SCHEPPACH LB52BPBE - Fúkač

LB52BPBE - Fúkač SCHEPPACH - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma LB52BPBE SCHEPPACH vo formáte PDF.

📄 356 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice SCHEPPACH LB52BPBE - page 120
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k LB52BPBE SCHEPPACH

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Fúkač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod LB52BPBE - SCHEPPACH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. LB52BPBE značky SCHEPPACH.

NÁVOD NA OBSLUHU LB52BPBE SCHEPPACH

3 Popis výrobku (obr. 1-10)

1 Úvod.... 121
2 Použitie v súlade s určením 121
3 Popis výrobku (obr. 1 – 10)...... 121
4 Rozsah dodávky (obr. 1, 2).... 121
5 Vybalenie 122
6 Technické údaje.... 122
7 Bezpečnostné upozornenia.... 122
8 Montáž 126
9 Pred uvedením do prevádzky 126
10 Obsluha.... 128
11 Pracovné pokyny.... 129
12 Čistenie a údržba 129
13 Skladovanie a preprava 131
14 Oprava a objednávanie náhradných dielov..... 131
15 Likvidácia a recyklácia 131
16 Odstraňovanie porúch.... 132
17 EÚ vyhlásenie o zhode 133
18 Rozložený výkres.... 353

Použitie symbolov v tejto príručke má upriamiť vašu pozornosť na možné riziká. Bezpečnostné symboly a vysvetlenia, ktoré ich sprevádzajú, musia byť presne pochopené. Výstrahy samotné neodstraňujú riziká a nemôžu nahradiť správne opatrenia na zabránenie nehodám.

Pozor! Nerešpektovanie bezpečnostných značiek a výstražných upozornení na výrobku a nedodržiavanie bezpečnostných a prevádzkových upozornení môže viest' k vážnym poraneniam alebo dokonca k smrti.
Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia a dodržiavajte ich!
Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia a dodržiavajte ich!
Noste ochranné okuliare.
Noste ochranu sluchu. Vplyv hluku môže spôsobit' stratu sluchu.
Noste ochranné rukavice.
Noste pevnú obuv!
Zabezpečte, aby iné osoby dodržiavali dostatočnú bezpečnostnú vzdialenost'.
Pozor, horúci povrch – nebezpečenstvo popálenia.
Nebezpečenstvo spôsobené vymršťo-vaním častí pri bežiacom motore.
Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku otáčania noža! Ked' je výrobok v pre-vádzke, držte ruky a nohy mimo otvo-rov.
Nebezpečenstvo poranenia! Rukami ni-kdy nesiahajte do blízkosti nožov.
7x stlačte palivové čerpadlo „Primer“.
Objem nádrže
Miešací pomer paliva a oleja pre 2-takt-né motory 40:1
Je prísne zakázané požívať v blízkosti stroja otvorený plameň alebo fajčit!
Zaručená hladina akustického výkonu výrobku.
Výrobok zodpovedá platným európ-skym smerniciam.
Výrobok zodpovedá platným srbským smerniciam.

Vysvetlenie signálnych slov v návode na obsluhu

⚠ NEBEZPEČENSTVO
Signálne slovo na označenie bezprostredne hroziacej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, bude mat' za následok smrt' alebo vážne poranenie.

SCHEPPACH LB52BPBE - Vysvetlenie signálnych slov v návode na obsluhu - 1

VAROVANIE

Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni, by mohla mat' za následok smrt' alebo vážne poranenie.

SCHEPPACH LB52BPBE - VAROVANIE - 1

OPATRNE

Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viest' k l'ahkému alebo stredne t'ažkému poraneniu.

POZOR

Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viest' k materiálnym škodám na výrobku alebo majetku/vlastníctve.

1 Úvod

Výrobca:

Scheppach GmbH

Výrobca tohto výrobku neručí podľa platného zákona o ručení za výrobok za škody, ktoré vzniknú na tomto výrobku alebo budú spôsobené týmto výrobkom pri:

  • neodbornom zaobchádzaní,
  • nedodržaní návodu na obsluhu,
  • opravách tretími stranami, nie autorizovanými odborníkmi,
  • montáži a výmene neoriginálnych náhradných dielov,
  • používaní v rozpore s určením,

Dodržiavajte:

Návod na prevádzku je súčast'ou výrobku a obsahuje dôležité informácie o bezpečnej, odbornej a hospodárnej prevádzke. Dodržiavajte aj platné vnútroštátne predpisy. Pred použitím si pozorne prečítajte všetky pokyny na obsluhu a bezpečnostné upozornenia a výrobok používajte len tak, ako je to v nich opísané. Uschovajte si návod a odovzdajte ho spolu s výrobkom.

2 Použitie v súlade s určením

Fúkač lístia používajte len na nasledujúce účely:

- Na zber lístia alebo všeobecného záhradného odpadu ako odrezky, resp. na ich odstraňovanie z t'ažko prístupných miest.

Výrobok sa smie používať iba v súlade so svojím určením. Každé iné použitie presahujúce určenie je považované za používanie v rozpore s určením. Za škody z neho vzniknuté alebo poranenia akéhokoľvek druhu ručí používateľ, a nie výrobca.

Súčasťou používania v súlade s určením je aj dodržiavanie bezpečnostných upozornení, ako aj návodu na montáž a prevádzkových pokynov v návode na obsluhu.

Osoby, ktoré používajú a udržiavajú výrobok, musia byt oboznámené s výrobkom a možnými nebezpečenstvami.

Zmeny na výrobku úplne vylučujú ručenie výrobcu za škody, ktoré tým vzniknú.

Výrobok sa smie používať iba s originálnymi dielmi a originálnym príslušenstvom od výrobcu.

Musia sa dodržiavať bezpečnostné, pracovné predpisy a predpisy týkajúce sa údržby, ako aj rozmery uvedené v technických údajoch.

Majte na pamäti, že naše výrobky neboli v súlade s určením skonštruované na komerčné, remeselné ani priemyselné použitie. Ak sa výrobok používa v komerčných, remeselných alebo priemyselných podnikoch, ako aj na podobné činnosti, nepreberáme žiadnu záruku.

3 Popis výrobku (obr. 1 – 10)

  1. Rukovät'
    1a. Zapínač/vypínač
    1b. Plynová páka
    1c. Aretačná páka
    1d. Upevňovacia skrutka
  2. Nosný popruh
    2a. Uzatváracie pracky
  3. Konektor zapal'ovacej sviečky
    3a. Zapal'ovacia sviečka
  4. Páčka sýtiča
    4a. Primer
  5. Štartér s lankovým tiahlom
    5a. Nastavovacia skrutka (vol'nobeh)
  6. Palivová nádrž
    6a. Veko palivovej nádrže
  7. Kryt vzduchového filtra
    7a. Skrutka
    7b. Vzduchový filter
  8. Fúkacia prípojka
  9. Ohybná rúrka
    9a. Hadicová spona (veľká)
    9b. Hadicová spona (malá)
  10. Horná rúrka
  11. Dolná rúrka
    11a. Skrutka so šošovkovitou hlavou
  12. Okrúhla dýza
    12a. Dýza s plochým nástrekom
    12b. Skrutka so šošovkovitou hlavou
  13. Zmiešavacia fl'aša na olej/benzín
  14. Montážny klúč
  15. Plochý skrutkovač
  16. Imbusový klúč 4 mm
  17. Imbusový klúč 5 mm

4 Rozsah dodávky (obr. 1, 2)

Pol. Počet Označenie

  1. 1 x Ohybná rúrka

9a. 1 x Hadicová spona (vel'ká)

9b. 1 x Hadicová spona (malá)

  1. 1 x Horná rúrka

  2. 2 x Dolná rúrka

11a. 2 x Skrutka so šošovkovitou hlavou

  1. 1 x Okrúhla dýza

12a. 1 x Dýza s plochým nástrekom

12b. 1 x Skrutka so šošovkovitou hlavou

  1. 1 x Zmiešavacia fl'aša na olej/benzín

  2. 1 x Montážny klúč

  3. 1 x Plochý skrutkovač

  4. 1 x Imbusový klúč 4 mm

  5. 1 x Imbusový klůč 5 mm

1 x Vysávač lístia Backpack

Výrobok a baliace materiály nie sú hračky pre deti!

Deti sa nesmú hrat's plastovými vreckami, fóliami a malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a zadusenia!

  • Otvorte balenie a opatrne vyberte výrobok.
  • Odstráňte baliaci materiál, ako aj obalové a prepravné poistky (ak sú použité).
  • Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
  • Skontrolujte výrobok a diely príslušenstva, či nedošlo k škodám pri preprave. Prípadné škody okamžite nahláste dopravnej spoločnosti, ktorá výrobok dodala. Neskoršie reklamácie nebudú uznané.
  • Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia záručnej doby.
  • Pred použitím sa oboznámte s výrobkom na základe návodu na obsluhu.
  • Pri príslušenstve, ako aj pri dieloch podliehajúcich opotrebovaniu a náhradných dieloch, používajte iba originálne diely. Náhradné diely získate u svojho špecializovaného predajcu.
  • Pri objednávkach uvádzajte naše čísla výrobkov, ako aj typ a rok výroby výrobku.

6 Technické údaje

Typ motora 2-taktný motor, chladenývzduchom
Otáčky pri chode naprázdno 3000 min-1(±300 min-1)
Max. otáčky motora 7500 min-1
Menovitý výkon motora 1,45 kW
Zdvihový objem 52 cm3
Rozmery D x Š x V 1700 x 400 x 400 mm
Celková dĺžka fúkacej rúrky 1180 mm
Rýchlost' vzduchu max.:
Dýza s plochým nástrekom295 km/h
Okrúhla dýza234 km/h
Objem vzduchu max.1080 m3/h
Objem palivovej nádrže1,3 liter
Emisie CO21319,0 g/kWh
Hmotnosť8,2 kg

Technické zmeny vyhradené!

Hluk a vibrácie

SCHEPPACH LB52BPBE - Technické údaje - 1

VAROVANIE

Hluk môže mať závažný vplyv na vaše zdravie. Ak hluk stroja prekročí 85 dB, noste vy aj všetky osoby, ktoré sa nachádzajú v jeho blízkosti, vhodnú ochranu sluchu.

Hodnoty hluku

V prípade potreby dodržiavajte čas odpočinku a obmedzte pracovný čas na to, čo je potrebné.

Parametre vibrácií (vibrácia ruka-rameno)

Vibrácia ahv4,194 m/s2
Neistota merania Kh1,5 m/s2

Vznik hluku a vibrácií obmedzte na minimum!

  • Používajte iba bezchybné výrobky.
    • Výrobok pravidelne čistite a vykonávajte jeho údržbu.
  • Svoj spôsob práce prispôsobte výrobku.
    • Výrobok nepret'ažujte.
  • V prípade potreby nechajte výrobok prekontrolovať.
  • Ak sa výrobok nepoužíva, vypnite ho.
  • Noste rukavice.

V záujme zníženia nebezpečenstiev dbajte na nasledujúce upozornenia:

  • V chladnom počasí udržiavajte svoje telo a najmä ruky v teple.
  • Pravidelne si robte prestávky a pohybujte pritom rukami, aby ste podporili ich prekrvenie.
  • Pravidelnou údržbou a pevnými dielmi na výrobku sa postarajte o čo najmenšie vibrácie výrobku.

7 Bezpečnostné upozornenia

Pred uvedením výrobku do prevádzky si v záujme vlastnej bezpečnosti dôkladne prečítajte túto príručku a všeobecné bezpečnostné upozornenia. Ak výrobok prenechávate tretím osobám, vždy k nemu priložte tento návod na obsluhu.

SCHEPPACH LB52BPBE - Bezpečnostné upozornenia - 1

VAROVANIE

Používajte len palivá odporúčané v tomto návode.

SCHEPPACH LB52BPBE - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

Nikdy nepoužívajte palivo, ktoré nie je zmiešané s 2 taktným olejom. Môže to spôsobit' trvalé poškodenie motora a vylučuje záruku výrobcu na tento výrobok. Nikdy nepoužívajte palivovú zmes, ktorá bola skladovaná dlhšie ako 90 dní.

Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny uschovajte pre prípad neskoršieho použitia!

7.1 Poučenie

- Predtým, ako výrobok použijete, prečítajte si celý návod na obsluhu.

- Oboznámte sa s ovládacími a regulačnými zariadenia- mi a riadnym používaním výrobku.

- Naučte sa, ako výrobok vypnút' v prípade núdze.

– Presúvanie a hromadenie listov a trávy s rôznou obmedzenou hmotnosťou a malým rozmerom fúkaním.

– Vákuový zber listov a trávy, rôznych odpadov s obmedzenou hmotnostou a malými rozmermi, s výnimkou kvapalín akéhokol'vek druhu.

– Výrobok sa nesmie používať na hromadenie horľavých alebo výbušných výrobkov, žeravých uhlíkov, popola, horiacich cigariet a kusov vetiev, ostrých predmetov, kovových predmetov, kameňov a iných predmetov, ktoré by mohli byť nebezpečné pre obsluhujúcu osobu. Môže to mať za následok poranenia a poškodenie výrobku.

- Deti nesmú s týmto produktom pracovať.

- Výrobok nesmú používať osoby (vrátane detí) so zníženými telesnými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami ani osoby s nedostatkom skúseností a znalostí.

- Výrobok nikdy neprevádzkujte, ak sú v blízkosti l'udia, najmä deti alebo domáce zvieratá.

- Nikdy nenechávajte výrobok používať inými osobami, ktoré nie sú oboznámené s týmito pokynmi. Miestne predpisy môžu stanovovať minimálny vek používatela.

- Nepoužívajte výrobok, ak ste unavení alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu či liekov. Nepoužívajte žiadne výrobky, ak ste unavení.

- Pri odovzdávaní produktu tretím stranám odovzdávajte všetku dokumentáciu.

- Majte na pamäti, že používatel' je zodpovedný za úrazy alebo ohrozenia iných osôb alebo ich majetku.

- Pred použitím vždy vykonajte vizuálnu kontrolu, aby ste zistili, či sú rezací mechanizmus, čapy rezacieho mechanizmu a iné upevňovacie prvky zaistené, či je kryt nepoškodený a či sú prítomné ochranné zariadenia a štíty. Aby sa zachovala rovnováha, opotrebované alebo poškodené komponenty vymieňajte v súpravách. Nahrad’te poškodené alebo nečitatelné nápisy.

- Noste vhodný odev. Nenoste volný odev ani šperky. Udržiavajte vlasy a odev mimo dosahu pohybujúcich sa dielov. Volný odev, šperky či dlhé vlasy sa môžu zachytit do pohybujúcich sa dielov.

- Pri dlhých vlasoch noste siet'ku na vlasy.

- Pri práci s týmto výrobkom vždy noste bezpečnostné rukavice, ochranné okuliare, ochranu sluchu, pevnú obuv a dlhé nohavice.

- Skontrolujte kryty a ochranné zariadenia, či nie sú poškodené a či sú správne uložené. Prípadne ich vymeňte.

- Výrobok nikdy neprevádzkujte s chybnými ochrannými zariadeniami ani bez ochranných zariadení.

! VAROVANIE

Palivo je značne horl'avé:

- Uložte palivo do nádob, ktoré sú určené špeciálne na tento účel.

- Tankujte iba vonku a počas plnenia nefajčite.

- Otvorte uzáver palivovej nádrže opatrne a pomaly. Počkajte na vyrovnanie tlaku a až potom úplne odoberte veko palivovej nádrže.

- Na tankovanie používajte vhodný lievik alebo plniacu rúru, aby sa palivo nedostalo na spal'ovací motor a kryt.

Palivovú nádrž neprepíňajte!

- Palivo je potrebné naplnit' pred spustením motora. Počas chodu motora alebo hned' po vypnutí výrobku sa nesmie otvárat' uzáver palivovej nádrže ani doplňat' palivo.

- Ak palivo pretieklo, nesmie sa vykonat' pokus o naštartovanie motora. Výrobok je namiesto toho potrebné odstránit' z plochy znečistenej palivom. Je potrebné zabránit' akémukoľvek pokusu o naštartovanie, kým sa výpary paliva nevyparia.

- Rozliate palivo vždy poutierajte.

- Spustite výrobok vo vzdialenosti min. 3 m od miesta plnenia palivom.

- Ak sa palivo dostalo na odev, musí sa odev vymenit'.

- Veko nádrže sa musí po každom tankovaní riadne zaskrutkovat' a dotiahnut'. Výrobok sa nesmie uviest' do prevádzky bez naskrutkovaného originálneho veka palivovej nádrže.

- Pred použitím výrobku vykonajte vizuálnu kontrolu. Skontrolujte predovšetkým:

– Plynovou pákou sa musí dat' voľne pohybovat' a táto by sa mala samočinne a rýchlo vrátit' do neutrálnej pozície.

– Všetky elektrické káble, ako je kábel zapalovacej sviečky a konektor zapalovacej sviečky, musia byt' v bezchybnom stave, aby sa zabránilo vzniku iskier. Konektor zapalovacej sviečky musí byt' pevne nasadený na zapalovacej sviečke.

– Rukoväte udržiavajte suché, čisté a bez známok oleja a tuku. Rukoväti a ochranné zariadenia nesmú byť poškodené.

– Dúchadlo nesmie byt' poškodené.

– Zachytávacie vrece nesmie byť poškodené.

- Pred začatím práce vždy odstráňte všetky predmety ležiace na zemi, ktoré by počas prevádzky výrobku

– mohli byť vymrštené (pri použití ako dúchadlo),

– mohli blokovat' vákuovú rúru (pri použití ako vákuový zberač),

- Držte ruky a nohy v bezpečnej vzdialenosti od rotujúcich dielov.

- Spal'ovací motor nenechajte bežat' v uzavretých priestoroch, v ktorých sa môže hromadit' nebezpečný oxid uhol'natý.

- Na výrobok nemontujte žiadne výrobky ani diely prislušenstva, ktoré nie sú určené alebo schválené výrobcom.

- Pracovný priestor udržiavajte čistý a dobre osvetlený. Neporiadok a neosvetlené pracovné priestory môžu viest' k úrazom.

- Nepoužívajte výrobok, ktorého spínač je chybný. Výrobok, ktorý sa nedá zapnút' alebo vypnút', je nebezpečný a musí sa opravit'.

- bez montáže celého príslušenstva, ktoré je určené pre každé použitie (pri použití ako vysávač alebo fúkač lístia)

- ked' sú v blízkosti osoby, predovšetkým deti alebo domáce zvieratá,

– v uzatvorených miestnostiach, vo výbušnom prostredí, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach.

- Vždy dbajte na bezpečný a pevný postoj, aby ste výrobok mohli ovládat' aj pri neočakávaných pohyboch a mohli ste si zachovat' svoj pracovný postoj.

- Podľa možnosti predchádzajte práci na mokrej, klzkej zemi. Vyhnite sa práci na nerovnej alebo strmej zemi, ktorá obsluhujúcej osobe nezaručuje bezpečný pracovný postoj.

– Pohybujte sa pomaly, nebežte. Zohl'adnite pôdne pomery a prípadné prekážky.

- Zabezpečte, aby bol výrobok pred naštartovaním kompletne zmontovaný.

– Spustite výrobok vo vzdialenosti min. 3 m od miesta plnenia palivom.

– Osoby by mali dodržiavat' bezpečnostnú vzdiale- nosť minimálne 15 metrov od pracovnej oblasti.

- Na motore nevykonávajte žiadne zmeny.

- Výrobok nepreťažujte. Pri práci používajte nástroj určený na daný účel. Je lepšie a bezpečnejšie pracovat s vhodným nástrojom v udávanom rozsahu výkonu.

- Zabezpečte, aby sa výrobok nedostal do kontaktu s cudzími telesami alebo prípadne prostredníctvom vzduchu rozvírenými cudzími telesami a prachom.

- Nikdy nevkladajte predmety do otvorov výrobku a vyhýbajte sa vysávaniu veľkých predmetov, ktoré by mohli poškodit’ dúchadlo.

- Počas použivania držte svoje ruky mimo nasávacej mriežky a výstupu vzduchu a v žiadnom prípade neblokujte dúchadlo.

• Vypnite motor:

– pri prestavbe výrobku z vysávača lístia na fúkač lístia,

- Zastavte motor a vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky:

– pred čistiacimi a údržbárskymi prácami,

- ked' nasajete cudzie teleso. Skôr ako výrobok uvediete znovu do prevádzky, skontrolujte ho, či nie je poškodený.

- ked' výrobok začne neobvykle vibrovať,

- Výrobok s horúcim motorom nenechávajte položený na listí, suchej tráve alebo inom horľavom materiáli. Nebezpečenstvo požiaru!

- Výrobok nepoužívajte vo výbušnom prostredí, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Výrobok vytvára iskry, ktoré môžu zapálit' prach alebo výpary.

- Varovanie! Nepracujte v blízkosti otvorených okien. Dávajte pozor na deti, domáce zvieratá a bezpečne odfúknite cudzie telesá.

- Deti a iné osoby držte v dostatočnej vzdialenosti od výrobku počas jeho používania. Pri nepozornosti môžete stratit kontrolu nad výrobkom.

- Vyhýbajte sa abnormálnemu držaniu tela. Zaistite si bezpečný postoj a vždy udržiavajte rovnováhu. Vďaka tomu budete môčť nástroj lepšie kontrolovať pri neočakávaných situáciách.

- Budte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte, a s nástrojom pracujte rozvážne. Nepoužívajte žiadny nástroj, ak ste unavení alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu či liekov. Jediná chvílka nepozornosti pri používaní nástroja môže viest' k závažným poraneniam.

- Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Ak máte pri prenášaní náradia prst na spínači, môže to viest' k úrazom.

- Pred zapnutím nástroja odstráňte nastavovacie nástroje alebo skrutkovače. Nástroj alebo klůč, ktorý sa nachádza v otáčajúcej sa časti prístroja, môže viest' k poraneniam.

- Výrobok sa odporůča prevádzkovat' len v primeranom čase – nie skoro ráno ani neskoro večer, kedy by mohol rušit' iných ľudí.

- Pred začatím fúkania sa musia hrabl'ami a metlou uvoľnit' cudzie telesá.

- Pri prašných podmienkach sa musí povrch zľahka navlhčiť a použiť zavlažovací dodatočný diel, pokiaľ je k dispozícii.

- Odporúča sa použit' celý nadstavec fúkacej dýzy, aby prúd vzduchu mohol pracovať blízko pri zemi.

- O nástroje sa dôkladne starajte. Skontrolujte, či pohyblivé časti fungujú bezchybne a nie sú zablokované a či sú diely zlomené alebo natol'ko poškodené, že by sa mohla negativne ovplyvnit' funkcia nástroja. Pred použitím prístroja nechajte poškodené diely opravit. Príčinou mnohých nehôd je nesprávna údržba nástrojov.

- Na výrobku nevykonávajte žiadne práce, ktoré nie sú opísané v tomto návode.

- Nikdy neuschovávajte výrobok s palivom v nádrži v budove, v ktorej môže dôjst' ku kontaktu výparov pali-va s otvoreným ohňom alebo iskrami.

- Pred údržbovými a čistiacimi prácami, ako aj pred skladovaním nechajte vychladnút motor.

- Z motora, tlmiča zvuku a palivovej nádrže odstraňujte prach, konáre a listy. Nebezpečenstvo požiaru!

- Nádrž vyprázdňujte len vonku alebo v dostatočne vetraných miestnostiach.

- Z bezpečnostných dôvodov výrobok nikdy nepoužívajte s opotrebovanými alebo poškodenými dielmi. Poškodené diely sa musia vymenit' alebo opravit'. Používajte iba originálne náhradné diely. Chybné diely môžu spôsobit' poranenia alebo poškodit' výrobok.

- Pred uvedením výrobku do prevádzky alebo jeho skladovaním odstráňte všetky náradia používané na údržbu..

- vypnút' motor a vytiahnut' konektor zapal'ovacej sviečky,

– výrobok prenášať za rukoväte. Výrobok nedvíhajte za rúry.

- Pri preprave vo vozidle odstráňte rúry a výrobok na-ložte tak, aby nedošlo k ohrozeniu osôb. Aby ste za-bránili vytečeniu paliva, poškodeniam a poraneniam, musí sa výrobok pri preprave vo vozidlách zaistiť proti prevráteniu.

7.6 Ochrana životného prostredia

- Dbajte na to, aby sa do pôdy nedostalo žiadne palivo.

- Obalové a odpadové materiály zlikvidujte podľa platných miestnych zákonov.

- Zvyšné palivo, oleje a kvapalina použitá na čistenie sa musia zlikvidovat' ekologicky!

- Tento výrobok zlikvidujte odborne podľa ustanovení platných vo vašej krajine.

7.7 Bezpečné zaobchádzanie s palivami

! VAROVANIE

Palivá a palivové výpary sú horľavé a pri vdychovaní a na pokožke môžu spôsobit' t'ažké poškodenia. Pri zaobchádzaní s palivami preto dbajte na opatrnosť a zabezpečte dobré vetranie.

- Pred tankovaním vypnite spaľovací motor a nechajte ho vychladnúť.

- Tankujte iba vonku a počas plnenia nefajčite. Vyhnite sa otvorenému ohňu (riziko výbuchu!).

- Pri tankovaní noste rukavice.

- Dávajte pozor, aby ste nerozliali palivo alebo olej.

- Ak palivo pretieklo, nesmie sa vykonat' pokus o naštartovanie motora. Výrobok je namiesto toho potrebné odstránit' z plochy znečistenej palivom. Je potrebné zabránit' akémukoľvek pokusu o naštartovanie, kým sa výpary paliva nevyparia. Ihned' si prezlečte odev, ak ste ho obliali palivom alebo olejom.

- Dbajte na to, aby sa do pôdy nedostalo žiadne palivo.

- Veko nádrže sa musí po každom tankovaní riadne zaskrutkovat' a dotiahnut'. Výrobok sa nesmie uviest' do prevádzky bez naskrutkovaného originálneho veka palivovej nádrže.

- Z bezpečnostných dôvodov pravidelne kontrolujte palivové potrubie, palivovú nádrž, uzáver palivovej nádrže a prípojky ohľadom poškodení, starnutia (láma-vosť), pevného uloženia a netesných miest a v prípa-de potreby sa musia vymenit.

- Palivo prepravujte a uchovávajte iba v nádobách na to určených (kanistre).

- Deti držte v dostatočnej vzdialenosti od palív.

- Palivá neprepravujte a neskladujte v blízkosti horľavých alebo ľahko zápalných látok, ako aj iskier alebo otvoreného ohňa.

- Spustite výrobok vo vzdialenosti min. 3 m od miesta plnenia palivom.

- Rukoväti a uchopovacie plochy rukovätí udržiavajte vždy suché, čisté a bez oleja a tuku. Klzké rukoväti a uchopovacie plochy rukovätí neumožňujú bezpečnú obsluhu a kontrolu elektrického náradia v nepredvídatelých situáciách.

- Pred tankovaním vypnite spaľovací motor a nechajte ho vychladnút.

7.8 Zvyškové riziká

Výrobok je skonštruovaný podľa aktuálneho stavu techniky a uznávaných bezpečnostno-technických pravidiel. Napriek tomu sa môžu pri práci vyskytnúť jednotlivé zvyškové riziká.

- Zvyškové riziká je možné minimalizovat', ak sa spolu dodržiavajú „bezpečnostné upozornenia“ a „použitie v súlade s určením“, ako aj návod na obsluhu.

- Výrobok používajte tak, ako je odporúčané v tomto návode na obsluhu. Tak dosiahnete, že váš výrobok bude podávať optimálne výkony.

- Zamedzte neúmyselnému uvedeniu výrobku do prevádzky.

- Nikdy nevkladajte ruky do pracovnej oblasti, ked' je výrobok v prevádzke.

- Napriek všetkým prijatým opatreniam môžu pretrvávať zvyškové riziká, ktoré nie sú očividné.

SCHEPPACH LB52BPBE - Zvyškové riziká - 1

VAROVANIE

Pri dlhších prácach môže z dôvodu vibrácií dôjst' v ru- kách obsluhujúcej osoby k poruchám prekrvenia (syndróm bielych prstov).

Syndróm bielych prstov je cievne ochorenie, pri ktorom sa v záchvatoch krčovito st'ahujú cievy na prstoch na rukách a nohách. Postihnuté oblasti už nie sú dostatočne zásobované krvou a preto sa zdajú extrémne bledé. Časté používanie vibrujúcich výrobkov môže u osôb, ktorých prekrvenie je narušené (napr. fajčiari, diabetici), vyvolat' nervové poškodenia.

Umiestnite výrobok na rovnú, priamu plochu.

Potrebné náradie:

• Montážny klúč (14)

8.1 Zloženie fúkacej rúrky (obr. 3, 4)

  1. Nasuňte hadicové spony (9a/9b) na konce ohybnej rúrky (9).
  2. Nasuňte ohybnú rúrku (9) na fúkaciu prípojku (8) a pevne utiahnite veľkú hadicovú sponu (9a). Použite montážny klúč (14).
  3. Nasuňte rukovát' (1) podľa obrázka na hornú rúrku (10).
  4. Zoskrutkujte rukováť (1) s hornou rúrkou (10) tak, že rukou pevne utiahnete krídlovú maticu (1d) v smere hodinových ručičiek.
  5. Zasuňte hornú rúrku (10) s rukoväťou (1) do ohybnej rúrky (9) a zafixujte ju malou hadicovou sponou (9b). Použite montážny klúč (14).
  6. Nasuňte dolnú rúrku (11) na hornú rúrku (10) a zafixujte ju otáčaním v smere hodinových ručičiek. Následne zaistite spoj skrutkou so šošovkovitou hlavou (10a). Použite montážny klůč (14).
  7. Zopakujte predchádzajúci krok, aby ste namontovali druhú dolnú rúrku (11) na už namontovanú dolnú rúrku (11).
  8. Nasuňte bud' okrúhlu dýzu (12) na plochú dýzu (12a) na dolnú rúrku (11) a zaaretujte ju otáčaním v smere hodinových ručičiek. Následne zaistite spoj skrutkou so šošovkovitou hlavou (12b). Použite montážny klůč (14).

9 Pred uvedením do prevádzky

POZOR

Pred uvedením do prevádzky je nevyhnutné výrobok úplne zmontovat!

POZOR

Montáž a nastavenia na výrobku vždy vykonávajte pri vypnutom motore a vytiahnite konektor zapalovacej sviečky.

POZOR

Výrobok sa dodáva bez zmesi paliva a oleja. Pred uvedením do prevádzky preto bezpodmienečne naplňte zmes paliva a oleja.

Používajte iba zmes bezolovnatého paliva (min. ROZ 95) a špeciálneho motorového oleja pre 2-taktné motory (JASO FD/ISO – L - EGD).

SCHEPPACH LB52BPBE - POZOR - 1

VAROVANIE

Nikdy nepoužívajte palivo, ktoré nie je zmiešané s 2-taktným olejom. Môže to spôsobit' trvalé poškodenie motora a vylučuje záruku výrobcu na tento výrobok. Nikdy nepoužívajte palivovú zmes, ktorá bola skladovaná dlhšie ako 90 dní.

SCHEPPACH LB52BPBE - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

Ohrozenie zdravia!

Vdýchnutie výparov paliva/mazacieho oleja a spalín môže viest' k t'ažkých poškodeniam zdravia, strate vedomia a v extrémnom prípade k smrti.

Palivá a palivové výpary sú horľavé a pri vdychovaní a na pokožke môžu spôsobit' t'ažké poškodenia. Pri zaobchádzaní s palivami preto dbajte na opatrnosť a zabezpečte dobré vetranie.

SCHEPPACH LB52BPBE - Ohrozenie zdravia! - 1

VAROVANIE

Palivo a zmes paliva a oleja sú vysoko zápalné!

SCHEPPACH LB52BPBE - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

Nebezpečenstvo poranenia!

Ak nasmerujete prúd vzduchu na osoby, zvieratá alebo predmety, môže dôjst' k zraneniam a poškodeniam.

– Smerujte prúd vzduchu od seba.
– Nikdy nesmerujte prúd vzduchu n iné osoby, zvieratá alebo predmety.
– Neodfukujte tvrdé predmety ako kamene alebo konáre.

SCHEPPACH LB52BPBE - Nebezpečenstvo poranenia! - 1

VAROVANIE

Nebezpečenstvo poranenia

Vymrštené objekty a otáčajúce sa diely môžu zapríčinit' závažné poranenia.

– Zabezpečte, aby iné osoby dodržiavali dostatočnú bezpečnostní vzdialenost'.
– Zabráňte prístupu nezúčastnených osôb k výrobku.
– Držte výrobok pred sebou.
– Výrobok nikdy nesmerujte na seba, na iné osoby ani na zvieratá.
– Vždy dbajte na to, aby sa smerom k osobám alebo zvieratám nefúkali žiadne predmety alebo nepoškodili sa predmety.
– Vždy dávajte pozor na smer vetra a nikdy nepracujte proti vetru.

Upozornenia:

Pred každým použitím alebo po páde výrobku je nutné ho dôkladne skontrolovať, či nie je poškodený. Ak zistíte nejaké poškodenie, musíte ho okamžite opravit' vy alebo autorizované servisné stredisko.

Skontrolujte produkt pred každým uvedením do prevádzky:

  • tesnost' palivového systému,
  • Pevné utiahnutie všetkých skrutkových spojov.
  • L'ahkost' chodu všetkých pohyblivých dielov.

Potrebné náradie:

- Utierka/handrička*

* = nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!

9.1 Zmiešavanie paliva (obr. 5)

SCHEPPACH LB52BPBE - Zmiešavanie paliva (obr. 5) - 1

VAROVANIE

Zabráňte priamemu kontaktu pokožky s palivom a vdychovaniu výparov z paliva.

  1. Motor sa prevádzkuje palivovou zmesou z paliva a motorového oleja.
  2. Používajte iba zmes bezolovnatého paliva (min. ROZ 95) a špeciálneho motorového oleja pre 2-taktné motory (JASO FD/ISO – L – EGD).
  3. Palivovú zmes namiešajte podl'a tabul'ky na miešanie paliva.
  4. Do zmiešavacej fl'aše na olej/benzín (13) nalejte správne množstvo paliva a oleja pre 2-taktné motory.
  5. Následne dobre pretrepte zmiešavaciu fl'ašu na olej/benzín (13).

9.1.1 Palivová zmes

Upozornenie:

Palivovú zmes nemiešajte v nádrži.

Nalejte 2-taktný olej podľa tabuľky na miešanie paliva.

Palivo Olej pre 2-taktné motory (40:1)

0,5 litra 12,5 ml

Nebezpečenstvo požiaru a výbuchu!

Palivo plňte len pri vypnutom a vychladnutom motore. Pri tankovaní výrobku nefajčite.

SCHEPPACH LB52BPBE - Nebezpečenstvo požiaru a výbuchu! - 1

NEBEZPEČENSTVO

Nebezpečenstvo požiaru a výbuchu!

Palivo sa môže pri plnení vznietit' a prípadne vybuchnút'. To vedie k t'ažkým popáleninám alebo k smrti.

• Vždy používajte čerstvú zmes paliva a oleja.
- Udržiavajte ho v dostatočnej vzdialenosti od tepla, plameňov a iskier.
- Palivo dopíňajte len v exteriéri.
• Noste ochranné rukavice.
- Zabráňte kontaktu s pokožkou a očami.
- Spustite výrobok vo vzdialenosti min. 3 m od miesta plnenia palivom.
- Dbajte na netesnosti. Ak palivo vyteká, nespúšťajte motor.
- Na tankovanie používajte vhodný lievik alebo plniacu rúru, aby sa palivo nedostalo na spal'ovací motor a kryt.

Pálivovú nádrž neprepíňajte!

  1. Zmiešajte palivo podl'a opisu v kapitole 9.1.
  2. Vyčistite okolie oblasti plnenia. Znečistenia v palivovej nádrži (6) spôsobujú prevádzkové poruchy. Pred naplnením do palivovej nádrže (13) ešte raz dobre pre-trepte zmiešavaciu f'lašu na olej/benzín (6) s palivovou zmesou.
  3. Opatrne otvorte veko palivovej nádrže (6a), aby sa mohol odbúrat' prípadný pretlak.
  4. Do palivovej nádrže nalejte správnu palivovú zmes. Pri tankovaní nerozlievajte palivo a nenapĺňajte palivovú nádrž po okraj.
  5. Rozliate palivo vždy poutierajte.
  6. Otočte uzáver nádrže (6a) v smere hodinových ručičiek, aby ste ho uzavreli.

9.3 Založenie/uvoľnenie nosného popruhu (2) (obr. 6)

Založenie:

  1. Nasad'te si výrobok na chrbát ako ruksak.
  2. Zatvorte uzatváracie pracky (2a) a napnite nosné popruhy (2) t'ahaním za konce popruhov.

Uvol'nenie:

  1. Zdvihnite upínacie posúvače, aby ste povolili nosné popruhy (2).
  2. Otvorte uzatváracie pracky (2a).

10 Obsluha

SCHEPPACH LB52BPBE - Obsluha - 1

VAROVANIE

Dodržiavajte zákonné ustanovenia k nariadeniu na ochranu proti hluku.

SCHEPPACH LB52BPBE - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

Pred naštartovaním motora sa vzdial'te aspoň 3 metre od miesta tankovania.

SCHEPPACH LB52BPBE - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

Nebezpečenstvo poranenia!

Ak nasmerujete prúd vzduchu na osoby, zvieratá alebo predmety, môže dôjst' k zraneniam a poškodeniam.

– Smerujte prúd vzduchu od seba.
– Nikdy nesmerujte prúd vzduchu n iné osoby, zvieratá alebo predmety.
– Neodfukujte tvrdé predmety ako kamene alebo konáre.

SCHEPPACH LB52BPBE - Nebezpečenstvo poranenia! - 1

VAROVANIE

Nebezpečenstvo poranenia

Vymrštené objekty a otáčajúce sa diely môžu zapríčinit závažné poranenia.

– Zabezpečte, aby iné osoby dodržiavali dostatočnú bezpečnostnú vzdialenost'.
– Zabráňte prístupu nezúčastnených osôb k výrobku.
– Držte výrobok pred sebou.
– Výrobok nikdy nesmerujte na seba, na iné osoby ani na zvieratá.
– Vždy dbajte na to, aby sa smerom k osobám alebo zvieratám nefúkali žiadne predmety alebo nepoškodili sa predmety.
– Vždy dávajte pozor na smer vetra a nikdy nepracujte proti vetru.

10.1 Naštartovanie motora (obr. 7, 8)

SCHEPPACH LB52BPBE - Naštartovanie motora (obr. 7, 8) - 1

NEBEZPEČENSTVO

Nebezpečenstvo otravy!

Výrobok používajte len vo vonkajších priestoroch a nikdy nie v uzavretých alebo zle vetraných miestnostiach.

POZOR

– Štartovacie tiahlo vždy vyt'ahujte rovno.
- Pevne držte rukovat' štartovacieho tiahla, ked' sa štartovacie tiahlo opät' vtiahne.
– Nenechajte štartér s lankovým tiahlom rýchlo sa vrátit spät. Môže to viest k poškodeniam.
– Lanko štartéra štartovacieho tiahla nevyťahujte po celej dĺžke. Tým sa zabráni pretrhnutiu lanka štartéra.
– Pri chladnom počasí môže byť potrebné zopakovat štartovanie viackrát.

Upozornenia:

  • Výrobok pred naštartovaním motora postavte na pevný podklad.
  • Palivové čerpadlo „Primer“ používajte iba pri studenom motore!
  • Ked' sa motor prvýkrát štartuje, je potrebných viac pokusov na spustenie, kým sa palivo prečerpá z nádrže do motora.

10.1.1 Štartovanie pri studenom motore

Upozornenie:

Pri vysokých vonkajších teplotách sa môže stat', že je nutné naštartovať aj pri studenom motore bez sýtiča!

(Výrobok bol odstavený menej ako 15 – 20 minút.)

- Ak motor nenaskočí ani po viacerých pokusoch, prečitajte si kapitolu 16.

10.1.3 Nepretržitá prevádzka

  1. Naštartujte motor podl'a opisu v kapitole 10.1.
  2. Stlačte plynovú páku (1b) do požadovanej polohy.
  3. Zaaretujte plynovú páku (1b) do požadovanej polohy prestavením aretačnej páky (1c).
  4. Teraz môžete plynovú páku (1b) pustit'.
  5. Uvolnite aretačnú páku (1c) tak, aby ste ukončili nepretržitú prevádzku.

10.1.4 Nastavenie vol'nobehu

Potrebné náradie:

• Plochý skrutkovač (15)

Voľnobeh sa musí nastavit, ak má motor tendenciu vypínať sa alebo ak sa pri použití páčky sýtiča (4) nezistia výrazné rozdiely v rýchlosti. Nastavenie sa vykonáva po naštartovaní motora na nastavovacej skrutke (5a).

Pred nastavením nechajte motor niekol'ko minút bežat' na vol'nobeh.

  1. Ak chcete zvýšit' voľnobežné otáčky, otočte nastavovaciu skrutku (5a) v smere hodinových ručičiek. Použite plochý skrutkovač (15).

  2. Ak chcete znížit' voľnobežné otáčky, otočte nastavovaciu skrutku (5a) proti smeru hodinových ručičiek. Použite plochý skrutkovač (15).

Nastavte vol'nobežné otáčky tak, aby motor vo vol'nobehu bežal pokojne a bez prerušení.

10.2 Vypnutie motora (obr. 7, 8)

  1. Uvol'nite aretačnú páku (1c) a pustite plynovú páku (1b), aby motor bežal vo vol'nobehu.
  2. Prestavte zapínač/vypínač (1a) do polohy „0“.

10.2.1 Postup pri núdzovom vypnutí

  1. Ak je to potrebné, výrobok okamžite zastavte a pre-stavte zapínač/vypínač (1a) do polohy „0“.

10.2.2 Po použití

  • Pred odložením výrobku ho vždy vypnite a počkajte, kým sa zastaví.
  • Nechajte výrobok vychladnút.
  • Odstráňte konektor zapalovacej sviečky zo zapalovacej sviečky.

11 Pracovné pokyny

Upozornenia:

  • Určité množstvo hluku spôsobené týmto výrobkom je neodvratné. Vykonávajte hlučnú prácu v schválených a na to určených časoch. V prípade potreby dodržiavajte čas odpočinku a obmedzte pracovný čas na to, čo je potrebné.
  • Na vašu osobnú ochranu a ochranu osôb v blízkosti sa musí používať vhodná ochrana sluchu.

Výrobok sa smie používať iba na nasledujúce účely použitia:

- Ako dúchadlo na nahromadenie suchého lístia alebo odfúknutie z t'ažko prístupných miest.

Každé iné než vyššie opísané použitie môže viest' k poškodeniu výrobku a pre používateľa môže predstavovat' nebezpečenstvo.

  • Pred zapnutím výrobku sa uistite, že nie je nasmerovaný na osoby alebo zvieratá.
    • V prašných podmienkach zľahka navlhčite povrchy.
  • Nasmerujte prúd vzduchu dopredu a pohybujte sa pomaly, aby ste sfúkli lístie alebo záhradný odpad k sebe, resp. ich odstránili z t'ažko prístupných miest.
  • Pred fúkaním použite hrable a metlu na uvoľnenie odpadu.
  • Začnite pracovat's najvyšším fúkacím výkonom, aby ste rýchlo pozbierali okolité lístie. Zvolte nižší fúkací výkon, aby ste stlačili predtým zo- zbieranú hromadu lístia.
  • Optimálny výsledok dosiahnete, ak budete důchadlo používať vo vzdialenosti 5 až 10 cm od zeme.
    • Vždy zohl'adnite smer vetra a nikdy nepracujte proti vetru.

Opravárske a údržbárske práce, ktoré nie sú opísané v tomto návode na obsluhu, nechajte vykonat' v odbornej dielni. Používajte len originálne náhradné diely.

VAROVANIE

Neodborné údržbárske alebo čistiace práce môžu mat' za následok poranenia!

VAROVANIE

Počas čistenia, opráv a údržby sa môže výrobok neočakávane spustit' a spôsobit' tým poranenia a popáleniny.

– Vypnite výrobok.
– Odstráňte konektor zapal’ovacej sviečky zo zapal’ovacej sviečky.
– Nechajte výrobok vychladnút'.

! VAROVANIE

Pravidelne/denne a pred uvedením do prevádzky vykonávajte vizuálnu a funkčnú kontrolu/údržbu, aby ste sa uistili, že výrobok je v dobrom prevádzkovom stave.

– Nesprávna údržba, používanie nevyhovujúcich náhradných dielov alebo odstránenie či úprava bezpečnostných zariadení môže viest' k vážnym vecný, škodám alebo zraneniu osób.
– Ak používatel' nedokáže tieto práce vykonať sám, mal by sa obrátit' na špecializovaného predajcu.

12.1 Čistenie

Upozornenie:

Po každom použití by sa mal výrobok dôkladne vyčistiť.

  • Ochranné zariadenia, vzduchové štrbiny a teleso motora udržiavajte podľa možností bez prachu a nečistôt. Výrobok vydrhnite čistou handričkou alebo vyfúkajte stlačeným vzduchom pri nízkom tlaku. Výrobok odporúčame čistiť bezprostredne po každom použití.
  • Aby ste zabránili nebezpečenstvu požiaru, pravidelne čistite chladiace rebrá motora pomocou stlačeného vzduchu. Oblast’ tlmiča zvuku zbavte prachu, lístia alebo iných cudzích telies.
  • Vetracie otvory musia byt' vždy vol'né.
  • Výrobok pravidelne čistite vlhkou handričkou a trochou mazľavého mydla. Nepoužívajte čistiace prostriedky ani rozpůšťadlá, mohli by poškodit' plastové diely výrobku. Dbajte na to, aby sa do vnútra výrobku nedostala voda.
  • Výrobok v žiadnom prípade za účelom čistenia neponárajte do vody ani iných kvapalín.

12.2 Údržba

Upozornenie:

Vykonávajte dôkladnú údržbu výrobku. Skontrolujte, či pohyblivé časti fungujú bezchybne a nie sú zablokované a či nie sú diely zlomené alebo natol'ko poškodené, že by mohla byt' negatívne ovplyvnená funkcia výrobku. Pred použitím výrobku dajte poškodené diely opravit'.

Pred uvedením výrobku do prevádzky alebo jeho sklado- vaním odstráňte všetky náradia používané na údržbu.

Všetky ochranné a bezpečnostné zariadenia sa musia po ukončených opravárskych a údržbových prácach okamžite znovu namontovať.

Potrebné náradie:

• Montážny klúč (14)

- Kefa s medenými štetinami*

- Škáromer*

* = nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!

12.2.1 Čistenie/výmena zapal'ovacej sviečky (3a) (obr. 9)

POZOR

Zapaľovaciu sviečku vymieňajte len pri studenom moto- re!

POZOR

Voľná zapaľovacia sviečka sa môže prehriat' a poškodit' motor. Príliš silné utiahnutie zapaľovacej sviečky môže poškodit' závit v hlave valca.

Skontrolujte zapaľovaciu sviečku až po 20 prevádzkových hodinách ohľadom znečistenia a vyčistite ho prípadne pomocou kefy z medeného drôtu. Údržbu zapaľovacej sviečky vykonávajte každých 50 prevádzkových hodín.

  1. Odstráňte konektor zapaľovacej sviečky (3) zo zapaľovacej sviečky (3a).

  2. Demontujte zapal'ovaciu sviečku (3a) pomocou montážneho klúča (14).

  3. Odstráňte akúkol'vek nečistotu z podstavca zapaľovacej sviečky (3a).

  4. Zapaľovaciu sviečku (3a) vizuálne skontrolujte. Medenou drôtenou kefou odstráňte prípadne sa vyskytujúce usadeniny.

  5. Skontrolujte medzeru zapalovacej sviečky. Pomocou škáromera nastavte vzdialenost' elektród na 0,6 – 0,7 mm.

  6. Znovu namontujte zapalovaciu sviečku (3a) a dbajte na to, aby ste ju neutiahli priliš pevno.

  7. Následne nasadte konektor zapal'ovacej sviečky (3) na zapal'ovaciu sviečku (3a).

Nebezpečenstvo požiaru a výbuchu!

Palivo sa môže pri nesprávnom čistení vznietit' a prípadne vybuchnút'. To vedie k t'ažkým popáleninám alebo k smrti.

– Nikdy nečistite vzduchový filter benzínom alebo horľavými rozpúšťadlami.

POZOR

Prevádzka motora bez filtračnej vložky alebo s poškodenou filtračnou vložkou môže viest' k poškodeniam motora.

– Nikdy nenechajte bežat' motor bez vložky vzduchového filtra alebo s poškodenou vložkou vzduchového filtra. Nečistoty sa tak dostanú do motora, čím môžu vzniknút závažné poškodenia motora.

POZOR

Znečistené vzduchové filtre znižujú výkon motora vplyvom príliš malého prívodu vzduchu ku karburátoru. Preto je nevyhnutná pravidelná kontrola.

Upozornenie:

Vzduchový filter by sa mal kontrolovať každých 25 prevádzkových hodín a v prípade potreby vymenit'. Vzduchový filter sa pri veľmi prašnom vzduchu musí kontrolovať častejšie.

  1. Demontujte skrutku (7a) a zložte kryte vzduchového filtra (7).
  2. Skontrolujte, či na kryte vzduchového filtra (7) nie sú otvory alebo praskliny. Vymeňte poškodený prvok.
  3. Vyberte vzduchový filter (7b).
  4. Nečistoty z vnútornej strany telesa filtra odstráňte čistou, vlhkou handrou. Dbajte na to, aby do otvoru neprenikli žiadne nečistoty. Kryt vzduchového filtra (7) počas čistenia filtra opäť nasadťe na teleso filtra.
  5. Skontrolujte vzduchový filter (7b), či nie je poškodený, a prípadne ho vymeňte.
  6. Vyklepte vzduchový filter (7b) na tvrdom povrchu, aby sa odstránili nečistoty. Na odstránenie nečistôt nikdy nepoužívajte kefu, pretože tým zatláčate nečistoty do vlákien.
  7. Prípadne vzduchový filter (7b) dodatočne vyčistite teplou vodou a jemným mydlovým roztokom. Dôkladne ju opláchnite čistou vodou a nechajte ju dobre vyschnúť.
  8. Vložte spät čistý vzduchový filter (7b).
  9. Nasad'te kryt vzduchového filtra (7) a upevnite ho skrutkou (7a).

13 Skladovanie a preprava

SCHEPPACH LB52BPBE - Skladovanie a preprava - 1

VAROVANIE

Nebezpečenstvo poranenia a popálenia!

Výrobok sa môže nečakane spustit' a spôsobit' tak poranenia.

– Pred všetkými čistiacimi a montážnymi prácami vypnite motor.
- Nechajte vychladnút' motor.
– Konektor zapal'ovacej sviečky vytiahnite zo zapal'ovacej sviečky.

13.1 Príprava na uskladnenie

SCHEPPACH LB52BPBE - Príprava na uskladnenie - 1

VAROVANIE

Neodstraňujte palivo v uzavretých priestoroch, v blízkosti ohňa alebo pri fajčení. Plynové výpary môžu spôsobit' výbuchy alebo požiar.

Ak výrobok nebudete používať dlhšie ako 30 dní, prijmite nasledujúce opatrenia na jeho prípravu na uskladnenie.

  1. Výrobok vyčistite a skontrolujte, či nie je poškodený.
  2. Palivo nádrž vyprázdnite pomocou pumpy na odsávanie paliva.
  3. Naštartujte motor a nechajte ho bežat' dovtedy, kým sa nespotrebuje zvyšné palivo.
  4. Uložte palivo do nádob, ktoré sú určené špeciálne na tento účel.
  5. Po každej sezione vymeňte olej.
  6. Odstráňte konektor zapaľovacej sviečky zo zapaľovacej sviečky.
  7. Nalejte 1 čajovú lyžičku oleja pre 2-taktné motory do spaľovacej komory. Viackrát pomaly potiahnite štartér lankovým tiahlom, aby ste naniesli vrstvu oleja na vnútorné súčasti.
  8. Výrobok vždy skladujte na dobre vetranom mieste.

13.2 Preprava

SCHEPPACH LB52BPBE - Preprava - 1

VAROVANIE

Vypnite výrobok a odstráňte konektor zapa- ľovacej sviečky zo zapaľovacej sviečky!

POZOR

Nebezpečenstvo popálenia!

Horúci tlmič zvuku držte d'alej od tela. Vzniká nebezpečenstvo popálenia!

SCHEPPACH LB52BPBE - Nebezpečenstvo popálenia! - 1

VAROVANIE

Nebezpečenstvo poranenia!

Neúmyselný a nečakaný rozbeh výrobku môže viest' k zraneniam.

- Výrobok pred každou prepravou vypnite aj pri krátkych trasách. Počas prepravy zaistite výrobok (aj vo vozidlách) proti preklopeniu, aby ste zabránili strate paliva, škodám alebo poraneniam.

14 Oprava a objednávanie náhradných dielov

Po oprave alebo údržbe sa uistite, že sú namontované všetky bezpečnostné diely a v bezchybnom stave. Diely, ktoré môžu spôsobovat' nebezpečenstvá, uchovávajte mimo dosahu iných osôb a detí.

POZOR

Podľa zákona o zodpovednosti za chyby výrobkov neručíme za chyby, ktoré boli spôsobené neodbornými opravami alebo nepoužívaním originálnych náhradných dielov.

Poverte zákaznícky servis alebo autorizovaného odborníka. To isté platí aj pre diely príslušenstva.

Náhradné diely a príslušenstvo získate v našom servisnom centre. Za týmto účelom naskenujte QR kód na titulnej strane.

POZOR

Dôležité upozornenie pre prípad opravy

V prípade zasielania výrobku na opravu majte na pamäti, že výrobok sa z bezpečnostných dôvodov musí zasielať na servisnú stanicu bez oleja a paliva.

14.1 Objednávanie náhradných dielov

Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviest' nasledovné údaje:

15 Likvidácia a recyklácia

Upozornenia k baleniu

SCHEPPACH LB52BPBE - Upozornenia k baleniu - 1

SCHEPPACH LB52BPBE - Upozornenia k baleniu - 2

SCHEPPACH LB52BPBE - Upozornenia k baleniu - 3

Baliace materiály sa dajú recyklovat'. Prosím, likvidujte balenia ekologicky.

O možnostiach likvidácie opotrebovaného prístroja sa informujte na vašej samospráve alebo štátnej správe.

Palivá a oleje

16 Odstraňovanie porúch

V nasledujúcej tabul'ke sú uvedené príznaky chýb a je tam opísané, ako môžete urobit nápravu, ked váš výrobok nepracuje správne. Ak pomocou toho nedokážete lokalizovat' a odstránit' problém, obrát'te sa na vašu servisnú dielňu.

Porucha Možná príčina Náprava
Výrobok sa nedá naštartovať Vzduchový filter znečistený. Vyčistite/vymeňte vzduchový filter.
Zapaľovacia sviečka je príliš znečistená/príliš mokrá v dôsledku príliš vel’kého množstva paliva.Pravidelne kontrolujte palivovú nádrž, či je v nej dostatok paliva a prípadne doplňte palivo.
Nezasunutý konektor zapaľovacej sviečky.Skontrolujte správne osadenie konektora zapaľovacej sviečky.
Žiadna zapaľovacia iskra. Skontrolujte správne osadenie konektora zapaľovacej sviečky.

17 EÚ vyhlásenie o zhode

Preklad originálneho vyhlásenia o zhode

Výrobca:

Scheppach GmbH

Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tu popísaný výrobok je v súlade s platnými smernicami a normami.

Značka: SCHEPPACH

Označenie výrobku: Vysávač lístia Backpack -

PLB52BP/LB52BPBE

* Vyššie opísaný predmet vyhlásenia je v súlade s predpismi smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/65/EÚ z 8. júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach.

Uplatnené normy:

EN 15503:2009+A2:2015;

EN ISO 14982:2009

Postupy posudzovania zhody:

2000/14/ES_2005/88/ES – Príloha: V

Nameraná hladina akustického výkonu (L _WA ): 108,3 dB

2016/1628/EÚ

Emisie. Č.: e9*2016/1628*2022/992SHB1/P*1191*02

Osoba splnomocnená pre dokumentáciu:

Stefan Hartinger

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SCHEPPACH

Model : LB52BPBE

Kategória : Fúkač