C-BL700-X - Blower SCHEPPACH - Free user manual and instructions
Find the device manual for free C-BL700-X SCHEPPACH in PDF.
User questions about C-BL700-X SCHEPPACH
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Blower in PDF format for free! Find your manual C-BL700-X - SCHEPPACH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. C-BL700-X by SCHEPPACH.
USER MANUAL C-BL700-X SCHEPPACH
natural_image
Blue and black handheld air blower tool (no visible text or symbols)
text_image
https://www.scheppach.com/de/service scheppachMade in P.R.C.
C-BL700-X
GB Cordless leaf blower | Translation of the original operating instructions.... 14
text_image
3 5 schappack schappack schappack schappackInhaltsverzeichnis
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Verehrter Kunde
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
EN IEC 62841-4-6:2024/A11:2024;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021;
2000/14/EG_2005/88/EG
Garantierter
Division Manager Product Center

Andreas Pecher
Head of Project Management
Table of contents
1 Introduction ...... 14
2 Product description (Fig. 1, 3).... 15
3 Scope of delivery (Fig. 1, 3) 15
4 Proper use.... 15
5 Safety instructions.... 15
6 Technical data.... 18
7 Unpacking 18
8 Assembly (Fig. 3)....18
9 Operation 19
10 Working instructions.... 19
11 Cleaning and maintenance 19
12 Storage.... 20
13 Repair and ordering spare parts 20
14 Disposal and recycling 20
15 Troubleshooting 21
16 Warranty conditions - Scheppach 20V IXES series.... 21
17 EU Declaration of Conformity.... 23
18 Exploded view.... 262
Explanation of the symbols on the product
Symbols are used in this manual to draw your attention to potential hazards. The safety symbols and the accompanying explanations must be fully understood. The warnings themselves will not rectify a hazard and cannot replace proper accident prevention measures.
![]() | Before commissioning, read and observe the operating manual and safety instructions! |
![]() | Attention! Failure to observe the safety signs and warning information affixed to the product and failure to observe the safety and operating manual can result in serious injury or even death. |
![]() | Wear safety goggles. |
![]() | Wear hearing protection. |
![]() | If dust builds up, wear respiratory protection! |
![]() | Wear sturdy footwear! |
![]() | Tie long hair back in a hair net. |










Do not expose the product to rain. The product may only be stationed, stored and operated in dry ambient conditions.
Make sure that other persons maintain a sufficient safety distance.
Hurled objects and rotating parts can cause severe injuries.
Only carry out maintenance, modification, adjustment and cleaning work when the motor is switched off and the battery is removed.
Danger of injury! Never have your hands near the blades.
Risk of injury due to rotating cutting roller! Keep hands and feet outside the openings when the product is running.
Guaranteed sound power level of the product.
Lithium-ion battery
The product complies with the applicable European directives.
The product complies with the applicable Serbian directives.
1 Introduction
Manufacturer:
Scheppach GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Dear Customer
We hope your new product brings you much enjoyment and success.
Note:
In accordance with the applicable product liability laws, the manufacturer of this product assumes no liability for damage to the product or caused by the product arising from:
- Improper handling
• Non-compliance with the operating manual
• Repairs carried out by third parties, unauthorised specialists
• Installing and replacing non-original spare parts - Improper use
- Failures of the electrical system in the event of the electrical regulations and VDE provisions 0100, DIN 57113 / VDE0113 not being observed.
Note:
The operating manual is part of this product.
It includes important instructions for the safe, proper and economic operation of the product, for avoiding danger, for minimising repair costs and downtimes and for increasing the reliability and extending the service life of the product. In addition to the safety instructions in this operating manual, you must also observe the regulations applicable to the operation of the product in your country.
Familiarise yourself with all operating and safety instructions before using the product. Only operate the product as described and for the specified areas of application. Keep the operating manual in a good place and hand over all documents when passing the product on to third parties.
2 Product description (Fig. 1, 3)
-
On/off switch
-
Handle
-
Battery mount
-
Motor housing
-
Rear blowpipe
-
Front blowpipe
-
Release button (battery)
-
Battery*
* = not included in the scope of delivery!
3 Scope of delivery (Fig. 1, 3)
Item Quantity Designation
-
1 x Motor housing
-
1 x Rear blowpipe
-
1 x Front blowpipe
1 x Operating manual
4 Proper use
The product is designed for blowing away and piling up dry leaves or light garden waste and light dirt on paved areas and lawns.
Do not blow any materials that are hazardous to health!
The product may only be used in the intended manner. Any use beyond this is improper. The user, not the manufacturer, is responsible for damages or injuries of any type resulting from this.
An element of the intended use is also the observance of the safety instructions, as well as the assembly instructions and operating information in the operating manual.
Persons who operate and maintain the product must be familiar with the manual and must be informed about potential dangers.
The liability of the manufacturer and resulting damages are excluded in the event of modifications of the product.
The product may only be operated with original parts and original accessories from the manufacturer.
The safety, operating and maintenance specifications of the manufacturer, as well as the dimensions specified in the technical data, must be observed.
Please note that our products were not designed with the intention of use for commercial or industrial purposes. We assume no guarantee if the product is used in commercial or industrial applications, or for equivalent work.
Explanation of the signal words in the operating manual
DANGER
Signal word to indicate an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING
Signal word to indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
Signal word to indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
ATTENTION
Signal word to indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in product or property damage.
5 Safety instructions
WARNING
Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool.
Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep your work area clean and well-lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
h) Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such precautionary measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.
5) Battery tool use and care
a) Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
b) Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
c) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.
d) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
e) Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury.
f) Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 130 °C may cause explosion.
g) Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire.
6) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
b) Never service damaged battery packs. Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers.
Safety instructions for garden blower
a) Do not use the machine in bad weather conditions, especially when there is a risk of lightning. This reduces the risk of being struck by lightning.
b) Also check the working area for wild animals. Wild animals could be injured by the running machine.
c) Thoroughly check the working area and remove all stones, sticks, wires, bones and other objects that could bounce or be thrown out or otherwise cause injury or damage. Parts that are ejected can cause injuries.
d) Before use, check the supply cord and any extension cord for signs of damage or aging. Do not touch the cord before disconnecting the supply. Do not use the machine if the lead is damaged or worn. A damaged supply cord may result in electric shock, fire and/or serious injury.
e) Wear eye protection and ear protection. Adequate protective equipment will reduce the risk of personal injury.
f) While operating the machine, always wear non-slip and protective footwear. Do not operate the machine when barefoot or wearing open sandals. This reduces the risk of injury to the feet.
g) Always wear long pants when operating the machine. Bare skin increases the risk of injury from debris.
h) Do not wear loose fitting clothing or articles such as scarves, strings, chains, ties, etc., that could get drawn into the air inlets. Tie back or cover long hair to make sure it does not get drawn into the air inlets. If any of these items are drawn into the air inlets, it can increase the risk of personal injury.
i) Never point the blower nozzle in the direction of people or pets or in the direction of windows. Use extra caution when blowing debris near solid objects, such as trees, automobiles and walls that can cause debris to ricochet. Thrown debris can increase the risk of personal injury.
j) Do not use the machine to blow anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches or hot ashes. These ignition sources may increase the risk of fire.
k) Do not touch the fan while still in motion. Turn off the machine, wait until the fan stops and unplug the machine, before removing any part that may give access to the fan. This reduces the risk of injury from moving parts.
1) When clearing jammed material or servicing the machine, make sure the power switch is off and the power cord is disconnected. Unexpected actuation of the machine while clearing jammed material or servicing may increase the risk of personal injury.
Residual risks
The product has been built according to state-of-the-art and the recognised technical safety rules.
However, individual residual risks can arise during operation.
- Damage to hearing if the stipulated hearing protection is not worn.
- Residual risks can be minimised if the "Safety Instructions" and the "Intended Use" together with the operating manual as a whole are observed.
- Use the product in the way that is recommended in this operating manual. This is how to ensure that your product provides optimum performance.
• Furthermore, despite all precautions having been met, some non-obvious residual risks may still remain.
WARNING
This power tool generates an electromagnetic field during operation. This field can impair active or passive medical implants under certain circumstances. In order to prevent the risk of serious or deadly injuries, we recommend that persons with medical implants consult with their physician and the manufacturer of the medical implant prior to operating the power tool.
WARNING
In case of extended working periods, the operating personnel may suffer circulatory disturbances in their hands (vibration white finger) due to vibrations.
Raynaud's syndrome is a vascular disease that causes the small blood vessels on the fingers and toes to cramp in spasms. The affected areas are no longer supplied with sufficient blood and therefore appear extremely pale. The frequent use of vibrating products can cause nerve damage in people whose circulation is impaired (e.g. smokers, diabetics).
If you notice unusual adverse effects, stop working immediately and seek medical advice.
ATTENTION
The product is part of the 20V IXES series and may only be operated with batteries of this series. Batteries may only be charged with battery chargers of this series. Observe the manufacturer's instructions.

WARNING
Follow the safety and charging instructions and correct usage given in the instruction manual of your 20V IXES Series battery and charger. A detailed description of the charging process and further information are provided in this separate manual.
6 Technical data
| Rated voltage 20V |
| Max. speed 22500 rpm |
| Air speed level 1 32 m/s (115 km/h) |
| Air speed level 2 43 m/s (155 km/h) |
| Max. air flow 516 m ^3 /h |
| Protection category IP20 |
| Weight 1.8 kg |
Subject to technical changes!
Noise and vibration

WARNING
Noise can have serious effects on your health. If the machine noise exceeds 85 dB, please wear suitable hearing protection for you and persons in the vicinity.
The noise values were determined in accordance with EN 50636 Annex CC.
The vibration values were determined in accordance with EN 50636 Annex BB.
Noise data
| Sound pressure level L_pA | 74.6 dB |
| Measurement uncertainty K_pA | 3.0 dB |
| Sound power level L_wA | 94.1 dB |
| Guaranteed sound power level L_wA | 100 dB |
| Measurement uncertainty K_wA | 3.0 dB |
Vibration parameters (hand/arm vibration)
| Vibration ah 0.468 m/s | 2 |
| Measurement uncertainty Kh | 1.5 m/s2 |
The total vibration emission values specified and the device emissions values specified have been measured in accordance with a standardised test procedure and can be used for comparison of one electric tool with another.
The total noise emission values specified and the total vibration emission values specified can also be used for an initial estimation of the load.

WARNING
The noise emission values and vibration emission value can vary from the specified values during the actual use of the power tool, depending on the type and the manner in which the electric tool is used, and in particular the type of workpiece being processed.
Try to keep the stress as low as possible. For example: Limit working time. In doing so, all parts of the operating cycle must be taken into account (such as times in which the power tool is switched off or times in which it is switched on, but is not running under a load).
7 Unpacking

WARNING
The product and the packaging material are not children's toys!
Do not let children play with plastic bags, films or small parts! There is a danger of choking or suffocating!
- Open the packaging and carefully remove the product.
- Remove the packaging material, as well as the packaging and transport safety devices (if present).
- Check whether the scope of delivery is complete.
- Check the product and accessory parts for transport damage. Immediately report any damage to the transport company that delivered the Product. Later claims will not be recognised.
- If possible, keep the packaging until the expiry of the warranty period.
- Familiarise yourself with the product by means of the operating manual before using for the first time.
- With accessories as well as wearing parts and replacement parts use only original parts. Spare parts can be obtained from your specialist dealer.
- When ordering please provide our article number as well as type and year of manufacture for the product.
8 Assembly (Fig. 3)

WARNING
Danger of injury!
Remove the battery from the power tool before carrying out any work on the power tool (e.g. maintenance, tool change, etc.) and when transporting and storing it. There is a risk of injury if the on/off switch is operated unintentionally.
8.1 Mounting the rear blowpipe (5) (Fig. 3)
- Push the rear blowpipe (5) onto the motor housing (4).
- To lock the rear blowpipe (5) using the bayonet catch, turn the rear blowpipe (5) clockwise until it reaches the end stop.
8.2 Mounting the front blowpipe (6) (Fig. 3)
- Put the front blowpipe (6) on the rear blowpipe (5) at the arrow mark.
- To lock the front blowpipe (6) using the bayonet catch, turn the front blowpipe (6) clockwise until it reaches the end stop.
9 Operation
The cordless leaf blower has a blower that can be used to quickly blow leaves together or blow them away from hard-to-reach places.
Please refer to the following descriptions for the function of the controls.
ATTENTION
Always make sure the product is fully assembled before commissioning!
ATTENTION
Make sure that the ambient temperature does not exceed 50°C and does not fall below -20°C during work.
ATTENTION
The product is part of the 20V IXES series and may only be operated with batteries of this series. Batteries may only be charged with battery chargers of this series. Observe the manufacturer's instructions.
9.1 Inserting/removing the battery (8) into/from the battery mount (3) (Fig. 2)
Inserting the battery
- Push the battery (8) into the battery mount (3). The battery (8) clicks into place audibly.
Removing the battery
- Press the unlock button (7) of the battery (8) and remove it from the battery mount (3).
9.2 Switching the product on/off and operating it (Fig. 1)

WARNING
Danger of injury!
If you direct the airflow at people, animals or objects, this can cause injury and damage.
– Direct the air flow away from you.
- Never direct the airflow at other people, animals or objects.
- Do not blow away hard objects such as stones or branches.
Notes:
The product has two air speeds.
$$ 1 = \text { low }. $$
For light, dry material, e.g. chips, grains and dirt.
$$ 2 = \text { h i g h }. $$
For heavy or wet material, e.g. dry leaves, grass cuttings, wet leaves.
The best result is achieved if you do not operate the product directly on the base, but slightly away from the base and at a flat angle if possible.
- Raise the product by the handle (2).
- To switch on the product, slide the on/off switch (1) to position "1".
- Swivel the product to the left and right.
- Adjust the air speed during work to the material to be blown away. To increase the air speed, slide the on/off switch (1) to position "2".
- To switch off the product, slide the on/off switch (1) to position "0".
9.3 Overload switch-off
In the event of overloading, the motor will switch itself off. After a cool-down period (time varies) the motor can be switched back on again.
10 Working instructions
The product may only be used for the following purposes:
- As a blower for piling up dry foliage or blowing it away from hard-to-reach places.
Any other use may result in damage to the product and pose a danger to the user.
- Before switching on the product, make sure that it is not directed towards people or animals.
- Hold the product with both hands during the work. Grasp both handles.
- Some noise pollution from this product is unavoidable. Postpone noisy work to approved and designated times. If necessary, adhere to rest periods.
- Lightly dampen surfaces in dusty conditions.
- You will achieve optimum results when using the blower at a distance of 5 - 10 cm from the ground.
- Point the air jet forward and move slowly to blow leaves or garden waste together or remove them from hard-to-reach places.
- Use rakes and brooms to loosen up waste before blowing.
- Start work with the highest blowing power to quickly collect the leaves lying around. Select a lower blowing power to compact the previously collected pile of leaves.
11 Cleaning and maintenance

WARNING
Have maintenance and repair tasks that are not described in this operating manual, carried out by a specialist workshop. Use only original spare parts.

WARNING
Improper maintenance or cleaning work can cause injuries!

WARNING
The product may start unexpectedly and cause injuries and burns during cleaning, repair and maintenance work.
- Switch the product off.
- Remove the battery.
- Allow the product to cool.
11.1 Cleaning
- Keep protective devices, air vents and the motor housing as free of dust and dirt as possible. Rub the product clean with a clean cloth* or blow it off with compressed air* at low pressure. We recommend that you clean the product directly after every use.
- Ventilation openings must always be free.
- Do not use any cleaning products or solvents; they could attack the plastic parts of the product. Make sure that no water can penetrate the product interior.
11.2 Maintenance
The product is maintenance-free.
12 Storage
Preparation for storage
- Remove the battery.
- Clean and check the product for damage.
Store the product and its accessories in a dark, dry and frost-free place that is inaccessible to children.
The optimum storage temperature is between 5°C and 30°C.
Store the product in its original packaging.
Cover the product to protect it from dust or moisture. Store the operating manual with the product.
13 Repair and ordering spare parts
With this product, it is necessary to note that the following parts are subject to natural or usage-related wear, or that the following parts are required as consumables.
ATTENTION
According to the German Product Liability Act, no liability is accepted for damage caused by improper repairs or by not using original spare parts.
Such work should be performed by a customer service centre or an authorised specialists. The same applies to accessory parts.
Spare parts and accessories can be obtained from our Service Centre. To do this, scan the QR code on the front page.
13.1 Ordering spare parts
Please provide the following information when ordering spare parts:
- Model designation
- Item number
- Type plate data
Spare parts / accessories
| Battery pack SBP2.0 - Article no.: 790920 | 1708 |
| Battery pack SBP4.0 - Article no.: 790920 | 1709 |
| Battery charger SBC2.4A - Article no.: 7909201710 | |
| Battery charger SBC4.5A - Article no.: 7909201711 | |
| Battery charger SDBC2.4A - Article no.: 7909201712 | |
| Battery charger SDBC4.5A - Article no.: 7909201713 | |
| StarterKit SBSK2.0 - Article no.: 7909201720 | |
| StarterKit SBSK4.0 - Article no.: 7909201721 | |
14 Disposal and recycling
Notes for packaging



The packaging materials are recyclable. Please dispose of packaging in an environmentally friendly manner.
Notes on the electrical and electronic equipment act [ElektroG]
![SCHEPPACH C-BL700-X - Notes on the electrical and electronic equipment act [ElektroG] - 1](/content/2026/05/756098/images/99d73139cb771fa85acf91479d079b61f5489b6da26c6fbd0148bee204ecbc56.jpg)
Waste electrical and electronic equipment does not belong in household waste, but must be collected and disposed of separately!
- Used batteries or rechargeable batteries that are not installed permanently in the old appliance must be removed non-destructively before disposal! Their disposal is regulated by the battery act.
- Owners or users of electrical and electronic devices are legally obliged to return them after use.
- The end user is responsible for deleting their personal data from the old device being disposed of!
- The symbol of the crossed-out dustbin means that waste electrical and electronic equipment must not be disposed of with household waste.
- Waste electrical and electronic equipment can be handed in free of charge at the following places:
– Public disposal or collection points (e.g. municipal works yards)
- Points of sale of electrical appliances (stationary and online), provided that dealers are obliged to take them back or offer to do so voluntarily.
- Up to three waste electrical devices per type of device, with an edge length of no more than 25 centimetres, can be returned free of charge to the manufacturer without prior purchase of a new device from the manufacturer or taken to another authorised collection point in your vicinity.
- Further supplementary take-back conditions of the manufacturers and distributors can be obtained from the respective customer service.
- If the manufacturer delivers a new electrical appliance to a private household, the manufacturer can arrange for the free collection of the old electrical appliance upon request from the end user. Please contact the manufacturer's customer service for this.
• These statements only apply to devices installed and sold in the countries of the European Union and which are subject to the European Directive 2012/19/EU. In
countries outside the European Union, different regulations may apply to the disposal of waste electrical and electronic equipment.
Notes on lithium-ion batteries

Remove the battery before disposing of the device!
- Do not dispose of the battery in household waste, in a fire (risk of explosion) or in water. Damaged batteries can harm the environment and your health if toxic vapours or liquids escape.
- Defective or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2023/1542/EC.
- Hand in the device and the battery charger at a recycling centre. The plastic and metal parts used can be separated by type and thus recycled.
- Dispose of batteries when discharged. We recommend covering the poles with an adhesive strip to protect against a short circuit. Do not open the battery.
- Dispose of batteries according to local regulations. Return batteries to a used battery collection point where they can be recycled in an environmentally friendly manner. Ask your local waste disposal company about this.
15 Troubleshooting
| Fault Possible cause Remedy | ||
| The product cannot be started or at reduced power. | The battery power is too weak. Charge the battery. | |
| The battery is not properly inserted. | Push the battery into the battery mount. The battery clicks into place audibly. | |
| On/off switch defective Please contact our service department. | ||
| The engine is defective. | ||
| Product works with interruptions. | nternal loose contact. Please contact our service department. | |
| On/off switch defective | ||
16 Warranty conditions - Scheppach 20V IXES series
Revision date 25/04/2024
Dear customer,
our products are subject to strict quality checks. However, if a product does not function perfectly, we deeply regret this and ask that you contact our customer service at the address specified below. We will also be glad to assist you by telephone via the service number. The following information is intended to help you to process and settle your claim without any problems.
For the assertion of warranty claims, the following applies:
-
The warranty conditions govern our additional manufacturer warranty services for purchasers (private end consumers) of new products. The statutory warranty claims are not affected by this warranty. This is the responsibility of the dealer who you purchased the product from.
-
The manufacturer's warranty only covers defects in a new product purchased by you that are due to a material or manufacturing defect. If material or manufacturing defects occur during the warranty period, the manufacturer as guarantor shall provide one of the following services of its choice under this warranty:
– Free repair of the goods
- Free replacement of the goods with an item of equal value (if necessary also replacement with a successor model if the original goods are no longer available).
Replaced products or parts shall become our property. Please note that our products were not designed for commercial, trade or professional use. A warranty claim is therefore not valid if the product has been
used in commercial, trade or industrial operations within the warranty period or has been subjected to equivalent stress.
3. The following are excluded from our warranty services:
- Damage to the product which was caused by non-observance of the assembly instructions, improper installation, non-observance of the operating instructions (e.g. connection to an incorrect mains voltage or type of current) or the maintenance and safety regulations or use of the product in unsuitable environmental conditions as well as by insufficient care and maintenance.
- Damage to the product caused by misuse or improper application (such as overloading the product or using non-approved tools and accessories), penetration of foreign bodies into the product (such as sand, stones or dust), transport damage, use of force or external influences (such as damage caused if dropped).
- Damage to the product or parts of the product which is due to intentional, normal (operational) or other natural wear as well as damage and/or wearing of wear parts.
- Defects in the product which have been caused by the use of accessories, expansions or spare parts that are not original parts or are not used as intended.
– Products on which changes or modifications have been made.
- Minor deviations from the target characteristics which are irrelevant for the value and usability of the product.
- Products on which unauthorised repairs have been carried out, in particular by an unauthorised third party.
-
If the marking on the product or the identification information of the product (machine label) is missing or illegible.
– Products that are very dirty and are therefore refused by the service personnel.
– Claims for damages and consequential damages are generally excluded from this warranty. -
The warranty period is usually 5 years (12 months for batteries/rechargeable batteries) and starts from the date of purchase of the product. The date on the original purchase receipt is decisive. Warranty claims must be made immediately after becoming aware of them. The assertion of warranty claims after expiry of the warranty period is excluded. The repair or replacement of the product does not result in an extension of the warranty period, nor does this service initiate a new warranty period for the product or for any installed spare parts. This also applies when using an on-site service. A prerequisite for a claim under the warranty is that the manufacturer, as the guarantor, is enabled to examine the warranty claim by sending in the goods at the manufacturer's request. Care must be taken to avoid damage during transport by using appropriate packaging. The product concerned is to be cleaned and returned to the service centre together with a copy of the purchase receipt, which must include the date of purchase and the product designation. If a product is sent in incomplete without the complete scope of delivery, the missing accessories will be charged / deducted in value if the product is exchanged or in the event of a refund. Partially or completely dismantled products cannot be accepted as a warranty claim. In the event of an unjustified complaint or if outside the warranty period, the purchaser shall generally bear the transport costs and the transport risk. Please report a warranty claim in advance to the service centre (see below). It is generally agreed upon that the defective product will be returned to the service address given below with a brief description of the fault by organised return or, in the case of repair outside the warranty period, with sufficient postage, taking the appropriate packaging and shipping guidelines into account. Please note that your product (depending on the model) will be free of all operating materials when returned for safety reasons. The product sent to our service centre must be packaged in such a way that damage to the product under complaint is avoided during transport. After successful repair / replacement, we will send the product back to you free of charge. If products cannot be repaired or replaced, a sum up to the purchase price of the defective product may be refunded at our own discretion, taking into account any deduction for wear and tear. These warranties are only for the benefit of the original private purchaser and cannot be assigned or transferred.
-
Extension of the warranty period to 10 years: Scheppach offers an additional warranty extension of 5 years on products of the Scheppach 20V series. Thus, the warranty period for these products totals 10 years. Batteries / rechargeable batteries, battery chargers and accessories are excluded from this. You can claim this warranty extension by registering your Scheppach product from this range at https://garantie.scheppach.com no later than 30 days from the
date of purchase. After registering online successfully, you will receive confirmation for the item-related warranty extension.
- In order to submit your warranty claim, please contact our service centre.
Preferably, please use our form on our homepage: https://shop.scheppach.com/contact
Please do not send us any products without first contacting and registering with our service centre.
Contacting our service centre first is mandatory to claim these warranty promises. Warranty claims must be made before expiry of the warranty period within 14 days of discovery of the defect. For this purpose, the original purchase receipt and, if necessary, confirmation of the item-related warranty extension are required.
- Processing time - We normally process complaint consignments within 14 days of receipt at our service centre. If, in exceptional cases, the processing time mentioned is exceeded, you will be informed in good time.
- Wear parts are generally excluded from the warranty! - Wear parts are: a) supplied, attached and/or installed batteries / rechargeable batteries as well as b) all model-dependent wear parts (i.e. belts, saw blades, tool attachments, grinding discs, filters, carbon brushes etc., see operating manual). The warranty does not cover batteries or rechargeable batteries that are deeply discharged or those with damaged housing or battery terminals.
- Cost estimate - Products that are not covered or no longer covered by the warranty will be repaired at extra cost. Upon request to our service centre, you can send in the defective products for a cost estimate and, if necessary, give the service centre approval for the repair in writing (by post, e-mail). No further processing will take place without approval for the repair.
The warranty conditions only apply in the current version at the time of the complaint and, if necessary, can be found on our homepage (www.scheppach.com).
In case of translations, the German version is decisive.
Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Germany)
Tel: +800 4002 4002 · E-Mail: customerservice.GB@scheppach.com · Internet: https://www.scheppach.com
We reserve the right to make changes to the warranty conditions at any time without prior notice.
17 EU Declaration of Conformity
Translation of the original Declaration of Conformity
Manufacturer:
Scheppach GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
We declare under our sole responsibility that the product described here complies with the applicable directives and standards.
Brand: SCHEPPACH
Art. designation: CORDLESS LEAF BLOWER - C-BL700-X
Item No. 5912104900
EU directives:
2014/30/EU, 2006/42/EC, 2000/14/EG_2005/88/EC, 2011/65/EU*,
* The object of the declaration described above fulfils the regulations of the directive 2011/65/EU of the European Parliament and Council from 8th June 2011, on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.
Applied standards:
EN 62841-1:2015/A11:2022;
EN IEC 62841-4-6:2024/A11:2024;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021;
2000/14/EG_2005/88/EC
Guaranteed
sound power level ( L_WA ): 100 dB
Measured
sound power level ( L_WA ): 94.1 dB
Documentation authorised representative:
David Rümpelein
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen
Division Manager Product Center

Andreas Pecher
Head of Project Management
Sommaire
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Cher client,
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
2014/30/UE, 2006/42/UE, 2000/14/CE_2005/88/CE, 2011/65/EU*,
Division Manager Product Center

Andreas Pecher
Head of Project Management
Indice
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen, Germania
Egregio cliente,
https://shop.scheppach.com/contact
Division Manager Product Center

Head of Project Management
Inhoudsopgave
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Geachte klant,
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
EN IEC 62841-4-6:2024/A11:2024;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021;
2000/14/EG\_2005/88/EG
Gegarandeerd
geluidsvermogensniveau (LWA): 100 dB
Gemeten
geluidsvermogensniveau (LWA): 94,1 dB
Division Manager Product Center

Andreas Pecher
Head of Project Management
Índice
Günzburger Straße 69
customerservice.ES@scheppach.com -
Internet: https://www.scheppach.com
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
EN IEC 62841-4-6:2024/A11:2024;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021;
2000/14/CE\_2005/88/CE
Division Manager Product Center

Andreas Pecher
Head of Project Management
Índice
Günzburger Straße 69
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
EN IEC 62841-4-6:2024/A11:2024;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021;
2000/14/CE\_2005/88/CE
Nível de potência
Division Manager Product Center

Andreas Pecher
Head of Project Management
Obsah
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Vážený zákazníku,
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
EN IEC 62841-4-6:2024/A11:2024;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021;
2000/14/ES_2005/88/ES
Zaručená
Division Manager Product Center

Andreas Pecher
Head of Project Management
Obsah
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Vážený zákazník,
https://shop.scheppach.com/contact
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
EN IEC 62841-4-6:2024/A11:2024;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021;
2000/14/ES_2005/88/ES
Zaručená
Division Manager Product Center

Andreas Pecher
Head of Project Management
Tartalomjegyzék
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Tisztelt Ügyfelünk!
https://www.scheppach.com/de/service
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
EN IEC 62841-4-6:2024/A11:2024;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021;
2000/14/EG\_2005/88/EG
Garantált
Division Manager Product Center

Andreas Pecher
Head of Project Management
Spis treści
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Szanowny Kliencie
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
EN IEC 62841-4-6:2024/A11:2024;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021;
2000/14/EG\_2005/88/EG
Gwarantowany
Division Manager Product Center

Andreas Pecher
Head of Project Management
Popis sadržaja
1 Uvod.... 120
2 Opis proizvoda (sl. 1, 3) 121
3 Opseg isporuke (sl. 1, 3).... 121
4 Namjenska uporaba.... 121
5 Sigurnosne napomene.... 121
6 Tehnički podatci 124
7 Raspakiravanje 124
8 Montaža (sl. 3) 125
9 Rukovanje 125
10 Napomene za rad.... 125
11 Čišćenje i održavanje.... 126
12 Skladištenje.... 126
13 Popravak i naručivanje rezervnih dijelova...... 126
14 Zbrinjavanje i recikliranje.... 126
15 Otklanjanje neispravnosti.... 127
16 Uvjeti jamstva – serija Scheppach 20 V IXES.... 127
17 EU izjava o sukladnosti.... 129
18 Povećani crtež.... 262
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Poštovani kupče
Želimo vam mnogo zadovoljstva i uspjeha prilikom rada s novim proizvodom.
Napomena:
Prema važećem njemačkom Zakonu o odgovornosti za proizvode, proizvođač ovog proizvoda ne odgovara za štete koje nastanu na ovom proizvodu ili koje ovaj proizvod uzrokuje u slučaju:
- neispravnog rukovanja
- nepridržavanja priručnika za uporabu
- popravaka koje obave drugi, neovlašteni stručnjaci
• montaže i zamjene neoriginalnih rezervnih dijelova - nenamjenske uporabe
- kvarova električnog sustava zbog nepridržavanja propisa i odredaba o električnoj energiji VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
https://shop.scheppach.com/contact
Ne šaljite nam proizvode bez prethodnog stupanja u kontakt i prijave našem servisnom centru.
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
EN IEC 62841-4-6:2024/A11:2024;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021;
2000/14/EZ_2005/88/EZ
Zajamčena
razina zvučne snage (LWA): 100 dB
Izmjerena
razina zvučne snage (LWA): 94,1 dB
Division Manager Product Center

Andreas Pecher
Head of Project Management
Kazalo
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Spoštovani kupec,
E-pošta: customerservice.Sl@scheppach.com Internet: https://www.scheppach.com
Pridržujemo si pravico, da te garancijske pogoje kadarkoli spremenimo brez predhodnega obvestila.
17 EU izjava o skladnosti
Prevod originalne izjave o skladnosti
Proizvajalec:
Scheppach GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
EN IEC 62841-4-6:2024/A11:2024;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021;
2000/14/EG_2005/88/EG
Zagotovljen
Division Manager Product Center

Head of Project Management
Sisukord
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Austatud klient!
https://shop.scheppach.com/contact
E-post: customerservice.EE@scheppach.com
Internet: https://www.scheppach.com
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
EN IEC 62841-4-6:2024/A11:2024;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021;
2000/14/EÜ_2005/88/EÜ
Garanteeritud
Division Manager Product Center

Andreas Pecher
Head of Project Management
Turinys
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Gerbiamas kliente,
2014/30/ES, 2006/42/EB, 2000/14/EB_2005/88/EB, 2011/65/ES*,
Division Manager Product Center
Andreas Pecher Head of Project Management
Satura rādītājs
Günzburger Straße 69
E-pasts: customerservice.LV@scheppach.com
Internets: https://www.scheppach.com
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
EN IEC 62841-4-6:2024/A11:2024;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021;
2000/14/EK_2005/88/EK
Garantētais
skañas jaudas līmenis (LWA): 100 dB
Izmērītais
skañas jaudas līmenis (LWA): 94,1 dB
Division Manager Product Center

Andreas Pecher
Head of Project Management
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Bästa Kund!
Günzburger Straße 69
EN IEC 62841-4-6:2024/A11:2024;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021;
2000/14/EG_2005/88/EG
Garanterad
ljudeffektnivå (LWA): 100 dB
Uppmätt
Ljudeffektnivå ( L_WA ): 94,1 dB
Division Manager Product Center

Andreas Pecher
Head of Project Management
Sisällysluettelo
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Arvoisa asiakas
https://shop.scheppach.com/contact
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
EN IEC 62841-4-6:2024/A11:2024;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021;
2000/14/EG\_2005/88/EG
Taattu
Division Manager Product Center

Head of Project Management
Indholdsfortegnelse
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen, Tyskland
Kære kunde
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen, Tyskland
EN IEC 62841-4-6:2024/A11:2024;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021;
2000/14/EF_2005/88/EF
Garanteret
lydeffektniveau ( L_wA ): 100 dB
Mält
lydeffektniveau (LWA): 94,1 dB
Dokumentationsansvarlig:
David Rümpelein
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen
Ichenhausen, Tyskland 07.07.2025

Simon Schunk
Division Manager Product Center

Andreas Pecher
Head of Project Management
Innholdsfortegnelse
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Kjære kunde
Forberedelse for lagring
E-post: customerservice.NO@scheppach.com
Internett: https://www.scheppach.com
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
EN IEC 62841-4-6:2024/A11:2024;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021;
2000/14/EG_2005/88/EG
Garantert
lydeffektnivå (L _WA ): 100 dB
Målt
lydeffektnivå (LWA): 94.1 dB
Division Manager Product Center

Head of Project Management
Съдържание
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen, Германия
Уважаеми клиенти,
Division Manager Product Center
Andreas Pecher
Head of Project Management
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Αξιότιμε πελάτη
https://shop.scheppach.com/contact
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
EN IEC 62841-4-6:2024/A11:2024,
EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021:
2000/14/EK_2005/88/EK
Εγγυημένη
Division Manager Product Center

Andreas Pecher
Head of Project Management
Cuprins
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Stimate client
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
EN IEC 62841-4-6:2024/A11:2024;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021;
2000/14/CE\_2005/88/CE
Nivel de putere
acustică garantat (LwA): 100 dB
Division Manager Product Center

Andreas Pecher
Head of Project Management
Sadržaj
1 Uvod....244
2 Opis proizvoda (sl. 1, 3) 245
3 Opseg isporuke (sl. 1, 3).... 245
4 Namenska upotreba.... 245
5 Sigurnosne napomene.... 245
6 Tehnički podaci 248
7 Raspakivanje....248
8 Montaža (sl. 3) 249
9 Rukovanje 249
10 Radna uputstva.... 249
11 Čišćenje i održavanje.... 250
12 Skladištenje.... 250
13 Popravka i naručivanje rezervnih delova ..... 250
14 Odlaganje na otpad i reciklaža.... 250
15 Pomoć za otklanjanje smetnji.... 251
16 Uslovi garancije - Scheppach 20V IXES serija .. 251
17 EU izjava o usaglašenosti.... 253
18 Znak eksplozije 262
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Poštovani kupče
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
EN IEC 62841-4-6:2024/A11:2024;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021;
2000/14/EG_2005/88/EU
Garantovani
nivo zvučne snage (LWA): 100 dB
Izmereni
nivo zvučne snage (LWA): 94,1 dB
Lice ovlašćeno za dokumentaciju:
David Rümpelein
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen
Division Manager Product Center

Andreas Pecher
Head of Project Management
İçindekiler
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
İthalatçı:
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
EN IEC 62841-4-6:2024/A11:2024;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021;
2000/14/AT\_2005/88/AT
Garanti edilen
ses gücü seviyesi ( L_WA ): 100 dB
Ölçülen
ses gücü seviyesi ( L_WA ): 94,1 dB
Division Manager Product Center

Andreas Pecher
Head of Project Management

text_image
Exploded view diagram of a battery pack assembly with numbered components and exploded viewsNotizen
CE
SCHEPPACH GMBH
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen

text_image
FR ©Stand der Informationen · Status of the information · Version des informations · Versione delle informazioni · Stand van de informatie · Información disponible · Versão das informações · Stav informaci · Stav informácií · Az információk kelte · Stan informacji · Verzija informacija · Stanje informacij · Informatsiooni seis · Informacijos data · Informácijas stāvoklis · Informationens status · Tietojen tila · Informationsstatus · Status for informasjon · Последна редакция на информацията · Έκδοση των πληροφοριών · Stadiul informațiilor · Izdanje informacija · Bilgilerin güncelliği Update: 07/2025 · Ident.-No.: 5912104900






