cm from the ground.
• Always observe the wind direction and never work against the wind.
12 Cleaning and maintenance

WARNING
Have maintenance and repair tasks that are not described in this operating manual, carried out by a specialist workshop. Use only original spare parts.

WARNING
Improper maintenance or cleaning work can cause injuries!

WARNING
The product may start unexpectedly and cause injuries and burns during cleaning, repair and maintenance work.
- Switch the product off.
- Remove the spark plug connector from the spark plug.
- Allow the product to cool.

WARNING
Carry out a visual and functional check/maintenance regularly/daily and before commissioning to ensure that the product is in good operating condition.
- Incorrect maintenance, use of non-conforming replacement parts, or removal or modification of safety equipment may lead to severe property or personal damages.
- If this work cannot be carried out by the user themselves, see a specialist dealer.
12.1 Cleaning
Note:
The product should be thoroughly cleaned after each use.
- Keep protective devices, air vents and the motor housing as free of dust and dirt as possible. Rub the product clean with a clean cloth or blow it off with compressed air at low pressure. We recommend that you clean the product directly after every use.
• To reduce the risk of fire, regularly clean the cooling fins of the engine with compressed air. Clear the silencer area of dust, leaves or other foreign objects. - Ventilation openings must always be free.
- Clean the product at regular intervals using a damp cloth and a little soft soap. Do not use any cleaning products or solvents; they could attack the plastic parts of the product. Make sure that no water can penetrate the product interior.
- Never immerse the product in water or other liquids for cleaning.
12.2 Maintenance
Note:
Maintain the product carefully. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the product's operation. Have damaged parts repaired before using the product.
Regular, careful servicing is required to guarantee the safety level and performance of the product.
Remove all tools used for maintenance before operating or storing the product.
All protective and safety equipment must be reassembled immediately after repair and maintenance work is completed.
Tool required:
• Installation spanner (14)
• Copper wire brush*
- Feeler gauge*
* = may not be included in the scope of delivery!
12.2.1 Cleaning / replacing the spark plug (3a) (Fig. 9)
ATTENTION
Only replace the spark plug when the engine is cold!
ATTENTION
A loose spark plug can overheat and cause damage to the engine. Tightening the spark plug too much can damage the thread in the cylinder head.
Check the spark plug for dirt for the first time after 20 operating hours and clean it with a copper wire brush if necessary. Then service the spark plug every 50 operating hours.
- Remove the spark plug connector (3) from the spark plug (3a).
- Remove the spark plug (3a) using the installation spanner (14).
- Remove any dirt from the base of the spark plug (3a).
- Visually inspect the spark plug (3a). Remove any deposits present using a copper wire brush.
- Check the spark plug gap. Use a feeler gauge to adjust the electrode gap to 0.6-0.7 mm.
- Replace the spark plug (3a) and take care not to tighten it excessively.
- Then place the spark plug connector (3) on the spark plug (3a).
12.2.2 Maintaining the air filter (7b) (Fig. 10)

DANGER
Risk of fire and explosion!
If not cleaned correctly, fuel may ignite and even explode. This can lead to severe burns or death.
- Only clean the air filter by knocking it out.
- Never clean the air filter with petrol or flammable solvents.
ATTENTION
Risk of damage!
Operating the engine without a filter element or with a damaged filter element can cause engine damage.
- Never run the engine without the air filter element or with a damaged filter element. This would allow dirt into the engine, which would result in severe damage to the engine.
ATTENTION
Fouled air filters diminish the engine output due to reduced air supply to the carburettor. Regular inspection is therefore essential.
Note:
The air filter should be checked every 25 operating hours and cleaned as required. The air filter must be checked more often in case of very dusty air.
- Remove the screw (7a) and remove the air filter cover (7).
- Check the air filter cover (7) for holes or cracks. Replace any damaged insert.
- Take the air filter (7b) out.
- Wipe off dirt on the inside of the filter housing with a clean moist cloth. Make sure that no direct enters the opening. Set the air filter cover (7) on the filter housing for the duration of the filter cleaning process.
- Check the air filter (7b) for damage and replace it if necessary.
- Knock the air filter (7b) against a hard surface to remove the dirt. Never try to brush the dirt out as this will press it into the fibres.
- If necessary, clean the air filter (7b) additionally in warm water and mild soap solution. Rinse it thoroughly with clean water and let it dry well.
- Reinsert the clean air filter (7b).
- Put on the air filter cover (7) and secure it with the screw (7a).
13 Storage and transport
WARNING
Danger of injury and burning!
The product can start unexpectedly and cause injuries.
- Switch off the engine before carrying out any cleaning or maintenance work.
- Allow the engine to cool down.
- Disconnect the spark plug connector from the spark plug.
• Empty the product completely.
- Clean and check the product for damage.
13.1 Preparation for storage
WARNING
Do not remove the fuel in enclosed spaces, near fire or when smoking. Petrol fumes can cause explosions and fire.
If the product will not be used for a period of more than 30 days, the following measures must be taken to prepare it for storage.
- Clean and check the product for damage.
- Empty the fuel tank using a petrol extraction pump.
- Start the engine and let it run until the remaining fuel is used up.
- Store fuel in tanks specifically designed for this purpose.
- Change the oil at the end of every season.
- Remove the spark plug connector from the spark plug.
- Pour 1 teaspoon of clean 2-stroke oil into the combustion chamber. Pull the starter rope slowly several times to coat internal components.
- Store the product in a well-ventilated place or area.
13.2 Transport
WARNING
Switch off the product and remove the spark plug connector from the spark plug!
ATTENTION
Danger of burning!
Keep the hot silencer away from your body. There is a risk of burns!
WARNING
Danger of injury!
Unintended and unexpected start-up of the product may lead to injuries.
- Switch off the product before any transport, even over short distances. Secure the product against tipping over during transport (including in vehicles) to prevent fuel loss, damage or injury.
14 Repair and ordering spare parts
After repairs or maintenance, make sure that all safety-related parts are installed and are in perfect condition. All parts which may cause injury must be kept where they are inaccessible to children or others.
ATTENTION
According to the German Product Liability Act, no liability is accepted for damage caused by improper repairs or by not using original spare parts.
Such work should be performed by a customer service centre or an authorised specialists. The same applies to accessory parts.
Spare parts and accessories can be obtained from our Service Centre. To do this, scan the QR code on the front page.
ATTENTION
Important note in the case of repairs
When returning the product for repair, for safety reasons, ensure that it is free of oil and fuel when it is sent to the service centre.
14.1 Ordering spare parts
Please provide the following information when ordering spare parts:
- Model designation
- Item number
- Type plate data
15 Disposal and recycling
Notes for packaging



The packaging materials are recyclable. Please dispose of packaging in an environmentally friendly manner.
You can find out how to dispose of the disused device from your local authority or city administration.
Fuels and oils
- Before disposing of the product, the fuel tank and the engine oil tank must be emptied!
- Fuel and engine oil do not belong in household waste or drains, but must be collected or disposed of separately!
- Empty oil and fuel tanks must be disposed of in an environmentally friendly manner.
16 Troubleshooting
The following table shows fault symptoms and describes remedial measures in the event of your product failing to work properly. If you cannot localise and rectify the problem with this, please contact your service workshop.
| Fault Possible cause Remedy | ||
| The product cannot be started Air filter | dirty. Clean/replace the air filter. | |
| Missing fuel supply. Check that there is | sufficient fuel in the tank and refuel if necessary. | |
| Fault in the fuel line. Check the fuel line for kinks or damage. | ||
| Contaminated spark plug that is too wet due to excess fuel. | Remove spark plug, clean and dry; then pull the starter cable several times; reinsert the spark plug. | |
| Spark plug connector not plugged in. Check that the spark plug connector is properly seated. | ||
| No ignition spark. Check that the spark plug connector is properly seated. | ||
| Engine defective. Contact the service point. | ||
| Carburettor defective. | Contact the service point. | |
| The product starts up and then immediately shuts down. | Incorrect carburettor setting (idle speed). | Setting the idling speed |
| Contact the service point. | ||
| Engine runs unsteadily | Incorrect carburettor setting. | Setting the idling speed |
| Contact the service point. | ||
| Air filter dirty | Clean or replace the air filter. | |
| Spark plug dirty | Clean or replace the spark plug. | |
| Smoke is produced | Incorrect fuel mixture. | Use two-stroke mixture with the mixing ratio of 40:1. |
| Incorrect carburettor setting. | Contact the service point. | |
| Product does not work at full power | Air filter dirty. Clean or replace the air filter. | |
| Spark plug dirty | Clean or replace the spark plug. | |
| Incorrect carburettor setting. | Contact the service point. | |
17 EU Declaration of Conformity
Translation of the original Declaration of Conformity
Manufacturer:
Scheppach GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
We declare under our sole responsibility that the product described here complies with the applicable directives and standards.
Brand: SCHEPPACH
Art. designation: Backpack leafblower - PLB52BP/LB52BPBE
Art. no. 5911107903, 5811103952
EU directives:
2014/30/EU, 2006/42/EG, 2000/14/EG_2005/88/EG, 2016/1628/EU, 2011/65/EU*,
* The object of the declaration described above fulfils the regulations of the directive 2011/65/EU of the European Parliament and Council from 8th June 2011, on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.
Applied standards:
EN 15503:2009+A2:2015;
EN ISO 14982:2009
Conformity assessment procedure:
2000/14/EG_2005/88/EC - Appendix: V
Guaranteed sound power level (LWA): 116 dB
Measured sound power level ( L_WA ): 108.3 dB
2016/1628/EU
Emission. No: e9*2016/1628*2022/992SHB1/P*1191*02
Documentation authorised representative:
Stefan Hartinger
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen
Division Manager Product Center

Andreas Pecher
Head of Project Management
Sommaire
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Remarque :
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Division Manager Product Center

Head of Project Management
Indice
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen, Germania
Indicazione:
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
2000/14/EG\_2005/88/CE – Allegato: V
Division Manager Product Center

Head of Project Management
Inhoudsopgave
1 Inleiding....65
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Aanwijzing:
10.1 Motor starten (afb. 7, 8)

GEVAAR
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Division Manager Product Center

Head of Project Management
Índice
Günzburger Straße 69
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Division Manager Product Center

Andreas Pecher
Head of Project Management
Índice
Günzburger Straße 69
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Division Manager Product Center

Andreas Pecher
Head of Project Management
Obsah
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Upozornění:
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Division Manager Product Center

Andreas Pecher
Head of Project Management
Obsah
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Upozornenie:
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Division Manager Product Center

Andreas Pecher
Head of Project Management
Tartalomjegyzék
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Megjegyzés:
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Division Manager Product Center

Andreas Pecher
Head of Project Management
Spis treści
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Wskazówka:
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Division Manager Product Center

Andreas Pecher
Head of Project Management
Popis sadržaja
1 Uvod.... 164
2 Namjenska uporaba.... 164
3 Opis proizvoda (sl. 1-10).... 164
4 Opseg isporuke (sl. 1, 2).... 164
5 Raspakiravanje 165
6 Tehnički podatci 165
7 Sigurnosne napomene.... 165
8 Montaža 169
9 Prije stavljanja u pogon.... 169
10 Rukovanje 170
11 Napomene za rad.... 172
12 Čišćenje i održavanje.... 172
13 Skladištenje i transport.... 173
14 Popravak i naručivanje rezervnih dijelova...... 174
15 Zbrinjavanje i recikliranje.... 174
16 Otklanjanje neispravnosti.... 174
17 EU izjava o sukladnosti.... 175
18 Povećani crtež.... 353
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Napomena:
Prema važećem njemačkom Zakonu o odgovornosti za proizvode, proizvođač ovog proizvoda ne odgovara za štete koje nastanu na ovom proizvodu ili koje ovaj proizvod uzrokuje u slučaju:
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Division Manager Product Center

Head of Project Management
Kazalo
1 Uvod.... 177
2 Namenska uporaba.... 177
3 Opis izdelka (sl. 1–10).... 177
4 Obseg dostave (sl. 1, 2).... 177
5 Razpakiranje 178
6 Tehnični podatki.... 178
7 Varnostni napotki 178
8 Montaža 181
9 Pred zagonom.... 182
10 UPRAVLJANJE.... 183
11 Delovna navodila.... 184
12 Čiščenje in vzdrževanje 185
13 Skladiščenje in transport.... 186
14 Popravila in naročanje rezervnih delov ..... 186
15 Odlaganje med odpadke in reciklaža.... 187
16 Pomoč pri motnjah 187
17 EU izjava o skladnosti.... 188
18 Eksplozijska risba.... 353
Razlaga simbolov na izdelku
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Napotek:
Proizvajalec tega izdelka skladno z veljavnim zakonom o odgovornosti za izdelke ne jamči za poškodbe na tem izdelku ali poškodbe s tem izdelkom, do katerih pride pri:
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Division Manager Product Center

Andreas Pecher
Head of Project Management
Sisukord
1 Sissejuhatus.... 190
2 Sihtotstarbekohane kasutus.... 190
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Juhis:
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Division Manager Product Center

Andreas Pecher
Head of Project Management
Turinys
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Nuoroda:
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
2014/30/ES, 2006/42/EG, 2000/14/EG_2005/88/EG, 2016/1628/ES, 2011/65/ES*,
Division Manager Product Center

Andreas Pecher
Head of Project Management
Satura rādītājs
Günzburger Straße 69
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Division Manager Product Center

Andreas Pecher
Head of Project Management
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Anvisning:
Günzburger Straße 69
Division Manager Product Center

Head of Project Management
Sisällysluettelo
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Huomautus:
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Division Manager Product Center

Andreas Pecher
Head of Project Management
Indholdsfortegnelse
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen, Tyskland
Bemærk:
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen, Tyskland
Division Manager Product Center

Andreas Pecher
Head of Project Management
Innholdsfortegnelse
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Merknad:
Fare for forgiftning!
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Prosedyrer for samsvarsvurdering:
2000/14/EF_2005/88/EF - Vedlegg: V
Garantert lydeffektnivå (L _WA ): 116 dB
Målt lydeffektnivå (L _WA ): 108,3 dB
2016/1628/EU
Utslipp. No: e9*2016/1628*2022/992SHB1/P*1191*02
Division Manager Product Center

Andreas Pecher
Head of Project Management
Съдържание
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen, Германия
Указание:
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Division Manager Product Center

Andreas Pecher
Head of Project Management
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Υπόδειξη:
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Backpack - PLB52BP/LB52BPBE
Division Manager Product Center

Andreas Pecher
Head of Project Management
Cuprins
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Indicatie:
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Division Manager Product Center

Andreas Pecher
Head of Project Management
Sadržaj
1 Uvod....327
2 Namenska upotreba.... 327
3 Opis proizvoda (sl. 1-10).... 327
4 Opseg isporuke (sl. 1, 2).... 327
5 Raspakivanje.... 328
6 Tehnički podaci 328
7 Sigurnosne napomene.... 328
8 Montaža 332
9 Pre stavljanja u pogon.... 332
10 Rukovanje 334
11 Radna uputstva.... 335
12 Čišćenje i održavanje.... 335
13 Skladištenje i transport.... 337
14 Popravka i naručivanje rezervnih delova ..... 337
15 Odlaganje na otpad i reciklaža.... 337
16 Pomoć za otklanjanje smetnji.... 338
17 EU izjava o usaglašenosti.... 339
18 Znak eksplozije 353
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Napomena:
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Division Manager Product Center

Andreas Pecher
Head of Project Management
İçindekiler
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
İthalatçı:
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Division Manager Product Center

Andreas Pecher
Head of Project Management

text_image
Exploded view diagram of a mechanical assembly with numbered components for identificationNotizen
CE
SCHEPPACH GMBH
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen

text_image
FR ©Stand der Informationen · Status of the information · Version des informations · Versione delle informazioni · Stand van de informatie · Información disponible · Versão das informações · Stav informaci · Stav informácií · Az információk kelte · Stan informacji · Verzija informacija · Stanje informacij · Informatsiooni seis · Informacijos data · Informácijas stāvoklis · Informationens status · Tietojen tila · Informationsstatus · Status for informasjon · Последна редакция на информацията · ˈΕκδοση των πληροφοριών · Stadiul informațiilor · Izdanje informacija · Bilgilerin güncelliği Update: 03/2026 · Ident.-No.: 5911107903, 5811103952