SCHEPPACH LB52BPBE - Dmuchawa

LB52BPBE - Dmuchawa SCHEPPACH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LB52BPBE SCHEPPACH w formacie PDF.

📄 356 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice SCHEPPACH LB52BPBE - page 148
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące LB52BPBE SCHEPPACH

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Dmuchawa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LB52BPBE - SCHEPPACH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LB52BPBE marki SCHEPPACH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI LB52BPBE SCHEPPACH

PL Dmuchawa do liści Backpack | Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej | OSTRZEŻENIE: PRZECZYTAĆ DOKŁADNIE PRZED UŻYCIEM I PRZECHOWYWAĆ W BEZPIECZNYM MIEJSCU DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI. ... 148

HR Backpack puhač lišća | Prijevod originalnih uputa | UPOZORENJE: PRIJE UPORABE POZORNO PROČITAJTE I SPREMITE NA SIGURNO MJESTO RADI KASNIJE UPORABE. 163

SI Backpack puhalnik listja | Prevod izvirnih navodil | OPOZORILO: PRED UPORABO SKRBNO PREBERITE IN VARNO SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO. . 176

EE Seljaskantav lehepuhur | Algupärase kasutusjuhendi tõlge | HOIATUS: LUGEGE ENNE KASUTAMIST HOOLIKALT JA HOIDKE HILISEMAKS KASUTAMISEKS KINDLALT ALLES.... 189

9.2 Naplnenie paliva (obr. 5)

SCHEPPACH LB52BPBE - Naplnenie paliva (obr. 5) - 1

NEBEZPEČENSTVO

1 Wprowadzenie 149
2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...... 149
3 Opis produktu (rys. 1-10) 149
4 Zakres dostawy (rys. 1, 2).... 149
5 Rozpakowanie.... 150
6 Dane techniczne 150
7 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ..... 150
8 Montaż 154
9 Przed uruchomieniem 154
10 Obsługa.... 156
11 Wskazówki dotyczące pracy 157
12 Czyszczenie i konserwacja 158
13 Przechowywanie i transport 159
14 Naprawa i zamawianie części zamiennych..... 160
15 Utylizacja i recykling.... 160
16 Pomoc dotycząca usterek.... 161
17 Deklaracja zgodności UE.... 162
18 Rysunek eksplozji 353

Objaśnienie symboli na produkcie

Zastosowanie symboli w niniejszym podręczniku ma za zadanie zwrócenie uwagi na możliwe ryzyka. Symbole bezpieczeństwa i ich objaśnienia muszą być dokładnie zrozumiane. Same ostrzeżenia nie powodują usunięcia ryzyka i nie mogą zastąpić prawidłowych środków ochrony przed wypadkami.

Uwaga! Nieprzestrzeganie znaków bezpieczeństwa i wskazówek ostrzegawczych na- niesionych na produkt, jak również nieprze- strzeganie wskazówek ostrzegawczych i in- strukcji obsługi może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała, a nawet śmierci.
Przed uruchomieniem należy przeczytać ni- niejszą instrukcję eksploatacji i przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa!
Przed uruchomieniem należy przeczytać ni- niejszą instrukcję eksploatacji i przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa!
Stosować okulary ochronne.
Nosić nauszniki ochronne. Hałas może po- wodować utratę słuchu.
Nosić rękawice ochronne.
Zakładać mocne obuwie!

SCHEPPACH LB52BPBE - Objaśnienie symboli na produkcie - 1

SCHEPPACH LB52BPBE - Objaśnienie symboli na produkcie - 2

SCHEPPACH LB52BPBE - Objaśnienie symboli na produkcie - 3

SCHEPPACH LB52BPBE - Objaśnienie symboli na produkcie - 4

SCHEPPACH LB52BPBE - Objaśnienie symboli na produkcie - 5

SCHEPPACH LB52BPBE - Objaśnienie symboli na produkcie - 6

SCHEPPACH LB52BPBE - Objaśnienie symboli na produkcie - 7

SCHEPPACH LB52BPBE - Objaśnienie symboli na produkcie - 8

SCHEPPACH LB52BPBE - Objaśnienie symboli na produkcie - 9

SCHEPPACH LB52BPBE - Objaśnienie symboli na produkcie - 10

SCHEPPACH LB52BPBE - Objaśnienie symboli na produkcie - 11

SCHEPPACH LB52BPBE - Objaśnienie symboli na produkcie - 12

Objaśnienie słów sygnałowych w instrukcji eksploatacji

SCHEPPACH LB52BPBE - Objaśnienie słów sygnałowych w instrukcji eksploatacji - 1

ZAGROŻENIE

Słowo sygnalizacyjne oznaczające sytuację bezpośredniego niebezpieczeństwa, która, jeśli jej się nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia ciała.

SCHEPPACH LB52BPBE - ZAGROŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Słowo sygnalizacyjne oznaczające sytuację potencjalnego niebezpieczeństwa, która, jeśli jej się nie uniknie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała.

SCHEPPACH LB52BPBE - OSTRZEŻENIE - 1

OSTROŻNIE

Słowo sygnalizacyjne oznaczające sytuację potencjalnego niebezpieczeństwa, która, jeśli jej się nie uniknie, może spowodować niewielkie lub umiarkowane obrażenia ciała.

UWAGA

Słowo sygnalizacyjne oznaczające sytuację potencjalnego niebezpieczeństwa, która, jeśli jej się nie uniknie, może spowodować uszkodzenie produktu lub własności/posiadanego mienia.

1 Wprowadzenie

Producent:

Scheppach GmbH

Zgodnie z obowiązującą ustawą o odpowiedzialności cywilnej za produkt, producent nie odpowiada za szkody powstałe przy tym produkcie lub przez ten produkt w przypadku:

  • Nieprawidłowej obróbki
  • Nieprzestrzeganie instrukcji eksploatacji
  • Napraw przeprowadzanych przez osoby trzecie, nie-autoryzowanych specjalistów
  • montażu i wymiany na nieoryginalne części zamienne
    • Zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem

Przestrzegać:

Niniejsza instrukcja eksploatacji jest częścią produktu i zawiera istotne wskazówki zapewniające bezpieczną, prawidłową i ekonomiczną eksploatację. Należy prze- verzegać dodatkowo obowiązujących przepisów krajo- wych. Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące obsługi i bez- pieczeństwa oraz używać produktu wyłącznie zgodnie z opisem. Instrukcję należy zachować i dołączyć produktu przy przekazaniu go innemu użytkownikowi.

2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Dmuchawy do liści należy używać wyłącznie do następujących celów:

- Do zbierania liści lub ogólnych odpadów ogrodowych, takich jak ścinki, lub do usuwania ich z trudno dostępnych miejsc.

Produkt wolno użytkować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde inne użycie wykraczające poza to jest niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikające z tego szkody i obrażenia wszelkiego rodzaju odpowiada użytkownik, a nie producent.

Do zgodnego z przeznaczeniem wykorzystywania zalicza się również przestrzeganie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, a także instrukcji montażu i wskazówek dot. eksploatacji, zawartych w instrukcji obsługi.

Osoby używające i konserwujące produkt muszą dobrze znać jej działanie oraz zostać poinformowane o ewentualnych zagrożeniach.

Samowolne modyfikacje produktu wykluczają odpowiedzialność producenta za spowodowane tym szkody.

Produktu wolno użytkować wyłącznie z oryginalnymi częściami i oryginalnym wyposażeniem producenta.

Przestrzegać przepisów producenta dotyczących bezpieczeństwa, pracy i konserwacji oraz wymiarów podanych w rozdziale Dane techniczne.

Należy pamiętać, że zgodnie z przeznaczeniem nasze produkty nie zostały skonstruowane do użytku komercyjnego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Nie ponosimy odpowiedzialności w przypadku, gdy produkt jest stosowany w zakładach komercyjnych, rzemieślniczych i przemysłowych oraz do podobnych działalności.

3 Opis produktu (rys. 1-10)

  1. Rękojeść
    1a. Włącznik/wyłącznik
    1b. Dźwignia gazu
    1c. Dźwignia ustalająca
    1d. Śruba mocująca
  2. Pas nośny
    2a. Klamry zamykające
  3. Końcówka przewodu świecy zapłonowej
    3a. Świeca zapłonowa
  4. Dźwignia ssania
    4a. Primer
  5. Rozrusznik linkowy
    5a. Śruba nastawcza (bieg jałowy)
  6. Zbiornik paliwa
    6a. Korek wlewu paliwa
  7. Osłona filtra powietrza
    7a. Šruba
    7b. Filtr powietrza
  8. Przyłącze nadmuchowe
  9. Elastyczna rurka
    9a. Opaska zaciskowa (duża)
    9b. Opaska zaciskowa (mała)
  10. Górna rurka
  11. Dolna rurka
    11a. Śruba z łbem soczewkowym
  12. Dysza okrągła
    12a. Dysza płaska
    12b. Śruba z łbem soczewkowym
  13. Butelka do mieszania oleju i benzyny
  14. Klucz montażowy
  15. wkrętak szczelinowy
  16. Klucz imbusowy 4 mm
  17. Klucz imbusowy 5 mm

4 Zakres dostawy (rys. 1, 2)

Poz. Liczba Oznaczenie

9. 1 xElastyczna rurka
9a.1 xOpaska zaciskowa (duża)
9b.1 xOpaska zaciskowa (mała)
10.1 xGórna rurka
11.2 xDolna rurka
11a.2 xŚruba z łbem soczewkowym
12.1 xDysza okrągła
12a.1 xDysza płaska
12b.1 xŚruba z łbem soczewkowym
13.1 xButelka do mieszania oleju i benzyny
14.1 xKlucz montażowy
  1. 1 x wkrętak szczelinowy
  2. 1 x Klucz imbusowy 4 mm
  3. 1 x Klucz imbusowy 5 mm
    1 x Dmuchawa do liści Backpack
    1 x Instrukcja eksploatacji

5 Rozpakowanie

SCHEPPACH LB52BPBE - Rozpakowanie - 1

OSTRZEŻENIE

Produkt i materiały opakowaniowe nie mogą służyć jako zabawka dla dzieci!

Dzieciom nie wolno bawić się workami z tworzywa sztucznego, foliami i drobnymi elementami! Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia!

  • Otworzyć opakowanie i wyjąć ostrożnie produkt.
  • Usunąć materiał opakowaniowy oraz zabezpieczenia opakowania/transportowe (jeśli występują).
  • Sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny.
  • Sprawdzić produkt i elementy wyposażenia pod kątem uszkodzeń w trakcie transportu. Wszelkie szkody zgłosić niezwłocznie firmie przewozowej, która dostarczyła produkt. Późniejsze reklamacje nie będą uznawane.
  • W miarę możliwości zachować opakowanie do zakończenia okresu gwarancyjnego.
  • Przed zastosowaniem produktu zapoznać się z nim na podstawie instrukcji eksploatacji.
  • W przypadku akcesoriów i części zużywalnych i zamiennych stosować wyłącznie oryginalne części. Części zamienne można nabyć u swojego dystrybutora.
  • Przy zamówieniach podawać nasze numery artykułów oraz typ i rok produkcji produktu.

6 Dane techniczne

Rodzaj silnika Silnik 2-taktowy, chłodzo-ny powietrzem
Prędkość obrotowa na biegu jałowym3000 min ^-1 (±300 min ^-1 )
Maks. prędkość obrotowa silnika7500 min ^-1
Moc znamionowa silnika 1,45 kW
Pojemność skokowa 52 cm3
Wymiary DŁ. x SZER. x WYS.1700 x 400 x 400 mm
Całkowita długość rury wydmuchowej1180 mm
Prędkość powietrza maks.:
Dysza płaska 295 km/h
Dysza okrągła 234 km/h
Maks. ilość powietrza 1080 m3/h
Pojemność zbiornika paliwa1,3 litrów
Emisja CO _2 1319,0 g/kWh
Ciężar8,2 kg

Zmiany techniczne zastrzeżone!

Hałas i drgania

SCHEPPACH LB52BPBE - Hałas i drgania - 1

OSTRZEŻENIE

Hałas może negatywnie oddziaływać na zdrowie. Jeśli hałas maszyny przekracza 85 dB, należy założyć odpowiednie nauszniki ochronne dla siebie i osób znajdujących się w pobliżu.

Parametry halasu

Poziom ciśnienia akustycznego L_pA 98,5 dB
Niepewność pomiaru K_pA 3,0 dB
Poziom mocy akustycznej L_wA 108,3 dB
Niepewność pomiaru K_wA 3,0 dB
Gwarantowany poziom mocy akustycznej L_wA 116 dB

Jeśli to konieczne, należy przestrzegać okresów odpoczynku i ograniczyć czas pracy do niezbędnego minimum.

Parametry drgań (drgania ramienia ręcznego)

Drgania ahv4,194 m/s2
Niepewność pomiaru Kh1,5 m/s2

Ograniczyć wytwarzanie hałasu i wibracje do minimum!

  • Stosować wyłącznie sprawne produkty.
  • Produkt poddawać regularnej konserwacji i czyszczeniu.
  • Dostosować metode pracy do produktu.
  • Nie przeciązać produktu.
  • W razie potrzeby oddać produkt do przeglądu.
  • Gdy produkt nie jest używany, powinien być wyłączony.
  • Zakładać rękawice.

Aby zredukować niebezpieczeństwo, należy przestrzegać poniższych wskazówek:

  • Przy chłodnej pogodzie zapewniać ciepło dla ciała, a zwłaszcza dla rąk.
  • Regularnie przerywać pracę i poruszać palcami, aby wspomóc ukrwienie.
  • Zadbać o możliwe niewielkie wibracje produktu poprzez jego regularną konserwację i stałe elementy produktu.

7 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

SCHEPPACH LB52BPBE - Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa - 1

OSTRZEŻENIE

Przed uruchomieniem produktu dla własnego bezpieczeństwa należy dokładnie zapoznać się z niniejszym podręcznikiem i ogólnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa. Jeżeli produkt jest przekazywany osobom trzecim, należy zawsze dołączać instrukcję eksploatacji.

SCHEPPACH LB52BPBE - OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Należy stosować wyłącznie paliwa zalecane w niniejszej instrukcji.

SCHEPPACH LB52BPBE - OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Nigdy nie używać paliwa, które nie może być mieszane z 2-taktowym olejem. Może to spowodować trwałe uszkodzenie silnika i unieważnienie gwarancji producenta na ten produkt. Nigdy nie należy używać mieszanki paliwowej, która była przechowywana dłużej niż 90 dni.

Przechowywać na przyszłość wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje!

7.1 Instruktaż

  • Przed użyciem produktu przeczytać całą instrukcję obsługi.
  • Należy zapoznać się z urządzeniami sterującymi lub nastawczymi oraz zasadami prawidłowego użytkowania produktu.
  • Należy dowiedzieć się, jak wyłączyć produkt w sytuacji awaryjnej.
  • Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem do:

– przemieszczania i zbierania w jednym miejscu liści i trawy o różnej ograniczonej masie i niewielkich wymiarach poprzez wydmuch.
– Podciśnieniowe zbieranie liści i trawy, różnych odpadów o ograniczonej wadze i niewielkich rozmiarach, z wyłączeniem wszelkiego rodzaju płynów.
– Produkt nie może być używany do zbierania produktów łatwopalnych lub wybuchowych, gorącego żaru, popiołu, palących się papierosów i kawałków gałęzi, ostrych przedmiotów, przedmiotów metalowych, kamieni i innych przedmiotów, które mogą być niebezpieczne dla operatora. Może to prowadzić do obrażeń ciała i uszkodzenia produktu.

  • Nie pozwalać dzieciom pracować z użyciem tego produktu
  • Produkt nie może być używany przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy.
  • Nigdy nie należy obsługiwać produktu, gdy w pobliżu znajdują się ludzie, zwłaszcza dzieci, lub zwierzęta.
  • Nie należy zezwalać na użytkowanie produktu osobom, które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją. Lokalne przepisy mogą określać minimalny wiek użytkowników.
  • Nie używać produktu w stanie zmeczenia lub też będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Nie należy używać produktów w stanie zmeczenia.
  • Przekazać całą dokumentację, jeżeli produkt jest przekazywany osobom trzecim.
  • Należy pamiętać, że użytkownik ponosi odpowiedzialność za wypadki lub zagrożenia dla innych osób lub ich mienia.
  • Przed użyciem zawsze przeprowadzać kontrolę wzrokową, aby sprawdzić, czy mechanizm siekania, sworznie mechanizmu siekania i inne elementy mocujące są zabezpieczone, czy obudowa jest nieuszkodzona oraz czy są zamontowane urządzenia i ekrany

ochronne. Zużyte lub uszkodzone elementy wymieniać w zestawach, aby zachować równowagę. Wymienić uszkodzone lub nieczytelne napisy.

7.2 Wskazówki ogólne

  • Nosić odpowiednią odzież. Podczas pracy nie nosić luźnej odzieży i biżuterii. Włosy i odzież trzymać z dala od części ruchomych. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez części ruchome.
  • W przypadku długich włosów nosić siatkę na włosy.
  • Podczas pracy z tym produktem należy zawsze nosić rękawice ochronne, okulary ochronne, nauszniki ochronne, solidne obuwie i długie spodnie.
  • W razie odkładania produktu i przed pracami przy urządzeniu należy zawsze wyłączyć silnik.
  • Sprawdzać osłony i urządzenia zabezpieczające pod kątem uszkodzeń i prawidłowego zamocowania. W razie potrzeby wymienić je.
  • Nigdy nie należy używać produktu z uszkodzonymi urządzeniami ochronnymi lub bez urządzeń zabezpieczających.

SCHEPPACH LB52BPBE - Wskazówki ogólne - 1

OSTRZEŻENIE

Paliwo jest wysoce łatwopalne:

  • Paliwo przechowywać w specjalnie przeznaczonych do tego celu poiemnikach.
  • Przed tankowaniem należy wyłączyć silnik spalinowy i pozwolić mu ostygnąć.
  • Paliwo należy tankować wyłącznie na wolnym powietrzu i nie palić podczas tej czynności.
  • Zamknięcie zbiornika należy otworzyć ostrożnie i powoli. Poczekać na wyrównanie ciśnienia i dopiero wtedy całkowicie zichać korek wlewu paliwa.
  • Do tankowania należy używać odpowiedniego lejka lub rury wlewowej, aby paliwo nie wyłało się na silnik spalinowy i obudowe.

Nie przepelniać zbiornika paliwa!

  • Przed uruchomieniem silnika należy uzupełnić paliwo. Jeżeli silnik pracuje lub zaraz po wyłączeniu produktu, nie należy otwierać zamknięcia zbiornika, ani nie wlewać paliwa.
  • Jeżeli wyciekło paliwo, nie można podejmować próby uruchomienia silnika. Zamiast tego, produkt należy usunąć z powierzchni zabrudzonej paliwem. Należy unikać wszelkich prób zapłonu do momentu całkowitego ulotnienia się oparów paliwa.
  • Zawsze należy wytrzeć rozlane paliwo.
  • Uruchomić produkt w odległości co najmniej 3 m od miejsca tankowania paliwa.
  • Jeśli paliwo znalazło się na ubraniu, należy je zmienić.
  • Korek wlewu paliwa musi być prawidłowo założony i dokręcony po każdym tankowaniu. Nie wolno uruchamiać produktu bez przykręconego oryginalnego korka wlewu paliwa.
    • Wymieniać uszkodzone tłumiki hałasu.
  • Przed przystąpieniem do użytkowania produktu należy przeprowadzić kontrolę wzrokową. Sprawdź w szczególności:

– dźwignia gazu musi poruszać się swobodnie i po-winna samoczynnie i szybko powracać do położenia neutralnego.
– przycisk włączania/wyłączania musi być łatwy w obstudze.
– Wszystkie kable elektryczne, takie jak kable świecie zapłonowych i końcówka przewodu świecy zapłonowej, muszą być w doskonałym stanie, aby zapobiec powstawaniu iskier. Końcówka przewodu świecy zapłonowej musi być mocno osadzona na świecy zapłonowej.
– Uchwyty ręczne utrzymywać w stanie suchym, czystym i wolnym od oleju i smaru. Rękojeści i osłony nie mogą być uszkodzone.
– Wentylator nie może być uszkodzony.
– Worek na liście nie może być uszkodzony.

- Przed rozpoczęciem pracy zawsze należy usunąć wszelkie przedmioty leżące na podłożu, które mogłyby podczas pracy produktu

  • zostać wyrzucone (gdy jest ono używane jako dmuchawa)
    – zablokować rurę próżniową (gdy jest ono używane jako kolektor próżniowy)
    – mogą stanowić źródło zagrożenia (kamienie, gałęzie, drut żelazny, kości itp.)

7.3 Eksploatacja

  • Nie zbliżać rąk i stóp do obracających się części.
  • Nie włączać silnika spalinowego w zamkniętych pomieszczeniach, w których może zbierać się niebezpieczny tlenek węgla.
  • Nie należy montować na produkcie żadnych produktów ani akcesoriów, które nie są przeznaczone do tego celu lub nie zostały zatwierdzone przez producenta.
  • Utrzymywać obszar roboczy w czystości i zapewnić dobre oświetlenie. Nieporządek lub brak oświetlenia obszaru roboczego może prowadzić do wypadków.
  • Nie używać produktu, którego włącznik jest uszkodzony. Produkt, którego nie można włączyć lub wyłączyć, jest niebezpieczny i należy go naprawić.
    • Nigdy nie używać produktu:

– bez montażu wszystkich akcesoriów przeznaczonych do danego zastosowania (w przypadku używania jako odkurzacza do liści lub dmuchawy)
– jeśli w pobliżu znajdują się ludzie, zwłaszcza dzieci, lub zwierzęta domowe.
– w przestrzeniach zamkniętych, w strefach zagrożonych wybuchem, w których występują łatwopalne ciecze, gazy lub pyły.

- Zawsze należy zapewnić sobie bezpieczną i stabilną podstawę, aby móc kontrolować produkt i zachować prawidłową postawę podczas pracy, nawet w przypadku nieoczekiwanych ruchów.

– Jeśli to możliwe, należy unikać pracy na mokrych, śliskich podłogach. Należy unikać pracy na nierównym lub stromym podłożu, które nie gwarantuje operatorowi bezpiecznej pozycji roboczej.
– Należy poruszać się powoli, nie biegać. Należy zwrócić uwagę na warunki terenowe i ewentualne przeszkody.

- Przed uruchomieniem produktu należy upewnić się, że jest on w pełni zmontowany.

– Uruchomić produkt w odległości co najmniej 3 m od miejsca tankowania paliwa.
– Ludzie powinni zachować odstęp bezpieczeństwa co najmniej 15 metrów od miejsca pracy.
– Nie należy kierować tłumika, a tym samym spalin, na materiały palne.

- Nie należy dokonywać żadnych modyfikacji silnika.

  • Nie przeciązać produktu. Używać narzędzia przeznaczonego do danej pracy. Odpowiednie narzędzie umożliwia lepszą i bezpieczniejszą pracę w podanym zakresie mocy.
  • Należy dopilnować, aby produkt nie miał kontaktu z ciałami obcymi lub ciałami obcymi i pyłem, które mogą być wzniecane przez powietrze.
  • Nigdy nie należy kierować strumienia powietrza w stronę ludzi lub zwierząt.
  • Nigdy nie wkładać przedmiotów do otworów w produkcie i unikać zasysania dużych przedmiotów, które mogłyby uszkodzić dmuchawę.
  • Podczas użytkowania należy trzymać ręce z dala od kratki włotowej i wylotu powietrza i nigdy nie blokować wentylatora.
    • Zatrzymać silnik:

– Podczas przebudowy produktu z odkurzacza do liści na dmuchawę do liści.
– W przypadku pozostawienia produktu bez nadzoru.
– Przed tankowaniem.
– W przypadku zmiany obszaru roboczego.

- Zatrzymać silnik i wyciągnąć końcówkę przewodu świecy zapłonowej:

– Przed czynnościami związanymi z konserwacją i czyszczeniem.
– Jeśli zostanie wessane ciało obce. Przed ponownym uruchomieniem produktu należy sprawdzić, czy nie jest on uszkodzony.
– Jeśli produkt zacznie nienormalnie wibrować.
– Gdy produkt nie jest używany.

  • Nie należy pozostawiać produktu z gorącym silnikiem na liściach, suchej trawie lub innych materiałą łatwopalnych. Zagrożenie pożarowe!
  • Nie pracować z produktem w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się palne ciecze, gazy lub pyły. Produkt wytwarza iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów.
  • Ostrzeżenie! Nie należy pracować w pobliżu otwartych okien. Zwracać uwagę na dzieci, zwierzęta domowe i w bezpieczny sposób przedmuchiwać ciała obca.
  • Nie dopuszczać, aby dzieci i inne osoby zbliżały się podczas używania produktu. Podczas odchylania można stracić kontrolę nad produktem.
  • Unikać nietypowej pozycji ciała. Zadbać o stabilną pozycję i zachowanie równowagi w każdej chwili. Pozwala to na lepszą kontrolę narzędzia w niespodziewanych sytuacjach.

- Podczas pracy z narzędziem, należy być ostrożnym, zwracać uwagę na wykonywane czynności i zachowywać zdrowy rozsądek. Nie używać narzędzia w stanie zmeczenia lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas używania narzędzia może spowodować poważne obrażenia.

- Nie dopuszczać do niezamierzonego uruchomienia. Trzymanie palca na włączniku podczas przenoszenia narzędzia może prowadzić do wypadków.

- Przed włączeniem narzędzia usunąć narzędzia nastawcze lub klucze maszynowe płaskie. Narzędzie lub klucz znajdujące się w obracającej się części urządzenia może prowadzić do powstania obrażeń.

- Zaleca się obsługiwanie produktu tylko w rozsądnych godzinach – nie wcześniej rano ani późno wieczorem, gdy może to przeszkadzać innym osobom.

- Przed rozpoczęciem procesu dmuchania usunąć ciała obce za pomocą grabi i szczotki.

- Przy pyłączych warunkach należy lekko nawilżyć powierzchnię lub, jeżeli jest dostępny, stosować element nawadniający.

- Zaleca się stosować całą nasadkę dyszy wydmuchowej, aby strumień powietrza mógł pracować możliwie blisko podłoża.

7.4 Konserwacja i przechowywanie

- Dbać starannie o narzędzia. Kontrolować, czy części ruchome działają prawidłowo i nie zacinają się, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w sposób wpływający negatywnie na działanie narzędzia. Przed zastosowaniem urządzenia zapewnić naprawę uszkodzonych części. Wiele wypadków jest spowodowanych nieprawidłową konserwacją narzędzi.

- Nie należy wykonywać przy produkcie żadnych prac, które nie zostały opisane w niniejszym podręczniku.

- Nigdy nie przechowywać produktu z paliwem w zbiorniku w pomieszczeniu, w którym opary paliwa mogłyby mieć kontakt z otwartym ogniem lub iskrami.

- Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych i czyszczenia, a także przed przechowywaniem, należy odczekać, aż silnik ostygnie.

- Silnik, tłumik hałasu i zbiornik paliwa należy utrzymywać w stanie wolnym od kurzu, gałęzi i liści. Zagrożenie pożarowe!

- Opróżniać zbiornik tylko na zewnątrz lub w dobrze wentylowanych pomieszczeniach.

- Podczas prac konserwacyjnych należy nosić osłonę rąk.

- Ze względów bezpieczeństwa nie należy używać produktu ze zużytymi lub uszkodzonymi częściami. Uszkodzone części należy wymienić lub naprawić. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Wadliwe części mogą spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu.

- Przed rozpoczęciem eksploatacji lub przechowywania produktu należy usunąć wszystkie narzędzia używane do konserwacji.

- Przechowywać produkt poza zasięgiem dzieci.

7.5 Transport

- Jeśli produkt ma być noszony, należy:

– wyłączyć silnik i wyciągnąć końcówkę przewodu świecy.

– przenosić produkt za uchwyty. Nie należy podnościć produktu za rury.

- W przypadku transportu w samochodzie należy usunąć rury i załadować produkt w taki sposób, aby nie stanowił zagrożenia dla osób. W celu zapobiegania wyciekowi paliwa, uszkodzeniom i obrażeniom, produkt należy zabezpieczyć przed przewróceniem podczas transportu w pojazdach.

7.6 Ochrona środowiska

- Zwracać uwagę, aby paliwo nie przedostało się do gleby.

- Opakowanie i odpady należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi.

- Resztki paliwa, oleje i płyny używane do czyszczenia muszą być utylizowane w sposób przyjazny dla środowiska!

- Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami obo-wiązującymi w danym kraju.

7.7 Bezpieczne postępowanie z paliwami

! OSTRZEŻENIE

Paliwa i opary paliwa są łatwopalne, a pod czas wdychania lub przy kontakcie ze skórą mogą spowodować ciężkie obrażenia. Podczas postępowania z paliwem konieczna jest zatem ostrożność i zapewnienie dobrej wentylacji.

- Przed tankowaniem należy wyłączyć silnik spalinowy i pozwolić mu ostygnąć.

- Paliwo należy tankować wyłącznie na wolnym powietrzu i nie palić podczas tej czynności. Unikać otwartego ognia (niebezpieczeństwo wybuchu!).

- Podczas tankowania nosić rękawice.

- Zwracać uwagę, aby nie rozlać paliwa lub oleju.

- Jeżeli wyciekło paliwo, nie można podejmować próby uruchomienia silnika. Zamiast tego, produkt należy usunąć z powierzchni zabrudzonej paliwem. Należy unikać wszelkich prób zapłonu do momentu całkowitego ulotnienia się oparów paliwa. Ponadto w razie rozlania paliwa lub oleju natychmiast zmienić ubranie.

- Zwracać uwagę, aby paliwo nie przedostało się do gleby.

- Korek wlewu paliwa musi być prawidłowo założony i dokręcony po każdym tankowaniu. Nie wolno uruchamiać produktu bez przykręconego oryginalnego korka wlewu paliwa.

- Z przyczyn związanych z bezpieczeństwem należy regularnie sprawdzać przewód paliwa, zbiornik paliwa, zamknięcie zbiornika i połączenia pod kątem uszkodzeń, starzenia się (kruchości), szczelności i nieszczelności, a w razie potrzeby wymienić.

- Paliwo transportować i przechowywać tylko w przewidzianych do tego celu zbiornikach (kanistrach).

- Trzymać paliwa z dala od dzieci.

  • Nie transportować i przechowywać paliw w pobliżu palnych lub łatwo zapalnych substancji oraz iskier i otwartego ognia.
  • Uruchomić produkt w odległości co najmniej 3 m od miejsca tankowania paliwa.
  • Uchwyty i powierzchnie uchwytu utrzymywać w stanie suchym, czystym i wolnym od oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie uchwytu nie pozwalają na bezpieczne trzymanie elektronarzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach.
  • Przed tankowaniem należy wyłączyć silnik spalinowy i pozwolić mu ostygnąć.

7.8 Ryzyka szczątkowe

Produkt został skonstruowany zgodnie z najnowszym stanem techniki i uznanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego. Jednak podczas pracy mogą się pojawić poszczególne ryzyka szczątkowe.

  • Ryzyka szczątkowe można zminimalizować przestrzegając rozdziału „Wskazówki bezpieczeństwa” oraz „Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem”, jak i całej instrukcji eksploatacji.
  • Stosować produkt w taki sposób, jak jest to zalecane w niniejszej instrukcji obsługi. W ten sposób zapewnia się optymalną wydajność produktu.
  • Nie dopuszczac do niezamierzonego uruchomienia produktu.
  • Nie zbliżać rąk do obszaru roboczego, gdy produkt jest uruchomiony.
  • Przestrzegać zalecanych wskazówek konserwacji i bezpieczeństwa, zawartych w instrukcji obsługi.
  • Ponadto, pomimo wszelkich podjętych kroków, mogą się pojawić ukryte ryzyka szczątkowe.

! OSTRZEŻENIE

Przy dłuższych pracach może wskutek wibracji w rękach osoby obsługującej wystąpić zakłócenie ukrwienia (syndrom białych palców).

Syndrom białych palców stanowi schorzenie naczyń krwionośnych, przy którym małe naczynia krwionośne w palcach rąk i stóp ulegają nagłym skurczom. Dotknięte obszary nie są wystarczająco zaopatrywane w krew stają się dlatego niesamowicie blade. Częste stosowanie produktów wibrujących może u osób, których ukrwienie jest pogorszone (np. palacze, cukrzycy), spowodować uszkodzenie nerwów.

W razie zaobserwowania nietypowych pogorszeń stanu zdrowia natychmiast zakończyć pracę i skontaktować się z lekarzem.

8 Montaż

Wskazówka:

Umieść produkt na płaskiej, równej powierzchni.

Wymagane narzędzia:

- Klucz montażowy (14)

8.1 Składanie rury wydmuchowej (rys. 3, 4)

  1. Nasunąć opaski zaciskowe (9a/9b) na końca elastycznej rury (9).

  2. Nasunąć elastyczną rurkę (9) na przyłącze nadmuchowe (8) i mocno dokręcić opaskę zaciskową (9a). Użyć klucza montażowego (14).

  3. Założyć rękojeść (1) zgodnie z ilustracją na górną rurę (10).
  4. Przykręcić rękojeść (1) do górnej rurki (10), dokręca- jąc ręcznie nakrętkę skrzydełkową (1d) zgodnie z ru- chem wskazówek zegara.
  5. Wsunąć górną rurkę (10) z rękojeścią (1) do elastycznej rurki (9) i zabezpieczyć ją małą opaską zaciskową (9b). Użyć klucza montażowego (14).
  6. Nasunąć dolną rurkę (11) na górną rurkę (10) i zabezpieczyć ją, obracając w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Następnie zabezpieczyć połączenie śrubą z łbem walcowym (10a). Użyć klucza montażowego (14).
  7. Powtórzyć poprzedni krok, aby zamontować drugą dolną rurę (11) na zamontowaną wcześniej dolną rurę (11).
  8. Nasunąć dyszę okrągłą (12) lub dyszę płaską (12a) na dolną rurę (11) i zablokować ją obracając w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Następnie zabezpieczyć połączenie śrubą z łbem walcowym (12b). Użyć klucza montażowego (14).

9 Przed uruchomieniem

UWAGA

Przed uruchomieniem produkt należy całkowicie zmontować!

UWAGA

Montaż i ustawienia produktu należy zawsze przeprowadzać przy wyłączonym silniku i odłączonym przewodzie świecy zapłonowej.

UWAGA

Produkt dostarczany jest bez mieszanki pali- wowo-olejowej. Dlatego przed uruchomie- niem należy koniecznie włać mieszankę pali- wowo-olejową.

Używać wyłącznie mieszanki paliwa bezołowiowego (min. ROZ 95) i specjalnego oleju do silników 2-suwowych (JASO FD/ISO - L - EGD).

⚠ OSTRZEŻENIE

Nigdy nie używać paliwa, które nie może być mieszane z 2-taktowym olejem. Może to spowodować trwałe uszkodzenie silnika i unieważnienie gwarancji producenta na ten produkt. Nigdy nie należy używać mieszanki paliwowej, która była przechowywana dłużej niż 90 dni.

SCHEPPACH LB52BPBE - ⚠ OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Zagrożenie zdrowia!

Wdychanie oparów paliwa / oleju smarowego i spalin może spowodować poważne szkody dla zdrowia, utratę przytomności, a w skrajnych przypadkach śmierć.

– Nie wdychać oparów paliwa / oleju smarowego ani spalin.
– Urządzenie może być użytkowane wyłącznie na ze- wnątrz pomieszczeń.

SCHEPPACH LB52BPBE - Zagrożenie zdrowia! - 1

OSTRZEŻENIE

Paliwa i opary paliwa są łatwopalne, a podczas wdychania lub przy kontakcie ze skórą mogą spowodować ciężkie obrażenia. Podczas postępowania z paliwem konieczna jest zatem ostrożność i zapewnienie dobrej wentylacji.

SCHEPPACH LB52BPBE - OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Paliwo i mieszanka paliwowo-olejowa są wysoce łatwo-palne!

SCHEPPACH LB52BPBE - OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!

Skierowanie strumienia powietrza na ludzi, zwierzęta lub przedmioty może spowodować obrażenia i uszkodzenia.

– Skierować strumień powietrza z dala od siebie.
– Nigdy nie należy kierować strumienia powietrza na inne osoby, zwierzęta lub przedmioty.
- Nie należy zdmuchować ciężkich przedmiotów, takich jak kamienie lub gałęzie.

SCHEPPACH LB52BPBE - Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! - 1

OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń

Wyrzucane przedmioty i obracające się elementy mogą spowodować ciężkie obrażenia.

– Upewnić się, że inne osoby zachowują odpowiedni odstęp bezpieczeństwa.
– Nie pozwalać zbliżać się do produktu osobom nie uczestniczącym w pracy.
– Trzymać produkt przed sobą.
– Nigdy nie kierować produktu w swoją stronę, w stronę innych osób lub zwierząt.
– Należy zawsze upewnić się, że żadne przedmioty ani pył nie są wydmuchiwane w kierunku ludzi lub zwierząt oraz że przedmioty nie ulegają uszkodzeniu.
– Należy zawsze obserwować kierunek wiatru i nigdy nie pracować pod wiatr.

Wskazówki:

  • Umieść produkt na płaskiej, równej powierzchni.
  • Przed zastosowaniem produktu zapoznać się z nim na podstawie instrukcji eksploatacji.

Przed każdym zastosowaniem lub po upadku produktu należy obowiązkowo dokładnie sprawdzić, czy nie jest on uszkodzony. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń, muszą one zostać niezwłocznie naprawione przez użytkownika lub autoryzowany serwis.

Przed każdym uruchomieniem sprawdzić produkt pod kątem:

  • Szczelności systemu paliwowego
  • Stalego osadzenia wszystkich połączeń śrubowych.
  • Lekkiego przesuwania wszystkich ruchomych części.

Wymagane narzędzia:

- Ściereczka/ścierka*

* = opcjonalnie w zakresie dostawy!

9.1 Mieszanie paliwa (rys. 5)

SCHEPPACH LB52BPBE - Mieszanie paliwa (rys. 5) - 1

OSTRZEŻENIE

Unikać bezpośredniego kontaktu paliwa ze skórą oraz wdychania oparów paliwowych.

  1. Silnik może pracować jedynie z mieszanką paliwową z paliwa i oleju silnikowego.
  2. Używać wyłącznie mieszanki paliwa bezołowiowego (min. ROZ 95) i specjalnego oleju do silników 2-suwo- wych (JASO FD/ISO - L - EGD).
  3. Mieszankę paliwową mieszać zgodnie z wytycznymi z tabeli mieszania paliw.
  4. Do butelki do mieszania oleju i benzyny (13) dodawać zawsze odpowiednią ilość paliwa i oleju do silników 2-suwowych.
  5. Następnie dobrze wstrząsnąć butelką do mieszania oleju i benzyny (13).

9.1.1 Mieszanka paliwowa

Wskazówka:

Nie mieszać mieszanki paliwowej w zbiorniku.

Dodać olej do silników 2-taktowych zgodnie z tabelą mieszania paliw.

Paliwo Olej do silników 2-suwowych (40:1)

0,5 l 12,5 ml

9.2 Napełnianie paliwem (rys. 5)

SCHEPPACH LB52BPBE - Napełnianie paliwem (rys. 5) - 1

ZAGROŻENIE

Niebezpieczeństwo pożaru i wybuchu!

Paliwo należy wlewać tylko wtedy, gdy silnik jest wyłączony i ostygł. Nie należy palić podczas tankowania produktu.

SCHEPPACH LB52BPBE - Niebezpieczeństwo pożaru i wybuchu! - 1

ZAGROŻENIE

Niebezpieczeństwo pożaru i wybuchu!

Podczas napełniania paliwo może się zapalić i wybuchnąć. Grozi to poważnymi poparzeniami lub śmiercią.

Pojemniki na paliwo i mieszankę paliwa i oleju należy przechowywać oddzielnie, aby uniknąć pomyłki przy tan- kowaniu zwykłą benzyną.

  • Zastosować świeżą mieszankę paliwowo-olejową.
  • Trzymać z dala od źródeł ciepła, płomieni i iskier.

  • Paliwo napełniać wyłącznie na zewnątrz.

  • Nosić rękawice ochronne.
  • Unikać kontaktu ze skórą i oczami.
  • Uruchomić produkt w odległości co najmniej 3 m od miejsca tankowania paliwa.
  • Należy uważać na przecieki. W przypadku wycieku paliwa, nie należy uruchamiać silnika.
  • Do tankowania należy używać odpowiedniego lejka lub rury wlewowej, aby paliwo nie wylało się na silnik spalinowy i obudowę.

Nie przepełniać zbiornika paliwa!

  1. Paliwo mieszać zgodnie z opisem w rozdziale 9.1.
  2. Wyczyścić otoczenie obszaru wlewu. Zanieczyszczenia w zbiorniku paliwa (6) powodują błędy w obsłudze. Przed napełnieniem zbiornika paliwa (6) jeszcze raz wstrząsnąć butelką do mieszania benzyny i oleju (13) z mieszanką paliwową.
  3. Ostrożnie otworzyć korek wlewu paliwa (6a), aby możliwe było zredukowanie ew. występującego nadc supernienia.
  4. Włać mieszankę paliwową do zbiornika paliwa. Nie należy rozlewać paliwa podczas tankowania i nie należy napełniać zbiornika paliwa po brzegi.
  5. Zawsze należy wytrzeć rozlane paliwo.
  6. Obrócić korek wlewu paliwa (6a) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby go zamknąć.

9.3 Zakładanie/luzowanie pasa nośnego (2) (rys. 6)

Zakładanie:

  1. Założyć produkt na plecy jak plecak.
  2. Zamknąć klamry zamykające (2a) i pociągnąć za końca pasów, aby naprężyć pasy nośne (2).

Luzowanie:

  1. Podnieść zaciski klamer, aby poluzować pasy nośne (2).
  2. Otworzyć klamry zamykające (2a).

10 Obsługa

SCHEPPACH LB52BPBE - Obsługa - 1

OSTRZEŻENIE

Należy przestrzegać przepisów prawnych dotyczących ochrony przed hałasem.

SCHEPPACH LB52BPBE - OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Przed uruchomieniem silnika odsunąć się przynajmniej 3 metry od miejsca tankowania.

SCHEPPACH LB52BPBE - OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!

Skierowanie strumienia powietrza na ludzi, zwierzęta lub przedmioty może spowodować obrażenia i uszkodzenia.

– Skierować strumień powietrza z dala od siebie.
– Nigdy nie należy kierować strumienia powietrza na inne osoby, zwierzęta lub przedmioty.
– Nie należy zdmuchować ciężkich przedmiotów, takich jak kamienie lub gałęzie.

SCHEPPACH LB52BPBE - Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! - 1

OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń

Wyrzucane przedmioty i obracające się elementy mogą spowodować ciężkie obrażenia.

– Upewnić się, że inne osoby zachowują odpowiedni odstęp bezpieczeństwa.
– Nie pozwalać zbliżać się do produktu osobom nie-uczestniczącym w pracy.
– Trzymać produkt przed sobą.
– Nigdy nie kierować produktu w swoją stronę, w stronę innych osób lub zwierząt.
– Należy zawsze upewnić się, że żadne przedmioty ani pył nie są wydmuchiwane w kierunku ludzi lub zwierząt oraz że przedmioty nie ulegają uszkodzeniu.
– Należy zawsze obserwować kierunek wiatru i nigdy nie pracować pod wiatr.

10.1 Uruchamianie silnika (rys. 7, 8)

SCHEPPACH LB52BPBE - Uruchamianie silnika (rys. 7, 8) - 1

ZAGROŻENIE

Niebezpieczeństwo zatrucia!

Używać produktu tylko na zewnątrz, nigdy nie używać w zamkniętych lub nieodpowiednio wentylowanych po-mieszczeniach.

UWAGA

– Rozrusznik linkowy ciągnąć zawsze prosto.
– Mocno przytrzymać uchwyt rozrusznika linkowego, gdy linka rozrusznika jest ponownie wciągana.
– Nie pozwolić, aby rozrusznik linkowy obracał się do tyłu. Może to prowadzić do uszkodzeń.
– Nie wyciągać linki uruchamiającej z rozrusznika linkowego na całej długości. Zapobiega to zerwaniu linki uruchamiającej.
– W przypadku niższych temperatur powietrza może okazać się konieczne kilkukrotne powtórzenie czynności rozruchu.

Wskazówki:

  • Przed uruchomieniem silnika należy postawić produkt na twardej powierzchni.
  • Pompy paliwa „Primer“ używać tylko wtedy, gdy silnik jest zimny!

- Przy pierwszym uruchomieniu silnika konieczne są wielokrotne próby uruchomienia silnika, aż paliwo zostanie przetransportowane ze zbiornika do silnika.

10.1.1 Uruchamianie w przypadku zimnego silnika

Wskazówka:

Przy wysokich temperaturach na zewnątrz może się zdarzyć, że przy zimnym silniku będzie konieczne uruchomienie bez ssania!

  1. Ustawić dźwignię ssania (4) na pozycję „” wyciąga- jąc ją.
  2. Ustawić włącznik/wyłącznik (1a) w pozycji „I”.
  3. Nacisnąć Primer (4a) 6 razy.
  4. Pociągnąć rozrusznik linkowy (5) od 3 do 5 razy, aby uruchomić silnik.
  5. Jeżeli silnik pracuje, odczekać chwilę i ustawić dźwignię ssania (6) na pozycję 🥐dociskając ją do wewnątrz.
  6. Przy użyciu dźwigni gazu (1b) wyregulować prędkość obrotową silnika, a tym samym przepływ powietrza.

10.1.2 Uruchamianie w przypadku ciepłego silnika

(Produkt stał w miejscu przez mniej niż 15–20 minut.)

  1. Ustawić dźwignię ssania (4) na pozycję „”, Iłpciskając ją do wewnątrz.
  2. Przełączyć włącznik/wyłącznik (1a) w pozycji „I”.
  3. Pociągnąć rozrusznik linkowy (5), aby uruchomić silnik.
  4. Przy użyciu dźwigni gazu (1b) wyregulować prędkość obrotową silnika, a tym samym przepływ powietrza.

Wskazówka:

- Jeżeli silnik nie zaskoczy po kilku próbach, przeczytać rozdział 16.

10.1.3 Praca ciągła

  1. Uruchomić silnik w sposób opisany w 10.1.
  2. Docisnąć dźwignię gazu (1b) na żądaną pozycję.
  3. Zablokować dźwignię gazu (1b) w żądanej pozycji przekładając dźwignię ustalającą (1c).
  4. Teraz można zwolnić dźwignię gazu (1b).
  5. Zwolnić dźwignię ustalającą (1c), aby zakończyć działanie trybu pracy ciągłej.

10.1.4 Ustawianie biegu jałowego

Wymagane narzędzia:

• Wkrętak szczelinowy (15)

Ustawienie biegu jałowego jest konieczne, gdy silnik wyłącza się lub nie można ustalić żadnych znaczących różnic prędkości przy zastosowaniu dźwigni ssania (4). Ustawienia dokonuje się po uruchomieniu silnika za pomocą śruby nastawczej (5a).

Przed ustawieniem zostawić silnik przez kilka minut włączony.

  1. Obrócić śrubę nastawczą (5a) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć prędkość biegu jałowego. Użyć wkrętaka szczelinowego (15).

  2. Obrócić śrubę nastawczą (5a) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby zmniejszyć prędkość biegu jałowego. Użyć wkrętaka szczelinowego (15).

Ustawić prędkość biegu jałowego w taki sposób, aby silnik pracował na biegu jałowym spokojnie i bez przerw.

10.2 Wyłączanie silnika (rys. 7, 8)

  1. Poluzować dźwignię ustalającą (1c) i zwolnić dźwignię gazu (1b), tak aby silnik pracował na biegu jałowym.
  2. Ustawić włącznik/wyłącznik (1a) w pozycji „0”.

10.2.1 Kolejność postępowania przy wyłączeniu awaryjnym

  1. Jeśli konieczne jest natychmiastowe zatrzymanie produktu, należy ustawić włącznik/wyłącznik (1a) na pozycję „0”.

10.2.2 Po użyciu

  • Przed odłożeniem produktu należy go zawsze wyłączyć i poczekać, aż się zatrzyma.
  • Pozostawić produkt do schłodzenia.
  • Wyjąć końcówkę przewodu świecy zapłonowej ze świecy.

11 Wskazówki dotyczące pracy

Wskazówki:

  • Nie można uniknąć hałasu pochodzącego z tego produktu. Prace o dużym natężeniu hałasu wykonywać o dozwolonych, wyznaczonych porach. Jeśli to ko-nieczne, należy przestrzegać okresów odpoczynku i ograniczyć czas pracy do niezbędnego minimum.
  • Dla ochrony własnej oraz osób znajdujących się w pobliżu należy stosować odpowiednie nauszniki ochronne.

Produkt może być używany wyłącznie do następujących celów:

- Jako dmuchawa do zbierania suchych liści lub wydmuchiwania ich z trudno dostępnych miejsc.

Każde użycie inne niż opisane powyżej może uszkodzić produkt i stanowić zagrożenie dla użytkownika.

  • Przed włączeniem produktu należy upewnić się, że nie jest on skierowany do ludzi lub zwierząt.
  • Lekko zwilżyć powierzchnie w warunkach dużego zapylenia.

- Skierować strumień powietrza do przodu i poruszać się powoli, by liście lub odpady ogrodowe przedmuchać w jedno miejsce lub usunąć z trudno dostępnych miejsc.

- Przed wydmuchaniem należy użyć grabi i mioteł, aby uprzątnąć odpady.

- Pracę należy rozpocząć z najwyższą mocą nadmuchu, aby szybko zebrać leżące wokół liście. Należy wybrać niższą moc nadmuchu, aby dognieść wcześniej zebrane liście.

- Optymalne wyniki można uzyskać, używając dmuchawy w odległości 5-10 cm od podłoża.

- Należy zawsze obserwować kierunek wiatru i nigdy nie pracować pod wiatr.

12 Czyszczenie i konserwacja

SCHEPPACH LB52BPBE - Czyszczenie i konserwacja - 1

OSTRZEŻENIE

Prace naprawcze i konserwacyjne, które nie są opisane w niniejszej instrukcji eksploata- cji, należy zlecać wyspecjalizowanemu warsztatowi. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.

SCHEPPACH LB52BPBE - OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Nieprawidłowa konserwacja lub czyszczenie może spowodować obrażenia!

SCHEPPACH LB52BPBE - OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Podczas czyszczenia, napraw i konserwacji produkt może się niespodziewanie uruchomić, powodując obrażenia i oparzenia.

  • Wyłączyć produkt.
    – Wyjąć końcówkę przewodu świecy zapłonowej ze świecy.
    – Pozostawić produkt do schłodzenia.

SCHEPPACH LB52BPBE - OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Należy przeprowadzać kontrolę wizualną i działania / konserwację regularnie / codziennie i przed uruchomieniem, aby upewnić się, że produkt jest w dobrym stanie technicznym.

– Nieprawidłowa konserwacja oraz stosowanie niezgodnych części zamiennych lub usuwanie, czy modyfikacja zabezpieczeń mogą doprowadzić do poważnych uszkodzeń mienia i osób.
– Jeśli użytkownik nie może wykonać tych prac samodzielnie, należy skonsultować się ze specjalistycznym sprzedawcą.

12.1 Czyszczenie

Wskazówka:

Produkt należy dokładnie czyścić po każdym użyciu.

  • W miarę możliwości osłony, szczeliny wentylacyjne i obudowę silnika powinny być wolne od pyłu i zanieczyszczeń. Produkt czyścić czystą ściereczką lub przedmuchować sprężonym powietrzem pod niskim ciśnieniem. Zalecamy czyszczenie produktu bezpośrednio po każdym użyciu.
  • Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, należy regularnie czyścić żeberka chłodzące silnika za pomocą sprężonego powietrza. Oczysścić obszar tłumika z kurzu, liści i innych ciał obcych.
  • Otwory wentylacyjne muszą być zawsze drożne.
  • Produkt należy czyścić regularnie przy pomocy wilgotnej szmatki i szarego mydła. Nie używać detergentów ani rozpuszczalników; mogą one spowodować korozję plastikowych części produktu wykonanych. Zwracać uwagę, aby do wnętrza produktu nie dostała się woda.
  • W celu czyszczenia nie zanurzać produktu w wodzie lub innych cieczach.

12.2 Konserwacja

Wskazówka:

Należy starannie konserwować produkt. Kontrolować, czy części ruchome działają prawidłowo i nie zacinają się, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w sposób wpływający negatywnie na działanie produktu. Przed zastosowaniem produktu, zapewnić naprawę uszkodzonych części.

Regularna, staranna konserwacja jest konieczna w celu zapewnienia odpowiedniego poziomu bezpieczeństwa oraz stałej wydajności produktu.

Przed rozpoczęciem eksploatacji lub przechowywania produktu należy usunąć wszystkie narzędzia używane do konserwacji.

Po zakończeniu naprawy lub konserwacji należy natychmiast zamontować z powrotem wszystkie urządzenia ochronne i zabezpieczające.

Wymagane narzędzia:

  • Klucz montażowy (14)
    • Miedziana szczotka druciana*
  • Szczelinomierz*

* = opcjonalnie w zakresie dostawy!

12.2.1 Czyszczenie/wymiana świecy zapłonowej (3a) (rys. 9)

UWAGA

Świecę zapłonową wymieniać tylko wtedy, gdy silnik jest zimny!

UWAGA

Luźna świeca zapłonowa może spowodować przegrzanie i uszkodzenie silnika. Zbyt mocne pociągnięcie świecy zapłonowej może spowodować uszkodzenie gwintu w głowicy cylindra.

Sprawdzić świece zapłonową po 20 roboczogodzinach pod kątem zabrudzeń i wyczyścić ją ewentualnie szczotką drucianą. Następnie przeprowadzać konserwację świecy zapłonowej co 50 roboczogodzin.

  1. Wyjąć końcówkę przewodu świecy zapłonowej (3) ze świecy zapłonowej (3a).
  2. Zdemontować świecę zapłonową (3a) kluczem montażowym (14).
  3. Usunąć wszelkie zanieczyszczenia z cokołu świecy zapłonowej (3a).
  4. Sprawdzić wzrokowo świecę zapłonową (3a). Usunąć osady za pomocą miedzianej szczotki drucianej.
  5. Sprawdzić szczelinę świecy zapłonowej. Odstęp elektrod ustawić na 0,6 do 0,7 mm za pomocą szczelino-mierza.
  6. Ponownie zamontować świecę zapłonową (3a), uważając, aby nie dokręcić jej zbyt mocno.
  7. Następnie umieścić końcówkę przewodu świecy zapłonowej (3) na świecy zapłonowej (3a).

12.2.2 Konserwacja filtra powietrza (7b) (rys. 10)

SCHEPPACH LB52BPBE - Konserwacja filtra powietrza (7b) (rys. 10) - 1

ZAGROŻENIE

Niebezpieczeństwo pożaru i wybuchu!

Paliwo może się zapalić i wybuchnąć, jeśli nie zostanie prawidłowo oczyszczone. Grozi to poważnymi poparzeniami lub śmiercią.

– Filtr powietrza należy czyścić wyłącznie poprzez jego wystukanie.
– Nie wolno czyścić filtra powietrza paliwem ani łatwo-palnymi rozpuszczalnikami.

UWAGA

Niebezpieczeństwo uszkodzenia!

Praca silnika bez lub z uszkodzonym wkładem filtra może spowodować uszkodzenie silnika.

– Nigdy nie należy uruchamiać silnika bez lub z uszkodzonym wkładem filtra powietrza. W ten sposób brud dostaje się do silnika, co może spowodować jego poważne uszkodzenie.

UWAGA

Zabrudzone filtry powietrza zmniejszają wydajność silnika poprzez zbyt małe doprowadzanie powietrza do gaźnika. Dlatego regularna kontrola jest niezbędna.

Wskazówka:

Filtr powietrza należy sprawdzać co 25 roboczogodzin, a w razie potrzeby wyczyścić. W przypadku silnego zapylenia powietrza filtr powietrza należy sprawdzać częściej.

  1. Zdemontować śrubę (7a) i zdjąć osłonę filtra powietrza (7).
  2. Sprawdzić, czy w osłonie filtra powietrza (7) nie ma dziur lub pęknięć. Wymienić uszkodzony element.

  3. Wyjąć filtr powietrza (7b).

  4. Wytrzeć wnętrze obudowy filtra czystą, wilgotną ścierką. Zwrócić uwagę na to, aby do otworu nie dostal się żaden brud. Na czas czyszczenia filtra założyć osłonę filtra powietrza (7) na obudowę filtra.

  5. Sprawdzić filtra powietrza (7b) pod kątem uszkodzeń i w razie potrzeby wymienić.

  6. Wystukać filtr powietrza (7b) o twardą powierzchnię, aby usunąć z niego zanieczyszczenia. Nigdy nie należy usuwać zanieczyszczeń szczotką, ponieważ wypcha się je do włókien.

  7. W razie potrzeby można dodatkowo wyczyścić filtr powietrza (7b) w ciepłej wodzie i łagodnym roztworze mydła. Wypłukać wkład dokładnie czystą wodą i pozo- stawić go do wyschnięcia.

  8. Ponownie włożyć czysty filtr powietrza (7b).

  9. Założyć osłone filtra powietrza (7) i zabezpieczyć ją śrubą (7a).

13 Przechowywanie i transport

SCHEPPACH LB52BPBE - Przechowywanie i transport - 1

OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i poparzenia!

Produkt może nieoczekiwania się uruchomić i doprowadzić do obrażeń.

  • Przed wszelkimi pracami związanymi z czyszczeniem i konserwacją silnik należy wyłączyć.
    – Poczekać, aż silnik ostygnie.
    – Wyjąć końcówkę przewodu świecy zapłonowej ze świecy.

  • Całkowicie opróżnić produkt.

  • Wyczyścić i sprawdzić produkt pod kątem uszkodzeń.

13.1 Przygotowanie do przechowywania

SCHEPPACH LB52BPBE - Przygotowanie do przechowywania - 1

OSTRZEŻENIE

Nie opróżniać paliwa w pomieszczeniach zamkniętych, w pobliżu ognia lub podczas palenia tytoniu. Opary gazu mogą spowodować wybuch lub ogień.

Jeśli produkt ma nie być używany przez okres ponad 30 dni, należy podjąć następujące działania w celu przygotowania przechowywania.

  1. Wyczyścić i sprawdzić produkt pod kątem uszkodzeń.
  2. Opróżnić zbiornik paliwa pompą do odsysania paliwa.
  3. Uruchomić silnik i pozostawić pracujący silnik, aż reszta paliwa zostanie zużyta.
  4. Paliwo przechowywać w specjalnie przeznaczonych do tego celu pojemnikach.
  5. Wymianę oleju przeprowadzać po każdym sezonie.
  6. Wyjąć końcówkę przewodu świecy zapłonowej ze świecy.
  7. Włać 1 łyżeczkę czystego oleju do silników 2-taktowych do komory spalania. Pociągnąć rozrusznik elektryczny powoli kilka razy, aby pokryć wewnętrzne elementy.
  8. Produkt należy przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu lub przestrzeni.

13.2 Transport

SCHEPPACH LB52BPBE - Transport - 1

OSTRZEŻENIE

Wyłączyć produkt i usunąć końcówkę przewodu świecy zapłonowej ze świecy!

UWAGA

Ryzyko poparzenia!

Gorący tłumik hałasu należy trzymać z dala od ciała Istnieje ryzyko poparzenia!

SCHEPPACH LB52BPBE - Ryzyko poparzenia! - 1

OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!

Niezamierzone i nieoczekiwane uruchomienie urządzenia może spowodować obrażenia ciała.

- Wyłączać produkt przed każdym transportem, także na krótszych odcinkach. Zabezpieczyć produkt przed przewróceniem się podczas transportu (również w pojazdach), aby zapobiec utracie paliwa, uszkodzeniu lub obrażeniom ciała.

14 Naprawa i zamawianie części zamiennych

Po wykonaniu naprawy i konserwacji upewnić się, że elementy istotne pod kątem bezpieczeństwa technicznego są założone i wykazują nienaganny stan techniczny. Elementy mogące powodować obrażenia przechowywać w miejscu niedostępnym dla innych osób i dzieci.

UWAGA

Zgodnie z ustawą o odpowiedzialności cywilnej za produkt nie ponosi się odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek nieprawidłowych napraw lub niestosowania oryginalnych części zamiennych.

Zwrócić się do serwisu klienta lub autoryzowanego specjalisty. Powyższe dotyczy również części akcesoriów.

Części zamienne i wyposażenie można zamówić w naszym punkcie serwisowym. W tym celu zeskanować kod QR znajdujący się na stronie tytułowej.

UWAGA

Ważna wskazówka dotycząca naprawy

W przypadku dostawy zwrotnej produktu do naprawy na stanowisku serwisowym należy pamiętać, aby z przyczyn związanych z bezpieczeństwem został on opróżniony z oleju i paliwa.

14.1 Zamawianie części zamiennych

Przy zamawianiu części zamiennych należy podać następujące dane:

- Oznaczenie modelu

- Numer artykułu

• Dane z tabliczki znamionowej

15 Utylizacja i recykling

Wskazówki dotyczące opakowania

SCHEPPACH LB52BPBE - Utylizacja i recykling - 1

SCHEPPACH LB52BPBE - Utylizacja i recykling - 2

SCHEPPACH LB52BPBE - Utylizacja i recykling - 3

Materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu. Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.

Informacji o możliwościach utylizacji starych urządzeń można zasięgnąć w urzędzie miasta lub gminy.

Paliwa i oleje

- Przed utylizacją produktu, należy opróżnić zbiornik paliwa i zbiornik oleju silnikowego!

- Paliwa i oleju silnikowego nie należy wyrzucać do odpadów domowych ani kanalizacji, ale należy je zbierać lub usuwać oddzielnie!

- Puste zbiorniki po oleju i paliwie należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.

16 Pomoc dotycząca usterek

W poniższej tabeli podano oznaki błędów oraz opisano sposób stosowania środków zaradczych, gdy produkt nie pracuje prawidłowo. Jeżeli mimo to nie ma możliwości zlokalizowania i usunięcia problemu, należy zwrócić się do warsztatu serwisowego.

Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy
Produkt się nie uruchamia. Filtr powietrza zabrudzony. Wyczyścić/wymienić filtr powietrza.
Brak zasilania paliwem. Sprawdzić, czy w zbiorniku paliwa znajduje się wystarczająca ilość paliwa i w razie potrzeby uzupełnić paliwo.
Błąd w przewodzie paliwowym. Sprawdzić przewód paliwowy pod kątem zgięć lub uszkodzeń.
Świeca zapłonowa jest zbyt brudna/mokra z powodu zbyt dużej ilości paliwa.
Końcówka przewodu świecy zapłono-wej nie jest umieszczona.
Brak iskry zapłonowej. Sprawdzić, czy końcówka przewodu świecy zapłonowej jest prawidłowo osadzona.
Uszkodzony silnik.
Uszkodzony gaźnik.
Produkt się uruchamia i od razu się wy-łącza.Nieprawidłowe ustawienie gaźnika (prędkość obrotowa biegu jałowego).Ustawienie prędkości obrotowej na bie-gu jałowym
Skontaktować się z punktem serwisowym.
Silnik pracuje nierównomiernieNieprawidłowe ustawienie gaźnika.Ustawienie prędkości obrotowej na bie-gu jałowym
Skontaktować się z punktem serwisowym.
Filtr powietrza zabrudzonyWyczyścić lub wymienić filtr powietrza.
Zabrudzona świeca zapłonowaWyczyścić lub wymienić świece zapło-nową.
Powstawanie dymuNieprawidłowa mieszanka paliwa.Zastosować mieszankę 2-taktową w proporcji mieszania 40:1.
Nieprawidłowe ustawienie gaźnika.Skontaktować się z punktem serwisowym.
Produkt nie pracuje z pełną mocąFiltr powietrza zabrudzony.Wyczyścić lub wymienić filtr powietrza.
Zabrudzona świeca zapłonowaWyczyścić lub wymienić świece zapło-nową.
Nieprawidłowe ustawienie gaźnika.Skontaktować się z punktem serwisowym.

17 Deklaracja zgodności UE

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności

Producent:

Scheppach GmbH

Oświadczamy na własną odpowiedzialność, że opisany tutaj produkt jest zgodny z obowiązującymi dyrektywami i normami.

Marka: SCHEPPACH

Nazwa artykułu: Dmuchawa do liści Backpack - PLB52BP/LB52BPBE

Nr art. 5911107903, 5811103952

Dyrektywy UE:

2014/30/UE, 2006/42/EG, 2000/14/EG_2005/88/EG, 2016/1628/UE, 2011/65/UE*,

* Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z wymogami dyrektywy 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.

Zastosowane normy:

EN 15503:2009+A2:2015;

EN ISO 14982:2009

Procedura oceny zgodności:

2000/14/WE_2005/88/WE - załącznik: V

Gwarantowany poziom mocy 116 dB

akustycznej ( L_WA ):

Zmierzony poziom mocy akustycznej (LWA): 108,3 dB

2016/1628/UE

Emisja. Nr: e9*2016/1628*2022/992SHB1/P*1191*02

Pełnomocnik ds. dokumentacji:

Stefan Hartinger

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

Gorivo je zelo vnetljivo:

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SCHEPPACH

Model : LB52BPBE

Kategoria : Dmuchawa